EUROPOS KOMISIJA
Briuselis,2018 05 31
COM(2018) 359 final
PRIEDAS
prie
Pasiūlymo
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl jų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo įsteigtame Jungtiniame komitete dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
Priedas
EUROPOS SĄJUNGOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMU DĖL JŲ APYVARTINIŲ TARŠOS LEIDIMŲ PREKYBOS SISTEMŲ SUSIEJIMO ĮSTEIGTO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2018
dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMU ĮSTEIGTAS JUNGTINIS KOMITETAS
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl jų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo, ypač į jo 12 straipsnį,
kadangi:
1) Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo 11–13 straipsniai laikinai taikomi nuo jo pasirašymo dienos;
2) pagal Susitarimo 12 straipsnio 1 dalį įsteigtas Jungtinis komitetas, kurį sudaro Šalių atstovai;
3) pagal susitarimo 12 straipsnio 4 dalį Jungtinis komitetas turi nustatyti savo darbo tvarkos taisykles;
4) pagal Susitarimo 12 straipsnio 5 dalį Jungtinis komitetas gali nuspręsti steigti jam padedančias darbo grupes,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
Vienintelis straipsnis
Patvirtinamos šio sprendimo priede pateiktos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės.
Priimta anglų kalba Ciuriche.
Jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Europos Sąjungos sekretorius
Šveicarijos sekretorius
EUROPOS SĄJUNGOS IR ŠVEICARIJOS ATLPS KOMITETO (JUNGTINIO KOMITETO) darbo tvarkos taisyklės
1 straipsnis
Jungtinio komiteto sudėtis
1. Jungtinį komitetą sudaro Europos Komisijos (toliau – Komisija) atstovai, veikiantys Europos Sąjungos vardu, ir Šveicarijos Konfederacijos (toliau – Šveicarija) atstovai. Abi šalys toliau vadinamos atskirai – „Šalis“ arba kartu – „Šalys“.
2. Šalių atstovus gali lydėti kiti pareigūnai, veikiantys Šalių vardu.
2 straipsnis
Pirmininkavimas
1. Jungtiniam komitetui Šalys pirmininkauja pakaitomis kas 12 mėnesių. Pirmaisiais kalendoriniais pirmininkavimo metais pirmininkauja Šveicarija.
2. Pirmininkaujanti Šalis paskiria Jungtinio komiteto pirmininką ir jo pavaduotoją.
3. Pirmininkas vadovauja Jungtinio komiteto darbui.
3 straipsnis
Stebėtojai
Jungtinis komitetas gali nuspręsti bendru šalių sutarimu pakviesti ekspertus arba kitų įstaigų atstovus dalyvauti Jungtinio komiteto posėdžiuose stebėtojų teisėmis, kad jie pateiktų informacijos tam tikrais klausimais. Jungtinis komitetas susitaria dėl sąlygų, kuriomis tokie stebėtojai gali dalyvauti posėdžiuose.
4 straipsnis
Sekretoriatas
1. Europos Komisijos pareigūnas ir Šveicarijos Vyriausybės pareigūnas kartu eina Jungtinio komiteto sekretorių pareigas.
2. Jungtinio komiteto sekretoriai atsako už ryšių tarp Šalių palaikymą, įskaitant dokumentų perdavimą.
3. Už sekretoriato funkcijas atsakinga pirmininkaujanti Šalis.
5 straipsnis
Jungtinio komiteto posėdžiai
1. Jungtinis komitetas susirenka, kai tai būtina, paprastai – kartą per metus. Pasikonsultavęs su Šalimis pirmininkas sušaukia Jungtinio komiteto posėdį, dėl kurio laiko ir vietos susitaria Šalys. Jei Šalys taip susitaria, taip pat gali būti rengiamos garso ar vaizdo konferencijos. Europos Sąjungos arba Šveicarijos prašymu pirmininkas sušaukia Jungtinio komiteto neeilinį posėdį. Jungtinis komitetas susirenka į posėdį per 30 kalendorinių dienų nuo prašymo pateikimo pagal susitarimo 12 straipsnio 2 dalį.
2. Jungtinis komitetas renkasi Briuselyje arba Šveicarijoje, priklausomai nuo to, kuri Šalis pirmininkauja, nebent Šalys susitaria kitaip.
3. Pirmininkas Šalių atstovams išsiunčia pranešimą apie posėdžio sušaukimą, darbotvarkės projektą ir dokumentus posėdžiui likus ne mažiau kaip 21 kalendorinei dienai iki posėdžio. Dokumentai posėdžiams, sušaukiamiems pagal Susitarimo 12 straipsnio 2 dalį, išsiunčiami likus ne mažiau kaip septynioms kalendorinėms dienoms iki posėdžio.
4. Jei Šalys sutinka, pirmininkas gali sutrumpinti 3 dalyje nurodytus terminus, kad būtų atsižvelgta į konkretaus klausimo aplinkybes.
5. Likus bent septynioms kalendorinėms dienoms iki kiekvieno posėdžio pirmininkui pranešama apie kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį.
6. Jungtinio komiteto posėdžiai yra uždari, nebent šalys nusprendžia kitaip.
6 straipsnis
Darbotvarkė
1. Pirmininkas, kuriam padeda sekretoriai, parengia kiekvieno posėdžio darbotvarkės projektą.
2. Kiekviena šalis gali prašyti, kad į darbotvarkę būtų įtraukti papildomi klausimai. Visi tokie prašymai turi būti tinkamai pagrįsti ir pateikiami raštu pirmininkui likus ne mažiau kaip septynioms kalendorinėms dienoms iki posėdžio.
3. Jungtinis komitetas posėdžio pradžioje tvirtina darbotvarkę.
7 straipsnis
Jungtinio komiteto darbo grupės
1. Jungtinis komitetas susitaria dėl darbo grupių arba pakomitečių, kurie steigiami pagal Susitarimo 12 straipsnio 5 dalį, sudėties ir veiklos.
2. Darbo grupės arba pakomitečiai taiko šias darbo tvarkos taisykles mutatis mutandis.
3. Darbo grupės arba pakomitečiai yra pavaldūs Jungtiniam komitetui, kuriam jie pateikia ataskaitas po kiekvieno savo posėdžio. Jos neturi teisės priimti sprendimų, bet gali teikti rekomendacijas Jungtiniam komitetui.
4. Jungtinis komitetas pagal šių darbo tvarkos taisyklių 8 straipsnį gali nuspręsti iš dalies pakeisti arba nutraukti darbo grupių arba pakomitečių įgaliojimus.
8 straipsnis
Sprendimai ir rekomendacijos
1. Jungtinis komitetas priima sprendimus ir rengia rekomendacijas bendru Šalių sutarimu pagal Susitarimą. Šie dokumentai vadinami „Sprendimu“ arba „Rekomendacija“, tada rašomas eilės numeris, priėmimo data ir dalykas.
2. Jungtinio komiteto sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas ir sekretoriai ir jie išplatinami Šalims.
3. Bet kuri Šalis gali nuspręsti skelbti Jungtinio komiteto priimtą sprendimą ar rekomendaciją savo atitinkamame oficialiajame leidinyje. Šalys praneša viena kitai apie savo ketinimą paskelbti sprendimą ar rekomendaciją.
4. Jungtinis komitetas gali priimti sprendimus ar rekomendacijas taikydamas rašytinę procedūrą, jeigu Šalys taip susitaria. Rašytinė procedūra – tai sekretorių, kurie veikia pagal Šalių susitarimą, pasikeitimas raštais. Tokiu atveju pasiūlymo tekstas išplatinamas ir nustatomas ne trumpesnis nei 21 kalendorinės dienos terminas, per kurį turi būti nurodytos visos išlygos ar pakeitimai. Pasikonsultavęs su Šalimis pirmininkas gali sutrumpinti šį terminą, kad būtų atsižvelgta į ypatingas aplinkybes. Susitarus dėl teksto, sprendimą ar rekomendaciją pasirašo pirmininkas ir sekretoriai.
5. Jungtinio komiteto sprendimai, kuriais iš dalies keičiami Susitarimo priedai, priimami autentiškomis Susitarimo kalbomis.
6. Laikino Susitarimo 11–13 straipsnių taikymo laikotarpiu Jungtinis komitetas gali rengti Susitarimui įgyvendinti būtinus sprendimus. Oficialus Jungtinio komiteto sprendimas, kurį privaloma vykdyti, įsigalioja tik įsigaliojus Susitarimui.
9 straipsnis
Protokolai
1. Sekretoriatas parengia kiekvieno posėdžio protokolo projektą. Projekte nurodomi priimti sprendimai ir parengtos rekomendacijos. Protokolo projektas pateikiamas Jungtiniam komitetui tvirtinti. Jungtinio komiteto patvirtintą protokolą pasirašo pirmininkas ir sekretoriai.
2. Protokolo projektas parengiamas per 21 kalendorinę dieną po posėdžio ir teikiamas tvirtinti Jungtiniam komitetui taikant rašytinę procedūrą arba kitame Jungtinio komiteto posėdyje.
10 straipsnis
Korespondencija
Visa Jungtinio komiteto pirmininko siunčiama arba jam skirta korespondencija siunčiama Jungtinio komiteto sekretoriatui.
11 straipsnis
Reguliarūs informacijos mainai ir konsultacijos
1. Pagal Susitarimo 10 straipsnio 2 dalį Šalis praneša kitai Šaliai apie savo su šio Susitarimo sritimi susijusių teisės aktų pakeitimus.
2. Tuo tikslu Šalys per Jungtinio komiteto sekretorius reguliariai keičiasi informacija ir konsultuojasi.
12 straipsnis
Konfidencialumas
Kai Šalis Jungtiniam komitetui pateikia informaciją, kuri nurodyta kaip konfidenciali, kita Šalis tą informaciją tvarko laikydamasi konfidencialumo principų.
13 straipsnis
Išlaidos
Kiekviena Šalis padengia savo išlaidas, patiriamas dėl dalyvavimo Jungtinio komiteto ir darbo grupių ar pakomitečių posėdžiuose.
14 straipsnis
Keitimas
Šios darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos Jungtinio komiteto sprendimu pagal 8 straipsnį.
15 straipsnis
Laikinas taikymas
Susitarimo 11–13 straipsnių laikino taikymo laikotarpiu šios darbo tvarkos taisyklės taikomos mutatis mutandis.