Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0335

    Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos, susijusios su praneštinais tarpvalstybiniais susitarimais, mainų iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES

    COM/2017/0335 final - 2017/0138 (CNS)

    Briuselis, 2017 06 21

    COM(2017) 335 final

    2017/0138(CNS)

    Pasiūlymas

    TARYBOS DIREKTYVA

    kuria dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos, susijusios su praneštinais tarpvalstybiniais susitarimais, mainų iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES

    {SWD(2017) 236 final}
    {SWD(2017) 237 final}


    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

    Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

    Vienas iš politinių Europos Sąjungos (ES) prioritetų siekiant sukurti tvirtesnę ir teisingesnę bendrąją rinką – mokesčių vengimo ir slėpimo problemos sprendimas. Todėl skatindama kurti teisingesnę mokesčių sistemą Komisija pastaraisiais metais pateikė keletą iniciatyvų. Vienas iš pagrindinių Komisijos kovos su mokesčių slėpimu ir vengimu strategijos ramsčių – skaidrumo didinimas. Kad mokesčių administratoriai turėtų visą būtiną informaciją ir galėtų veiksmingai atlikti savo funkcijas, ypač svarbu, kad jie keistųsi informacija.

    Valstybėms narėms vis sunkiau apsaugoti savo nacionalines mokesčių bazes nuo erozijos, nes mokesčių planavimo struktūros tapo itin sudėtingos, o jas rengiant dažnai atsižvelgiama į aktyvesnio kapitalo ir asmenų judumo vidaus rinkoje privalumus. Taigi dėl iškraipymų ir nesąžiningumo rinka negali tinkamai veikti. Paprastai tokias žalingas struktūras sudaro įvairiose jurisdikcijose rengiami susitarimai, pagal kuriuos ataskaitinio laikotarpio pelnas perkeliamas ten, kur apmokestinimo tvarka yra palankesnė, arba dėl kurių taikymo sumažėja bendra mokesčių mokėtojo mokėtina mokesčių suma. Todėl valstybių narių mokestinės pajamos dažnai gerokai sumažėja, o tai trukdo joms taikyti ekonomikos augimui palankią mokesčių politiką

    Iš pastaruoju metu nutekintos informacijos, be kita ko, Panamos dokumentų, matyti, kaip kai kurie tarpininkai aktyviai padėjo savo klientams pasinaudoti agresyvaus mokesčių planavimo susitarimais, kad sumažintų mokesčių naštą ir nuslėptų pinigus lengvatinio apmokestinimo zonose. Nors kai kurie sudėtingi sandoriai ir įmonių struktūros gali turėti visiškai teisėtus tikslus, akivaizdu, kad kai kuri veikla, be kita ko, lengvatinio apmokestinimo struktūros, gali būti neteisėta, o kartais ir nelegali. Įvairios sudėtingos struktūros, dažnai apimančios įmonę, įsteigtą mažus mokesčius taikančioje arba neskaidrioje jurisdikcijoje, kuriamos tam, kad tikrieji savininkai ir jų turtas būtų atriboti siekiant mokėti mažus mokesčius arba visai jų nemokėti ir (arba) plauti iš nusikalstamos veiklos gaunamas pajamas. Kai kurie mokesčių mokėtojai steigia priedangos įmones, registruotas mokesčių rojuose, ir skiria fiktyvius direktorius, kad nuslėptų savo turtą ir dažnai iš nelegalios veiklos gaunamas pajamas bei tikrųjų įmonių savininkų tapatybę.

    ES galioja Bendras duomenų teikimo standartas (BDTS), taikomas informacijai apie užsienio sąskaitas ir nustatytas pagal 2014 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyvos (ES) 2014/107 1 taisykles. Šis standartas taikomas informacijai, susijusiai su 2016 m. sausio 1 d. prasidėjusiais mokestiniais laikotarpiais. Todėl itin svarbu, kad informacija, kuri gali nepatekti į šios direktyvos taikymo sritį, būtų renkama nustatant pareigą tarpininkams pranešti apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus.

    Siūlomu teisės aktu papildomos kitos taisyklės ir iniciatyvos, pavyzdžiui, Ketvirtoji kovos su pinigų plovimu direktyva 2 ir jos dabartinė redakcija, – taip stengiamasi įveikti dabartinį skaidrumo trūkumą arba netikrumą dėl tikrosios nuosavybės. Siūlomo teisės akto tikslas – didinti skaidrumą ir suteikti daugiau galimybių gauti reikalingą informaciją ankstyvuoju etapu – tuomet valdžios institucijos galėtų pagerinti rizikos vertinimo tempą bei tikslumą ir laiku priimti informacija pagrįstus sprendimus, kaip apsaugoti savo mokestines pajamas. Konkrečiai, jeigu mokesčių administratoriai gauna informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus, kol tie susitarimai dar nėra įgyvendinti, jie turėtų galėti tokius susitarimus nustatyti ir imtis atitinkamų priemonių jų keliamai rizikai apriboti. Todėl tokią informaciją būtų geriausia gauti iš anksto, t. y. kol tokie susitarimai dar nėra įgyvendinti ir (arba) jais nėra naudojamasi. Tuo atveju valdžios institucijos galėtų laiku įvertinti tokių susitarimų keliamą riziką ir prireikus reaguoti, užpildyti spragas ir užkirsti kelią mokestinių pajamų praradimui. Galutinis tikslas – sukurti mechanizmą, kuris turėtų atgrasomąjį poveikį, t. y. mechanizmą, kuris atgrasytų tarpininkus nuo tokių susitarimų kūrimo ir rinkodaros.

    Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis

    Europos Sąjunga buvo keletą kartų paraginta šioje srityje imtis vadovaujančio vaidmens ir išsamiau išnagrinėti tarpininkų vaidmenį. Visų pirma Europos Parlamentas ragino taikyti griežtesnes priemones tarpininkams, padedantiems įgyvendinti mokesčių slėpimo schemas 3 . 2016 m. balandžio mėn. neformaliame ECOFIN tarybos posėdyje 4 valstybės narės paprašė Komisijos apsvarstyti iniciatyvas dėl privalomų atskleidimo taisyklių, remiantis EBPO /G 20 veiksmų plano dėl mokesčių bazės erozijos ir pelno perkėlimo (BEPS) 12 veiksmu 5 , kad būtų galima nustatyti veiksmingesnes atgrasymo priemones, taikomas tarpininkams, padedantiems įgyvendinti mokesčių slėpimo schemas. 2016 m. gegužės mėn. Taryba pateikė išvadas dėl išorės strategijos ir kovos su piktnaudžiavimu mokesčių sutartimis priemonių 6 . Atsižvelgdama į šias išvadas, ECOFIN taryba paprašė „Komisijos apsvarstyti teisėkūros iniciatyvas dėl privalomų atskleidimo taisyklių, remiantis EBPO BEPS projekto 12 veiksmu, siekiant nustatyti veiksmingesnes atgrasymo priemones tarpininkams, kurie padeda įgyvendinant mokesčių slėpimo ar vengimo schemas“ 7 .

    Siekiant padidinti skaidrumą EBPO ir G 20 veiksmų plano 12 veiksme rekomenduojama, kad šalys nustatytų privalomo informacijos apie agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimo tvarką, tačiau jame neapibrėžiami minimalūs standartai, kurių reikėtų laikytis. 2015 m. spalio mėn., kaip vienas iš kovos su BEPS veiksmų, buvo paskelbta galutinė ataskaita dėl 12 veiksmo. EBPO rekomenduotas kovos su BEPS priemones patvirtino G 20, o dauguma ES valstybių narių – EBPO narės – įsipareigojo jas įgyvendinti. Be to, šiuo metu G 20 pirmininkaujanti Vokietija nurodė, kad vienas iš pagrindinių jos prioritetinių klausimų – tikrumas mokesčių srityje 8 . Taigi, jeigu mokesčių administratoriams laiku būtų teikiama informacija apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimų rengimą ir taikymą, jie turėtų papildomą priemonę, pagal kurią galėtų imtis atitinkamų veiksmų prieš tam tikrus mokesčių planavimo susitarimus, o tai galiausiai padidintų tikrumą dėl mokesčių ir visiškai atitiktų G 20 prioritetus.

    Veiksmų, kurių reikėtų imtis artimiausiais mėnesiais ES ir tarptautiniu lygmenimis, prioritetinių sričių vertinimą Komisija išdėstė 2016 m. liepos mėn. Komunikate dėl papildomų priemonių siekiant didesnio skaidrumo ir ryžtingesnės kovos su mokesčių slėpimu ir vengimu 9 . Viena iš sričių, kurioje reikės imtis veiksmų, – didesnis tarpininkų skaidrumas.

    Siūlomame teisės akte daugiausia dėmesio skiriama bendram politiniam prioritetui, kuriuo siekiama didesnio skaidrumo ir kuris yra būtina veiksmingos kovos su mokesčių vengimu, slėpimu ir agresyviu mokesčių planavimu sąlyga. Jau prieš porą metų ES valstybės narės susitarė dėl kelių skaidrumo srities teisėkūros priemonių, kuriomis vadovaudamiesi nacionaliniai mokesčių administratoriai turi itin glaudžiai bendradarbiauti keisdamiesi informacija. Tarybos direktyvą 77/799/EEB 10 pakeitė Tarybos direktyva 2011/16/ES 11 – taip buvo pradėtas tvirtesnis ES mokesčių administratorių administracinis bendradarbiavimas. Joje nustatytos naudingos geresnio bendradarbiavimo priemonės šiose srityse: keitimosi informacija pagal prašymą, spontaniškų mainų, automatinių mainų pagal išsamų punktų sąrašą, dalyvavimo atliekant administracinius tyrimus, vienalaikių patikrinimų ir pranešimų kitiems mokesčių administratoriams apie sprendimus dėl mokesčių.

    Automatiniai informacijos mainai – pagrindinis siūlomo teisės akto elementas, nes numatoma, kad informacija, kurią tarpininkai atskleis mokesčių administratoriams, bus automatiškai keičiamasi su kitais ES mokesčių administratoriais. Toliau išvardytos vėliausios ES iniciatyvos, kuriose nustatomas privalomų automatinių informacijos mainų reikalavimas su mokesčiais susijusiose srityse.

    ·2011 m. vasario 15 d. Tarybos direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje (DAB). Joje nustatomi privalomi automatiniai informacijos mainai (kai informacijos turima), nuo 2015 m. sausio 1 d. taikomi penkioms nefinansinėms pajamų ir kapitalo kategorijoms: 1) darbo užmokesčio pajamoms, 2) direktoriaus atlyginimui, 3) gyvybės draudimo produktams, kuriems netaikomos kitos ES direktyvos, 4) pensijoms ir 5) nekilnojamojo turto nuosavybei ir iš jo gaunamoms pajamoms.

    ·2014 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 12 2014/107/ES dėl automatinių finansinių sąskaitų informacijos mainų, kuriuos turi vykdyti valstybės narės pagal EBPO Bendrą duomenų teikimo standartą (BDTS), kuriame nurodyta, kad turi būti vykdomi automatiniai informacijos apie nerezidentų finansines sąskaitas mainai.

    ·2015 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/2376 13 dėl privalomų automatinių informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius mokesčių sprendimus mainų.

    ·2016 m. gegužės 25 d. Tarybos direktyva (ES) 2016/881 14 dėl privalomų automatinių informacijos apie mokesčių administratorių teikiamas ataskaitas pagal šalis mainų.

    ·2016 m. balandžio 12 d. Komisijos pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2016/0107 15 dėl tam tikrų įmonių ir filialų pelno mokesčio informacijos atskleidimo. Siūlomomis taisyklėmis nustatoma, kad pelno mokesčio informacija turi būti skelbiama siekiant, kad platesnė visuomenė galėtų susipažinti su tarptautinių įmonių su mokesčiais susijusiais duomenimis pagal šalis. Šį pasiūlymą pagal įprastą procedūrą kol kas svarsto Parlamentas ir Taryba.

    ·Valstybių narių ir trečiųjų šalių susitarimai 16 dėl automatinių finansinių sąskaitų informacijos mainų pagal EBPO bendrą duomenų teikimo standartą (BDTS).

    Reikėtų paaiškinti, kad į taikomas ES lygmens mokestines priemones neįtrauktos aiškios nuostatos, pagal kurias valstybės narės turėtų keistis informacija, jeigu jos sužino apie mokesčių vengimo ir (arba) slėpimo schemas. DAB numatyta bendra nacionalinių mokesčių administratorių pareiga tam tikromis aplinkybėmis spontaniškai pranešti informaciją kitiems ES mokesčių administratoriams. Tokia informacija susijusi su mokesčių valstybėje narėje praradimu arba mokesčių sutaupymu atliekant dirbtinius vienų įmonių grupių pelno pervedimus kitoms. Šios iniciatyvos tikslas – įtraukti galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus pagal tarpininkų atskleistą informaciją ir nustatyti jiems privalomų informacijos mainų reikalavimą.

    Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis (galimos būsimos šiai politikos sričiai reikalingos iniciatyvos)

    Siūlomo informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus ex ante atskleidimo atgrasomasis poveikis galėtų būti didesnis, jeigu mokesčių administratoriams nustatyta informacijos atskleidimo pareiga būtų privaloma ir auditoriams, tvirtinantiems mokesčių mokėtojo finansines ataskaitas. Vykdydami savo profesines pareigas šie auditoriai gauna labai daug duomenų. Peržiūrėdami šiuos duomenis jie gali aptikti susitarimus, kurie galėtų būti laikomi agresyvaus mokesčių planavimo praktika. Nauda, kuri galėtų būti gauta atskleidžiant informaciją apie šiuos susitarimus mokesčių administratoriams, iš tiesų papildytų naudą, gaunamą nustačius privalomą informacijos apie panašias schemas atskleidimo reikalavimą tarpininkams, t. y. struktūrų kūrėjams, skatintojams, patarėjams ir kt. Todėl galėtų būti numatyta ateityje tokią iniciatyvą vykdyti parengiant teisės aktą.

    2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

    Teisinis pagrindas

    Apmokestinimo srities teisėkūros iniciatyvų teisinis pagrindas – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 115 straipsnis. Nors 115 straipsnyje nėra tiesiogiai minimas tiesioginis apmokestinimas, jame minimos direktyvos dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, turinčių tiesioginę įtaką vidaus rinkos kūrimui ar veikimui, suderinimo. Kad būtų laikomasi šios sąlygos, būtina, kad siūlomi tiesioginio apmokestinimo srities ES teisės aktai būtų skirti esamiems vidaus rinkos veikimo neatitikimams panaikinti. Daugeliu atvejų tai reikštų, kad ES priemonės turėtų būti taikomos tik tarpvalstybinėms situacijoms.

    Dėl skaidrumo stokos tam tikri tarpininkai, užsiimantys tarpvalstybinio pobūdžio agresyvaus mokesčių planavimo susitarimų skatinimu ir prekyba, gali nesunkiai vykdyti veiklą. Dėl to valstybės narės nukenčia nuo pelno, kuris būtų gaunamas ir apmokestinamas jų teritorijose, perkėlimo į jurisdikcijas, kuriose taikomi maži mokesčiai, ir dažnai patiria mokesčių bazės eroziją. Be to, dėl tokios padėties sudaromos nesąžiningos mokesčių konkurencijos sąlygos ir nukenčia įmonės, kurios tokia neteisėta veikla neužsiima. Galutinis rezultatas – iškraipomas vidaus rinkos veikimas. Taigi tokią padėtį galima ištaisyti tik laikantis vienodo principo, kurio tikslas – gerinti vidaus rinkos veikimą, kaip reikalaujama SESV 115 straipsnyje.

    Subsidiarumo principas

    Iš patirties matyti, kad kovos su agresyviu mokesčių planavimu nacionalinės nuostatos negali būti visiškai veiksmingos. Taip yra todėl, kad daugybė sukurtų mokesčių vengimo struktūrų turi tarpvalstybinį aspektą, o kapitalas ir asmenys vis daugiau juda, ypač tokioje integruotoje rinkoje kaip ES vidaus rinka. ES lygmens kolektyvinių veiksmų poreikis siekiant pagerinti dabartinę padėtį tapo akivaizdus. Šie veiksmai taip pat gali naudingai papildyti esamas šios srities, visų pirma DAB, iniciatyvas. Tuo labiau, kad taikomos nacionalinio lygmens priemonės yra tik iš dalies veiksmingos didinant skaidrumą.

    Atsižvelgiant į tai, vidaus rinkai reikia tvirto mechanizmo, padėsiančio vienodu būdu mažinti spragas ir panaikinti dabartinius iškraipymus užtikrinant, kad mokesčių administratoriai laiku gautų tinkamą informaciją apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus, turinčius tarpvalstybinių aspektų.

    Atsižvelgiant į tai, kad privalomo informacijos atskleidimo tikslas – informuoti mokesčių administratorius apie susitarimus, apimančius daugiau nei vieną jurisdikciją, ir siekiant užtikrinti vienodą nustatytos problemos sprendimo principą tokią iniciatyvą būtina pradėti ES lygmens veiksmais. Jeigu valstybės narės savo iniciatyva imtųsi nekoordinuotų veiksmų, tarpininkams taikomos informacijos apie susitarimus atskleidimo taisyklės būtų nenuoseklios. Todėl nesąžininga valstybių narių mokesčių konkurencija gali išlikti.

    Netgi jei galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimą arba susitarimus su trečiąja šalimi sudaro vienintelė valstybė narė, tai yra tarpvalstybinis elementas, galintis kelti riziką, kad bus iškraipytas vidaus rinkos veikimas. Konkrečiai vidaus rinkos struktūra pirmiausia grindžiama laisvo asmenų, prekių, paslaugų ir kapitalo judėjimo principu ir derinama su pelno mokesčių direktyvų teikiama nauda. Taigi faktinis vidaus rinkos apsaugos lygis iš esmės nustatomas pagal silpniausią valstybę narę. Dėl to tarpvalstybinis galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimas, kurį sudaro viena valstybė narė, iš tiesų daro poveikį visoms valstybėms.

    Jeigu sprendimas dėl šio dalyko galėtų būti priimtas vykdant atskiras nacionalines iniciatyvas, kai kurios valstybės galėtų nuspręsti veikti, o kai kurios – neveikti. Tuo labiau, kad BEPS 12 veiksmas nėra būtinasis standartas, todėl jo įgyvendinimas ES galėtų skirtis iš esmės. Per viešas konsultacijas 39 iš 131 suinteresuotųjų subjektų atsakė, kad, jei nebūtų imtasi ES lygmens veiksmų, skaidrumo reikalavimai nebūtų nustatyti, o 107 suinteresuotieji subjektai teigė, kad tikėtina arba labai tikėtina, kad būtų nustatyti skirtingi skaidrumo reikalavimai. Dėl visų šių priežasčių nustačius informacijos pranešimo reikalavimą su informacijos mainais susijusiame ES teisės akte būtų išspręstos nustatytos problemos ir pagerėtų vidaus rinkos veikimas.

    Be to, su informacijos atskleidimu susiję ES lygmens veiksmai turės pridėtinės vertės, palyginti su atskiromis valstybių narių šios srities iniciatyvomis. Taigi, ypač jei kartu bus vykdomi informacijos mainai, informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimas leis mokesčių administratoriams susidaryti bendrą tarpvalstybinių sandorių poveikio visai mokesčių bazei vaizdą. Todėl ES geriau nei bet kuri valstybė narė gali užtikrinti informacijos mainų sistemos veiksmingumą ir išsamumą.

    Proporcingumas

    Siūlomos politikos priemonės apima tik reagavimą į tarpvalstybinį elementą turinčius galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus. Atsižvelgiant į tai, kad nustatyti vidaus rinkos veikimo iškraipymai paprastai atsiranda ne vienoje valstybėje narėje, ir siekiant veiksmingai spręsti problemas mažiausia, ką būtina padaryti, yra nustatyti bendras tarpvalstybinėms situacijoms taikomas ES taisykles. Taigi siūlomomis taisyklėmis tinkamai reaguojama į nustatytą problemą, nes jomis neviršijama to, kas būtina Sutarčių tikslui – geresniam vidaus rinkos veikimui be iškraipymų – pasiekti.

    Priemonės pasirinkimas

    Teisinis šio pasiūlymo pagrindas – SESV 115 straipsnis, kuriame aiškiai nustatyta, kad šios srities teisės akto teisinė forma gali būti tik direktyva. Taigi neleidžiama pasirinkti kitos rūšies ES teisės akto, kai priimamos privalomos tiesioginio apmokestinimo taisyklės.

    Be to, siūloma direktyva – penktasis DAB dalinis pakeitimas nuo 2014 m. Prieš tai priimtos Tarybos direktyvos 2014/107/ES, (ES) 2015/2376, (ES) 2016/881 ir (ES) 2016/2258.

    3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTAISIAIS SUBJEKTAIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

    Vertinimai

    Siūlomu teisės aktu iš dalies keičiama DAB siekiant nustatyti privalomą informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimo reikalavimą ir išplėsti mokesčių administratorių automatinių informacijos mainų taikymo sritį, kad ji apimtų tokius susitarimus. Taigi siūlomi daliniai pakeitimai grindžiami naujų klausimų sprendimu, kad būtų sustiprintos valstybių narių pastangos suvaržyti mokesčių vengimą ir slėpimą. Siūlomais daliniais pakeitimais ne taisomi nustatyti pagrindinės priemonės (t. y. DAB) trūkumai, bet išplečiama jos taikymo sritis įtraukiant naują klausimą, kurį spręsti būtini veiksmai yra pagrįsti remiantis EBPO su 12 veiksmu susijusio darbo ir Komisijos konsultacijų su suinteresuotaisiais subjektais rezultatais.

    DAB kol kas nebuvo įvertinta. Pirmoji vertinimo ataskaita turi būti pateikta iki 2018 m. sausio 1 d. Po to DAB taikymo ataskaitą Komisija turės teikti Europos Parlamentui ir Tarybai kas penkerius metus. Šiuo tikslu valstybės narės įsipareigojo pranešti Komisijai informaciją, būtiną administracinio bendradarbiavimo veiksmingumui vertinti, taip pat statistinius duomenis.

    Siūlomas teisės aktas parengtas siekiant didžiausio ekonominio efektyvumo. Numatomai sistemai bus naudojama (atlikus būtinus pritaikymus) dabartinė IT informacijos mainų priemonė, kuri iš pradžių buvo skirta informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius sprendimus (DAB 3) mainams.

    Konsultacijos su suinteresuotaisiais subjektais

    2016 m. lapkričio 10 d. Europos Komisija pradėjo viešas konsultacijas, kad surinktų grįžtamąją informaciją apie tai, kokie turėtų būti būsimi ES veiksmai, kuriais patarėjai ir tarpininkai, padedantys vykdyti galimai agresyvaus mokesčių planavimo schemas, būtų atgrasomi nuo tokios veiklos.

    Buvo pateiktos politikos galimybės ir suinteresuotieji subjektai pateikė grįžtamąją informaciją – iš viso buvo gautas 131 atsakymas. Daugiausia atsakymų pateikė prekybos ir verslo asociacijos ir (arba) profesinės asociacijos (27 %) ir privatūs asmenys (20 %). Kalbant apie geografinį pasiskirstymą, daugiausia atsakymų atsiųsta iš Vokietijos – 24 % visų atsakymų.

    46 iš visų respondentų atsakė, kad jie naudojosi profesionaliomis mokesčių konsultacijomis ir daugiau nei pusę šių konsultacijų teikė mokesčių patarėjai – didžiausia profesinė grupė (52 %). Be to, 30 respondentų atsakė, kad jie teikė mokesčių konsultacijas, o pusė jų teigė, kad jie palaikė ryšius su mokesčių administratoriais.

    Valstybės narės

    Pagrindinis siūlomo teisės akto principas atitinka tarptautinio apmokestinimo tendencijas, nurodytas EBPO / G 20 kovos su BEPS projekte. Daugelis valstybių narių yra EBPO narės. 2013–2015 m. EBPO organizavo išsamias viešas konsultacijas su suinteresuotaisiais subjektais dėl kiekvienos kovos su BEPS veiksmų dalies. Todėl valstybės narės, kurios yra EBPO narės, dalyvavo ilgose ir išsamiose EPBO diskusijose dėl kovos su BEPS veiksmų, taigi turėtų būti suprantama, kad dėl šios iniciatyvos su jomis konsultuotasi pakankamai.

    2017 m. kovo 2 d. Mokesčių ir muitų sąjungos GD organizavo IV darbo grupės posėdį, kuriame valstybės narės turėjo galimybę diskutuoti dėl informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimą per tarpininkus, o vėliau – dėl automatinių informacijos mainų tarp mokesčių administratorių.

    Be to, Komisija organizavo tikslines diskusijas su valstybių narių, turinčių praktinės patirties taikant privalomas informacijos atskleidimo taisykles nacionaliniu lygmeniu, atstovais.

    Poveikio vertinimas

    Komisija atliko atitinkamų politikos alternatyvų poveikio vertinimą, apie kurį 2017 m. gegužės 24 d. palankią nuomonę pateikė Reglamentavimo patikros valdybą (SEC(2017) 307) 17 . Reglamentavimo patikros valdyba pateikė keletą rekomendacijų dėl patobulinimų ir į jas buvo atsižvelgta galutinėje poveikio vertinimo ataskaitoje (SWD(2017)236) 18 .

    Atsižvelgiant į efektyvumo, veiksmingumo ir suderinamumo kriterijus buvo vertinamos skirtingos politikos galimybės, palyginti su pagrindiniu scenarijumi. Užduotis – parengti proporcingą sistemą, kuri būtų skirta kovai su agresyviausiomis mokesčių planavimo formomis. EBPO ataskaitoje dėl BEPS veiksmų plano 12 veiksmo pateikiama metodų, kuriuos taiko kelių jurisdikcijų mokesčių administratoriai visame pasaulyje, pavyzdžių, be kita ko, aprašoma nacionalinė privalomo informacijos atskleidimo tvarka trijose ES šalyse, konkrečiai, Airijoje, Portugalijoje ir JK.

    Per viešas konsultacijas sudarytas politikos galimybių sąrašas, skirtas suinteresuotiesiems subjektams. Kai kurios iš šių galimybių buvo susijusios su tinkama siūlomos iniciatyvos teisine priemone. Tai yra, ar optimalus sprendimas būtų teisės aktas, ar privalomos teisinės galios neturintis teisės aktas, pavyzdžiui, rekomendacija arba elgesio kodeksas. Suinteresuotieji subjektai buvo raginami svarstydami privalomomis taisyklėmis pagrįstas galimybes pirmiausia atsižvelgti į galimybę susitarti dėl bendros informacijos atskleidimo mokesčių administratoriams sistemos arba derinti informacijos atskleidimą su automatiniais atskleistų duomenų mainais tarp ES mokesčių administratorių.

    Po konsultacijų su suinteresuotaisiais subjektais tapo akivaizdu, kad visų svarstomų politikos galimybių, į kurias buvo įtrauktos privalomos taisyklės, rezultatas būtų tas pats. Taigi, jeigu privaloma atskleisti duomenis mokesčių administratoriams, visada galima tam tikra informacijos mainų forma. Taip yra dėl to, kad spontaniški mainai sudaro bendros Direktyvos dėl administracinio bendradarbiavimo sistemos dalį. Todėl informacijos mainai skirtingomis formomis įtraukti į visas politikos galimybes, apimančias duomenų atskleidimą.

    Taip pat buvo manoma, kad vienintelis tikras politikos galimybių palyginimas praktiškai galėtų būti atliktas lyginant padėtį, kai yra nustatyta prievolė atskleisti informaciją apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus (kartu su informacijos mainais), ir padėtį, kai tokia prievolė nenustatyta, t. y. status quo. Be to, informacijos mainų apribojimo spontaniškais mainais perspektyva neatitiktų kitų iniciatyvų, kurių pastaruoju metu ėmėsi Komisija skaidrumo srityje. Taigi automatiniai mainai įtraukiami į informacijos mainų sistemą – į taisykles, kuriomis ES įgyvendinamas Bendras duomenų teikimo standartas (BDTS), ir į išankstinius tarpvalstybinius sprendimus.

    Pasirinkta galimybė

    Pasirinkta galimybė – reikalavimas valstybėms narėms i) nustatyti aiškią nacionalinių mokesčių administratorių pareigą atkleisti informaciją apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo schemas, turinčias tarpvalstybinį elementą ir ii) užtikrinti, kad nacionaliniai mokesčių administratoriai automatiškai keistųsi informacija su kitų valstybių narių mokesčių administratoriais naudodamiesi DAB nustatytu mechanizmu.

    Pasirinktos galimybės privalumai

    Reikalavimas pranešti informaciją pagal privalomą informacijos atskleidimo tvarką padidins spaudimą tarpininkams atsisakyti agresyvaus mokesčių planavimo susitarimų rengimo, rinkodaros ir įgyvendinimo veiklos. Mokesčių mokėtojai taip pat turės mažiau paskatų kurti tokias schemas arba jomis naudotis, jeigu žinos, kad apie jas reikia pranešti pagal privalomą informacijos atskleidimo tvarką. Šiuo metu mokesčių administratoriai turi pernelyg mažai žinių apie mokesčių planavimo susitarimus kitoje šalyje, o taikant tokį informacijos atskleidimo reikalavimą jie laiku gautų informaciją ir galėtų pritaikyti atsakomąsias operatyvines priemones, taip pat atlikti teisės aktų ir (arba) reglamentavimo pakeitimus. Be to, duomenys galėtų būti naudojami atliekant rizikos vertinimą ir auditą. Šie privalumai padėtų valstybėms narėms apsaugoti savo tiesioginių mokesčių bazes ir padidinti mokestines įplaukas bei pagerinti jų surinkimą. Taikant privalomo informacijos atskleidimo tvarką taip pat būtų sudarytos vienodos sąlygos korporacijoms, nes didesnės įmonės, siekdamos išvengti mokesčių, tokiomis tarpvalstybinėmis schemomis naudojasi dažniau negu MVĮ. Atsižvelgiant į visuomeninį aspektą, taikant privalomą informacijos atskleidimo tvarką dėl pirmiau nurodytų privalumų bus sukurta teisingesnė mokestinė aplinka.

    Tinkamiausios galimybės įgyvendinimo išlaidos

    Pasiūlymo įgyvendinimo išlaidos, siejant su nacionalinėmis mokestinėmis pajamomis, priklauso nuo to, kaip valstybės narės pritaikys savo teisės aktus ir kaip paskirstys išteklius, kad įvykdytų informacijos atskleidimo pareigas. Tačiau numatoma, kad taikomos duomenų teikimo ir informacijos mainų sistemos, pvz. , centrinis išankstinių sprendimų dėl mokesčių registras, bus pagrindinė struktūra, į kurią bus įtraukti nacionalinių institucijų automatiniai informacijos apie praneštinus mokesčių planavimo susitarimus mainai.

    Tarpininkų išlaidos turėtų būti labai nedidelės, nes praneština informacija dažniausiai pateikiama mokesčių mokėtojams skirtose informacijos santraukose. Tik kai kuriomis aplinkybėmis bus reikalaujama, kad mokesčių mokėtojai patys praneštų apie tokias schemas ir todėl patirtų išlaidų, susijusių su duomenų teikimo pareigomis.

    Reglamentavimo kokybė

    Pasiūlymas parengtas taip, kad tarpininkams, mokesčių mokėtojams ir valdžios institucijoms tenkanti reglamentavimo našta būtų minimali. Pasirinkta politikos galimybe į nustatytą problemą reaguojama tinkamai, nes ja neviršijama to, kas būtina siekiant Sutarčių tikslo – geresnio vidaus rinkos veikimo be iškraipymų. Iš tiesų, bendrosiomis taisyklėmis bus sukurta minimali būtina bendra informacijos apie galimai žalingus susitarimus atskleidimo sistema. Pavyzdžiui:

    i)    taisyklėmis pareiga teikti informaciją nustatoma aiškiai, kad būtų išvengta dvigubo informacijos teikimo;

    ii)    bendros taisyklės apima tik reagavimą į tarpvalstybinį elementą turinčius galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus ES;

    iii)    netaikomas reikalavimas skelbti mokesčių schemas, apie kurias pranešta. Informacija apie jas automatiškai keičiasi tik ES valstybės narės;

    iv)    baudas už nacionalinių nuostatų, kuriomis direktyva perkeliama į nacionalinę teisę, nesilaikymą ir toliau taiko tik valstybės narės.

    Be to, taikant suderintą metodą pasiekiama, kad kompetentingos nacionalinės institucijos sužinotų apie galimai agresyvius susitarimus. Taigi, kokių veiksmų imtis neteisėtų susitarimų atveju, nuspręs valstybės narės.

    Teisinė priemonė

    Renkantis teisinę priemonę buvo svarstomos trys galimybės:

    i.Komisijos rekomendacija (neprivaloma priemonė), kuria valstybės narės būtų skatinamos taikyti privalomo informacijos atskleidimo tvarką, ir Verslo apmokestinimo elgesio kodekso grupės pasitelkimas;

    ii.ES tarpininkų elgesio kodeksas (neprivaloma priemonė), taikomas tam tikroms reglamentuojamosioms profesijoms;

    iii.ES direktyva (privaloma priemonė), kuria reikalaujama, kad valstybės narės taikytų privalomą informacijos atskleidimo tvarką kartu su informacijos mainais.

    Vertinant skirtingas galimybes pasirinkta tinkamiausia galimybė – direktyva. Iš analizės matyti, kad ši galimybė turi akivaizdžių privalumų atsižvelgiant į efektyvumą, veiksmingumą ir suderinamumą, nes nustatytos problemos būtų sprendžiamos mažiausiomis sąnaudomis. Be to, direktyvos pasirinkimas turi daugiau privalumų, palyginti su alternatyva nesiimti jokių veiksmų.

    4.POVEIKIS BIUDŽETUI

    Žr. Finansinę teisės akto pasiūlymo pažymą

    5.KITI ELEMENTAI

    Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir informacijos teikimo tvarka

    Valstybės narės pateikia Komisijai metinį automatinių mainų veiksmingumo įvertinimą ir praneša apie pasiektus praktinius rezultatus. Be to, valstybės narės šios direktyvos vertinimo tikslais turi pateikti atitinkamą informaciją ir statistinius duomenis, kurių sąrašą nustato Komisija pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką (įgyvendinimo priemonės). Komisija kas penkerius metus nuo 2013 m. sausio 1 d. Europos Parlamentui ir Tarybai teikia šios direktyvos taikymo ataskaitą. Šio pasiūlymo (kuriuo iš dalies keičiama DAB) rezultatai bus įtraukti į Europos Parlamentui ir Tarybai skirtą vertinimo ataskaitą, kuri bus parengta iki 2023 m. sausio 1 d.

    Aiškinamieji dokumentai (direktyvoms)

    Netaikoma

    Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

    Siūlomą teisės aktą iš esmės sudaro toliau išvardyti elementai.

    ·Informacijos atkleidimas mokesčių administratoriams kartu su automatiniais informacijos mainais

    Siūloma direktyva nustatoma pareiga, kurią vykdydami tarpininkai mokesčių administratoriams turi atskleisti informaciją apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus, jeigu jie dalyvauja tokiuose susitarimuose vykdydami savo profesines pareigas, juos kuria ir skatina. Prievolė taikoma tik tarpvalstybinėms situacijoms, t. y. situacijoms, apimančioms daugiau negu vieną valstybę narę arba valstybę narę ir trečiąją šalį. Taigi tik esant tokiai padėčiai, dėl jos galimo poveikio vidaus rinkos veikimui, galima pateisinti poreikį taikyti bendrą taisyklių rinkinį užuot palikus klausimą spręsti nacionaliniu lygmeniu. Siekiant didžiausio siūlomų priemonių efektyvumo ir atsižvelgiant į tarpvalstybinį praneštinų susitarimų aspektą, nacionaliniai mokesčių administratoriai atskleista informacija keičiasi automatiškai. Faktiškai taikant šias taisykles siūloma vykdyti mainus pranešant atskleistą informaciją apie susitarimus centriniam registrui, prie kurio prieigą turi visos valstybės narės.

    Komisija taip pat turės ribotą prieigą prie informacijos, kuria keičiamasi (t. y. prieigos lygmuo bus toks pat kaip ir prieigos prie išankstinių tarpvalstybinių sprendimų), kad ji galėtų stebėti, ar direktyva tinkamai veikia.

    ·Kam tenka informacijos atskleidimo našta

    Informacijos atskleidimo pareiga nustatoma asmenims (t. y. fiziniams arba juridiniams asmenims arba juridinio asmens statuso neturintiems subjektams), kurie laikomi tarpininkais.

    Atvejai, kai nėra direktyvoje apibrėžto tarpininko

    Tarpininko pareigos atskleisti informaciją vykdymas gali būti neužtikrinamas dėl teisės neatskleisti profesinės paslapties arba paprasčiausiai dėl to, kad tarpininkas nėra įsisteigęs Sąjungoje. Taip pat gali atsitikti taip, kad tarpininko nėra, nes schemą sukuria ir įgyvendina mokesčių mokėtojas. Tokiomis aplinkybėmis mokesčių administratoriai nepraras galimybės gauti informacijos apie su mokesčiais susijusius susitarimus, kurie galimai susiję su agresyviomis struktūromis. Tokiu atveju pareiga atskleisti informaciją perkeliama mokesčių mokėtojui, kuris naudojasi susitarimais.

    ·Atvejai, kai tarpininku arba mokesčių mokėtoju laikomas daugiau negu vienas asmuo

    Įprasta praktika yra tokia, kad tarpininkas yra įsisteigęs keliose valstybėse ir jose turi biurų, įmonių ir kt., taip pat samdo vietos nepriklausomus subjektus, kad šie teiktų mokesčių konsultacijas dėl tam tikrų susitarimų. Tokiomis aplinkybėmis mokesčių administratoriams reikalaujamą informaciją teikia tik tarpininkas, kuris įsipareigojęs mokesčių mokėtojui (-iams) už susitarimo (-ų) sukūrimą ir įgyvendinimą.

    Jeigu pareiga teikti informaciją buvo perkelta mokesčių mokėtojui ir tokiu praneštinu tarpvalstybiniu mokesčių susitarimu gali naudotis daugiau negu viena susijusi šalis, atsakomybė teikti informaciją tenka tik mokesčių mokėtojui, kuris atsakingas už susitarimo (-ų) suderinimą su tarpininku.

    ·Informacijos atskleidimo ir automatinių informacijos mainų terminai

    Kadangi dėl informacijos atskleidimo numatytas atgrasomasis poveikis gali būti didesnis, kai atitinkama informacija pasiekia mokesčių administratorius pakankamai anksti, siūlomame teisės akte nustatoma, kad praneština informacija apie tarpvalstybinius susitarimus turi būti pateikta prieš faktiškai įgyvendinant schemą (-as) Atsižvelgiant į tai, tarpininkai turi atskleisti informaciją apie praneštinus susitarimus per penkių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po to, kai kurios tokius susitarimus mokesčių mokėtojas jau gali įgyvendinti.

    Jeigu pareiga atskleisti informaciją perkeliama mokesčių mokėtojams, tuo atveju, kai tarpininko nėra, informacijos atskleidimo terminas šiek tiek nukeliamas, t. y. informacija turi būti pateikta per penkių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po to, kai praneštinas tarpvalstybinis susitarimas ar serija tokių susitarimų arba pirmoji tokių susitarimų serijos priemonė yra įgyvendinti.

    Tolesni automatiniai informacijos apie šiuos susitarimus mainai vyksta kas kiekvieną metų ketvirtį. Kadangi šia informacija bus keičiamasi anksčiau, su susitarimu labiausiai susiję mokesčių administratoriai gaus pakankamai informacijos, kad galėtų iš anksto imtis kovos su mokesčių vengimu veiksmų.

    ·Požymių sąrašas vietoj agresyvaus mokesčių planavimo apibrėžties

    Pastangos apibrėžti agresyvaus mokesčių planavimo sąvoką gali nepasiteisinti. Agresyvaus mokesčių planavimo struktūros buvo plėtojamos ilgus metus, todėl jos tapo itin sudėtingos, be to, jos nuolat keičiamos ir pritaikomos reaguojant į atsakomąsias mokesčių administratorių kovos priemones. Atsižvelgiant į tai, į siūlomą teisės aktą įtraukiamas sandorių ypatybių ir elementų, iš kurių aiškiai matyti, kad vykdoma mokesčių vengimo ar piktnaudžiavimo jais praktika. Šios ypatybės ir elementai vadinami požymiais. Kad susitarimas būtų laikomas praneštinu mokesčių administratoriams, pakanka, kad jis turėtų bent vieną iš jų.

    ·Automatinių informacijos mainų vykdymas naudojantis bendruoju ryšio tinklu (CCN)

    Kalbant apie privalomų automatinių informacijos mainų vykdymo aspektus, siūlomoje direktyvoje nurodomas mechanizmas, nustatytas Tarybos direktyvoje (ES) 2015/2376, t. y. bendrasis ryšių tinklas (CCN). Jis bus naudojamas kaip bendras mainų sistemos pagrindas ir šiuo tikslu bus padidinta jo aprėptis.

    Informacija bus registruojama saugiame administracinio bendradarbiavimo mokesčių srityje centriniame registre. Valstybės narės taip pat taikys įvairią praktinę tvarką, įskaitant priemones, kuriomis bus standartizuotas visos reikalingos informacijos pranešimas parengiant standartinę formą. Tai apims tikslesnį kalbinių reikalavimų nustatymą numatytiems informacijos mainams, taigi CCN bus patobulintas.

    ·Efektyvios nacionalinio lygmens sankcijos už taisyklių nesilaikymą

    Siūlomame teisės akte teisė nustatyti sankcijas, taikomas už nacionalinių taisyklių, kuriomis ši direktyva perkeliama į nacionalinę teisę, nesilaikymą paliekama valstybėms narėms. Valstybės narės imasi visų būtinų priemonių bendros sistemos įgyvendinimui užtikrinti. Sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos.

    ·Įgyvendinimo priemonės

    Kad užtikrintų vienodas siūlomos direktyvos įgyvendinimo sąlygas, konkrečiai, privalomus automatinius informacijos mainus tarp mokesčių administratorių, Komisijai suteikiami įgyvendinimo įgaliojimai:

    i.patvirtinti standartinę formą, kurioje būtų ribotas komponentų skaičius, be kita ko, lingvistinės nuostatos;

    ii.patvirtinti būtiną praktinę administracinio bendradarbiavimo mokesčių srityje centrinio registro tobulinimo tvarką.

    Šiais įgaliojimais naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011.

    ·Deleguotieji aktai

    Kad Komisija prireikus galėtų atnaujinti požymius remdamasi informacija, surinkta pagal atskleistą informaciją apie susitarimus, jai suteikiami įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį.

    2017/0138 (CNS)

    Pasiūlymas

    TARYBOS DIREKTYVA

    kuria dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos, susijusios su praneštinais tarpvalstybiniais susitarimais, mainų iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 113 ir 115 straipsnius,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

    atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę 19 ,

    atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 20 ,

    laikydamasi specialios teisėkūros procedūros,

    kadangi:

    (1)siekiant įtraukti naujas Sąjungos lygmens mokesčių skaidrumo iniciatyvas, per kelerius praėjusius metus Tarybos direktyva 2011/16/ES 21 buvo kelis kartus iš dalies pakeista. Atsižvelgiant į tai, Tarybos direktyvoje (ES) 2014/107 22 numatyta, kad finansinių sąskaitų informacijai teikti Sąjungoje bus naudojamas bendras duomenų teikimo standartas. Tame EBPO pasaulinio forumo parengtame standarte reikalaujama, kad būtų automatiškai keičiamasi informacija apie finansines asmenų, kurie nėra rezidentai mokesčių tikslais, sąskaitas, ir nustatoma tokių pasaulinio lygmens informacijos mainų sistema. Direktyva 2011/16/ES iš dalies pakeista Tarybos direktyva (ES) 2015/2376 23 , kurioje nustatytas reikalavimas vykdyti automatinius informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius sprendimus dėl mokesčių mainus, ir Tarybos direktyva (ES) 2016/881 24 , kurioje nustatytas reikalavimas atskleisti informaciją apie tarptautinių įmonių ataskaitas pagal šalis ir prievolė mokesčių administratoriams ja keistis tarpusavyje. Kadangi kovos su pinigų plovimu informacija gali būti naudinga mokesčių administratoriams, Tarybos direktyva (ES) 2016/2258 25 valstybės narės įpareigotos mokesčių administratoriams suteikti prieigą prie deramo klientų tikrinimo procedūrų, kurias finansų įstaigos taiko pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2015/849 26 . Siekiant mokesčių administratoriams suteikti daugiau kovos su mokesčių vengimu ir slėpimu priemonių, Direktyva 2011/16/ES kelis kartus iš dalies pakeista, tačiau tam tikrus konkrečius su skaidrumu susijusius dabar galiojančios apmokestinimo sistemos aspektus dar reikia patobulinti;

    (2)valstybėms narėms vis sunkiau apsaugoti savo nacionalines mokesčių bazes nuo erozijos, nes mokesčių planavimo struktūros tapo itin sudėtingos, o jas rengiant dažnai atsižvelgiama į aktyvesnio kapitalo ir asmenų judumo vidaus rinkoje privalumus. Paprastai tokias struktūras sudaro įvairiose jurisdikcijose rengiami susitarimai, pagal kuriuos ataskaitinio laikotarpio pelnas perkeliamas ten, kur apmokestinimo tvarka yra palankesnė, arba dėl kurių taikymo sumažėja bendra mokesčių mokėtojo mokėtina mokesčių suma. Todėl valstybių narių mokestinės pajamos dažnai gerokai sumažėja, o tai trukdo joms taikyti ekonomikos augimui palankią mokesčių politiką. Todėl labai svarbu, kad valstybių narių mokesčių administratoriai gautų išsamios ir aktualios informacijos apie galimai agresyvius apmokestinimo susitarimus. Turėdami tokios informacijos tie mokesčių administratoriai galėtų skubiai reaguoti į žalingą mokesčių praktiką ir panaikinti spragas, t. y. priimti teisės aktų, atlikti deramus rizikos vertinimus ir mokesčių auditą;

    (3)kadangi dauguma galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimų apima kelias jurisdikcijas, informacijos apie tuos susitarimus atskleidimas duotų papildomų teigiamų rezultatų, jei ta informacija keistųsi ir valstybės narės. Visų pirma, automatiniai informacijos mainai tarp mokesčių administratorių labai svarbūs, nes taip tie administratoriai gali gauti reikiamos informacijos, kad galėtų imtis veiksmų, nustatę, kad taikoma agresyvi mokesčių praktika;

    (4)pripažįstant, kad skaidri verslo veiklos plėtojimo sistema galėtų padėti kovoti su mokesčių vengimu ir slėpimu vidaus rinkoje, Komisija paraginta imtis iniciatyvų dėl privalomo informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimo, kuris numatytas EBPO veiksmų plano dėl mokesčių bazės erozijos ir pelno perkėlimo 12 veiksme. Atsižvelgdamas į tai, Europos Parlamentas paragino taikyti griežtesnes priemones tarpininkams, padedantiems rengti susitarimus, kuriuos įgyvendinus gali būti išvengta ir nuslėpta mokesčių;

    (5)reikia priminti, kad panašu, jog kai kurie finansų tarpininkai ir kiti mokesčių srities konsultacijų teikėjai aktyviai padeda savo klientams slėpti pinigus lengvatinio apmokestinimo zonose. Be to, nors Tarybos direktyvoje 2014/107/ES 27 nustatytas bendras duomenų teikimo standartas yra didelis laimėjimas Sąjungoje kuriant skaidrią mokesčių sistemą, dar galima tobulinti bent su informacija apie finansines sąskaitas susijusius tos sistemos elementus;

    (6)informacijos apie tarpvalstybinio pobūdžio galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimas gali veiksmingai padėti kurti sąžiningo apmokestinimo aplinką vidaus rinkoje. Šiuo atžvilgiu tarpininkų įpareigojimas informuoti mokesčių administratorius apie tam tikrus tarpvalstybinius susitarimus, kurie galėtų būti naudojami siekiant išvengti mokesčių, būtų žingsnis tinkama linkme. Siekiant plėtoti visapusiškesnę politiką, taip pat būtų svarbu, kad, gavus informacijos, kitas etapas būtų keitimasis mokesčių administratorių turima informacija su kitų valstybių narių mokesčių administratoriais. Tokia tvarka taip pat turėtų padidinti bendro duomenų teikimo standarto veiksmingumą. Be to, būtų labai svarbu užtikrinti, kad Komisija gautų tiek informacijos, kiek jos reikia norint patikrinti, ar ši direktyva taikoma tinkamai. Tai, kad Komisija turi galimybę susipažinti su informacija, nereiškia, kad valstybės narės atleidžiamos nuo pareigos informuoti Komisiją apie bet kokią valstybės pagalbą;

    (7)sutariama, kad galimybių užtikrinti atgrasomąjį informacijos apie galimai agresyvaus tarpvalstybinio mokesčių planavimo susitarimus atskleidimo poveikį būtų daugiau, jei atitinkama informacija mokesčių administratorius pasiektų ankstyvuoju etapu, t. y. kol susitarimai, apie kuriuos informuojama, dar faktiškai neįgyvendinti. Tais atvejais, kai pareiga atskleisti informaciją perkeliama mokesčių mokėtojams, būtų praktiška nustatyti šiek tiek vėlesnį pareigos atskleisti informaciją apie tuos galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus vykdymo laiką, nes pirminiame susitarimų rengimo etape mokesčių mokėtojai dar gali nežinoti apie tų susitarimų pobūdį. Siekiant valstybių narių administracijoms sudaryti palankesnes sąlygas, automatiniai informacijos apie tuos susitarimus mainai galėtų būti vykdomi kas ketvirtį;

    (8)siekiant užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą ir siūlomoje taisyklių sistemoje išvengti spragų, pareiga atskleisti informaciją turėtų būti nustatyta visiems subjektams, kurie paprastai dalyvauja rengiant praneštino tarpvalstybinio sandorio ar serijos tokių sandorių įgyvendinimo tvarką, vykdant tokio įgyvendinimo rinkodarą, organizuojant ar administruojant jį, taip pat pagalbą ar konsultacijas teikiantiems subjektams. Taip pat negalima pamiršti, kad tam tikrais atvejais tarpininkui pareiga atskleisti informaciją negalėtų būti nustatoma dėl profesinės paslapties apsaugos arba dėl to, kad tarpininko nėra, pavyzdžiui, jei mokesčių mokėtojas pats rengia ir įgyvendina sistemą. Todėl labai svarbu, kad tokiomis aplinkybėmis mokesčių administratoriai neprarastų galimybės gauti informacijos apie su mokesčiais susijusius susitarimus, kurie gali būti susiję su agresyviu mokesčių planavimu. Dėl šios priežasties pareiga atskleisti informaciją tokiais atvejais turėtų būti perkelta mokesčių mokėtojams, kuriems susitarimas yra naudingas;

    (9)per daugelį metų agresyvaus mokesčių planavimo susitarimai pasikeitė ir tapo sudėtingesni, yra nuolat keičiami ir tikslinami, atsižvelgiant į apsaugines atsakomąsias mokesčių administratorių priemones. Atsižvelgiant į tai, užuot apibrėžus agresyvaus mokesčių planavimo sąvoką, veiksmingiau būtų pasistengti surinkti duomenis apie galimai agresyvius mokesčių susitarimus, t. y. sudaryti sąrašą sandorių ypatybių ir elementų, iš kurių aiškiai matyti, kad vykdoma mokesčių vengimo ar piktnaudžiavimo jais praktika. Šie rodikliai vadinami požymiais;

    (10)pirminis tokio teisės akto tikslas turėtų būti užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą, todėl svarbu, kad Sąjungos lygmeniu būtų reguliuojama tik tiek, kiek tai būtina numatytiems tikslams pasiekti. Dėl šios priežasties bendros taisyklės dėl informacijos atskleidimo turėtų būti taikomos tik tarpvalstybiniais atvejais, t. y. atvejais, kurie susiję su keliomis valstybėmis narėmis arba su valstybe nare ir trečiąja šalimi. Tokiomis aplinkybėmis, atsižvelgiant į galimą poveikį vidaus rinkos veikimui, galima pateisinti būtinybę priimti bendrą taisyklių rinkinį, užuot palikus klausimą spręsti nacionaliniu lygmeniu;

    (11)atsižvelgiant į tai, kad susitarimai, apie kuriuos informuojama, turėtų būti tarpvalstybinio pobūdžio, atitinkama informacija būtų svarbu dalytis su kitų valstybių narių mokesčių administratoriais, nes taip būtų užtikrinta, kad ši direktyva kuo veiksmingiau padėtų atgrasyti nuo agresyvaus mokesčių planavimo praktikos. Privalomiems automatiniams pateiktos informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo tarpvalstybinius susitarimus mainams tarp mokesčių administratorių Sąjungoje turėtų būti naudojamas informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius sprendimus ir išankstinę kainodaros tvarką mainų mechanizmas;

    (12)siekiant sudaryti palankesnes automatinių informacijos mainų sąlygas ir efektyviau naudoti išteklius, mainai turėtų būti vykdomi per Sąjungos sukurtą bendrąjį ryšio tinklą. Tai reiškia, kad informacija būtų įrašoma į saugų centrinį administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje registrą. Valstybės narės turėtų įgyvendinti tam tikras praktines nuostatas, įskaitant priemones, kuriomis būtų nustatyta standartinė forma ir taip standartizuotas visos reikiamos informacijos teikimas. Tai taip pat reiškia, kad turėtų būti nustatyti su numatytais informacijos mainais susiję kalbiniai reikalavimai ir atitinkamai atnaujintas bendrasis ryšių tinklas;

    (13)siekdamos pagerinti šios direktyvos veiksmingumo perspektyvas, valstybės narės turėtų nustatyti sankcijas už nacionalinių taisyklių, kuriomis įgyvendinama ši direktyva, pažeidimus, ir užtikrinti, kad tos sankcijos būtų iš tikrųjų praktiškai taikomos, proporcingos ir turėtų atgrasomąjį poveikį;

    (14)siekiant papildyti arba iš dalies pakeisti tam tikras neesmines šios direktyvos nuostatas, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai atnaujinti požymius, kad į požymių sąrašą būtų įtraukti galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimai ar serija susitarimų, pagal privalomo informacijos apie tokius susitarimus atskleidimo tvarką gavus naujos informacijos apie tuos susitarimus ar seriją susitarimų;

    (15)siekiant užtikrinti vienodas šios direktyvos, visų pirma nuostatų dėl automatinių informacijos mainų tarp mokesčių administratorių, įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai patvirtinti standartinę formą su ribotu skaičiumi komponentų, įskaitant lingvistines nuostatas. Dėl tos pačios priežasties Komisijai taip pat turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai priimti praktines nuostatas, būtinas centriniam administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje registrui atnaujinti. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 28 ;

    (16)pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 45/2001 29 28 straipsnio 2 dalį buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu. Bet koks asmens duomenų tvarkymas pagal šią direktyvą turi atitikti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB 30 ir Reglamentą (EB) Nr. 45/2001;

    (17)šioje direktyvoje užtikrinamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažįstamų visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje; 

    (18)šios direktyvos tikslo, t. y. pagerinti vidaus rinkos veikimą atgrasant nuo tarpvalstybinių agresyvaus mokesčių planavimo susitarimų, valstybės narės negali deramai pasiekti veikdamos pavieniui ir nekoordinuotai, o dėl to, kad direktyva susijusi su schemomis, kurių galima paskirtis yra pasinaudoti rinkos trūkumais, atsirandančiais dėl skirtingų nacionalinių mokesčių taisyklių tarpusavio sąveikos, tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti, ypač atsižvelgiant į tai, kad ji taikoma tik tarpvalstybinio pobūdžio susitarimams, susijusiems su keliomis valstybėmis narėmis arba su valstybe nare ir trečiąja šalimi;

    (19)todėl Direktyva 2011/16/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista,

    PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

    1 straipsnis

    Direktyva 2011/16/ES iš dalies keičiama taip:

    (1)3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    (a)9 punktas iš dalies keičiamas taip:

    i)a punktas pakeičiamas taip:

    „a)8 straipsnio 1 dalyje ir 8a, 8aa bei 8aaa straipsniuose – sistemingas iš anksto nustatytos informacijos teikimas kitai valstybei narei iš anksto nustatytais reguliariais intervalais be išankstinio prašymo. 8 straipsnio 1 dalyje nuoroda į turimą informaciją yra nuoroda į informaciją, kuri yra informaciją teikiančios valstybės narės mokesčių dokumentuose ir kurią galima gauti taikant toje valstybėje narėje nustatytas informacijos rinkimo bei tvarkymo procedūras;“;

    ii)c punktas pakeičiamas taip:

    „c)šios direktyvos nuostatose, išskyrus 8 straipsnio 1 ir 3a dalis, 8a, 8aa ir 8aaa straipsnius, – sistemingas šio punkto a ir b papunkčiuose nurodytos iš anksto nustatytos informacijos teikimas.“;

    (b)straipsnis papildomas šiais punktais:

    „18.tarpvalstybinis susitarimas – keliose valstybėse narėse arba valstybėje narėje ir trečiojoje šalyje sudarytas susitarimas ar susitarimų serija, atitinkantys bent vieną iš šių sąlygų:

    a)ne visos susitarimo ar susitarimų serijos šalys yra rezidentės mokesčių tikslais toje pačioje jurisdikcijoje;

    b)susitarimo ar susitarimų serijos šalis arba kelios šalys tuo pačiu metu yra rezidentės mokesčių tikslais daugiau nei vienoje jurisdikcijoje;

    c)susitarimo ar susitarimų serijos šalis arba kelios šalys kitoje jurisdikcijoje vykdo verslo veiklą per toje jurisdikcijoje esančią nuolatinę buveinę, o susitarimas ar susitarimų serija yra vienas iš tos nuolatinės buveinės verslo veiklos elementų arba su tokiais susitarimais susijusi visa tos nuolatinės buveinės verslo veikla;

    d)susitarimo ar susitarimų serijos šalis arba kelios šalys kitoje jurisdikcijoje vykdo verslo veiklą per nuolatinę buveinę, kuri nėra toje jurisdikcijoje, o susitarimas ar susitarimų serija yra vienas iš tos nuolatinės buveinės verslo veiklos elementų arba su tokiais susitarimais susijusi visa tos nuolatinės buveinės verslo veikla;

    e)toks susitarimas ar susitarimų serija turi su mokesčiais susijusį poveikį bent dviem jurisdikcijoms;

    19.praneštinas tarpvalstybinis susitarimas – bent vieną iš IV priede nurodytų požymių atitinkantis tarpvalstybinis susitarimas ar susitarimų serija;

    20.požymis – IV priede nurodyta tipinė susitarimo ar susitarimų serijos ypatybė ar savybė;

    21.tarpininkas – asmuo, kuris, teikdamas su apmokestinimu susijusias paslaugas, mokesčių mokėtojui įsipareigoja parengti mokestinių praneštino tarpvalstybinio susitarimo ar tokių susitarimų serijos elementų įgyvendinimo tvarką, vykdyti tokio įgyvendinimo rinkodarą, organizuoti arba administruoti jį. Tarpininkas taip pat yra asmuo, įsipareigojantis tiesiogiai arba tarpininkaujant kitiems asmenims, su kuriais yra susijęs, teikti materialinę pagalbą, paramą ar konsultacijas, susijusias su mokestinių praneštino tarpvalstybinio susitarimo elementų rengimu, rinkodara, organizavimu ar administravimu.

    Asmuo laikomas tarpininku tik jei tenkina bent vieną iš šių papildomų sąlygų:

    a)yra įsisteigęs valstybėje narėje ir (arba) jam taikomi valstybės narės įstatymai;

    b)yra rezidentas mokesčių tikslais valstybėje narėje;

    c)bent vienoje valstybėje narėje yra registruotasis profesinės asociacijos, teikiančios teisines, mokesčių ar konsultavimo paslaugas, narys;

    d)turi buveinę bent vienoje valstybėje narėje, iš kurios vykdo savo profesinę veiklą arba teikia teisines, mokesčių ar konsultavimo paslaugas;

    22.mokesčių mokėtojas – asmuo, kuris naudojasi praneštinu tarpvalstybiniu susitarimu ar tokių susitarimų serija savo mokestinei padėčiai optimizuoti;

    23.asocijuotoji įmonė – mokesčių mokėtojas, su kitu mokesčių mokėtoju susijęs bent vienu iš šių būdų:

    a)mokesčių mokėtojas dalyvauja valdant kitą mokesčių mokėtoją, t. y. tam kitam mokesčių mokėtojui gali daryti reikšmingą įtaką;

    b)mokesčių mokėtojas dalyvauja kontroliuojant kitą mokesčių mokėtoją, t. y. turi daugiau kaip 20 % balsavimo teisių;

    c)mokesčių mokėtojas valdo dalį kito mokesčių mokėtojo kapitalo, t. y. turi nuosavybės teisę, pagal kurią tiesiogiai ar netiesiogiai valdo daugiau kaip 20 % kapitalo.

    Jei tie patys mokesčių mokėtojai dalyvauja valdant ar kontroliuojant kelis mokesčių mokėtojus arba valdo dalį jų kapitalo, jie visi laikomi asocijuotosiomis įmonėmis.

    Netiesioginio dalyvavimo atveju atitiktis b ir c punktuose nustatytiems reikalavimams nustatoma dauginant turimas pavaldžių įmonių dalis. Jei mokesčių mokėtojas turi daugiau kaip 50 % balsavimo teisių, laikoma, kad jis turi 100 % balsavimo teisių.

    Asmuo, jo sutuoktinis ir jo tiesiosios aukštutinės arba žemutinės giminystės linijos giminaičiai laikomi vienu mokesčių mokėtoju.“;

    (2)į II skyriaus II skirsnį įterpiamas šis straipsnis:

    „8aaa straipsnis

    Privalomų automatinių informacijos apie praneštinus tarpvalstybinius susitarimus mainų apimtis ir sąlygos

    1.Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių, kuriomis tarpininkai įpareigojami kompetentingiems mokesčių administratoriams pateikti informaciją apie praneštiną tarpvalstybinį susitarimą ar tokių susitarimų seriją per penkių darbo dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po to, kai tarpininkas vienam ar keliems mokesčių mokėtojams, prieš tai su jais susisiekęs, pateikia įgyvendinti praneštiną tarpvalstybinį susitarimą ar seriją tokių susitarimų, arba kai įgyvendinta pirmoji susitarimų serijos priemonė.

    2.Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių, kuriomis tarpininkams suteikiama teisė būti atleistiems nuo pareigos pateikti informaciją apie praneštiną tarpvalstybinį susitarimą ar tokių susitarimų seriją, jeigu tos valstybės narės nacionalinėje teisėje numatyta, kad jie turi teisę neatskleisti profesinės paslapties. Tokiomis aplinkybėmis pareiga pateikti informaciją apie tokį susitarimą ar susitarimų seriją tenka mokesčių mokėtojui, o tarpininkai apie tokią pareigą, kylančią dėl minėtos teisės, informuoja mokesčių mokėtojus.

    Pirmoje pastraipoje numatyta teise būti atleistiems nuo pareigos tarpininkai gali naudotis tik jei vykdo veiklą nepažeisdami atitinkamų nacionalinės teisės aktų, kuriais apibrėžiama jų profesija.

    Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad tais atvejais, kai 3 straipsnio 21 punkte apibrėžto tarpininko nėra, pareiga teikti informaciją apie praneštiną tarpvalstybinį susitarimą ar tokių susitarimų seriją tektų mokesčių mokėtojui. Mokesčių mokėtojas informaciją pateikia per penkių darbo dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po to, kai praneštinas tarpvalstybinis susitarimas ar serija tokių susitarimų arba pirmoji tokių susitarimų serijos priemonė yra įgyvendinti.

    3.Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad tais atvejais, kai praneštiname tarpvalstybiniame susitarime ar serijoje tokių susitarimų dalyvauja daugiau kaip vienas tarpininkas, informaciją pagal 1 dalį teiktų tik tarpininkas, kuriam mokesčių mokėtojo atžvilgiu tenka atsakomybė už susitarimo ar susitarimų serijos rengimą ir įgyvendinimą.

    Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad tais atvejais, kai pareiga pateikti informaciją apie praneštiną tarpvalstybinį susitarimą ar tokių susitarimų seriją tenka mokesčių mokėtojui, ir vieną tokį susitarimą ar seriją tokių susitarimų naudoja keli asocijuotosios įmonės statusą turintys mokesčių mokėtojai, informaciją pagal 1 dalį teiktų tik mokesčių mokėtojas, kuris buvo atsakingas už susitarimo ar susitarimų serijos suderinimą su tarpininku.

    4.Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių, kuriomis reikalaujama, kad tarpininkai ir mokesčių mokėtojai pateiktų informaciją apie praneštinus tarpvalstybinius susitarimus, įgyvendintus nuo [politinio susitarimo data] iki 2018 m. gruodžio 31 d. Tarpininkai ir tam tikrais atvejais mokesčių mokėtojai informaciją apie tuos praneštinus tarpvalstybinius susitarimus pateikia iki 2019 m. kovo 31 d.

    5.Kompetentinga valstybės narės, kurioje informacija pateikta pagal šio straipsnio 1 dalį, institucija automatinių mainų būdu perduoda šio straipsnio 6 dalyje nurodytą informaciją kompetentingoms visų kitų valstybių narių institucijoms, laikydamasi pagal 21 straipsnio 1 dalį priimtų praktinių nuostatų.

    6.Informacija, kurią valstybė narė turi pranešti pagal 5 dalį:

    (a)identifikaciniai tarpininkų ir mokesčių mokėtojų duomenys, įskaitant jų vardus, pavardes ar pavadinimus, gyvenamąją vietą mokesčių tikslais ir mokesčių mokėtojo identifikavimo numerį (MMIN), ir tam tikrais atvejais asmenys, kurie yra su tarpininku arba mokesčių mokėtoju susijusios asocijuotosios įmonės;

    (b)išsami informacija apie IV priede nurodytus požymius, dėl kurių tarpvalstybinis susitarimas ar serija tokių susitarimų laikomi praneštinais;

    (c)praneštino tarpvalstybinio susitarimo ar serijos tokių susitarimų turinio santrauka, įskaitant nuorodą į įprastą tokių susitarimų pavadinimą (jei toks yra), ir abstraktus atitinkamos verslo veiklos ar susitarimų apibūdinimas, neatskleidžiant komercinės, pramoninės ar profesinės paslapties, komercinio proceso arba informacijos, kurios atskleidimas prieštarautų viešajai politikai;

    (d)diena, kurią turi būti pradėtas arba prasidėjo praneštino tarpvalstybinio susitarimo arba pirmosios tokių susitarimų serijos priemonės įgyvendinimas;

    (e)išsami informacija apie nacionalines mokesčių nuostatas, kurių taikymas suteikia mokestinės naudos (jei tokių nuostatų yra);

    (f)praneštiname tarpvalstybiniame susitarime ar serijoje tokių susitarimų numatyto sandorio ar serijos sandorių vertė;

    (g)identifikaciniai kitų valstybių narių, kurios dalyvauja praneštiname tarpvalstybiniame susitarime ar serijoje tokių susitarimų arba kurioms tokie susitarimai gali būti aktualūs, duomenys;

    (h)identifikaciniai kitose valstybėse narėse esančių asmenų (jei tokių asmenų yra), kuriems praneštinas tarpvalstybinis susitarimas ar tokių susitarimų serija gali daryti poveikį, duomenys, kuriais nurodoma, su kuriomis valstybėmis narėmis yra susiję tarpininkai ar mokesčių mokėtojai, kuriems tie susitarimai daro poveikį.

    7.Kad palengvintų šio straipsnio 5 dalyje numatytus informacijos mainus, Komisija, vykdydama 20 straipsnio 5 dalyje numatytą standartinės formos nustatymo procedūrą, priima šiam straipsniui įgyvendinti būtinas praktines nuostatas, įskaitant priemones, skirtas šio straipsnio 6 dalyje nurodytos informacijos teikimui standartizuoti.

    8.Komisija neturi teisės susipažinti su 6 dalies a, c ir h punktuose nurodyta informacija.

    9.Automatiniai informacijos mainai vykdomi vieną mėnesį nuo ketvirčio, kurį buvo pateikta informacija, pabaigos. Pirmą kartą informacija pateikiama iki 2019 m. pirmojo ketvirčio pabaigos.“;

    (3)20 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

    „5.Komisija, laikydamasi 26 straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros, patvirtina standartines formas, įskaitant lingvistines nuostatas, šiais atvejais:

    a)automatiniams informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius sprendimus ir išankstinę kainodaros tvarką mainams pagal 8a straipsnį – anksčiau nei 2017 m. sausio 1 d.;

    b)automatiniams informacijos apie praneštinus tarpvalstybinius susitarimus mainams pagal 8aaa straipsnį – anksčiau nei 2019 m. sausio 1 d.

    Šiose standartinėse formose pateikiami tik 8a straipsnio 6 dalyje ir 8aaa straipsnio 6 dalyje nurodyti informacijos mainų komponentai ir kiti su tais komponentais susiję laukeliai, kurie būtini atitinkamai 8a ir 8aaa straipsnio tikslams pasiekti.

    Pirmoje pastraipoje nurodytomis lingvistinėmis nuostatomis valstybėms narėms netrukdoma 8a ir 8aaa straipsniuose nurodytą informaciją pateikti bet kuria Sąjungos oficialiąja kalba. Tačiau tokiomis lingvistinėmis nuostatomis gali būti nustatyta, kad pagrindiniai tokios informacijos elementai taip pat siunčiami kita oficialiąja Sąjungos kalba.“;

    (4)21 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

    „5.Komisija iki 2017 m. gruodžio 31 d. sukuria saugų valstybių narių administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje centrinį registrą, kuriame registruojama pagal 8a straipsnio 1 ir 2 dalis pateiktina informacija, siekiant įvykdyti tose dalyse numatytų automatinių mainų sąlygas, ir teikia techninę bei logistinę paramą registrui.

    Komisija iki 2018 m. gruodžio 31 d. sukuria saugų valstybių narių administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje centrinį registrą, kuriame registruojama pagal 8aaa straipsnio 5, 6 ir 7 dalis pateiktina informacija, siekiant įvykdyti tose dalyse numatytų automatinių mainų sąlygas, ir teikia techninę bei logistinę paramą registrui.

    Su tame registre užregistruota informacija susipažinti gali visų valstybių narių kompetentingos institucijos. Su tame registre užregistruota informacija susipažinti gali ir Komisija, tačiau ji turi laikytis 8a straipsnio 8 dalyje ir 8aaa straipsnio 8 dalyje nustatytų apribojimų. Laikydamasi 26 straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros Komisija priima reikiamas praktines nuostatas.

    Kol tas saugus centrinis registras pradės veikti, 8a straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 8aaa straipsnio 5, 6 ir 7 dalyse numatyti automatiniai mainai vykdomi pagal šio straipsnio 1 dalį ir laikantis taikytinų praktinių nuostatų.“;

    (5)23 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3. Valstybės narės Komisijai pateikia metinį 8, 8a, 8aa ir 8aaa straipsniuose nurodytų automatinių informacijos mainų veiksmingumo vertinimą ir praneša apie pasiektus praktinius rezultatus. Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustato to metinio vertinimo pateikimo formą ir sąlygas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 26 straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros.“;

    (6)V skyrius papildomas šiuo straipsniu:

    „23aa straipsnis

    IV priedo pakeitimai

    Komisijai pagal 26a straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas IV priedas į požymių sąrašą įtraukiant galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimai ar serija tokių susitarimų; tai daroma atsižvelgiant į atnaujintą informaciją apie tokius susitarimus ar susitarimų seriją, kuri gauta apie juos pranešus privaloma tvarka.“;

    (7)25a straipsnis pakeičiamas taip:

    „25a straipsnis

    Sankcijos

    Valstybės narės nustato taisykles dėl sankcijų, taikomų už nacionalinių nuostatų, priimtų remiantis šia direktyva ir susijusių su 8aa ir 8aaa straipsniais, pažeidimus, ir imasi visų būtinų priemonių jų įgyvendinimui užtikrinti. Nustatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos.“;

    (8)VII skyrius papildomas šiais straipsniais:

    „26a straipsnis

    Įgaliojimų delegavimas

    1.Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

    2.23aa straipsnyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

    3.Taryba gali bet kada atšaukti 23aa straipsnyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

    4.Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama praneša Tarybai.

    5.Pagal 23aa straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Tarybai apie šį aktą dienos Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.

    26aa straipsnis

    Europos Parlamento informavimas

    Apie Komisijos deleguotųjų aktų priėmimą, apie bet kokį prieštaravimą dėl jų arba apie Tarybos suteiktų įgaliojimų atšaukimą informuojamas Europos Parlamentas.“;

    (9)pridedamas IV priedas, kurio tekstas pateikiamas šios direktyvos priede.

    2 straipsnis

    1.Valstybės narės ne vėliau kaip 2018 m. gruodžio 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

    Tas nuostatas jos taiko nuo 2019 m. sausio 1 d.

    Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

    2.Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

    3 straipsnis

    Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    4 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje

       Tarybos vardu

       Pirmininkas

    FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

    1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

    1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

    1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje

    1.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis

    1.4.Tikslas (-ai)

    1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

    1.6.Trukmė ir finansinis poveikis

    1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)

    2.VALDYMO PRIEMONĖS

    2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės

    2.2.Valdymo ir kontrolės sistema

    2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

    3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

    3.1.Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

    3.2.Numatomas poveikis išlaidoms 

    3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka

    3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams

    3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams

    3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

    3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai

    3.3.Numatomas poveikis įplaukoms

    FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

    1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

    1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

    Pasiūlymas dėl Tarybos direktyvos, kuria dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos, susijusios su praneštinais tarpvalstybiniais susitarimais, mainų iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES

    1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje 31  

    14.

    14.03

    1.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis

     Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 

     Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus 32  

     Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu 

     Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę 

    1.4.Tikslas (-ai)

    1.4.1.Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva)

    Vienas iš 2017 m. Komisijos darbo programoje nurodytų prioritetų – teisingesnis įmonių apmokestinimas. Šios temos dalis – tarptautinio susitarimo dėl mokesčių bazės erozijos ir pelno perkėlimo (BEPS) įgyvendinimas ES teisės aktais (priimamais tiek taikant teisėkūros procedūrą, tiek jos netaikant, įskaitant poveikio vertinimą). Šis pasiūlymas dėl privalomo informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimo iš esmės grindžiamas įgyvendinant EBPO BEPS veiksmų plano12 veiksmą dėl privalomo informacijos atskleidimo nustatytais faktais ir duomenimis.

    1.4.2.Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla

    Konkretus tikslas

    Siūlomo teisės akto tikslas – didinti skaidrumą ir suteikti daugiau galimybių gauti informaciją ankstyvuoju etapu, kad valdžios institucijos galėtų pagerinti rizikos vertinimo tempą bei tikslumą ir laiku priimti informacija pagrįstus sprendimus, kaip apsaugoti savo mokestines pajamas. Konkrečiai, jeigu mokesčių administratoriai gauna informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus, kol tie susitarimai dar nėra įgyvendinti, jie turėtų galėti tokius susitarimus nustatyti ir imtis atitinkamų priemonių jų keliamai rizikai apriboti. Todėl tokią informaciją būtų geriausia gauti iš anksto, t. y. kol toks susitarimas dar nėra įgyvendinamas ir (arba) juo nėra naudojamasi. Tuo atveju valdžios institucijos galėtų laiku įvertinti tokių susitarimų riziką ir prireikus reaguoti, užpildyti spragas ir užkirsti kelią mokestinių pajamų praradimui. Galutinis šio teisės akto tikslas – sukurti mechanizmą, kuris turėtų atgrasomąjį poveikį, t. y. mechanizmą, kuris atgrasytų tarpininkus nuo tokių susitarimų kūrimo ir rinkodaros.

    Atitinkama VGV / VGB veikla

    VGB 3

    1.4.3.Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis

    Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms).

    Pirma, valstybių narių automatiniai informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus mainai reiškia, kad visos valstybės narės galės tinkamai įvertinti, ar tam tikras susitarimas arba susitarimų serija daro joms poveikį (net ir netyčinį), ir nuspręsti, ar jos į tai atitinkamai reaguos.

    Antra, padidėjęs su galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimais susijęs skaidrumas turėtų būti didesnė paskata užtikrinti sąžiningesnę konkurenciją mokesčių srityje. Be to, privalomas informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimas ir automatiniai tokios informacijos mainai turėtų atgrasyti tarpininkus ir mokesčių mokėtojus nuo skatinimo agresyviai planuoti mokesčius ir nuo tokio planavimo, nes informaciją, pagal kurią bus galima nustatyti tokią mokesčių planavimo praktiką ir į juos sureaguoti, turės daugiau negu vienos valstybės narės mokesčių administratoriai.

    1.4.4.Rezultatų ir poveikio rodikliai

    Nurodyti pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.

    Pasiūlymas bus reglamentuojamas Direktyvos 2011/16/ES reikalavimais. Šios direktyvos pakeitimai: i) valstybės narės kasmet teikia statistinius duomenis apie informacijos mainus, ii) Komisija teikia šiais duomenimis pagrįstą ataskaitą, įskaitant automatinių informacijos mainų veiksmingumo vertinimą.

    1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

    1.5.1.Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai

    Direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo bus iš dalies pakeista, kad pareiga atskleisti informaciją apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus mokesčių administratoriams pirmiausia būtų nustatyta tarpininkams, o tuo atveju, kai tai neįmanoma, – mokesčių mokėtojams. Mokesčių administratoriai keistųsi šia informacija su kitomis valstybėmis narėmis pagal privalomą automatinių informacijos mainų sistemą. Taigi mokesčių administratoriai turės teikti atskleistą informaciją centriniam registrui, prie kurio prieigą turės visos valstybės narės. Komisijai bus suteikta ribota prieiga prie registro siekiant užtikrinti, kad ji turėtų pakankamai informacijos stebėti direktyvos veikimą.

    1.5.2.Papildoma ES dalyvavimo nauda

    ES dalyvavimas informacijos atskleidimo procese duos papildomos naudos, palyginti su atskirų valstybių narių šios srities iniciatyvomis. Taigi, ypač jei kartu bus vykdomi informacijos mainai, informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo susitarimus atskleidimas leis mokesčių administratoriams susidaryti bendrą tarpvalstybinių sandorių poveikio visai mokesčių bazei vaizdą. Todėl ES geriau nei bet kuri valstybė narė gali užtikrinti informacijos mainų sistemos veiksmingumą ir išsamumą.

    1.5.3.Panašios patirties išvados

    Informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo schemas atskleidimo tvarka taikoma Airijoje, Portugalijoje ir Jungtinėje Karalystėje (JK). Iš JK paskelbtų duomenų matyti, kad kiekvienais metais vyriausybė gautą informaciją naudojo kovos su mokesčių vengimu priemonėms taikyti. Nuo 2004 m. taikytos 49 priemonės padėjo užkirsti kelią mokesčių vengimo atvejams, kurie įvertinti daugiau kaip 12 mlrd. GBR. Karališkoji mokesčių ir muitų tarnyba pažymėjo, kad yra daug nepatvirtintų duomenų, kad informacijos apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo schemas atskleidimas pakeitė mokesčių vengimo ekonomiką.

    1.5.4.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis

    Kadangi pasiūlymo tikslas – iš dalies pakeisti Direktyvą 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo, pagal tą direktyvą jau taikomos arba kuriamos procedūros, tvarka ir IT priemonės bus taikomos ir šio pasiūlymo tikslais.

    1.6.Trukmė ir finansinis poveikis

     Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota: 

       pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo MMMM [MM DD] iki MMMM [MM DD];

       finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM.

     Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota

    Įgyvendinimo pradinis laikotarpis nuo 2017 iki 2021 m.,

    vėliau – visuotinis taikymas.

    1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai) 33  

     Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:

    padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus;

       vykdomųjų įstaigų.

     Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis

     Netiesioginis valdymas, biudžeto įgyvendinimo užduotis perduodant:

    trečiosioms šalims arba jų paskirtoms įstaigoms;

    tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);

    EIB arba Europos investicijų fondui;

    įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 208 ir 209 straipsniuose;

    viešosios teisės įstaigoms;

    įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė, veikiančioms viešųjų paslaugų srityje, jeigu jos pateikia pakankamų finansinių garantijų;

    įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia pakankamų finansinių garantijų;

    asmenims, kuriems pavestas konkrečių BUSP veiksmų vykdymas pagal ES sutarties V antraštinę dalį ir kurie nurodyti atitinkamame pagrindiniame teisės akte.

    Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.

    Pastabos

    Šis pasiūlymas pagrįstas esama sistema ir privalomų automatinių informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius sprendimus mainų sistemomis, parengtomis pagal Direktyvos 2011/16/ES 21 straipsnį atliekant ankstesnį pakeitimą. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, kartu su valstybėmis narėmis parengs standartines informacijos mainų formas ir duomenų formatus. Už CCN tinklo, kuriuo pasinaudodamos valstybės narės galės keistis informacija, sukūrimą yra atsakinga Komisija, o valstybės narės įsipareigos sukurti atitinkamas nacionalines infrastruktūras, kad būtų galima keistis minėta informacija naudojantis CCN tinklu.

    2.VALDYMO PRIEMONĖS

    2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės

    Nurodyti dažnumą ir sąlygas.

    Valstybės narės įsipareigoja:

    - Komisijai kasmet pateikti 8, 8a, 8aa ir siūlomame 8aaa straipsniuose nurodytų automatinių informacijos mainų veiksmingumo vertinimą ir pranešti apie pasiektus praktinius rezultatus;

    - pateikti statistinius duomenis, kurių sąrašą nustato Komisija pagal 26 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką (įgyvendinimo priemonės) šios direktyvos vertinimo tikslais.

    Pagal Direktyvos dėl administracinio bendradarbiavimo (DAB) 27 straipsnį Komisija įsipareigojo kas penkerius metus nuo 2013 m. sausio 1 d. teikti šios direktyvos taikymo ataskaitą. Šio pasiūlymo (kuriuo iš dalies keičiama DAB) rezultatai bus įtraukti į ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai, kuri bus parengta iki 2023 m. sausio 1 d.

    2.2.Valdymo ir kontrolės sistema

    2.2.1.Nustatyta rizika

    Nustatyta tokia galima rizika:

    - kadangi mokesčių planavimo schemų struktūra ir ypatybės nuolat kinta ir per ateinančius kelerius metus kai kurie požymiai gali pasenti, šia direktyva Komisija įgaliojama atnaujinti požymių sąrašą, į kurį būtų įtraukti galimai agresyvaus tarpvalstybinio mokesčių planavimo susitarimai, sudarytą pagal naujausią informaciją, gautą vykdant privalomą informacijos apie tokius susitarimus atskleidimą. Šiuo tikslu Komisija priima deleguotuosius aktus pagal 26a straipsnį ir iš dalies pakeičia priedą;

    - valstybės narės įsipareigoja teikti Komisijai statistinius duomenis, pagal kuriuos bus vertinama direktyva. Komisija įsipareigoja kas penkerius metus teikti šiais duomenimis pagrįstą ataskaitą;

    - kalbant konkrečiai apie automatinius informacijos mainus, valstybės narės įsipareigoja kasmet pateikti Komisijai tokių mainų veiksmingumo vertinimą

    2.2.2.Informacija apie įdiegtą vidaus kontrolės sistemą

    Kad galėtų stebėti, ar tinkamai taikoma direktyva, Komisija turės ribotą prieigą prie centrinio registro, kuriam valstybės narės teiks informaciją apie galimai agresyvaus mokesčių planavimo tarpvalstybines schemas.

    Remiantis 2013 m. gruodžio 11 d. Reglamentu (ES) Nr. 1286/2013 vidaus kontrolės sistema bus remiama pagal programą „Fiscalis“ skiriant lėšas:

    - bendriems veiksmams (pvz., projektų grupėms);

    - Europos informacinių sistemų kūrimui.

    Pagrindiniai kontrolės strategijos aspektai yra šie:

    Viešieji pirkimai

    Finansiniame reglamente nustatytos viešųjų pirkimų kontrolės procedūros: visos viešųjų pirkimų sutartys sudaromos pagal nustatytą Komisijos tarnybų atliekamą tikrinimo procedūrą, susijusią su mokėjimu, atsižvelgiant į sutartinius įsipareigojimus ir patikimą finansų bei bendrąjį valdymą. Visose Komisijos ir paramos gavėjų sudaromose sutartyse numatomos kovos su sukčiavimu priemonės (kontrolė, ataskaitos ir pan.). Parengiamos išsamios techninės užduotys, sudarančios kiekvienos konkrečios sutarties pagrindą. Patvirtinimo procesas vyksta griežtai taikant Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato TEMPO metodiką: rezultatai peržiūrimi, prireikus iš dalies pakeičiami ir galiausiai aiškiai patvirtinami (arba atmetami). Jei nėra patvirtinimo rašto, sąskaitų faktūrų apmokėti negalima.

    Techninis viešųjų pirkimų tikrinimas

    Mokesčių ir muitų sąjungos generalinis direktoratas vykdo rezultatų kontrolę ir prižiūri rangovų operacijas bei paslaugas. Jis taip pat reguliariai rengia savo rangovų kokybės ir saugumo auditus. Atliekant kokybės auditus tikrinama, ar tikrieji rangovų procesai atitinka jų kokybės planuose apibrėžtas taisykles ir procedūras. Atliekant saugumo auditus daugiausia dėmesio skiriama konkretiems procesams, procedūroms ir struktūrai.

    Be minėtos kontrolės, Mokesčių ir muitų sąjungos generalinis direktoratas vykdo įprastą finansų kontrolę.

    Įsipareigojimų ex ante tikrinimas

    Visus Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato įsipareigojimus tikrina Žmogiškųjų išteklių ir finansų skyriaus vadovas. Todėl atliekamas visų įsipareigotų skirti sumų ex ante patikrinimas. Šia procedūra užtikrinamas didelis sandorių teisėtumo ir tvarkingumo patikimumas.

    Mokėjimų ex ante tikrinimas

    Visi mokėjimai tikrinami ex ante. Be to, kas savaitę atsitiktine tvarka atrenkamas bent vienas mokėjimas (iš visų išlaidų kategorijų) ir Žmogiškųjų išteklių ir finansų skyriaus vadovas atlieka jo papildomą ex ante patikrinimą. Aprėptis nenustatyta, nes šio patikrinimo tikslas – tikrinti mokėjimus atsitiktine tvarka siekiant nustatyti, ar visi mokėjimai parengti pagal reikalavimus. Kiti mokėjimai kasdien tvarkomi laikantis galiojančių taisyklių.

    Perįgaliotųjų leidimus suteikiančių pareigūnų (AOSD) deklaracijos

    AOSD pasirašo deklaracijas, kuriomis patvirtinamos atitinkamų metų metinės veiklos ataskaitos. Šios deklaracijos apima pagal programą vykdytas operacijas. AOSD pareiškia, kad su biudžetu susijusios operacijos vykdytos laikantis patikimo finansų valdymo principų, kad taikomomis valdymo ir kontrolės sistemomis deramai užtikrintas sandorių teisėtumas ir tvarkingumas, kad tinkamai nustatyta su šiomis operacijomis susijusi rizika, kad apie šią riziką pranešta ir imtasi jos mažinimo veiksmų.

    2.2.3.Kontrolės sąnaudų ir naudos apskaičiavimas ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas

    Dėl nustatytos kontrolės Mokesčių ir muitų sąjungos generalinis direktoratas gali būti tikras, kad išlaidų kokybė ir tvarkingumas yra pakankami, ir sumažinti neatitikties riziką. Pirmiau minėtomis kontrolės strategijos priemonėmis galima rizika sumažinama iki mažesnės už nustatytą 2 % rodiklį ir jos taikomos visiems paramos gavėjams. Taikant kitas papildomas tolesnio rizikos mažinimo priemones būtų patiriama neproporcingai didelių sąnaudų, todėl papildomų priemonių nenumatyta.

    Bendros sąnaudos, susijusios su pirmiau minėtos kontrolės strategijos įgyvendinimu (su visomis išlaidomis pagal programą „Fiscalis 2020“), yra apribotos iki 1,6 % visų atliktų mokėjimų. Tikimasi, kad įgyvendinant šią iniciatyvą toks santykis išliks ir toliau.

    Manoma, kad programos kontrolės strategija neatitikties riziką sumažina faktiškai iki nulio ir yra proporcinga susijusiai rizikai.

    2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

    Nurodyti dabartines arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.

    Siekdama nustatyti, ar nebuvo vykdoma sukčiavimo, korupcijos arba kita Sąjungos finansiniams interesams poveikį daranti neteisėta veika, susijusi su dotacijos susitarimu, sprendimu dėl dotacijos skyrimo arba sutartimi dėl finansavimo pagal šį reglamentą, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF), remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1073/1999 34 ir Tarybos reglamente (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 35 nustatytomis sąlygomis ir tvarka, gali atlikti tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje.

    3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

    3.1.Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

    ·Dabartinės biudžeto eilutės

    Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

    Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

    Biudžeto eilutė

    Išlaidų
    rūšis

    Įnašas

    14.03.01

    DA / NDA 36

    ELPA šalių 37

    Šalių kandidačių 38

    Trečiųjų valstybių

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą

    1 A Konkurencingumas augimui ir užimtumui skatinti

    Tinkamo mokesčių sistemos veikimo gerinimas

    Skirtumas

    NE

    NE

    NE

    NE

    ·Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės

    Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

    Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

    Biudžeto eilutė

    Išlaidų
    rūšis

    Įnašas

    Numeris
    [Išlaidų kategorija...........................................]

    DA / NDA

    ELPA šalių

    Šalių kandidačių

    Trečiųjų valstybių

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą

    [XX.YY.YY.YY]

    TAIP / NE

    TAIP / NE

    TAIP / NE

    TAIP / NE

    3.2.Numatomas poveikis išlaidoms

    [Šią dalį pildyti naudojant administracinio pobūdžio biudžeto duomenų apskaičiavimo lentelę (antrąjį šios finansinės pažymos priedo dokumentą), įkeltą į CISNET tarnybų tarpusavio konsultacijoms.]

    3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka

    mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    Daugiametės finansinės programos
    išlaidų kategorija

    1A

    Konkurencingumas augimui ir užimtumui skatinti

    Mokesčių ir muitų sąjungos GD

    N
    metai 39

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    N+4
    metai

    N+5
    metai

    IŠ VISO

    Veiklos asignavimai

    Biudžeto eilutės numeris 14.03.01

    Įsipareigojimai

    (1)

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Mokėjimai

    (2)

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Biudžeto eilutės numeris

    Įsipareigojimai

    (1a)

    Mokėjimai

    (2a)

    Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų rinkinio lėšų 40  

    Biudžeto eilutės numeris

    (3)

    IŠ VISO asignavimų
    Mokesčių ir muitų sąjungos generaliniam direktoratui

    Įsipareigojimai

    =1+1a +3

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Mokėjimai

    =2+2a

    +3

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480






    IŠ VISO veiklos asignavimų

    Įsipareigojimai

    (4)

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Mokėjimai

    (5)

    0,000

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų

    (6)

    IŠ VISO asignavimų
    pagal daugiametės finansinės programos

    1A IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

    Įsipareigojimai

    =4+6

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Mokėjimai

    =5+6

    0,000

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį kelioms išlaidų kategorijoms:

    IŠ VISO veiklos asignavimų

    Įsipareigojimai

    (4)

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Mokėjimai

    (5)

    0,000

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų

    (6)

    IŠ VISO asignavimų
    pagal daugiametės finansinės programos
     
    1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS
    (orientacinė suma)

    Įsipareigojimai

    =4+ 6

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    Mokėjimai

    =5+ 6

    0,000

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480





    Daugiametės finansinės programos
    išlaidų kategorija

    5

    Iš viso administracinių išlaidų

    mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    N
    metai

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    N+4
    metai

    IŠ VISO

    Mokesčių ir muitų sąjungos GD

    Žmogiškieji ištekliai

    0,069

    0,069

    0,028

    0,014

    0,014

    0,194

    Kitos administracinės išlaidos

    0,004

    0,004

    0,002

    0,001

    0,001

    0,012

    IŠ VISO MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GD

    Asignavimai

    0,073

    0,073

    0,030

    0,015

    0,015

    0,206

    IŠ VISO asignavimų
    pagal daugiametės finansinės programos
     
    5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

    (Iš viso įsipareigojimų = iš viso mokėjimų)

    0,073

    0,073

    0,030

    0,015

    0,015

    0,206

    mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    N
    metai 41

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    N+4
    metai

    N+5
    metai

    IŠ VISO

    IŠ VISO asignavimų
    pagal daugiametės finansinės programos

    1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

    Įsipareigojimai

    0,133

    0,333

    0,090

    0,065

    0,065

    0,686

    Mokėjimai

    0,073

    0,133

    0,290

    0,075

    0,065

    0,050

    0,686

    3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams

       Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

       Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:

    Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    Nurodyti tikslus ir rezultatus

    N
    metai

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    N+4

    metai

    IŠ VISO

    REZULTATAI

    Rūšis 42

    Vidutinės sąnaudos

    Skaičius

    Sąnaudos

    Skaičius

    Sąnaudos

    Skaičius

    Sąnaudos

    Skaičius

    Sąnaudos

    Skaičius

    Sąnaudos

    Bendras skaičius

    Iš viso sąnaudų

    1 KONKRETUS TIKSLAS 43 ...

    Specifikacija

    0,060

    0,060

    0,120

    Vystymasis

    0,140

    0,140

    Priežiūra

    0,020

    0,010

    0,010

    0,040

    Parama

    0,020

    0,020

    0,020

    0,020

    0,080

    Mokymas

    -

    IT paslaugų valdymas (infrastruktūra, priegloba, licencijos ir pan.)

    0,040

    0,020

    0,020

    0,020

    0,100

    1 konkretaus tikslo tarpinė suma

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    2 KONKRETUS TIKSLAS...

    – Rezultatas

    2 konkretaus tikslo tarpinė suma

    IŠ VISO SĄNAUDŲ

    0,060

    0,260

    0,060

    0,050

    0,050

    0,480

    3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams

    3.2.3.1.Santrauka

       Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama

       Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:

    mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    N
    metai
    44

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    N+4
    metai

    IŠ VISO

    daugiametės finansinės programos5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

    Žmogiškieji ištekliai

    0,069

    0,069

    0,028

    0,014

    0,014

    0,194

    Kitos administracinio pobūdžio išlaidos

    0,004

    0,004

    0,002

    0,001

    0,001

    0,012

    Daugiametės finansinės programos
    5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

    0,073

    0,073

    0,030

    0,015

    0,015

    0,206

    Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos  45
    5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

    Žmogiškieji ištekliai

    Kitos administracinio pobūdžio
    išlaidos

    Tarpinė suma,
    neįtraukta į daugiametės finansinės programos
    5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

    IŠ VISO

    0,073

    0,073

    0,030

    0,015

    0,015

    0,206

    Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau paskirtų priemonei valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

    3.2.3.2.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

       Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama.

       Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

    Sąmatą surašyti etatų vienetais

    N
    metai

    N+1
    metai

    N+2 metai

    N+3 metai

    N+4 metai

    • Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

    XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės)

    0,5

    0,5

    0,2

    0,1

    0,1

    XX 01 01 02 (delegacijos)

    XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)

    10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)

    Išorės darbuotojai (etato ekvivalento vienetais EEV) 46

    XX 01 02 01 (AC, END, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto)

    XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT ir JED atstovybėse)

    XX 01 04 yy  47

    – būstinėje

    – delegacijose

    XX 01 05 02 (AC, END, INT – netiesioginiai moksliniai tyrimai)

    10 01 05 02 (AC, END, INT – tiesioginiai moksliniai tyrimai)

    Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)

    IŠ VISO

    0,5

    0,5

    0,2

    0,1

    0,1

    XX yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.

    Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

    Vykdytinų užduočių aprašymas:

    Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

    Susitikimų organizavimas ir ryšių palaikymas su valstybėmis narėmis; darbas, susijęs su formomis, IT formatais ir centriniu registru;

    išorės rangovų samdymas su IT sistema susijusiam darbui atlikti.

    Išorės darbuotojai

    Netaikoma

    3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

       Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą.

       Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą.

    Paaiškinti, kaip reikia pakeisti planavimą, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.

       Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą.

    Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.

    3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai

    Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo.

    Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:

    Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    N
    metai

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    Atsižvelgiant į poveikio trukmę, įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

    Iš viso

    Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą 

    IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų



    3.3.Numatomas poveikis įplaukoms

       Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms.

       Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

       nuosaviems ištekliams

       įvairioms įplaukoms

    mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

    Biudžeto įplaukų eilutė:

    Einamųjų finansinių metų biudžeto asignavimai

    Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis 48

    N
    metai

    N+1
    metai

    N+2
    metai

    N+3
    metai

    Atsižvelgiant į poveikio trukmę, įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

    ... straipsnis

    Įvairių asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.

    Nurodyti poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodą.

    (1) 2014 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyva (ES) 2014/107, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 359, 2014 12 16, p. 1–29).
    (2) 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73).
    (3)

       2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl sprendimų dėl mokesčių ir kitų panašaus pobūdžio ar poveikio priemonių ( 2016/2038(INI) ) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2016- 0310+0+DOC+XML+V0//LT

    (4) 2016 m. balandžio 22 d. neformalus ECOFIN tarybos posėdis.
    (5) EBPO. Mokesčių bazės erozija ir pelno perkėlimas. BEPS (2015 m.) Public Discussion Draft BEPS Action 12: Mandatory Disclosure Rules . Dar žr. išsamesnį aiškinamąjį įrašą glosarijuje.
    (6) Europos Sąjungos Taryba (2016 m.), „ Komisijos komunikatas „Veiksmingo apmokestinimo išorės strategija“ ir Komisijos rekomendacija dėl kovos su piktnaudžiavimu mokesčių sutartimis priemonių įgyvendinimo − Tarybos išvados “, 2016 m. gegužės 25 d. (2016 m. gegužės mėn. ECOFIN tarybos išvados).
    (7) 2016 m. gegužės mėn. ECOFIN tarybos išvadų 12 punktas.
    (8) G 20 prioritetai paskelbti https://www.g20.org/Webs/G20/EN/G20/Agenda/agenda_node.html  
    (9) Europos Komisija, Komunikatas dėl papildomų priemonių siekiant didesnio skaidrumo ir ryžtingesnės kovos su mokesčių slėpimu ir vengimu, COM(2016) 451 final , 2016 7 5 (Panamos dokumentų komunikatas)
    (10) 1977 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva 77/799/EEB dėl valstybių narių kompetentingų institucijų tarpusavio pagalbos tiesioginio apmokestinimo srityje (OL L 336, 1977 12 27, p. 15–20).
    (11) 2011 m. vasario 15 d. Tarybos direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje (OL L 64, 2011 3 11, p. 1).
    (12) 2014 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyva (ES) 2014/107, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 359, 2014 2 16, p. 1).
    (13) 2015 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/2376, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 332, 2015 12 18, p. 1).
    (14) 2016 m. gegužės 25 d. Tarybos direktyva (ES) 2016/881, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 146, 2016 6 3, p. 8).
    (15) 2016 m. balandžio 12 d. Komisijos pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2016/0107 (COD), kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2013/34/ES nuostatos dėl tam tikrų įmonių ir filialų pelno mokesčio informacijos atskleidimo.
    (16) Kai kuriuos iš šių susitarimų, susijusių su tam tikromis Europos trečiosiomis šalims, yra sudariusi Sąjunga.
    (17) http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia&language=lt
    (18) http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia&language=lt  
    (19) OL C , , p. .
    (20) OL C , , p. .
    (21) 2011 m. vasario 15 d. Tarybos direktyva (ES) 2011/16 dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje (OL L 64, 2011 3 11, p. 1).
    (22) 2014 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyva (ES) 2014/107, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 359, 2014 2 16, p. 1).
    (23) 2015 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/2376, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 332, 2015 12 18, p. 1).
    (24) 2016 m. gegužės 25 d. Tarybos direktyva (ES) 2016/881, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 146, 2016 6 3, p. 8).
    (25) 2016 m. gruodžio 6 d. Tarybos direktyva (ES) 2016/2258, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su mokesčių institucijų prieiga prie kovos su pinigų plovimu informacijos (OL L 342, 2016 12 16, p. 1).
    (26) 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73).
    (27) 2014 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyva (ES) 2014/107, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos, susijusios su privalomais automatiniais apmokestinimo srities informacijos mainais (OL L 359, 2014 2 16, p. 1).
    (28) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
    (29) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
    (30) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).
    (31) VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.
    (32) Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
    (33) Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
    (34) 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).
    (35)    1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).
    (36) DA – diferencijuotieji asignavimai / NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
    (37) ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.
    (38) Šalių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių.
    (39) N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
    (40) Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
    (41) N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
    (42) Rezultatai – būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuotų studentų mainų, nutiestų kelių kilometrų skaičius ir kt.).
    (43) Kaip apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ...“.
    (44) N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
    (45) Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
    (46) AC – sutartininkas („Contract STAFF“); AL – vietinis darbuotojas („Local Staff“); END – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“); INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED – jaunesnysis delegacijos ekspertas („Junior Expert in Delegations“).
    (47) Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).
    (48) Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo sąnaudų.
    Top

    Briuselis, 2017 06 21

    COM(2017) 335 final

    PRIEDAI

    prie

    Pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos

    kuria dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos, susijusios su praneštinais tarpvalstybiniais susitarimais, mainų iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES

    {SWD(2017) 236 final}
    {SWD(2017) 237 final}


    „IV PRIEDAS
    POŽYMIAI

    Į bendruosius ir specialiuosius B kategorijos požymius gali būti atsižvelgiama tik tuo atveju, jei jie atitinka pagrindinės naudos kriterijų.

    Pagrindinės naudos kriterijus

    Bus laikoma, kad atitiktis kriterijui užtikrinta, jei pagrindinė susitarimo ar serijos susitarimų nauda yra mokestinės naudos įgijimas, tačiau turi būti įmanoma nustatyti, kad ta mokestinė nauda yra rezultatas, kurio galima tikėtis iš tokio susitarimo ar serijos susitarimų, be kita ko, pasinaudojant ypatinga susitarimo ar serijos susitarimų struktūra.

    A.    Bendrieji požymiai

    1.Susitarimas ar serija susitarimų, kai mokesčių mokėtojas įsipareigoja laikytis konfidencialumo sąlygos, pagal kurią jis gali būti įpareigotas kitiems tarpininkams ar mokesčių administratoriams neatskleisti, kokiu būdu tas susitarimas galėtų suteikti mokestinės naudos.

    2.Susitarimas ar serija susitarimų, kai tarpininkas turi teisę gauti mokestį (arba palūkanas, atlygį už finansavimo išlaidas ir kitokius mokesčius) už tą susitarimą ar seriją susitarimų, o tas mokestis nustatomas atsižvelgiant į:

    (a)mokestinės naudos, gautos iš susitarimo ar serijos susitarimų, sumą arba

    (b)tai, ar susitarimas ar serija susitarimų iš tikrųjų suteikė mokestinės naudos. Tai apimtų tarpininko įpareigojimą grąžinti visus mokesčius arba jų dalį, jei mokestinės naudos, kurios tikėtasi iš susitarimo ar serijos susitarimų, negauta visai arba gauta tik jos dalis.

    3.Susitarimas ar serija susitarimų, kurie susiję su standartinių dokumentų, įskaitant standartines formas, naudojimu. Dokumentai paprastai yra prieinami keliems mokesčių mokėtojams ir neturi būti atitinkamai pritaikyti, kad mokesčių mokėtojas galėtų įgyvendinti susitarimą ar seriją susitarimų.

    B.    Specialieji požymiai, kurie gali būti susiję su pagrindinės naudos kriterijumi

    1.Susitarimas ar serija susitarimų, kai mokesčių mokėtojas naudojasi nuostoliais, kad sumažintų savo mokestinę prievolę, be kita ko, perkeldamas tuos nuostolius į kitą jurisdikciją arba paspartindamas naudojimąsi tais nuostoliais.

    2.Susitarimas ar serija susitarimų, kurių poveikis apima pajamų konvertavimą į kapitalą, dovanas ar kitų kategorijų pajamas, kurių apmokestinamo norma yra mažesnė.

    3.Susitarimas ar serija susitarimų su numatytais žiediniais sandoriais, kuriuos atliekant lėšos pervedamos žiediniu principu, t. y. įtraukiant tarpinius subjektus, neatliekančius jokios pirminės komercinės funkcijos, arba atliekant sandorius, kurie kompensuoja ar panaikina vienas kitą arba pasižymi kitomis panašiomis savybėmis.

    C.    Specialieji požymiai, susiję su tarpvalstybiniais sandoriais

    1.Susitarimas ar serija susitarimų, susiję su atskaitomais tarpvalstybiniais mokėjimais, atliekamais tarp dviejų ar daugiau susijusių šalių, jeigu tenkinama bent viena iš šių sąlygų:

    (a)gavėjas nėra rezidentas mokesčių tikslais jokioje mokesčių jurisdikcijoje;

    (b)gavėjas yra rezidentas mokesčių tikslais tam tikroje jurisdikcijoje, tačiau toje jurisdikcijoje:

    i.netaikomas pelno mokestis arba

    ii.taikomas nulinis pelno mokesčio tarifas arba teisės aktais nustatytas pelno mokesčio tarifas yra mažesnis negu pusė Sąjungoje taikytino teisės aktais nustatyto pelno mokesčio tarifo vidurkio – tokio, koks taikomas praėjusių kalendorinių metų pabaigoje, arba

    iii.ta jurisdikcija įtraukta į sąrašą tam tikrų trečiųjų šalių jurisdikcijų, kurias visos valstybės narės kartu priskyrė žalingą mokesčių režimą taikančioms jurisdikcijoms arba kurios tokioms jurisdikcijoms priskirtos tarptautinėje organizacijoje;

    (c)mokėjimas yra iš dalies arba visiškai atleistas nuo mokesčių jurisdikcijoje, kurioje gavėjas yra rezidentas mokesčių tikslais;

    (d)mokėjimui taikomas lengvatinis mokesčių režimas jurisdikcijoje, kurioje gavėjas yra rezidentas mokesčių tikslais;

    (e)yra neatitikimas, patenkantis į Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2016/1164, kiek tai susiję su trečiųjų valstybių mokestinės tvarkos neatitikimais, kurią Ministrų Taryba priėmė 2017 m. gegužės 23 d.

    2.Tas pats turtas nuvertėja daugiau nei vienoje jurisdikcijoje.

    3.Daugiau kaip vienas mokesčio mokėtojas gali prašyti atleisti nuo dvigubo apmokestinimo už tas pačias pajamas skirtingose jurisdikcijose.

    4.Sudarytas susitarimas ar serija susitarimų, kuriuose numatytas turto perkėlimas, o suma, laikoma mokėtina už turtą tose jurisdikcijose, labai skiriasi.

    D.    Specialieji požymiai, susiję su Sąjungoje taikomais susitarimais dėl automatinių informacijos mainų

    Susitarimas ar serija susitarimų, kuriais apeinami Sąjungos teisės aktai arba susitarimai dėl automatinių informacijos mainų, įskaitant susitarimus su trečiosiomis šalimis, ir dėl jų taikymo nepranešama apie pajamas mokesčių mokėtojo gyvenamosios vietos mokesčių tikslais valstybei. Šiuose susitarimuose gali būti numatyta:

    (a)naudoti jurisdikcijas, kurioms netaikomi Sąjungos teisės aktai ar susitarimai dėl automatinių informacijos mainų;

    (b)perklasifikuoti pajamų tipus į kategorijas, kurioms netaikomi automatiniai informacijos mainai;

    (c)naudoti juridinius subjektus ir struktūras, kurie nenumatyti Sąjungos teisės aktuose ar susitarimuose dėl automatinių informacijos mainų;

    (d)naudoti jurisdikcijas, kuriose kovą su pinigų plovimu reglamentuojančių teisės aktų vykdymo užtikrinimo tvarka yra netinkama arba nepakankamai griežta. Tai apima atvejus, kai nėra taisyklių, pagal kurias būtų nustatoma juridinių subjektų tikroji nuosavybė, įskaitant patikos fondus, kitus fondus ir specialiosios paskirties įmones, arba kai tikrojo savininko tapatybei nuslėpti naudojamasi paskirtaisiais asmenimis arba įgaliojimais.

    E.    Specialieji požymiai, susiję su sandorių kainodara

    1.Susitarimas ar serija susitarimų, kurie neatitinka įprastų rinkos sąlygų principo arba EBPO sandorių kainodaros gairių, įskaitant pelno paskirstymo tarp įvairių tos pačios įmonių grupės įmonių tvarkos.

    2.Susitarimas ar serija susitarimų, kuriems turi būti taikomi automatiniai informacijos apie išankstinius tarpvalstybinius sprendimus mainai, tačiau informacija apie juos nepateikta arba ta informacija nepasikeista.“

    Top