Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC0820(01)

Informacinis pranešimas – Informacija apie priemones, kurias valstybės narės patvirtino pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 428/2009, nustatančio Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą, 5, 6, 8, 9, 10, 17 ir 22 straipsnius

OL C 304, 2016 8 20, p. 3–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.8.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 304/3


INFORMACINIS PRANEŠIMAS

Informacija apie priemones, kurias valstybės narės patvirtino pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 428/2009, nustatančio Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą, 5, 6, 8, 9, 10, 17 ir 22 straipsnius

(2016/C 304/03)

Tarybos reglamento (EB) Nr. 428/2009 (1) (toliau – Reglamentas) 5, 6, 8, 9, 10, 17 ir 22 straipsniuose nustatyta, kad priemonės, kurių valstybės narės imasi įgyvendindamos Reglamentą, turėtų būti skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

1.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 5 STRAIPSNIO 2 DALĮ (TARPININKAVIMO PASLAUGŲ KONTROLĖS IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 5 straipsnio 2 dalyje kartu su 4 dalimi reikalaujama, kad Komisija paskelbtų priemones, kurių imasi valstybės narės, kad išplėstų 5 straipsnio 1 dalies taikymą į sąrašą neįtrauktoms dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms naudoti 4 straipsnio 1 dalyje išvardytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms.

Toliau pateikiamoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Tada pateikiama išsami informacija apie Komisijai praneštas priemones.

Valstybė narė

Ar 5 straipsnio 1 dalyje nustatytos tarpininkavimo paslaugų kontrolės taikymas išplėstas atsižvelgiant į 5 straipsnio 2 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

TAIP

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

TAIP

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

NE

1.1.   Bulgarija

Dvejopo naudojimo prekės, su kuriomis susijusioms tarpininkavimo paslaugoms reikalingas leidimas:

1.

Reglamento I priede išvardytoms prekėms, kai jos yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais;

2.

Reglamento I priede neišvardytoms prekėms, kai jos yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 34 straipsnio 4 dalis, Valstybės žinios Nr. 26/29.03.2011, įsigaliojo 2012 06 30.)

1.2.   Čekija

Su dvejopo naudojimo prekėmis susijusioms tarpininkavimo paslaugoms reikalingas leidimas, jeigu ministerija praneša tarpininkui, kad:

1.

į Reglamento I priedą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais;

2.

dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui.

(Akto Nr. 594/2004 Coll., kuriuo įgyvendinamas Europos bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimas (su pakeitimais), 3 dalis.)

1.3.   Estija

Tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, kurios dėl jų galutinio naudojimo ar galutinio naudotojo arba priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga, turi strateginių prekių požymių, nors ir nėra įtrauktos į strateginių prekių sąrašą, teikti reikalingas specialus leidimas (Strateginių prekių akto 6 dalies 7 punktas).

1.4.   Airija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, kai tos prekės skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu, ir su dvejopo naudojimo prekėmis, skirtomis Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2009 m. deleguotojo akto Nr. 443 dėl eksporto (dvejopo naudojimo prekių) kontrolės tvarkos (su pakeitimais) 8 skirsnio a ir b punktai).

1.5.   Graikija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su į sąrašą įtrauktomis dvejopo naudojimo prekėmis, skirtomis Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009 3.2.3 dalis).

1.6.   Ispanija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su į sąrašą įtrauktomis dvejopo naudojimo prekėmis, skirtomis Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2014 m. rugpjūčio 1 d. Karališkojo nutarimo Nr. 679/2014 dėl gynybos priemonių, kitų priemonių ir dvejopo naudojimo prekių ir technologijų išorės prekybos kontrolės 2 straipsnio 6 dalis).

1.7.   Kroatija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu Užsienio ir Europos reikalų ministerija praneša tarpininkui, kad tos prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyje nurodytais tikslais (Dvejopo naudojimo prekių kontrolės aktas (OG 80/11 i 68/2013)).

1.8.   Latvija

Remiantis Latvijos strateginių prekių apyvartos įstatymu, visiems tarpininkavimo sandoriams taikoma dvejopo naudojimo prekių kontrolė, neatsižvelgiant į tų prekių naudojimo paskirtį.

1.9.   Vengrija

Dvejopo naudojimo prekės, su kuriomis susijusioms tarpininkavimo paslaugoms reikalingas leidimas:

1.

Reglamento I priede išvardytoms prekėms, kai jos yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais;

2.

Reglamento I priede neišvardytoms prekėms, kai jos yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytais tikslais.

(2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 17.1 dalis.)

1.10.   Nyderlandai

Dvejopo naudojimo prekės, su kuriomis susijusioms tarpininkavimo paslaugoms reikalingas leidimas:

1.

Reglamento I priede išvardytoms prekėms, kai jos yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais;

2.

Reglamento I priede neišvardytoms prekėms, kai jos yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytais tikslais (Strateginių paslaugų aktas (Wet strategische diensten)).

Reikalavimai dėl tarpininkavimo paslaugoms reikalingo leidimo taikomi 37 cheminėms medžiagoms, kurių paskirties šalis yra Irakas, neatsižvelgiant į konkretų gavėją arba galutinį vartotoją (Reglamentas dėl dvejopo naudojimo prekių, skirtų Irakui (Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak)).

1.11.   Austrija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu Federalinė mokslo, tyrimų ir ekonomikos reikalų ministerija praneša tarpininkui, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytais tikslais (Užsienio prekybos akto 15.1 straipsnis, (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011)).

1.12.   Rumunija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų tikslų (2010 m. gruodžio 23 d. Nepaprastojo įsakymo Nr. 119 dėl sandorių, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo (GEO Nr. 119/2010) 14 straipsnio 2 dalis).

1.13.   Suomija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su šiomis prekėmis:

1.

Reglamento I priede neišvardytomis prekėmis, jeigu Užsienio reikalų ministerija praneša tarpininkui, kad tos prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais;

2.

Reglamento I priede neišvardytomis prekėmis, jeigu Užsienio reikalų ministerija praneša tarpininkui, kad tos prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

(Įstatymo Nr. 562/1996 (su pakeitimais) 3 dalies 2 punktas ir 4 dalies 1 punktas.)

2.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 5 STRAIPSNIO 3 DALĮ (TARPININKAVIMO PASLAUGŲ KONTROLĖS IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 5 straipsnio 3 dalyje kartu su 5 straipsnio 4 dalimi reikalaujama, kad Komisija skelbtų priemones, kuriomis valstybės narės nustato leidimo teikti su dvejopo naudojimo prekėmis susijusias tarpininkavimo paslaugas reikalavimą, jeigu tarpininkas pagrįstai numano, kad šios prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriam iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

Toliau pateikiamoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Tada pateikiama išsami informacija apie Komisijai praneštas priemones.

Valstybė narė

Ar tarpininkavimo paslaugų kontrolės taikymas išplėstas atsižvelgiant į 5 straipsnio 3 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

TAIP

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

NE

2.1.   Bulgarija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės yra visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu (Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 47 straipsnis (paskelbta Valstybės žiniose Nr. 26/29.03.2011).

2.2.   Čekija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad dvejopo naudojimo prekės yra visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, kuri gali nuspręsti taikyti leidimo reikalavimą (Akto Nr. 594/2004 Coll., kuriuo įgyvendinamas Europos bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimas (su pakeitimais), 3 dalies 4 punktas).

2.3.   Estija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu, jis privalo nedelsdamas apie tai pranešti Strateginių prekių komisijai, policijai ar saugumo tarnyboms. Gavusi tokį pranešimą, Strateginių prekių komisija gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą (Strateginių prekių akto 77 dalis).

2.4.   Airija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės yra visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu (2009 m. Deleguotojo akto Nr. 443 dėl eksporto (dvejopo naudojimo prekių) kontrolės tvarkos (su pakeitimais) 9 skirsnis).

2.5.   Graikija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės yra visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tiksl (Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009 3.2.2 dalis).

2.6.   Kroatija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad Reglamento (EB) Nr. 428/2009 I priede neišvardytos dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti Užsienio ir Europos reikalų ministerijai, kuri gali nuspręsti taikyti leidimo reikalavimą (Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 80/11 i 68/2013) 3 dalis).

2.7.   Latvija

Remiantis Latvijos strateginių prekių apyvartos įstatymu, visiems tarpininkavimo sandoriams taikoma dvejopo naudojimo prekių kontrolė, neatsižvelgiant į tų prekių naudojimo paskirtį.

2.8.   Vengrija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės yra visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu (2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 17 dalies 2 punktas).

2.9.   Nyderlandai

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4 straipsnio a punkto 5 papunktis).

2.10.   Austrija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad Reglamento (EB) Nr. 428/2009 I priede neišvardytos dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, kuri gali nuspręsti taikyti leidimo reikalavimą (2011 m. spalio 28 d. paskelbto Pirmojo užsienio prekybos reglamento (Erste Außenhandelsverordnung), BGBl. II Nr. 343/2011 5 straipsnis).

2.11.   Rumunija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės yra visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu (2010 m. gruodžio 23 d. Nepaprastojo įsakymo Nr. 119 (GEO Nr. 119/2010) dėl operacijų, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 14 straipsnio 3 dalis).

2.12.   Suomija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti bet kuriuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytu tikslu, jis privalo apie tai pranešti Užsienio reikalų ministerijai, kuri gali nuspręsti taikyti leidimo reikalavimą (Įstatymo Nr. 562/1996 (su pakeitimais) 3.2 ir 4.4 dalys).

3.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 6 STRAIPSNIO 2 DALĮ (TRANZITO KONTROLĖS TAIKYMO IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 6 straipsnio 2 dalyje kartu su 6 straipsnio 4 dalimi reikalaujama, kad Komisija skelbtų priemones, kuriomis valstybės narės įgalioja savo kompetentingas institucijas atskirais atvejais nustatyti leidimo reikalavimą specialiam I priede išvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitui, jeigu šios prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Lentelėje apžvelgiamos valstybių narių Komisijai praneštos priemonės. Toliau pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar 6 straipsnio 1 dalies tranzito kontrolės nuostatų taikymas išplėstas atsižvelgiant į 6 straipsnio 2 dalį?

BELGIJA

TAIP (iš dalies)

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

TAIP

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

TAIP

3.1.   Belgija

Flandrijos ir Valonijos regionuose į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (2014 m. kovo 14 d. Flandrijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių eksportas, tranzitas ir persiuntimas bei techninės pagalbos teikimas (2014 m. gegužės 2 d. Belgijos oficialusis leidinys), 6 ir 7 straipsniai, 2014 m. vasario 6 d. Valonijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių ir technologijų eksportas, tranzitas ir persiuntimas (2014 m. vasario 19 d. Belgijos oficialusis leidinys), 5 ir 6 straipsniai).

3.2.   Bulgarija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 48–50 straipsniai, Valstybės žinios Nr. 26/29.03.2011).

3.3.   Vokietija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Vokietijos užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung, AWV) 44 skirsnis).

3.4.   Estija

Į sąrašą įtrauktų (ir neįtrauktų) dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Strateginių prekių akto 3, 6 ir 7 dalys).

3.5.   Airija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (2009 m. Deleguotojo akto Nr. 443 dėl eksporto (dvejopo naudojimo prekių) kontrolės tvarkos (su pakeitimais) 10 skirsnis).

3.6.   Graikija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009 3.3.2 dalis).

3.7.   Kroatija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Dvejopo naudojimo prekių kontrolės aktas (OG 80/11 i 68/2013)). Akto 12 straipsniu įsteigtos komisijos siūlymu Užsienio ir Europos reikalų ministerija gali uždrausti tranzitą pagal Reglamento 6 straipsnio 1 dalį. Prieš priimdama sprendimą uždrausti tranzitą ypatingais atvejais ši ministerija gali nustatyti reikalavimą gauti specialiąją tranzito licenciją.

3.8.   Vengrija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 18 dalis).

3.9.   Austrija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu Federalinė mokslo, tyrimų ir ekonomikos reikalų ministerija taiko leidimo reikalavimą, jei tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (2011 m. Užsienio prekybos akto (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011) 15 straipsnis).

3.10.   Rumunija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (2010 m. gruodžio 23 d. Nepaprastojo įsakymo Nr. 119 (GEO Nr. 119/2010) dėl operacijų, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 15 straipsnio 1 dalis).

3.11.   Suomija

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (Įstatymo Nr. 562/1996 3.3 dalis).

3.12.   Jungtinė Karalystė

Į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių vežimui tranzitu būtinas leidimas, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais (2008 m. Eksporto kontrolės įsakymo (su pakeitimais, padarytais 2009 m. Eksporto kontrolės įsakymu (pakeitimas Nr. 3) (S.I. 2009/2151)) 8 straipsnio 1 dalis, 17 ir 26 straipsniai).

4.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 6 STRAIPSNIO 3 DALĮ (TRANZITO KONTROLĖS TAIKYMO IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 6 straipsnio 3 dalyje kartu su 4 dalimi reikalaujama, kad Komisija skelbtų priemones, kuriomis valstybės narės išplečia 6 straipsnio 1 dalies taikymą į sąrašą neįtrauktoms dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms.

Lentelėje apžvelgiamos valstybių narių Komisijai praneštos priemonės. Toliau pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar 6 straipsnio 1 dalies tranzito kontrolės nuostatų taikymas išplėstas atsižvelgiant į 6 straipsnio 3 dalį?

BELGIJA

TAIP (iš dalies)

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

TAIP

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

TAIP

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

TAIP

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

TAIP

4.1.   Belgija

Flandrijos ir Valonijos regionuose leidimas būtinas tranzitu vežamoms į sąrašą neįtrauktoms dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2014 m. kovo 14 d. Flandrijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių eksportas, tranzitas ir persiuntimas bei techninės pagalbos teikimas (2014 m. gegužės 2 d. Belgijos oficialusis leidinys), 6 ir 7 straipsniai, 2014 m. vasario 6 d. Valonijos vyriausybės nutarimas, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių ir technologijų eksportas, tranzitas ir persiuntimas (2014 m. vasario 19 d. Belgijos oficialusis leidinys), 5 ir 6 straipsniai).

4.2.   Čekija

Leidimas būtinas tranzitu vežamoms į sąrašą neįtrauktoms dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekėms, skirtoms 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Akto Nr. 594/2004 Coll., kuriuo įgyvendinamas Europos bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimas (su pakeitimais), 13b dalis)(1).

4.3.   Estija

Strateginių prekių komisija reikalauja leidimo, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Strateginių prekių akto 3, 6 ir 7 dalys).

4.4.   Airija

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2009 m. Deleguotojo akto Nr. 443 dėl eksporto (dvejopo naudojimo prekių) kontrolės tvarkos (su pakeitimais) 11 skirsnis).

4.5.   Graikija

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009 3.3.3 dalis).

4.6.   Ispanija

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Akto Nr. 53/2007 11 straipsnis).

4.7.   Kroatija

Užsienio ir Europos reikalų ministerija reikalauja leidimo, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Dvejopo naudojimo prekių kontrolės aktas (OG 80/11 i 68/2013)).

4.8.   Kipras

Energetikos, prekybos, pramonės ir turizmo reikalų ministerija gali uždrausti vežti tranzitu į sąrašą neįtrauktas dvejopo naudojimo prekes, skirtas naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekes, skirtas 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Ministro įsakymo Nr. 312/2009 5 straipsnio 3 dalis).

4.9.   Vengrija

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 18 dalis).

4.10.   Nyderlandai

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4 straipsnio a punkto 1 ir 2 papunkčiai).

4.11.   Austrija

Federalinė mokslo, tyrimų ir ekonomikos reikalų ministerija reikalauja leidimo, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2011 m. Užsienio prekybos akto (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011) 15 straipsnis).

4.12.   Rumunija

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2010 m. gruodžio 23 d. Nepaprastojo įsakymo Nr. 119 (GEO Nr. 119/2010) 15 straipsnio 2 dalis).

4.13.   Suomija

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (Įstatymo Nr. 562/1996 (su pakeitimais) 3.3 ir 4.1 dalyse nustatyta:

3.3 dalis

Tarybos reglamento I priede išvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitui reikalingas leidimas, jeigu Užsienio reikalų ministerija tranzito operacijos vykdytojui pranešė, kad susijusios prekės yra arba gali būti visiškai arba iš dalies skirtos naudoti Tarybos reglamento 4 straipsnio 1 arba 2 dalyje nurodytais tikslais.

4.1 dalis

Eksportuojant, vežant tranzitu ar persiunčiant gaminius ir kitas prekes, kurie nėra įtraukti į Reglamento priedo sąrašą, arba teikiant su tokiais gaminiais ir prekėmis susijusias tarpininkavimo paslaugas reikalingas leidimas, jeigu eksportuotojui, tarpininkui, tranzito operacijos ar persiuntimo operacijos vykdytojui Užsienio reikalų ministerija pranešė, kad susijusi prekė yra arba gali būti visiškai ar iš dalies skirta naudoti tikslams, susijusiems su cheminių ir biologinių ginklų arba branduolinių ginklų kūrimu, gamyba, tvarkymu, naudojimu, priežiūra, laikymu, aptikimu, atpažinimu arba platinimu arba raketų, galinčių nešti į taikinį ginklus, kuriems taikomi ginklų neplatinimo režimai, kūrimu, gamyba, priežiūra ar laikymu).

4.14.   Jungtinė Karalystė

Leidimas būtinas, kai tranzitu vežamos į sąrašą neįtrauktos dvejopo naudojimo prekės, skirtos naudoti 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais, ir dvejopo naudojimo prekės, skirtos 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms (2008 m. Eksporto kontrolės įsakymo (su pakeitimais, padarytais 2009 m. Eksporto kontrolės įsakymu (pakeitimas Nr. 3) (S.I.2009/2151)) 8 straipsnio 2 dalis, 17 straipsnio 3 dalis ir 26 straipsnis.

5.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 8 STRAIPSNĮ (KONTROLĖS TAIKYMO IŠPLĖTIMAS Į SĄRAŠĄ NEĮTRAUKTOMS PREKĖMS DĖL PRIEŽASČIŲ, SUSIJUSIŲ SU VISUOMENĖS SAUGUMU ARBA ŽMOGAUS TEISIŲ APSAUGA)

Reglamento 8 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Komisija turi skelbti priemones, kurių ėmėsi valstybės narės, kad uždraustų I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportą arba jam taikytų leidimo reikalavimą visuomenės saugumo arba žmogaus teisių apsaugos sumetimais.

Lentelėje apžvelgiamos valstybių narių Komisijai praneštos priemonės. Toliau pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga, buvo įgyvendinta papildomų kontrolės priemonių, atsižvelgiant į 8 straipsnio 1 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

TAIP

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

TAIP

KROATIJA

NE

ITALIJA

NE

KIPRAS

TAIP

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

TAIP

5.1.   Bulgarija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas Ministrų Tarybos aktu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (Eksporto kontrolės akto 34 straipsnio 1 dalies 3 pastraipa).

5.2.   Čekija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas Vyriausybės įsakymu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (Akto Nr. 594/2004 Coll 3 dalies 1 punkto d papunktis).

5.3.   Vokietija

1.

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas Vyriausybės įsakymu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung, AWV) 8 skirsnio 1 dalies 2 punktas). Priemonė taikoma šioms į eksporto kontrolės sąrašą įtrauktoms prekėms, kurių kodai (2013 m.):

2B909

Srauto formavimo mašinos ir srauto formavimo bei sukimosi formavimo funkcijas suderinančios mašinos, išskyrus mašinas, kontroliuojamas pagal 2B009, 2B109 ar 2B209 atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 428/2009 (su pakeitimais), kurios turi visas toliau išvardytas charakteristikas, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

a)

kurie pagal gamintojo techninę specifikaciją gali turėti skaitmeninio valdymo blokus, būti valdomi kompiuteriu arba kartotinio vykdymo (angl. play-back) komanda ir

b)

kurių ritinių jėga yra didesnė nei 60 kN, o perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Sirija.

2B952

Įranga, kuri gali būti panaudota biologinių medžiagų saugojimui, išskyrus kontroliuojamą pagal 2B352 atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 428/2009 (su pakeitimais), jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas, Šiaurės Korėja ar Sirija:

(a)

fermentacijos įrenginiai, gebantys be aerozolinės sklaidos kultivuoti patogeninius „mikroorganizmus“ arba virusus, ar tinkantys gaminti toksinus ir turintys 10 litrų ar didesnę bendrąją talpą;

(b)

fermentacijos įrenginių maišikliai, kontroliuojami pagal 2B952a atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 428/2009 (su pakeitimais).

Techninė pastaba.

Prie fermentacijos įrenginių priskiriami bioreaktoriai, chemostatai ir nepertraukiamojo srauto sistemos.

2B993

Įranga neelektriniams padėklams, skirta metalinėms dangoms nusodinti, ir specialiai suprojektuoti jos komponentai bei priedai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas:

a)

gamybos įranga, skirta cheminiam garų nusodinimui (angl. CVD);

b)

elektronpluoštė fizikinio garų nusodinimo (angl. EB–PVD) gamybos įranga;

c)

gamybos įranga, skirta nusodinimui indukciniu arba varžinio kaitinimo būdu.

5A902

Informacinių ir ryšių technologijų priežiūros sistemos, įranga ir komponentai, skirti viešiesiems tinklams, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ir už Reglamento (EB) Nr. 428/2009 IIa priedo 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų:

a)

teisėto klausymosi sistemų (LI, pvz., pagal ETSI 201 158, ETSI 201 671 arba lygiaverčius standartus, specifikacijas ar standartus) stebėsenos centrai (teisės aktų vykdymo užtikrinimo priežiūros įranga) ir specialiai suprojektuoti jų komponentai;

b)

skambučių duomenų (su klausymusi susijusios informacijos (IRI), pvz., pagal ETSI TS 102 656 arba lygiaverčius standartus, specifikacijas ir standartus) saugojimo sistemos ar įtaisai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Techninė pastaba.

Skambučių duomenys – tai signalinė informacija, kilmė ir paskirties vieta (pvz., telefono numeriai, IP arba MAC adresai ir t. t.), data bei laikas ir geografinė ryšio kilmė.

Pastaba.

Pagal 5A902 punktą nekontroliuojamos sistemos arba prietaisai, specialiai suprojektuoti šiems tikslams:

a)

sąskaitoms išrašyti;

b)

duomenų surinkimo funkcijoms atlikti tinklo elementų viduje (pvz., „Exchange“ arba HLR)l

c)

tinklo paslaugų kokybei užtikrinti (angl. Quality of Service, QoS);

d)

naudotojų pasitenkinimui užtikrinti (angl. Quality of Experience, QoE);

e)

telekomunikacijų bendrovėms (paslaugų teikėjams).

5A911

Bazinės stotys skaitmeninei „radijo jungiamajai linijai“, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Sudanas arba Pietų Sudanas.

Techninė pastaba.

„Radijo jungiamoji linija“ yra korinio radijo ryšio komunikacijos būdas su mobilaus ryšio abonentais, kurių komunikacijai priskiriamos dažnio linijos. Skaitmeninė „radijo jungiamoji linija“ (pavyzdžiui, TETRA, antžeminė radijo jungiamoji linija) naudoja skaitmeninę moduliaciją.

5A902

Programinė įranga, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ir už Reglamento (EB) Nr. 428/2009 IIa priedo 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų:

a)

programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta kurti, gaminti arba naudoti įrangą, funkcijas arba eksploatacinius parametrus, kontroliuojamus pagal 5A902 punktą;

b)

programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta užtikrinti charakteristikas, funkcijas arba eksploatacinius parametrus, kontroliuojamus pagal 5A902 įrašą.

5D911

Programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta naudoti įrangą, kontroliuojamą pagal 5 A911 punktą, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Sudanas arba Pietų Sudanas.

5E902

Technologijos, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, skirtos kurti, gaminti arba naudoti įrangą, funkcijas arba eksploatacinius parametrus, kontroliuojamus pagal 5A902 punktą, arba programinė įranga, kontroliuojama pagal 5D902 punktą, kai paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ir už Reglamento (EB) Nr. 428/2009 IIa priedo 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

6A908

Radaro veikimu pagrįstos navigacijos arba stebėjimo sistemos, išskyrus kontroliuojamas pagal 6A008 ar 6A108 punktus, atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 428/2009 (su pakeitimais), skirtos laivams ar oro transportui kontroliuoti, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas.

6D908

Programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta kurti, gaminti ar naudoti įrangą, kontroliuojamą pagal 6A908 punktą, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas.

9A991

Sausumos transporto priemonės, nenurodytos Eksporto kontrolės sąrašo I A dalyje:

a)

platformos ir puspriekabės, kurių naudingoji apkrova viršija 25 000 kg, bet yra mažesnė negu 70 000 kg, arba kurios turi vieną ar daugiau karinių charakteristikų ir gali vežti transporto priemones, kontroliuojamas pagal I A dalies 0006 punktą, bei jas vežti galintys vilkikai, turintys vieną ar daugiau karinių charakteristikų, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja, Pakistanas, Somalis arba Sirija.

Pastaba. Vilkikai, kaip apibrėžta 9A991a punkte, apima visas transporto priemones, kurių pagrindinė funkcija yra vilkti.

b)

kiti sunkvežimiai ir visureigės transporto priemonės, turinčios vieną ar daugiau karinių charakteristikų, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja, Somalis arba Sirija.

1 pastaba. Karinės charakteristikos, kaip apibrėžta 9A991 punkte, apima:

a)

pajėgumą įveikti 1,2 m ar gilesnę brastą;

b)

atramas šaunamiesiems ir kitiems ginklams;

c)

įtaisus maskuojančiam tinklui;

d)

apvalios formos stogo žibintus su slankiuoju arba besisukančiu apie ašį dangčiu;

e)

karinį dažymą;

f)

sukabinimo įtaisus priekaboms, sujungiamus su vadinamuoju NATO kištukiniu lizdu.

2 pastaba. Pagal 9A991 punktą nekontroliuojamos sausumos transporto priemonės, jei jas naudojantys asmenys jas naudoja asmeninėms reikmėms. 9A992 Sunkvežimiai:

a)

sunkvežimiai su visais varomaisiais ratais, kurių naudingoji apkrova viršija 1 000 kg, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Šiaurės Korėja;

b)

sunkvežimiai su trimis ar daugiau ašių, kurių didžiausias leidžiamas pakrautos transporto priemonės bendrasis svoris viršija 20 000 kg, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas arba Sirija.

9A993

Sraigtasparniai, sraigtasparniams skirtos galios perdavimo sistemos, dujų turbinų varikliai ir pagalbiniai galios įrenginiai (PGĮ), skirti sraigtasparniams, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Kuba, Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja, Somalis arba Sirija.

9A994

Oru aušinami galios įrenginiai (reaktyviniai varikliai), kurių variklio darbinis tūris yra 100 cm3 arba didesnis ir 600 cm3 arba mažesnis ir kurie gali būti naudojami automatinėms oro transporto priemonėms, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas.

9E991

Technologijos, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, skirtos kurti arba gaminti įrangą, kontroliuojamą pagal 9A993 punktą, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Kuba, Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja arba Sirija.

2.

Pagal AWV 9 skirsnį į sąrašą neįtrauktoms prekėms toliau taikomas AWV 5 skirsnio d dalyje nustatytas eksporto leidimo reikalavimas.

3.

Pagal Užsienio prekybos ir mokėjimų akto (Aussenwirtschaftsgesetz, AWG) 6 skirsnį administraciniu aktu gali būti ribojami sandoriai, teisiniai sandoriai ir veiksmai arba nustatoma prievolė imtis veiksmų, kai būtina užkirsti kelią konkrečiam pavojui, kad bus pažeisti, pvz., esminiai Vokietijos Federacinės Respublikos saugumo interesai, taikus tautų sambūvis, Vokietijos Federacinės Respublikos užsienio santykiai, viešoji tvarka ar saugumas.

5.4.   Estija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas Strateginių prekių komisijos sprendimu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (Strateginių prekių akto 2 dalies 11 punktas ir 6 dalies 2 punktas).

5.5.   Airija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (2009 m. Deleguotojo akto Nr. 443 dėl eksporto (dvejopo naudojimo prekių) kontrolės tvarkos (su pakeitimais) 12 skirsnio 2 dalis).

5.6.   Prancūzija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (Nutarimas Nr. 2010-292). Nacionalinė dvejopo naudojimo prekių kontrolė nustatyta:

2014 m. liepos 31 d. Ministro įsakyme dėl tam tikrų sraigtasparnių ir atsarginių dalių eksporto į trečiąsias šalis, paskelbtame 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje;

2014 m. liepos 31 d. Ministro įsakyme dėl ašarinių dujų ir riaušių malšinimo medžiagų eksporto į trečiąsias šalis, paskelbtame 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje.

5.7.   Kipras

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportą gali uždrausti Energetikos, prekybos, pramonės ir turizmo ministerija dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga (Ministro įsakymo Nr. 312/2009 5 straipsnio 3 dalis ir 10 straipsnio c dalis).

5.8.   Latvija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportą gali uždrausti Strateginių prekių kontrolės komitetas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (2007 m. rugsėjo 25 d. Ministrų kabineto reglamentas Nr. 645 „Reglamentas dėl nacionalinio strateginių prekių ir paslaugų sąrašo“ (priimtas pagal Strateginių prekių tvarkymo įstatymo 3 straipsnio I dalį)). Dvejopo naudojimo prekių eksporto nacionalinė kontrolė taikoma į nacionalinį strateginių prekių ir paslaugų sąrašą įtrauktoms prekėms (Reglamento Nr. 645 priedas):

NACIONALINIS STRATEGINIŲ PREKIŲ IR PASLAUGŲ SĄRAŠAS

Dalies Nr.

Prekių pavadinimas

10A901

Kraštinio mušimo šaunamieji ginklai, jų dalys, priedai ir amunicija

10A902

10A902 Orlaivių komponentai, įranga ir atsarginės dalys

Pastaba. Būtina licencija, kai iš ES šalių ar į jas importuojami, eksportuojami, vežami tranzitu ir persiunčiami orlaivių komponentai, įranga ir atsarginės dalys, kuriuos galima naudoti ir kariniuose, ir civiliniuose orlaiviuose.

Išimtys:

Pagal 10A902 punktą nekontroliuojami orlaivių komponentai, įranga ir atsarginės dalys, kuriuos tarptautinės civilinių orlaivių bendrovės remonto ir techninės priežiūros tikslais suprojektuoja naudoti civiliniuose orlaiviuose.

Pagal 10A902 punktą nekontroliuojamas civilinių orlaivių remonto ir techninės priežiūros tikslais suprojektuotų orlaivių komponentų, įrangos ir atsarginių dalių importas, eksportas ir persiuntimas iš ES šalių (į ES šalis), jei atitinkamas civilinis orlaivis yra Latvijos Respublikos teritorijoje.

Pagal 10A902 punktą nekontroliuojamas civilinių orlaivių remonto ir techninės priežiūros tikslais suprojektuotų orlaivių komponentų, įrangos ir atsarginių dalių importas, eksportas, tranzitas ir persiuntimas iš ES šalių (į ES šalis), jei atitinkamas civilinis orlaivis naudojamas ES, JT ir NATO misijoms.

Pagal 10A902 punktą nekontroliuojama keleivinių orlaivių salonų ir keleivių aptarnavimo įranga.

10A903

Oriniai šautuvai, kurių galingumas didesnis nei 12 džaulių

10A904

2, 3 ir 4 klasių pirotechnikos gaminiai

Techninė pastaba. Pirotechnikos gaminių klasę nustato valstybės policijos kriminologijos departamentas.

10A905

Įrankiai, įranga ir komponentai, suprojektuoti arba pritaikyti slaptoms specialiosioms operacijoms:

Pastaba. Taip pat žr. „Informacijos apsaugos“ antros dalies 5 kategoriją.

a.

Prietaisai ar įranga garso informacijai slapta gauti:

1)

specialūs mikrofonai;

2)

specialūs siųstuvai;

3)

specialūs imtuvai;

4)

specialūs kodavimo įrenginiai;

5)

specialūs dekoderiai;

6)

plataus dažnio diapazono imtuvai (dažnio skaitytuvai);

7)

specialūs persiųstuvai;

8)

specialūs stiprintuvai ir

9)

specialūs klausymosi prietaisai su atspindimu lazerio spinduliu.

b.

Prietaisai ir įranga vaizdui slapta stebėti ar įrašinėti:

1)

vaizdo kameros;

2)

specialūs vaizdo siųstuvai;

3)

specialūs vaizdo imtuvai ir

4)

maži vaizdo įrašymo aparatai.

Techninė pastaba. 10A905 punkto b papunkčio 1 dalis taikoma laidinėms ir belaidėms vaizdo kameroms ir TV kameroms.

c.

Prietaisai ir įranga skaitmeniniam ar judriajam garsiniam telekomunikacijų ryšiui ar kitai informacijai slapta perimti iš techninių priemonių ar komunikacijos kanalų.

d.

Prietaisai ir įranga, skirta slapta patekti į patalpas, transporto priemones ar kitus objektus:

Techninė pastaba. Taikant 10A905 punktą slapta patekti reiškia slaptą mechaninių, elektroninių ar kitokių spynų atidarymą arba kodų iškodavimą.

1)

speciali rentgeno įranga spynų vidui apžiūrėti;

2)

visrakčiai;

3)

įrankiai spynoms atidaryti ir

4)

elektroniniai prietaisai spynų kodams iškoduoti.

e.

Atsakomųjų priemonių įranga ir prietaisai prieš specialiąsias operacijas:

Pastaba. Taip pat žr. „ES bendrąjį karinės įrangos sąrašą“.

1)

specialūs indikatoriai;

2)

specialūs lokatoriai;

3)

skeneriai;

4)

įslaptintuvai;

5)

specialaus dažnio matuokliai;

6)

plataus dažnio diapazono triukšmo generatoriai.

10A906

Naktinio matymo priemonės ir jų komponentai

10A907

Priešpėstinės minos

Pastaba. Priešpėstinių minų eksportas draudžiamas.

10D

Programinė įranga

10D901

Programinė įranga, specialiai sukurta specialiai operatyvinei veiklai ir slapta gauti informacijos iš kompiuterių ir kompiuterių tinklų ar kitų informacijos sistemų arba slapta tokią informaciją pakeisti ar sunaikinti

Pastaba. Pagal 10D901 punktą kontroliuojamas minėtos programinės įrangos eksportas, importas, gamyba, naudojimas, kūrimas ir laikymas.

10E

Technologijos

10E901

10A905 punkte minimos įrangos kūrimo, gamybos ir naudojimo technologijos.

10E902

Karinė pagalba

Pastaba. Karinė pagalba apima bet kurią techninę paramą, susijusią su karinių objektų gamyba, kūrimu, eksploatavimu, bandymu ir statyba, taip pat su bet kokiomis techninėmis paslaugomis, tokiomis kaip instrukcijos, mokymas, praktinių įgūdžių perdavimas, konsultacijos, įskaitant žodžiu.

Išimtys:

1)

karinė pagalba ES valstybėms narėms, NATO valstybėms narėms, Australijai, Kanadai, Naujajai Zelandijai, Japonijai ir Šveicarijai;

2)

karinė pagalba teikiama viešam naudojimui arba kaip fundamentaliųjų mokslinių tyrimų informacija;

3)

karinė pagalba yra žodinė ir nesusijusi su objektais, kontroliuojamais taikant vieną ar kelis tarptautinius eksporto kontrolės režimus, konvencijas ar susitarimus.

5.9.   Nyderlandai

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportą gali uždrausti Užsienio reikalų ministras dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4 straipsnis).

Nustatytos nacionalinės kontrolės priemonės dėl prekių, kurios gali būti panaudotos vidaus represijoms, eksporto ir susijusių tarpininkavimo paslaugų Sirijoje, taip pat dėl prekių, kurios gali būti panaudotos vidaus represijoms Egipte ir Ukrainoje, eksporto (Reglamentas dėl dvejopo naudojimo prekių (Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak)).

Reikalavimai dėl reikalingo leidimo taikomas 37 cheminių medžiagų, kurių paskirties šalis yra Irakas, eksportui, neatsižvelgiant į konkretų gavėją arba galutinį vartotoją (Reglamentas dėl dvejopo naudojimo prekių, skirtų Irakui (Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak)).

5.10.   Austrija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui arba tranzitui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportą ar tranzitą gali uždrausti Federalinė mokslo, tyrimų ir ekonomikos ministerija dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (2011 m. Užsienio prekybos akto (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011) 20 straipsnis).

5.11.   Rumunija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (2010 m. gruodžio 23 d. Nepaprastojo įsakymo Nr. 119 (GEO Nr. 119/2010) dėl operacijų, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 7 straipsnis).

5.12.   Jungtinė Karalystė

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu ar žmogaus teisių apsauga (2008 m. Eksporto kontrolės įsakymas). JK dvejopo naudojimo prekių sąrašas pateiktas 2008 m. Eksporto kontrolės įsakymo su pakeitimais, padarytais 2010 m. Eksporto kontrolės įsakymu (pakeitimas Nr. 2) (S.I. 2010/2007), 3 sąraše.

3 SĄRAŠAS

2008 m. Eksporto kontrolės įsakymo 2 ir 4 straipsniuose nurodytas sąrašas

JK KONTROLIUOJAMOS DVEJOPO NAUDOJIMO PREKĖS, PROGRAMINĖ ĮRANGA IR TECHNOLOGIJOS

Pastaba. Apibrėžtos sąvokos šiame sąraše pateikiamos kabutėse.

Apibrėžtys

Šiame sąraše:

kūrimas – visi darbų etapai iki gamybos (pvz., projektavimas, projekto tyrimas, projekto analizė, projekto koncepcijos, prototipų surinkimas ir bandymai, bandomosios gamybos schemos, projektavimo duomenys, projektavimo duomenų transformavimo į gaminį procesas, konfigūracijos projektavimas, tarpusavio funkcionalumo projektavimas, išdėstymas);

energetinės medžiagos – medžiagos ar mišiniai, kurie chemiškai reaguoja išskirdami energiją, reikalingą naudojant juos pagal paskirtį; sprogstamosios medžiagos, pirotechninės medžiagos ir propelentai priklauso energetinių medžiagų poklasiams;

sprogstamųjų medžiagų požymiai – bet kokios formos sprogstamosioms medžiagoms iki jų veikimo sukėlimo būdingi požymiai, nustatyti naudojant tokius metodus (bet jais neapsiribojant) kaip jonų judrio spektrometrija, chemiliuminescencija, fluorescencija, taip pat branduolinius, akustinius arba elektromagnetinius metodus;

sprogstamosios medžiagos – kietos, skystos ar dujinės medžiagos arba jų mišiniai, kurie naudojami kovinėse galvutėse, naikinimo ir kitose priemonėse kaip inicijuojantys užtaisai, tarpiniai detonatoriai arba pagrindiniai sprogdinimo užtaisai, turi detonuoti;

savadarbiai sprogdinimo užtaisai – skubotai pagamintas arba padėti skirtas užtaisas, kuriame naudojamos naikinamosios, mirtinosios, kenksmingosios, pirotechninės ar padegamosios cheminės medžiagos įvairiems objektams naikinti, gadinti ar trikdyti; jie paprastai daromi ne iš kovinių komponentų, nors gali būti iš jų sudaryti;

už orą lengvesni skraidymo aparatai – balionai ir orlaiviai, kuriuose pakilimui naudojamas karštas oras ar kitos lengvesnės už orą dujos, pvz., helis ar vandenilis;

anksčiau išskirtas – bet kokio proceso taikymas, norint padidinti kontroliuojamojo izotopo koncentraciją;

gamyba – visi gamybos etapai (pvz., gamybos technologija, gaminimas, integravimas, surinkimas (montavimas), tikrinimas, bandymas, kokybės užtikrinimas);

propelentai – cheminės medžiagos ar mišiniai, kurie chemiškai reaguoja išskirdami didelį kontroliuojamos apimties karštų dujų kiekį mechaniniam darbui atlikti;

pirotechninės medžiagos – kietojo ir skystojo kuro ir oksiduojančiųjų medžiagų mišiniai, kuriuos uždegus vyksta kontroliuojama energetinė cheminė reakcija, kuria siekiama užtikrinti konkretų vėlinimą arba išskirti šilumos, dūmų, matomos šviesos ar infraraudonųjų spindulių arba sukelti triukšmo; piroforinės medžiagos – pirotechninių medžiagų, į kurių sudėtį neįeina oksiduojančiosios medžiagos, tačiau kurioms priklausančios medžiagos užsidega nuo sąlyčio su oru, poklasis;

sąvoka „reikalinga“, kai tai taikoma technologijai, apibūdina tik tas technologijos dalis, kurios ypač svarbios norint pasiekti ar išplėsti valdomo vykdymo lygį, charakteristikas ar funkcijas. Tokia reikalinga technologija gali būti naudojama skirtinguose produktuose, o jos naudojimas pagal paskirtį yra nesusijęs su tuo, ar ji yra reikalinga;

technologija – konkreti informacija, būtina produkto ar programinės įrangos kūrimui, gamybai ar naudojimui;

Techninė pastaba.

Informacija gali būti projektai, planai, diagramos, modeliai, formulės, lentelės, pirminis programos tekstas, techniniai projektai ir techninės sąlygos, vadovai ir instrukcijos, parašyti ar įrašyti į laikmenas ar prietaisus (pvz., diskus, juostas, pastoviąsias atmintines), ir pan.;

pirminis programos tekstas (arba pradinė programa) – patogi vieno ar daugiau procesų, kurie programavimo sistemos gali būti pakeičiami į įrenginio vykdomus procesus, išraiškos forma.

naudojimas – veikimas, įdiegimas (pvz., įdiegimas vietoje), priežiūra, tikrinimas, taisymas, kapitalinis remontas ir atnaujinimas;

vakcina – vaistas farmaciniame junginyje, dėl kurio šalies, kurioje jis pagamintas arba naudojamas, reguliavimo institucija yra išdavusi licenciją arba rinkodaros leidimą ar leidimą naudoti klinikiniams tyrimams, skirtas skatinti apsauginį imunologinį žmonių ar gyvūnų pasipriešinimą ligai.

Su sprogstamosiomis medžiagomis susijusios prekės ir technologijos

PL8001

Toliau išvardytas prekes ar technologijas draudžiama eksportuoti arba perduoti elektroninėmis priemonėmis į bet kurią paskirties vietą, išskyrus: muitų teritoriją, Australiją, Naująją Zelandiją, Kanadą, Norvegiją, Šveicariją, Jungtines Amerikos Valstijas ir Japoniją.

a.

Įranga ir prietaisai, išskyrus nurodytuosius 2 sąraše arba Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priedo 1A004.d, 1A005, 1A006, 1A007, 1A008, 3A229, 3A232 ar 5A001.h punktuose, skirti aptikti sprogmenis, naudoti su sprogmenimis arba dirbti su savadarbiais sprogdinimo užtaisais ar apsaugoti nuo jų, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

1.

Elektroninė įranga, sukurta sprogstamosioms medžiagoms arba sprogstamųjų medžiagų požymiams nustatyti.

Pastaba. Taip pat žr. Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priedo 1A004.d punktą.

Pastaba. Pagal PL8001.a.1 punktą nekontroliuojama įranga, kuri, nustatant, ar yra sprogstamųjų medžiagų arba kokie yra sprogstamųjų medžiagų požymiai, turi būti valdoma operatoriaus.

2.

Elektroninė trukdymo įranga, specialiai sukurta neleisti detonuoti savadarbius sprogdinimo užtaisus naudojant nuotolinį radijo valdymą.

Pastaba. Taip pat žr. Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priedo 5A001.h punktą.

3.

Įranga ir prietaisai, specialiai sukurti sprogimui sukelti elektrinėmis ir neelektrinėmis priemonėmis (pvz., uždegimo įtaisai, detonatoriai ir uždegikliai).

Pastaba. Taip pat žr. Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priedo 1A007, 1A008, 3A229 ir 3A232 punktus.

Pastaba. Pagal PL8001.a.3 punktą nekontroliuojama:

a.

Įranga bei prietaisai, specialiai suprojektuoti konkrečiai komercinei paskirčiai, kai sprogstamosios medžiagos naudojamos kitai įrangai ar prietaisams, kurie nėra skirti sprogimui inicijuoti arba sukelti, įjungti.

b.

Slėgiu valdoma įranga, specialiai suprojektuota naftos telkinių gręžinių įrangai ir neveikianti esant atmosferiniam slėgiui, ir

c.

Detonavimo laidas.

4.

Įranga ir prietaisai, įskaitant šią įrangą ir prietaisus (bet neapsiribojant): skydai ir šalmai, specialiai sukurti savadarbiams sprogdinimo užtaisams nukenksminti;

Pastaba. Taip pat žr. Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priedo 1A005, 1A006 ir 5A001.h punktus. Pastaba. Pagal PL8001.a.4 punktą nekontroliuojamos mokomosios bombos, mechaninio valdymo įrenginiai, skirti savadarbiams sprogdinimo užtaisams perkelti arba rasti, konteineriai, skirti laikyti savadarbius sprogdinimo užtaisus ar objektus, kuriuose įtariama esant tokių užtaisų, ar kita įranga, specialiai sukurta laikinai apsaugoti nuo savadarbių sprogdinimo užtaisų ar objektų, kuriuose įtariama esant tokių užtaisų.

a.

Linijiniai sprogstamieji užtaisai, išskyrus išvardytus Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priedo 1A008 punkte;

b.

PL8001.a ir PL8001.b punktuose išvardytoms prekėms naudoti reikalinga technologija.

Pastaba. Žr. šio įsakymo 18 straipsnį dėl technologijų kontrolės išimčių.

Medžiagos, cheminės medžiagos, mikroorganizmai ir toksinai

PL9002

Draudžiama eksportuoti į bet kurią paskirties vietą šias prekes:

Toliau išvardytas energetines medžiagas ir mišinius, kurių sudėtyje yra viena ar daugiau šių medžiagų:

a.

nitroceliuliozės (su daugiau kaip 12,5 % azoto);

b.

nitroglikolio;

c.

pentaeritritolio tetranitrato (PETN);

d.

pikrilchlorido;

e.

trinitrofenilmetilnitramino (tetrilo);

f.

2,4,6-trinitrotolueno (TNT).

Pastaba. Pagal PL9002 punktą nekontroliuojami viengubos, dvigubos ir trigubos bazės propelentai.

PL9003

Draudžiama eksportuoti į bet kurią paskirties vietą šias prekes:

vakcinas, apsaugančias nuo:

a.

juodligės bacilos (bacillus anthracis);

b.

botulino (botulinum) toksino.

PL9004

Draudžiama eksportuoti į bet kurią paskirties vietą šias prekes:

anksčiau išskirtą bet kokios formos americį-241, -242 m arba -243.

Pastaba. Pagal PL9004 punktą nekontroliuojamos prekės, kuriose americio kiekis yra 10 gramų arba mažesnis.

Telekomunikacijos ir susijusios technologijos

PL9005

Draudžiama eksportuoti ar perduoti elektroninėmis priemonėmis į bet kurią paskirties vietą Irane šias prekes ar technologijas:

a.

Ryšio sklaidos troposferoje įrangą, naudojančią analoginę arba skaitmeninę moduliacijos technologiją, ir specialiai suprojektuotus jos komponentus.

b.

Technologiją, skirtą kurti, gaminti arba naudoti prekes, nurodytas PL9005.a punkte.

Pastaba. Žr. šio įsakymo 18 straipsnį dėl technologijų kontrolės išimčių.

Aptikimo įranga

PL9006

Draudžiama eksportuoti į bet kurią paskirties vietą Afganistane arba Irake elektrostatiškai įkraunamą įrangą, skirtą aptikti sprogstamąsias medžiagas, išskyrus aptikimo įrangą, nurodytą 2 sąrašo PL8001.a.1 punkte arba Dvejopos paskirties prekių reglamento I priedo 1A004.d. punkte.

Techninė pastaba.

Sąvoka „elektrostatiškai įkraunamas“ reiškia, kad naudojama elektrostatinė įkrova.

Laivai ir susijusi programinė įranga bei technologijos

PL9008

Draudžiama eksportuoti ar perduoti elektroninėmis priemonėmis į bet kurią paskirties vietą Irane šias prekes, programinę įrangą ar technologijas:

a.

toliau išvardytus laivus, pripučiamas valtis ir povandeninius aparatus, taip pat susijusią įrangą ir komponentus, išskyrus nurodytuosius šio įsakymo 2 sąraše arba Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priede:

1.

Jūrinius laivus (antvandeninius ar povandeninius), pripučiamas valtis ir povandeninius aparatus.

2.

Įrangą ir komponentus, suprojektuotus laivams ar pripučiamoms valtims ir povandeniniams aparatams:

a.

Korpuso ir kilio konstrukcijas ir komponentus.

b.

Varomuosius variklius, specialiai suprojektuotus ar pritaikytus jūrininkystės tikslams, ir specialiai suprojektuotus jų komponentus.

c.

Jūrinius radarus, sonarus, greičio registravimo įrangą ir specialiai sukurtus jų komponentus.

3.

Programinę įrangą, skirtą kurti, gaminti arba naudoti prekes, nurodytas PL9008.a punkte;

4.

Technologiją, skirtą kurti, gaminti arba naudoti prekes arba programinę įrangą, nurodytas PL9008.a arba PL9008.b punkte.

Pastaba. Žr. šio įsakymo 18 straipsnį dėl technologijų kontrolės išimčių.

Techninė pastaba.

Povandeniniams aparatams priskiriami pilotuojami, nepilotuojami, pritvirtinami arba nepritvirtinami aparatai.

Orlaiviai ir susijusios technologijos

PL9009

Draudžiama eksportuoti ar perduoti elektroninėmis priemonėmis į bet kurią paskirties vietą Irane šias prekes ar technologijas:

a.

Toliau nurodytus orlaivius, už orą lengvesnius skraidymo aparatus ir valdomuosius parašiutus, taip pat susijusią įrangą ir komponentus, išskyrus nurodytuosius šio įsakymo 2 sąraše arba Dvejopo naudojimo prekių reglamento I priede:

1.

Orlaivius, už orą lengvesnius skraidymo aparatus ir valdomuosius parašiutus.

2.

Įrangą ir komponentus, skirtus orlaiviams ir už orą lengvesniems skraidymo aparatams:

a.

Orlaivių sklandmenis ir komponentus.

b.

Aviacinius variklius ir pagalbinius galios įrenginius (PGĮ), taip pat specialiai suprojektuotus jų komponentus.

c.

Avionikos ir navigacinę įrangą bei specialiai suprojektuotus jos komponentus.

d.

Važiuokles ir specialiai suprojektuotus jų komponentus bei orlaivių padangas.

e.

Propelerius ir sraigtus.

f.

Transmisiją ir pavarų dėžes ir specialiai suprojektuotus jų komponentus.

g.

Nepilotuojamųjų skaidymo aparatų (angl. UAV) techninės pagalbos sistemas.

h.

Nenaudojama.

i.

Technologijas, skirtas kurti, gaminti arba naudoti prekes, nurodytas PL9009.a punkte.

Pastaba. Žr. šio įsakymo 18 straipsnį dėl technologijų kontrolės išimčių.

Pastaba. Pagal PL9009.c punktą nekontroliuojami techniniai duomenys, brėžiniai ar dokumentacija, skirti techninei priežiūrai, tiesiogiai susietai su pažeistų ar netinkamų naudoti dalių, reikalingų nuolatiniam civilinių orlaivių tinkamumui skraidyti ir saugiai eksploatacijai užtikrinti, kalibravimu, pašalinimu ar pakeitimu.

6.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 9 STRAIPSNIO 4 DALIES B PUNKTĄ (NACIONALINIAI BENDRIEJI EKSPORTO LEIDIMAI)

Reglamento 9 straipsnio 4 dalies b punkte nustatyta, kad Komisija turi skelbti priemones, kurių valstybės narės imasi dėl visų išduotų arba iš dalies pakeistų nacionalinių bendrųjų eksporto leidimų.

Lentelėje apžvelgiamos valstybių narių Komisijai praneštos priemonės. Toliau pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar valstybė narė išdavė arba keitė bendruosius nacionalinius eksporto leidimus atsižvelgdama į 9 straipsnį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

TAIP

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

TAIP

6.1.   Vokietija

Vokietijoje galioja penki bendrieji nacionaliniai eksporto leidimai:

1)

bendrasis leidimas Nr. 12 dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, kurių vertė neviršija tam tikros ribos, eksporto;

2)

bendrasis leidimas Nr. 13 dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksporto tam tikromis aplinkybėmis;

3)

bendrasis leidimas Nr. 14 dėl vožtuvų ir siurblių;

4)

bendrasis leidimas Nr. 16 dėl telekomunikacijų ir duomenų saugumo;

5)

bendrasis leidimas Nr. 17 dėl dažnio keitiklių.

6.2.   Graikija

Bendrasis nacionalinis eksporto leidimas taikomas tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksportui į šias paskirties vietas: Argentiną, Kroatiją, Korėjos Respubliką, Rusijos Federaciją, Ukrainą, Turkiją ir Pietų Afriką (Ministro įsakymas Nr. 125263/e3/25263/6-2-2007).

6.3.   Prancūzija

Prancūzijoje galioja šeši bendrieji nacionaliniai eksporto leidimai:

1)

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl pramoninių prekių, kaip apibrėžta 2002 m. liepos 18 d. Nutarime dėl pramoninių prekių, kurioms Europos bendrijoje taikomos strateginės kontrolės priemonės, eksporto [paskelbta 2002 m. liepos 30 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 176 (11 tekstas), su pakeitimais, padarytais 2004 m. birželio 21 d. Nutarimu dėl Europos Sąjungos plėtros, paskelbtu 2004 m. liepos 31 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (5 tekstas)];

2)

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl cheminių produktų, kaip apibrėžta 2002 m. liepos 18 d. Nutarime dėl dvejopo naudojimo cheminių produktų eksporto paskelbta 2002 m. liepos 30 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 176 (12 tekstas), su pakeitimais, padarytais 2004 m. birželio 21 d. Nutarimu dėl Europos Sąjungos plėtros, paskelbtu 2004 m. liepos 31 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (6 tekstas)];

3)

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl grafito, kaip apibrėžta 2002 m. liepos 18 d. Nutarime dėl reaktoriuose naudojamo grafito eksporto [paskelbta 2002 m. liepos 30 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 176 (13 tekstas), su pakeitimais, padarytais 2004 m. birželio 21 d. Nutarimu dėl Europos Sąjungos plėtros, paskelbtu 2004 m. liepos 31 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (7 tekstas)];

4)

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl biologinių produktų, kaip apibrėžta 2007 m. gegužės 14 d. Nutarime su pakeitimais, padarytais 2010 m. kovo 18 d. Nutarime dėl tam tikrų genetinių elementų ir genetiškai modifikuotų organizmų eksporto [paskelbta 2010 m. kovo 20 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje];

5)

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, skirtų trečiosiose šalyse dislokuotoms Prancūzijos ginkluotosioms pajėgoms (2014 m. liepos 31 d. Ministro įsakymas, paskelbtas 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje);

6)

bendrasis nacionalinis leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, skirtų demonstruoti parodoje ar mugėje, eksporto ar persiuntimo (2014 m. liepos 31 d. Ministro įsakymas, paskelbtas 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje).

Konkrečios prekės, kurioms taikomi leidimai, yra išvardytos atitinkamuose nutarimuose.

6.4.   Kroatija

Užsienio ir Europos reikalų ministerija gali išduoti bendrąjį nacionalinį eksporto leidimą dėl dvejopo naudojimo prekių eksporto pagal Reglamento 9 straipsnio 4 dalį (Dvejopo naudojimo prekių kontrolės aktas (OG 80/11 i 68/2013)).

6.5.   Italija

Bendrasis nacionalinis eksporto leidimas taikomas tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksportui į šias paskirties vietas: Antarktidą (Italijos bazes), Argentiną, Korėjos Respubliką, Turkiją (2003 m. rugpjūčio 4 d. Nutarimas, paskelbtas 2003 m. rugsėjo 1 d. Oficialiajame leidinyje Nr. 202).

6.6.   Nyderlandai

Bendrasis nacionalinis eksporto leidimas taikomas tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksportui į visas paskirties vietas, išskyrus:

Australiją, Kanadą, Japoniją, Naująją Zelandiją, Norvegiją, JAV, Šveicariją (kurioms jau taikoma Reglamento (EB) Nr. 428/2009 II priedo 3 dalis),

Afganistaną, Birmą/Mianmarą, Iraką, Iraną, Libiją, Libaną, Šiaurės Korėją, Pakistaną, Sudaną, Somalį ir Siriją

(Bendrasis nacionalinis leidimas NL002, Nationale Algemene Uitvoervergunning NL002).

6.7.   Austrija

Austrijoje galioja keturi bendrieji nacionaliniai eksporto leidimai:

AT001 leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, kurios nepakeistos reeksportuojamos į kilmės šalį, arba prekėms, kurių kiekis ir kokybė yra tokie patys ir kurios eksportuojamos į kilmės šalį, arba technologijai, kuri nežymiai pakeičiama ir reeksportuojama, tais atvejais, kai visos šios operacijos atliekamos per tris mėnesius po prekių importo į Europos Sąjungą,

AT002 leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, kurių vertė neviršija tam tikros vertės ribos, eksporto,

AT003 leidimas dėl vožtuvų ir siurblių, nurodytų 2B350g ir 2B350i punktuose, eksporto į tam tikras paskirties vietas,

AT004 leidimas dėl dažnio keitiklių, nurodytų 3A225 punkte, ir susijusios programinės įrangos bei technologijų.

Išsamios nuostatos dėl leidimų pateikiamos 2011 m. spalio 28 d. Pirmojo užsienio prekybos potvarkio BGBl. II Nr. 343/2011 su pakeitimais, padarytais 2015 m. gruodžio 17 d. Potvarkiu BGBl. II Nr. 430/2015, 3–3c straipsniuose. Jų naudojimo sąlygos (registracijos ir pranešimo reikalavimai) pateikiami minėto potvarkio 16 straipsnyje.

6.8.   Suomija

Užsienio reikalų ministerija gali išduoti Reglamento 9 straipsnio 4 dalyje nustatytą bendrąjį nacionalinį eksporto leidimą dėl dvejopo naudojimo prekių eksporto pagal Dvejopo naudojimo prekių akto Nr. 562/1996 (su pakeitimais) 3 skirsnio 1 dalį.

6.9.   Jungtinė Karalystė

Jungtinėje Karalystėje galioja 15 bendrųjų nacionalinių leidimų (angl. OGELs):

1.

OGEL (Cheminės medžiagos)

2.

OGEL (Kriptografijos technologijos)

3.

OGEL (Eksportas po demonstravimo parodoje. Dvejopo naudojimo prekės)

4.

OGEL (Eksportas po remonto/pakeitimo pagal garantiją. Dvejopo naudojimo prekės)

5.

OGEL (Eksportas po remonto/pakeitimo pagal garantiją. Dvejopo naudojimo prekės)

6.

OGEL (Dvejopo naudojimo prekės. Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Honkongas)

7.

OGEL (Tarptautinio neplatinimo režimui netaikoma kontrolė. Dvejopo naudojimo prekės)

8.

OGEL (Mažos vertės siuntos)

9.

OGEL (Naftos ir dujų žvalgyba. Dvejopo naudojimo prekės)

10.

OGEL (Dvejopo naudojimo prekių technologijos)

11.

OGEL (Turkija)

12.

OGEL (X)

13.

OGEL (Karinės paskirties ir dvejopo naudojimo prekės. JK pajėgos, dislokuotos šalyse, kurioms taikomas ginklų embargas)

14.

OGEL (Karinės paskirties ir dvejopo naudojimo prekės. JK pajėgos, dislokuotos šalyse, kurioms netaikomas ginklų embargas)

15.

OGEL (Nemirtinų karinės paskirties ir dvejopo naudojimo prekių eksportas į diplomatines atstovybes arba konsulines įstaigas).

Susipažinti su visais JK dvejopo naudojimo prekių bendraisiais nacionaliniais leidimais, įskaitant leidžiamų prekių ir paskirties vietų sąrašus ir su kiekviena preke bei paskirties vieta susijusias sąlygas, ir juos parsisiųsti galima interneto adresu https://www.gov.uk/dual-use-open-general-export-licences-explained.

7.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 9 STRAIPSNIO 6 DALIES A IR B PUNKTUS IR 10 STRAIPSNIO 4 DALĮ (NACIONALINĖS INSTITUCIJOS, ĮGALIOTOS IŠDUOTI EKSPORTO LICENCIJAS VALSTYBĖSE NARĖSE, NACIONALINĖS INSTITUCIJOS, ĮGALIOTOS UŽDRAUSTI NE BENDRIJOS DVEJOPO NAUDOJIMO PREKIŲ TRANZITĄ, IR NACIONALINĖS INSTITUCIJOS, ĮGALIOTOS IŠDUOTI TARPININKAVIMO PASLAUGŲ TEIKIMO LEIDIMUS)

Pagal Reglamento 9 straipsnio 6 dalies a punktą Komisija turi skelbti institucijų, įgaliotų išduoti dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimus, sąrašą.

Pagal Reglamento 9 straipsnio 6 dalies b punktą Komisija turi skelbti institucijų, įgaliotų uždrausti ne Bendrijos dvejopo naudojimo prekių tranzitą, sąrašą.

Pagal Reglamento 10 straipsnio 4 dalį Komisija turi skelbti institucijų, įgaliotų išduoti tarpininkavimo paslaugų teikimo leidimą, sąrašą.

7.1.   Belgija

Briuseliui, sostinės regionui (vietovėms, kurių pašto kodai 1000–1299)

Service Public Régional de Bruxelles Brussels International -

Cellule licences - Cel vergunningen

Mr Cataldo ALU

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

1035 Bruxelles/Brussel

BELGIJA

Tel. +32 28003727

Faksas +32 28003824

E. paštas calu@sprb.brussels

Interneto svetainė: http://be.brussels/travailler-et-entreprendre/entreprendre-a-bruxelles/permis-licences-autorisations/armes-et-technologies-a-double-usage

Valonijos regionui (vietovėms, kurių pašto kodai 1300–1499 ir 4000–7999)

Service public de Wallonie

Direction Générale de l'Économie, de l'Emploi et de la Recherche

Direction des Licences d'Armes

Mr Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIJA

Tel. +32 81649751

Faksas +32 8649759/60

E. paštas licences.dgo6@spw.wallonie.be

Interneto svetainė http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html

Flandrijos regionui (vietovėms, kurių pašto kodai 1500–3999 ir 8000–9999)

Flemish Department of Foreign Affairs

Strategic Goods Control Unit

Mr Michael Peeters

Boudewijnlaan 30, bus 80

1000 Brussel

BELGIË

Tel. +32 25534880

Faksas +32 25536037

E. paštas csg@iv.vlaanderen.be

Interneto svetainė www.vlaanderen.be/csg

7.2.   Bulgarija

Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economy

1000 Sofia

12 Knyaz Alexander I Str.

BULGARIJA

Tel. +359 29407771, +359 29407681

Faksas +359 29880727

E. paštas h.atanasov@mi.government.bg and i.bahchevanova@mi.government.bg

Interneto svetainė www.exportcontrol.bg, http://www.mi.government.bg

7.3.   Čekija

Ministry of Industry and Trade

Na Františku 32

110 15 Prague 1

ČEKIJA

Tel. +420 224907638

Faksas +420 224214558 arba +420 224221811

E. paštas leitgeb@mpo.cz or dual@mpo.cz

Interneto svetainė www.mpo.cz

7.4.   Danija

Exportcontrols

Danish Business Authority

Langelinie Allé 17

2100 Copenhagen

DANIJA

Tel. +45 35291000

Faksas +45 35466632

E. paštas eksportkontrol@erst.dk

Interneto svetainė anglų k.: www.exportcontrols.dk; danų k.: www.eksportkontrol.dk

7.5.   Vokietija

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (Federal Office of Economics and Ex port Control)

Frankfurter Strasse 29-35

65760 Eschborn

VOKIETIJA

Tel. +49 6196908-0

Faksas +49 6196908-1800

E. paštas ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Interneto svetainė http://www.ausfuhrkontrolle.info

7.6.   Estija

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

ESTIJA

Tel. +372 6377192

Faksas +372 6377199

E. paštas stratkom@vm.ee

Interneto svetainė anglų k.: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58; estų k.: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50

7.7.   Airija

Licensing Unit

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

23, Kildare Street

Dublin 2

AIRIJA

Asmenys ryšiams: Claire Pyke, David Martin

Tel. +353 16312530, +353 16312328

E. paštas claire.pyke@djei.ie, david.martin@djei.ie, exportcontrol@djei.ie

Interneto svetainė https://www.djei.ie/en/What-We-Do/Trade-Investment/Export-Licences/

7.8.   Graikija

Ministry of Development, Competitiveness

General Directorate for International Economic Policy

Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments

Export Regimes and Procedures Unit

Kornarou 1 str

105 63 Athens

GRAIKIJA

Asmuo ryšiams: O. Papageorgiou

Tel. +30 2103286047/56/22/21

Faksas +30 2103286094

E. paštas opapageorgiou@mnec.gr

7.9.   Ispanija

Išduoti licencijas ir nuspręsti uždrausti ne Bendrijos dvejopo naudojimo prekių tranzitą yra įgaliotos šios institucijos: Generalinis užsienio prekybos sekretoriatas (Secretaría General de Comercio Exterior), Muitinės departamentas ir Užsienio reikalų ministerija.

Asmuo ryšiams Licencijų skyriuje: Mr. Ramón Muro Martínez. Subdirector General.

Ministerio de Economía y Competitividad

Paseo de la Castellana, 162, 7a

28046 Madrid

ISPANIJA

Tel. +34 913492587

Faksas +34 913492470

E. paštas RMuro@comercio.mineco.es; sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es

Interneto svetainė http://www.comercio.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx

7.10.   Prancūzija

Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie

Direction Générale de la Compétitivité, de l'Industrie et des Services

Service des biens à double usage

DGCIS1/SI/SBDU

61, Boulevard Vincent-Auriol

Teledoc 151, bâtiment 4 Sieyès

75703 Paris Cedex 13

PRANCŪZIJA

Tel. +33 144970937

Faksas +33 144970990

E. paštas Doublusage@finances.gouv.fr

Interneto svetainė http://www.industrie.gouv.fr/pratique/bdousage/index.php

7.11.   Kroatija

Ministry of Foreign and European Affairs

Sector for Trade Policy and Economic Multilateral Relations

Licencing Division

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

KROATIJA

Tel. +385 1644625, 626, 627, 628, +385 14569964

Faksas +385 1644601, +385 14551795

E. paštas kontrola.izvoza@mvep.hr

Interneto svetainė http://gd.mvep.hr/hr/kontrola-izvoza/

7.12.   Italija

Ministry of Economic Development

Direction General for International Trade Policy

Export Control Unit P.O.

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALIJA

Tel. +39 0659932439

Faksas +39 0659647506

E. paštas polcom4@mise.gov.it, massimo.cipolletti@mise.gov.it

Interneto svetainė http://www.mise.gov.it/index.php/it/commercio-internazionale/import-export/dual-use

7.13.   Kipras

Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

KIPRAS

Tel. +357 22867100, 22867332, 22867197

Faksas +357 22375120, 22375443

E. paštas Perm.sec@mcit.gov.cy, pevgeniou@mcit.gov.cy, xxenopoulos@mcit.gov.cy

Interneto svetainė http://www.mcit.gov.cy/ts

7.14.   Latvija

Control Committee for Strategic Goods

Chairman of the Committee Mr Andris Teikmanis

Executive Secretary Ms Agnese Kalnina

Ministry of Foreign Affairs

3, K. Valdemara street

Riga, LV-1395

LATVIJA

Tel. +371 67016426

Faksas +371 67284836

E. paštas agnese.kalnina@mfa.gov.lv

Interneto svetainė http://www.mfa.gov.lv/arpolitika/drosibas-politika/drosibas-politikas-virzieni/strategiskas-nozimes-precu-kontrole

7.15.   Lietuva

Institucijos, įgaliotos išduoti dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimus, ir institucijos, įgaliotos išduoti tarpininkavimo paslaugų teikimo leidimus:

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38 / Vasario 16 g. 2

LT-01104 Vilnius

LIETUVA

Kontaktiniai duomenys:

Eksporto skyrius

Investicijų ir eksporto departamentas

Tel. +370 70664680

E. paštas vienaslangelis@ukmin.lt

Institucija, įgaliota uždrausti ne Bendrijos dvejopo naudojimo prekių tranzitą:

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

A. Jakšto g. 1/25

LT-01105 Vilnius

LIETUVA

Kontaktiniai duomenys:

Muitinės kriminalinė tarnyba

Tel. +370 52616960

E. paštas budetmd@cust.lt

7.16.   Liuksemburgas

Ministère de l'Économie

Office des licences/Contrôle à l'exportation

19-21, boulevard Royal

2449 Luxembourg

LIUKSEMBURGAS

Pašto adresas:

BP 113

2011 Luxembourg

LIUKSEMBURGAS

Tel. +352 226162

Faksas +352 466138

E. paštas office.licences@eco.etat.lu

Interneto svetainė http://www.eco.public.lu/attributions/dg1/d_commerce_exterieur/office_licences/index.html

7.17.   Vengrija

Hungarian Trade Licensing Office

Authority of Defence Industry and Export controls

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

Budapest

Németvölgyi út 37-39

1124

VENGRIJA

Tel. +36 14585583

Faksas +36 14585869

E. paštas eei@mkeh.gov.hu

Interneto svetainė www.mkeh.gov.hu

7.18.   Мalta

Commerce Department

Mr Brian Montebello

Trade Services

MALTA

Tel. +356 25690214

Faksas +356 21240516

E. paštas brian.montebello@gov.mt

Interneto svetainė http://www.commerce.gov.mt/trade_dualitems.asp

7.19.   Nyderlandai

Ministry for Foreign Affairs

Directorate-General for International Relations

Department for Trade Policy and Economic Governance

PO Box 20061

2500 EB The Hague

NYDERLANDAI

Tel. +31 703485954

Dutch Customs/Central Office for Import and Export

PO Box 30003

9700 RD Groningen

NYDERLANDAI

Tel. +31 881512400

Faksas +31 881513182

E. paštas DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl

Interneto svetainė www.rijksoverheid.nl/exportcontrole

7.20.   Austrija

Federal Ministry of Science, Research and Economy

Division for Foreign Trade Administration

Stubenring 1

1010 Vienna

AUSTRIJA

Tel. +43 1711002335

Faksas +43 1711008366

E. paštas werner.haider@bmwfw.gv.at, POST.C29@bmwfw.gv.at

Interneto svetainė www.bmwfw.gv.at

7.21.   Lenkija

Ministry of Economic Development

Department for Trade in Sensitive Goods and Technical Safety

Pl. Trzech Krzyzy 3/5

00-507 Warszawa

LENKIJA

Tel. +48 226935445 (sekretoriatas)

Faksas +48 226934034

E. paštas SekretariatDOT@mr.gov.pl

Interneto svetainės:

http://www.mr.gov.pl/strony/uslugi/jakie-obowiazki-ma-przedsiebiorca/jak-uzyskac-zezwolenie-na-obrot-produktami-podwojnego-zastosowania/

http://www.mr.gov.pl/strony/uslugi/jakie-obowiazki-ma-przedsiebiorca/jak-uzyskac-zezwolenie-na-obrot-uzbrojeniem/

7.22.   Portugalija

Autoridade Tributária e Aduaneira

Customs and Taxes Authority

Rua da Alfândega, 5

1049-006 Lisboa

PORTUGALIJA

Direktorius Luísa Nobre; Už licencijas atsakinga pareigūnė Maria Oliveira

Tel. +351 218813843

Faksas +351 218813986

E. paštas dsl@at.gov.pt

Interneto svetainė http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

7.23.   Rumunija

Ministry of Foreign Affairs

Department for Export Controls — ANCEX

Str. Polonă nr. 8, sector 1

010501, Bucureşti

RUMUNIJA

Tel. +40 374306950

Faksas +40 374306924

E. paštas dancex@mae.ro, dan.marian@mae.ro

Interneto svetainė www.ancex.ro

7.24.   Slovėnija

Ministry of Economic Development and Technology

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVĖNIJA

Tel. +386 14003521

Faksas +386 14003611

E. paštas gp.mg@gov.si, dvojna-raba.mg@gov.si

Interneto svetainė http://www.mgrt.gov.si/si/delovna_podrocja/trgovinska_politika/nadzor_nad_blagom_in_tehnologijami_z_dvojno_rabo/

7.25.   Slovakija

Taikant Reglamento 9 straipsnio 6 dalies a punktą ir 10 straipsnio 4 dalį:

Ministry of Economy of the Slovak Republic

Department of Trade Measures

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

SLOVAKIJA

Tel. +421 248547019

Faksas +421 243423915

E. paštas jan.krocka@economy.gov.sk

Interneto svetainė www.economy.gov.sk

Taikant Reglamento 9 straipsnio 6 dalies b punktą:

Criminal Office of the Financial Administration

Department of Drugs and Hazardous materials

Coordination Unit

Bajkalská 24

824 97 Bratislava

SLOVAKIJA

Tel. +421 258251221

E. paštas Jozef.Pullmann@financnasprava.sk

7.26.   Suomija

Ministry for Foreign Affairs of Finland

Export Control Unit P.O.

Laivastokatu 22

FI - 00160 HELSINKI

Pašto adresas:

PO Box 428

FI-00023 GOVERNMENT

SUOMIJA

Tel. +358 295350000

E. paštas vientivalvonta.um@formin.fi

Interneto svetainė http://formin.finland.fi/vientivalvonta

7.27.   Švedija

1.

Inspectorate of Strategic Products (ISP) Inspektionen för strategiska produkter

Adresas:

Gullfossgatan 6, Kista

SE-164 90 Stockholm

ŠVEDIJA

Tel. +46 84063100

Faksas +46 84203100

E. paštas registrator@isp.se.

Interneto svetainė http://www.isp.se/

ISP yra įgaliota išduoti leidimus visais atvejais, išskyrus išvardytus 2 punkte.

2.

Swedish Radiation Safety Authority (Strålsäkerhetsmyndigheten) Section of Nuclear Non-proliferation and Security

Solna strandväg 96

SE-171 16 Stockholm

ŠVEDIJA

Tel. +46 87994000

Faksas +46 87994010

E. paštas registrator@ssm.se

Interneto svetainė http://www.ssm.se

Švedijos radiacinės saugos institucija yra įgaliota išduoti Reglamento (EB) Nr. 428/2009 1 priedo 0 kategorijos produktų eksporto leidimus ir uždrausti jų eksportą.

7.28.   Jungtinė Karalystė

Department for Business, Innovation and Skills (BIS)

Export Control Organisation

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

Tel. +44 2072154594

Faksas +44 2072154539

E. paštas eco.help@bis.gov.uk

Interneto svetainė https://www.gov.uk/government/organisations/export-control-organisation

8.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 17 STRAIPSNĮ (ĮGALIOTOSIOS MUITINĖS)

17 straipsnyje nustatyta, kad valstybės narės turi pranešti Komisijai, jei pasinaudoja galimybe dvejopo naudojimo prekių eksporto procedūros formalumus atlikti tik tuo tikslu įgaliotose muitinėse.

Lentelėje apžvelgiamos valstybių narių Komisijai praneštos priemonės. Toliau pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar yra paskirtos konkrečios muitinės įstaigos pagal 17 straipsnio 1 dalį, kuriose galima atlikti dvejopo naudojimo prekių muitinės formalumus?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

NE

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

TAIP

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

TAIP

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

NE

8.1.   Bulgarija

Bulgarijos Respublikos strateginių prekių teritorinės muitinės įstaigos patvirtintos 2016 m. sausio 14 d. Muitinės departamento prie Bulgarijos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus įsakymu Nr. 55/32-11385 (Oficialusis leidinys Nr. 9/2016). Bulgarijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šiose svetainėse:

http://www.exportcontrol.bg/docs/Customs_posts_of_the_Republic_of_Bulgaria_for_defence-related%20_products_DU.pdf

http://www.mi.government.bg/en/themes/evropeisko-i-nacionalno-zakonodatelstvo-v-oblastta-na-eksportniya-kontrol-i-nerazprostranenieto-na-or-225-338.html

8.2.   Estija

Estijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje

http://www.emta.ee/index.php?id=24795

8.3.   Latvija

Latvijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje

http://www.vid.gov.lv/dokumenti/muita/muitas%20kontroles%20punkti/aktual%20mkp%20saraksts%2026.02.2009.xls.

8.4.   Lietuva

Lietuvos Respublikos teritorinės muitinės įstaigos, atsakingos už strategines prekes, patvirtintos 2010 m. birželio 11 d. Muitinės departamento prie Finansų ministerijos generalinio direktoriaus įsakymu Nr. 1B393. Lietuvos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas:

1.   VILNIAUS TERITORINĖ MUITINĖ

1.1.

VILNIAUS ORO UOSTO POSTAS, RODŪNIOS KELIAS 2, VILNIUS (VA10/LTVA1000)

1.2.

VILNIAUS PAŠTO POSTAS, RODŪNIOS KELIAS 9, VILNIUS (VP10/LTVP1000)

1.3.

KENOS GELEŽINKELIO POSTAS, KALVELIŲ K., VILNIAUS R. (VG10/LTVG1000)

1.4.

VAIDOTŲ GELEŽINKELIO POSTAS, EIŠIŠKIŲ PLENTAS 100, VILNIUS (VG20/LTVG2000)

1.5.

MEDININKŲ KELIO POSTAS, KELIAS A3, VILNIAUS R. (VK20/LTVK2000)

1.6.

ŠALČININKŲ KELIO POSTAS, KELIAS 104, ŠALČININKŲ R. (VK30/LTVK3000)

1.7.

VILNIAUS „KIRTIMŲ“ KROVINIŲ POSTAS, METALO G. 2A, VILNIUS (VR30/LTVR3000)

1.8.

VILNIAUS „SAVANORIŲ“ KROVINIŲ POSTAS, SAVANORIŲ PR. 174A, VILNIUS (VR10/LTVR1000)

1.9.

UTENOS KROVINIŲ POSTAS, PRAMONĖS G. 5, UTENA (PR40/LTPR4000)

2.   KAUNO TERITORINĖ MUITINĖ

2.1.

KAUNO ORO UOSTO POSTAS, KARMĖLAVA, KAUNO R. (KA10/LTKA1000)

2.2.

KYBARTŲ GELEŽINKELIO POSTAS, KUDIRKOS NAUMIESČIO G. 4, KYBARTAI, VILKAVIŠKIO R. (KG30/LTKG3000)

2.3.

KYBARTŲ KELIO POSTAS, KELIAS A7, J.BASANAVIČIAUS G. 1, KYBARTAI, VILKAVIŠKIO R. (KK20/LTKK2000)

2.4.

KAUNO „CENTRO“ KROVINIŲ POSTAS, JOVARŲ G. 3, KAUNAS (KR10/LTKR1000)

2.5.

PANEVĖŽIO KROVINIŲ POSTAS, RAMYGALOS G. 151, PANEVĖŽYS (PR20/LTPR2000)

3.   KLAIPĖDOS TERITORINĖ MUITINĖ

3.1.

PALANGOS ORO UOSTO POSTAS, LIEPOJOS PL. 1, PALANGA (LA10/LTLA1000)

3.2.

PANEMUNĖS KELIO POSTAS, KELIAS A12, DONELAIČIO G., PANEMUNĖ, ŠILUTĖS R. (LK40/LTLK4000)

3.3.

KLAIPĖDOS KROVINIŲ POSTAS, ŠILUTĖS PL. 9, KLAIPĖDA (LR10/LTLR1000)

3.4.

MALKŲ ĮLANKOS JŪRŲ UOSTO POSTAS, PERKĖLOS G. 10, KLAIPĖDA (LU90/LTLU9000)

3.5.

MOLO JŪRŲ UOSTO POSTAS, NAUJOJI UOSTO G. 23, KLAIPĖDA (LUA0/LTLUA000)

3.6.

PILIES JŪRŲ UOSTO POSTAS, NEMUNO G. 24, KLAIPĖDA (LUB0/LTLUB000)

3.7.

ŠIAULIŲ ORO UOSTO POSTAS, LAKŪNŲ G. 4, ŠIAULIAI (SA10/LTSA1000)

3.8.

RADVILIŠKIO GELEŽINKELIO POSTAS, GELEŽINKELIO KALNELIS, RADVILIŠKIS (SG30/LTSG3000).

3.9.

ŠIAULIŲ KROVINIŲ POSTAS, METALISTŲ G. 4, ŠIAULIAI (SR10/LTSR1000)

8.5.   Lenkija

Lenkijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje

http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20150000136&min=1

8.6.   Rumunija

Rumunijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje

http://www.customs.ro/UserFiles/File/nela%20petrescu/anexa%20ordin%20modif%209710.pdf

9.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 22 STRAIPSNIO 5 DALĮ (PERSIUNTIMAS BENDRIJOS VIDUJE)

22 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad valstybės narės, nustatančios leidimų reikalavimą prekių, neišvardytų Reglamento IV priede (IV priede pateikiamas sąrašas prekių, kurioms netaikomos nuostatos dėl prekių judėjimo bendrojoje rinkoje laisvės), persiuntimui iš jų teritorijos į kitą valstybę narę, apie tai turi pranešti Komisijai, kuri savo ruožtu šią informaciją turi paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Lentelėje apžvelgiamos valstybių narių Komisijai praneštos priemonės. Toliau pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar, atsižvelgiant į 22 straipsnio 2 dalį, imtasi konkrečių priemonių išplėsti kontrolės taikymą ES viduje persiunčiamoms prekėms?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

NE

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

TAIP

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

NE

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

TAIP

9.1.   Bulgarija

Bulgarija išplėtė kontrolės taikymą ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje, ir nustatė reikalavimą, pagal kurį kompetentingoms institucijoms reikia pateikti papildomos informacijos apie tam tikrus prekių persiuntimo ES viduje atvejus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 9 dalyje.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 51 straipsnio 8 ir 9 dalys, Valstybės žinios Nr. 26/29.03.2011, įsigaliojo 2012 06 30.)

9.2.   Čekija

Aktu Nr. 594/2004 Coll. išplečiamas kontrolės taikymas iš Čekijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje.

9.3.   Vokietija

2013 m. rugpjūčio 2 d. Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung, AWV) 11 skirsniu išplečiamas kontrolės taikymas iš Vokietijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje.

9.4.   Estija

Strateginių prekių akto 3 str. 6 dalimi kontrolės taikymas išplečiamas ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje.

9.5.   Graikija

2009 m. rugsėjo 28 d. Ministro sprendimo Nr. 121837/E3/21837 3.4 skirsniu išplečiamas kontrolės taikymas iš Graikijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje.

9.6.   Vengrija

2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 16 straipsniu nustatomas licencijos reikalavimas į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių persiuntimui ES viduje, jeigu taikomos Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje nustatytos sąlygos.

9.7.   Nyderlandai

Atskirais atvejais dvejopo naudojimo prekių persiuntimui ES viduje gali būti nustatytas leidimo reikalavimas (Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4a straipsnio 3 dalis).

9.8.   Slovakija

Akto Nr. 39/2011 Coll. 23 straipsnio 2 dalimi išplečiamas kontrolės taikymas iš Slovakijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje.

9.9.   Jungtinė Karalystė

2008 m. Eksporto kontrolės įsakymo 7 straipsniu išplečiamas kontrolės taikymas iš JK ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 428/2009 22 straipsnio 2 dalyje.


(1)  OL L 134, 2009 5 29, p. 1.


Top