EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC0713(02)

Informacinis pranešimas. Viešos konsultacijos – Gruzijos geografinės nuorodos

OL C 224, 2017 7 13, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.7.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 224/21


INFORMACINIS PRANEŠIMAS. VIEŠOS KONSULTACIJOS

Gruzijos geografinės nuorodos

(2017/C 224/12)

Atsižvelgiant į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimą (1), svarstomas toliau nurodytų gruziniškų pavadinimų, kaip geografinių nuorodų, saugojimo Europos Sąjungoje klausimas.

Komisija ragina visas valstybes nares ar trečiąsias šalis, visus fizinius ar juridinius asmenis, turinčius teisėtų interesų ir gyvenančius arba įsisteigusius kurioje nors valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, pareikšti galimus prieštaravimus dėl tokios apsaugos pateikiant tinkamai pagrįstą pareiškimą.

Prieštaravimo pareiškimai Komisijai turi būti pateikti per vieną mėnesį nuo šio pranešimo paskelbimo. Prieštaravimo pareiškimai turėtų būti siunčiami e. pašto adresu

AGRI-A5-GI@ec.europa.eu

Prieštaravimo pareiškimai bus nagrinėjami tik tuo atveju, jeigu bus gauti per pirmiau nurodytą laikotarpį ir jeigu juose bus įrodyta, kad siūlomas apsaugoti pavadinimas:

a)

yra panašus į augalo ar gyvūno veislės pavadinimą arba su juo sutampa ir todėl vartotojams galėtų kilti abejonių dėl tikrosios produkto kilmės;

b)

yra visiškai arba iš dalies homonimiškas pavadinimui, kuris Sąjungoje jau saugomas pagal 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (2), arba yra įtrauktas į Sąjungos susitarimus, sudarytus su šiomis valstybėmis:

Korėja (3)

Centrinės Amerikos valstybėmis (4)

Kolumbija, Peru ir Ekvadoru (5)

Juodkalnija (6)

Bosnija ir Hercegovina (7)

Serbija (8)

Moldova (9)

PAVB EPS valstybėmis (Botsvana, Lesotu, Mozambiku, Namibija, Pietų Afrika ir Svazilendu) (10)

Ukraina (11)

Šveicarija (12)

c)

atsižvelgiant į prekės ženklo reputaciją ir žinomumą, taip pat į jo naudojimo trukmę, kelia pavojų, kad vartotojai galėtų susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąjį produkto tapatumą;

d)

pakenktų visiškai ar iš dalies tapačiam pavadinimui ar prekės ženklui arba produktams, kurie iki šio pranešimo paskelbimo dienos teisėtai tiekiami rinkai ne trumpiau kaip penkerius metus;

e)

arba jei prieštaravimo pareiškimuose pateikiama išsami informacija, kuria remiantis būtų galima daryti išvadą, kad pavadinimas, kurį siekiama apsaugoti, yra bendrinis.

Pirmiau nurodyti kriterijai vertinami Sąjungos teritorijos atžvilgiu. Intelektinės nuosavybės teisių atveju tai yra tik ta teritorija ar teritorijos, kuriose saugomos minėtos teisės. Šio pranešimo paskelbimas nereiškia, kad svarstomiems pavadinimams galiausiai bus suteikta geografinių nuorodų apsauga Europos Sąjungoje. Kad būtų galima tikėtis šių pavadinimų apsaugos Europos Sąjungoje, būtina sėkmingai užbaigti tolesnius Asociacijos susitarime ir vėlesniuose teisės aktuose numatytus etapus.

Geografinė nuoroda

 

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija lotyniškais rašmenimis/

Vertimas į lietuvių kalbą

Produkto rūšis

1

Image

Akhalkalakis kartopili /

Akhalkalaki bulvė

Bulvė

2

Image

Machakhelas tapli /

Machakhela medus

Medus

3

Image

Tqibulis mtischai /

Tkibuli kalno arbata

Arbata

4

Image

Kutaisis mtsvanili /

Kutaisio žalieji prieskoniai

Žalieji prieskoniai


(1)  OL L 261, 2014 8 30, p. 4.

(2)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(3)  2010 m. rugsėjo 16 d. Tarybos sprendimas 2011/265/ES dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 127, 2011 5 14, p. 1).

(4)  Susitarimas, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija (OL L 346, 2012 12 15, p. 3).

(5)  Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimas (OL L 354, 2012 12 21, p. 3) ir Prisijungimo protokolas prie Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo, kuriuo atsižvelgiama į Ekvadoro prisijungimą (OL L 356, 2016 12 24, p. 3).

(6)  2007 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 2007/855/EB dėl Europos bendrijos ir Juodkalnijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo (OL L 345, 2007 12 28, p. 1).

(7)  2008 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2008/474/EB dėl Europos bendrijos bei Bosnijos ir Hercegovinos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo, 6 protokolas (OL L 169, 2008 6 30, p. 10).

(8)  2013 m. liepos 22 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2013/490/ES, Euratomas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo sudarymo (OL L 278, 2013 10 18, p. 14).

(9)  2012 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/7/ES dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos sudarymo (OL L 10, 2013 1 15, p. 1).

(10)  Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir PAVB EPS valstybių ekonominės partnerystės susitarimas (OL L 250, 2016 9 16, p. 3).

(11)  Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimas (OL L 161, 2014 5 29, p. 3).

(12)  2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2002/309/EB, Euratomas dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija, ypač Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais (OL L 114, 2002 4 30, p. 132).


Top