Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023XC00553

    Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6b straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodyto patvirtinto standartinio saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda žymimo žemės ūkio arba maisto produkto specifikacijos pakeitimo paskelbimas

    PUB/2023/1136

    OL C, C/2023/553, 27.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/553/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/553/oj

    European flag

    oficialusis leidinys
    Europos Sąjungos

    LT

    Seriju C


    C/2023/553

    2023 10 27

    Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6b straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodyto patvirtinto standartinio saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda žymimo žemės ūkio arba maisto produkto specifikacijos pakeitimo paskelbimas

    (C/2023/553)

    Šis pranešimas skelbiamas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6b straipsnio 5 dalį (1).

    Pranešimas apie valstybės narės kilmės produkto su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda specifikacijos standartinio pakeitimo patvirtinimą

    (Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012)

    „Ciliegia di Vignola“

    ES Nr.: PGI-IT-0858-AM01 – 31.7.2023

    SKVN ( ) SGN (X)

    1.   Produkto pavadinimas

    „Ciliegia di Vignola“

    2.   Valstybė narė, kuriai priklauso geografinė vietovė

    Italija

    3.   Valstybės narės institucija, pranešanti apie standartinį pakeitimą

    Žemės ūkio, apsirūpinimo maistu ir miškininkystės ministerija

    4.   Patvirtinto (-ų) pakeitimo (-ų) aprašymas

    1.   Galimybės naudoti kitas veisles panaikinimas tik gavus Žemės ūkio, apsirūpinimo maistu ir miškininkystės ministerijos pritarimą

    Iš produkto specifikacijos 2 straipsnio ir bendrojo dokumento 3.2 punkto išbraukta ši nuostata:

    Auginant SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimą produktą leidžiama naudoti kitas trešnių veisles, išvestas atlikus veislių tyrimus, jei eksperimentiniais bandymais ir dokumentais įrodoma, kad auginimo būdas ir vaisių kokybinės savybės atitinka šią produkto specifikaciją. Apie tokių veislių panaudojimą SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto auginimui turi būti iš anksto pranešta Žemės ūkio, apsirūpinimo maistu ir miškininkystės ministerijai, kuri šiuo tikslu gali paprašyti kontrolės įstaigos ar kitos institucijos pateikti techninę nuomonę ir ją įvertinti.

    Ši nuostata buvo išbraukta reaguojant į Komisijos pateiktą kritiką. Komisija prašė ją panaikinti iš kitų vaisių ir daržovių specifikacijų.

    Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

    2.   Nuostatų dėl perdirbti skirtų trešnių įtraukimas

    Bendrojo dokumento 3.2 punktas ir specifikacijos 2 straipsnis papildomi šia nuostata:

    Perdirbti skirtas produktas

    Tik tuo atveju, jei vaisiai skirti perdirbti, jie gali būti:

    pažeisti (pvz., įtrūkę ar apdaužyti krušos, bet sugiję ir išdžiūvę, be puvimo požymių);

    be kotelio;

    ne mažesni kaip 15 mm dydžio.

    Kitoms produkto specifikacijoje nurodytoms savybėms tai įtakos neturi.

    Tokie vaisiai gali būti laikomi SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimu produktu, tačiau jų negalima parduoti galutiniam vartotojui.

    Pakeitimas būtinas, nes lietaus ar krušos pažeistos trešnės, kurių pažeidimai užgijo ir išdžiūvo, o puvimo požymių nėra, negali būti parduodamos kaip šviežios, tačiau jų perdirbimas nekelia jokių problemų.

    Trešnės be kotelių netinkamos parduoti šviežios, bet gali būti naudojamos perdirbtiems produktams gaminti.

    Mažiausias perdirbti skirto produkto dydis buvo sumažintas, nes gali būti metų, kai dėl didelio derliaus neužauga tokio dydžio trešnės, kad jas būtų galima parduoti šviežias. Tačiau šias trešnes galima perdirbti, nes jos pasižymi tomis pačiomis kokybės savybėmis kaip ir didesnės trešnės.

    Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

    3.   Trešnės be kotelių priskiriamos tik perdirbti skirtam produktui

    Specifikacijos 5 straipsnio paskutinė pastraipa papildoma šia nuostata:

    Trešnės be kotelių gali būti naudojamos tik kaip perdirbti skirtas produktas.

    Pagal bendrojo dokumento 3.2 punkto ir specifikacijos 2 straipsnio pakeitimus perdirbti skirtos trešnės gali būti be kotelio.

    Šis pakeitimas neturi įtakos bendrajam dokumentui.

    4.   Nuostatų dėl perdirbti skirto produkto pakuotės įtraukimas

    Bendrojo dokumento 3.5 punktas ir specifikacijos 8 straipsnis papildomi šia nuostata:

    Perdirbti skirtas produktas taip pat gali būti pakuojamas į dėžes, sveriančias ne daugiau kaip 20 kg, ir rėmines dėžes, sveriančias ne daugiau kaip 300 kg.

    Šiuo pakeitimu suteikiama galimybė perdirbti skirtam produktui naudoti kompaktiškesnę pakuotę, nes ji yra tinkamesnė tokiai veiklai.

    Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

    5.   Nuostatų dėl perdirbti skirto produkto ženklinimo įtraukimas

    Bendrojo dokumento 3.6 punktas ir specifikacijos 8 straipsnis papildomi šia nuostata:

    Ant perdirbti skirto produkto pakuotės bent iš vienos pusės įskaitomomis ir matomomis raidėmis turi būti nurodytas šis užrašas: „Ciliegia di Vignola“ I.G.P. destinata alla trasformazione (perdirbti skirtas SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimas produktas).

    Šiuo pakeitimu įvedama speciali nuostata dėl perdirbti skirto produkto ženklinimo.

    Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

    BENDRASIS DOKUMENTAS

    „Ciliegia di Vignola“

    ES Nr.: PGI-IT-0858-AM01 – 31.7.2023

    SKVN ( ) SGN (X)

    1.   (SKVN arba SGN) pavadinimas (-ai)

    „Ciliegia di Vignola“

    2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

    Italija

    3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas

    3.1.   Produkto rūšis (nurodyta XI priede)

    1.6 klasė. Vaisiai, daržovės ir grūdai, švieži arba perdirbti

    3.2.   Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas

    SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimam produktui auginti naudojamos šios trešnių veislės:

    ankstyvosios: „Early Bigi“, „Lory“, „Bigarreau Moreau“, „Burlat“ ir „Mora di Vignola“;

    sezono vidurio: „Celeste“, „Giant Red“ – „Primegiant“, „Carmen“, „Grace Star“, „Santina“, „Vera“, „Cristalina“, „Durone dell’Anella“, „Anellone“, „Giorgia“, „Durone Nero I“, „Samba“, „New Star,“ „Black Star“, „Canada Giant“ ir „Van“;

    vėlyvosios: „Durone Nero II“, „Durone della Marca“, „Lapins“, „Ferrovia“, „Sweet Heart“, „Regina “ir „Summer Charm“ („Staccato“).

    SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimos trešnės turi pasižymėti šiomis kokybės savybėmis:

     

    standus ir traškus minkštimas, išskyrus „Mora di Vignola“ veislės trešnes;

     

    odelė visada turi būti blizgi; „Durone della Marca“ veislės trešnės yra geltonos ir ryškiai raudonos spalvos; kitų veislių trešnių spalva – nuo ryškiai raudonos iki tamsiai raudonos;

     

    saldumas ir vaisiškumas;

     

    ne mažiau kaip 10 Brix laipsnių ankstyvosioms veislėms ir 12 Brix laipsnių visoms kitoms veislėms;

     

    mažiausias rūgštingumas ne mažesnis kaip 5 g/l obuolių rūgšties.

    Įvairių veislių mažiausi dydžiai yra tokie: 20 mm: „Mora di Vignola“

     

    21 mm: „Durone dell’Anella“, „Giorgia“, „Durone Nero II“, „Durone della Marca“, „Sweet Heart“;

     

    22 mm: „Bigarreau Moreau“, „Burlat“, „Lapins“, „Van“, „Early Bigi“, „Lory“, „Celeste“, „Giant Red“ – „Primegiant“, „Carmen“, „Grace Star“, „Santina“, „Vera“, „Cristalina“, „New Star“, „Black Star“, „Canada Giant“, „Regina“ ir „Summer Charm“ („Staccato“);

     

    23 mm: „Durone Nero I“, „Anellone“, „Samba“ ir „Ferrovia“.

    Kai vaisiai pateikiami rinkai, jie turi būti: sveiki ir nepažeisti;

     

    su koteliais;

     

    švarūs, be jokių matomų pašalinių medžiagų;

     

    tvirti, be puvimo požymių ir matomų pesticidų likučių;

     

    be kenkėjų.

    Perdirbti skirtas produktas. Tik tuo atveju, jei vaisiai skirti perdirbti, jie gali būti: pažeisti (pvz., įtrūkę ar apdaužyti krušos, bet sugiję ir išdžiūvę, be puvimo požymių); be kotelio; mažiausias dydis – 15 mm. Kitos gaminio specifikacijoje nurodytos savybės išlieka nepakitusios. Tokie vaisiai gali būti laikomi SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimu produktu, tačiau jų negalima parduoti galutiniam vartotojui.

    3.3.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)

    3.4.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje

    Visi SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto auginimo etapai, įskaitant derliaus nuėmimą, turi vykti tik 4 punkte nurodytoje geografinėje vietovėje.

    3.5.   Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės

    SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimas produktas rinkai tiekiamas pakuotėse, kurios uždaromos taip, kad atidarius pakuotę jos nebūtų galima pakartotinai panaudoti. Šios pakuotės turi būti pagamintos iš medžio, kartono, plastiko arba orui laidžios polimerinės plėvelės ir sverti ne mažiau kaip 250 g ir ne daugiau kaip 6 kg. Pakuojant turi būti užtikrintos tokios sąlygos, kurios garantuotų, kad vaisiai išlaikys savo savybes ir liks nepažeisti. Taip pat leidžiama prekybos vietoje parduoti produktą dalimis iš sandarių pakuočių ar rėminių dėžių, jeigu produktas pateikiamas tam tikrose vietose ar specialioje taroje, ant kurios būtų aiškiai matoma ta pati informacija, kurią reikalaujama pateikti ant produkto specifikacijoje nurodytos pakuotės. Kiekvienos pakuotės turinys turi būti vienodas, joje turi būti tik tos pačios kokybės ir veislės trešnės; taikomos šios dydžio kategorijos: 20–24 mm; 24–28 mm; didesnės nei 28 mm SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimos trešnės ruošiamos pakavimui ir pakuojamos iš karto po derliaus nuėmimo, tiesiai ūkyje arba auginimo vietovėje esančiuose kooperatyvuose. Taip produktas greitai ir be papildomų paruošiamųjų darbų pateikiamas rinkai ir pasiekia vartotoją.

    Perdirbti skirto produkto pakuotė

    Perdirbti skirtas produktas taip pat gali būti pakuojamas į dėžes, sveriančias ne daugiau kaip 20 kg, ir rėmines dėžes, sveriančias ne daugiau kaip 300 kg. Produktą galima laikyti šaldytuve, jei temperatūra nėra žemesnė nei – 0,5 °C, o santykinė oro drėgmė neviršija 90 proc. Vaisius galima laikyti šaldytuve ne ilgiau kaip 4 savaites.

    SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto pakavimas, t. y. tinkamas produkto paruošimas pakuoti ir sudėjimas į nurodytas pakuotes, turi būti atliekamas kilmės vietovėje. Taip užtikrinami vaisių kokybės požymiai – šviežumas ir sveikumas – ir išvengiama papildomų produkto paruošimo darbų ir transportavimo, per kuriuos vaisiai galėtų būti pažeisti ar susitrintų jų odelė ir dėl to jie pradėtų pūti ir taptų netinkami parduoti.

    3.6.   Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės

    SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto logotipas yra toks:

    Image 1

    Šis logotipas kartu su ES saugomų geografinių nuorodų simboliu turi būti nurodytas ant pakuotės, kurioje produktas parduodamas. Logotipo dydis gali skirtis priklausomai nuo pakuotės, tačiau turi būti išlaikytos standartinių matmenų proporcijos. Ant pakuotės gali būti užrašas „Emilia Romagna“. Taip pat turi būti nurodyta: gamintojo vardas ir pavardė, įmonės pavadinimas, adresas ir (arba) kontrolės institucijos suteiktas unikalus identifikavimo kodas; pakuotojo vardas ir pavardė, įmonės pavadinimas ir adresas. Perdirbti skirto produkto ženklinimas. Ant perdirbti skirto produkto pakuotės bent iš vienos pusės įskaitomomis ir matomomis raidėmis turi būti nurodytas šis užrašas: „Ciliegia di Vignola“ I.G.P. destinata alla trasformazione (perdirbti skirtas SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimas produktas).

    4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas

    SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto auginimo vietovė – tai žemės juosta, kurią sudaro kalvų papėdės palei Panaro upės ruožą ir kitus mažesnius upelius. Teritorija yra 30–950 m aukštyje virš jūros lygio ir apima šių Modenos ir Bolonijos provincijų savivaldybių teritoriją: Modenos provincijoje: Castelfranco Emilia, Castelnuovo Rangone, Castelvetro di Modena, Guiglia, Lama Mocogno, Marano sul Panaro, Modena, Montese, Pavullo nel Frignano, San Cesario sul Panaro, Savignano sul Panaro, Serramazzoni, Spilamberto, Vignola ir Zocca. Bolonijos provincijoje: Bazzano, Casalecchio di Reno, Castel d’Aiano, Castello di Serravalle, Crespellano, Gaggio Montano, Marzabotto, Monte S. Pietro, Monteveglio, Sasso Marconi, Savigno, Vergato ir Zola Predosa.

    5.   Ryšys su geografine vietove

    Auginimo vietovės ypatumas – išilgai Panaro upės ir kitų mažesnių upelių besidriekiančios kalnų papėdės, sudarančios žemės juostą, kuri dėl klimato ir specifinių dirvožemio savybių yra ypač palanki trešnėms auginti. Klimatas yra vėsus ir nelabai būdingas žemyniniam: pavasarį gausiai lyja, o vasaros niekada nebūna pernelyg sausos. Ši vietovė nepasižymi per dideliu saulės spindulių kiekiu. Dirvožemis yra aliuvinės kilmės, dažniausiai purus, gerai drenuojamas ir gaivus, ypač derlingas dėl Panaro upės ir kitų mažesnių upelių potvynių metu pernešamų nuosėdų. Trešnių auginimo vietovės yra 30–950 m aukštyje virš jūros lygio. Trešnės neauginamos už nustatytos geografinės vietovės ribų; prieš kurį laiką buvo atsisakyta auginti trešnes gretimose vietovėse, nes gamybos lygis ir produkto kokybė buvo daug prastesni nei nustatytoje geografinėje vietovėje, todėl auginti trešnes buvo ekonomiškai nenaudinga. Be pirmiau aprašytų specifinių vietovės dirvožemio ir klimato sąlygų bei ypatingo mikroklimato, SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto kokybę lemia ir kiti veiksniai – augintojų žinios bei įgūdžiai. Tai iš kartos į kartą tėvo perduodamos sūnui tradicijos – vien rankomis atliekami augalininkystės, derliaus nuėmimo ir produkto pakavimo darbai. Tai leidžia vartotojams pasiūlyti puikių komercinių savybių turintį produktą. SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimų trešnių dydis yra didesnis nei nustatytas prekybos standartuose ir gali viršyti 28 mm. Todėl, kaip rodo Turino, Milano ir Hamburgo turgavietėse specializuotų įmonių atliktos rinkos apklausos ir tyrimai, SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimų trešnių kaina beveik visada yra aukštesnė nei tiesioginių konkurentų, o dauguma vartotojų Vinjola pavadinimą atpažįsta kaip trešnių auginimo vietovės par excellence pavadinimą. Trešnių medžiai yra tos rūšies augalai, kurie mėgsta vėsias vietas ir neutralius arba nerūgščius dirvožemius. Kadangi SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto auginimo vietovėje tenkinamos abi šios sąlygos, šiai rūšiai sudarytos idealios sąlygos plisti ir įsitvirtinti. Geografinės vietovės, kurioje auginamas SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimas produktas, dirvožemis pasižymi tokiomis savybėmis, dėl kurių trešnės čia klesti. Ne per didelis saulės spindulių kiekis turi teigiamą poveikį vaisių spalvos intensyvumui ir prisideda prie jų natūralaus žvilgesio. Todėl rinkai tiekiamas produktas būna puikios estetinės išvaizdos ir jo nereikia kokiu nors būdu apdoroti. Ne mažiau svarbus ir šioje srityje dirbančių žmonių, visų pirma augintojų, profesionalumas, nes jie iki šiol taiko nuo seno sukauptas žinias apie auginimo, derliaus nuėmimo ir pakavimo metodus. Iš tiesų, nors pastebimas natūralus polinkis diegti naujoves, derlius ir toliau skinamas, trešnės atrenkamos ir pakuojamos vien tik rankomis, o tai atlieka patyrę darbininkai, turintys ilgalaikę trešnių auginimo patirtį. Šis profesionalumas yra susijęs su vietos kultūra ir tiesiogiai susiformuoja laikantis tradicijų. Tai iš kartos į kartą perduodama praktinė patirtis, kuri šiandien jau ir taip išskirtiniam produktui suteikia kažką papildoma, tai, kas išskiria Vinjolos vietovėje užaugintas trešnes iš kitur užaugintų trešnių. Prieš kelis dešimtmečius tie patys gamintojai, prisiimdami privalomus abipusius įsipareigojimus, nusprendė pakuoti tik 3.2 punkte nurodyto mažiausio dydžio trešnes, kad apsaugotų vietos gamybą ir pabrėžtų kilmės vietovėje užaugintų ir supakuotų trešnių unikalumą. Be to, dėl geografinėje vietovėje ilgainiui susiformavusio veislių asortimento ir vystymosi, kai augalai auginami įvairiame aukštyje virš jūros lygio, atsiranda galimybė pailginti derliaus nuėmimo laikotarpį ir užtikrinti, kad produktas rinkoje būtų visą auginimo sezoną, o tai džiugina vartotojus ir daro teigiamą poveikį kainoms. Todėl SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimas produktas neabejotinai susijęs su geografine vietove, specifinėmis dirvožemio ir klimato sąlygomis, išskirtiniu mikroklimatu ir gamintojų žiniomis bei įgūdžiais. Ne mažiau svarbu ir tai, kad nustatytos geografinės vietovės ūkininkai trešnes daugiausia parduodavo Vinjoloje, kurioje jau nuo 1928 m. veikė vienas seniausių Italijoje Vinjolos vaisių ir daržovių turgus, o vėliau atsirado ir kitos apdorojimo bei pardavimo struktūros. Dėl visų šių veiksnių vartotojai vietinę produkciją tapatina su „Ciliegia di Vignola“ pavadinimu. „Ciliegia di Vignola“ pavadinimo įsitvirtinimas rinkoje paskatino susijusios komercinės veiklos plėtrą ir turėjo didelės įtakos visam sektoriui – nuo vaisių auginimo iki prekybos jais. Iš tiesų šioje vietovėje kūrėsi ūkiai, perdirbimo ir (arba) prekybos kooperatyvai, vaisių ir daržovių turgus su keturiais prekybos agentais, amatininkais, pakuočių gamintojais, vežėjais ir derliaus rinkėjais. Apie SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto svarbą vietovei, kurioje jis istoriškai buvo auginamas, daugelį metų liudija daugybė mugių, festivalių ir leidinių. Vinjolos miestui ypač svarbi „Festa dei Ciliegi in Fiore“ (trešnių žydėjimo šventė), pirmą kartą surengta 1970 m. balandžio mėn., ir „Vignola, è tempo di Ciliegie“ (Vinjola: laikas trešnėms) festivalis, rengiamas nuo 1989 m. 2003 m. birželio mėn. įkurta nacionalinė asociacija „Città delle Ciliegie“ („Trešnių miestas“) kasmet atidaro nacionalinį „Ciliegie d'Italia“ (Itališkos trešnės) konkursą nacionaliniame „Città delle Ciliegie“ festivalyje, kuris kiekvienais metais rengiamas vis kitame mieste. Pirmoji vieta Vinjolos trešnėms skirta 2005 m. vykusioje Čeleno (Viterbo provincija), 2006 m. – Orvjeto (Ternio provincija) ir 2009 m. – Bračiljano (Salerno provincija) šventėse. Taip patvirtinama SGN „Ciliegia di Vignola“ žymimo produkto ilgainiui įgyta aukštos kokybės reputacija.

    Nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją

    https://www.politicheagricole.it/flex/files/c/8/a/D.bde9a47ffcc786339b65/Disciplinare_Ciliegia_di_Vignola_13.6.2015.pdf


    (1)   OL L 179, 2014 6 19, p. 17.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/553/oj

    ISSN 1977-0960 (electronic edition)


    Top