EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2016 08 10
COM(2016) 506 final
2013/0297(COD)
KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI
pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalį
dėl
Tarybos pozicijos dėl Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos dėl krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimo, priėmimo
(Tekstas svarbus EEE)
2013/0297 (COD)
KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI
pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalį
dėl
Tarybos pozicijos dėl Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos dėl krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimo, priėmimo
(Tekstas svarbus EEE)
1.Pagrindiniai faktai
Pasiūlymo perdavimo Europos Parlamentui ir Tarybai data:
COM(2013) 611 final – 2013/297 (COD)
|
2013 m. rugpjūčio 30 d.
|
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonės data:
|
netaikoma
|
Per pirmąjį svarstymą priimtos Europos Parlamento pozicijos data:
|
2014 m. kovo 11 d.
|
Pakeisto pasiūlymo perdavimo data:
|
netaikoma
|
Tarybos pozicijos priėmimo data:
|
2016 m. liepos 18 d.
|
2.Komisijos pasiūlymo tikslas
Komisijos pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 91/2003 nuostatas, kad galiojanti geležinkelių transporto Europos statistikos teisinė sistema būtų atnaujinta, supaprastinta, optimizuota ir suderinta su Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV), kiek tai susiję su deleguotaisiais ir įgyvendinimo įgaliojimais.
Siūlomu reglamentu Komisijai būtų suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl apibrėžčių ir duomenų teikimo aprėpties ribų pritaikymo, priedų turinio keitimo ir teiktinos informacijos nurodymo.
Juo Komisijai taip pat būtų suteikti įgyvendinimo įgaliojimai užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su nurodymu, kokia informacija turi būti pateikiama rezultatų kokybės ir palyginamumo ataskaitoms rengti, pagal Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnyje nustatytą nagrinėjimo procedūrą.
3.Pastabos dėl Tarybos pozicijos
3.1Bendrosios pastabos
Tarybos pozicijoje atsižvelgta tiek į Tarybos, Europos Parlamento Transporto ir turizmo komiteto ir Komisijos susitarimą, pasiektą per 2016 m. gegužės 24 d. trišales diskusijas, tiek į naująjį 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl geresnės teisėkūros.
Didžiausia kliūtis priimti šį dokumentą buvo ta, kad reikėjo susitarti su Europos Parlamentu dėl Eurostato, Europos geležinkelio agentūros (ERA) ir Mobilumo ir transporto generalinio direktorato (MOVE GD) dalijimosi duomenimis oficialaus įtvirtinimo pagal dvišalį susitarimo memorandumą.
Galiausiai buvo pasiektas bendras sutarimas ir pasirašyti du susitarimo memorandumai – vienas tarp Eurostato ir MOVE GD, kitas – tarp Eurostato ir ERA. Taip Europos Parlamentui suteikta garantija, kad duomenys, kurių jis prašė, bus tvarkomi ir prieinami.
Tekste nėra jokios aiškios nuorodos į susitarimo memorandumus, bet konstatuojamojoje dalyje daroma nuoroda į „tinkam[us] <...> bendradarbiavimo statistinės veiklos srityje susitarim[us]“.
Taryba priėmė savo poziciją per pirmąjį svarstymą 2016 m. liepos 18 d.
Komisija pritaria Tarybos pozicijai.
3.2Pastabos dėl Europos Parlamento priimtų pakeitimų
3.2.1.Europos Parlamento pakeitimai, visiškai, iš dalies arba iš principo įtraukti į Tarybos poziciją, priimtą per pirmąjį svarstymą
2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamentas priėmė teisėkūros rezoliuciją ir joje pasiūlė 23 pakeitimus. Komisija daugumą jų atmetė, įskaitant prašymus dėl papildomų kintamųjų. Visų pirma Europos Parlamentas laikėsi nuomonės, kad duomenų rinkimą reikėtų išplėsti, kad būtų renkami ir geležinkelių infrastruktūros duomenys, ir kad į keleivinio transporto statistiką reikėtų įtraukti daugiau vertinimo kintamųjų, ypač susijusių su tarpvalstybinėmis jungtimis, kurios, Europos Parlamento nuomone, turėtų būti ES transporto politikos dėmesio centre.
3.2.2.Europos Parlamento pakeitimai, neįtraukti į Tarybos poziciją, priimtą per pirmąjį svarstymą
Į Tarybos poziciją nebuvo įtraukti pagrindiniai pakeitimai dėl aiškaus naujų kintamųjų įtraukimo.
3.3Tarybos pakeistos nuostatos ir Komisijos pozicija
Naujojoje 3a konstatuojamojoje dalyje sprendžiamas tolesnio duomenų rinkimo klausimas, siekiant išvengti dvigubo darbo ir optimaliai naudoti esamą informaciją. Joje taip pat nurodyta, kad „turėtų būti sudaryti tinkami Komisijos tarnybų ir atitinkamų subjektų, be kita ko, tarptautiniu lygmeniu, bendradarbiavimo statistinės veiklos srityje susitarimai“.
3 straipsnio 2 dalyje daroma nuoroda į Komisijai suteiktus išimtinius įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus, kuriais pritaikomos esamos ir nustatomos naujos techninės apibrėžtys. Joje taip pat nurodyta, kad naudodamasi šiais įgaliojimais Komisija užtikrina, kad deleguotaisiais aktais nebūtų sukuriama didelės papildomos naštos valstybėms narėms ar respondentams. Be to, Komisija tinkamai pagrindžia deleguotuosiuose aktuose numatytas priemones, prireikus naudodamasi jų ekonominio veiksmingumo analize, įskaitant respondentams tenkančios naštos ir statistikos rengimo išlaidų vertinimą, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 223/2009 14 straipsnio 3 dalies c punkte.
Nors Komisija apgailestauja, kad, palyginti su pradiniu pasiūlymu, jai suteikti įgaliojimai yra riboti, siekdama susitarimo dabartinę nuostatą ji laiko priimtina.
Atlikti dar du toliau nurodyti pakeitimai.
Į 7 straipsnį įtraukta nauja pastraipa dėl įgyvendinimo priemonių, kuriomis nustatoma rezultatų platinimo tvarka.
Naujajame 9 straipsnyje dėl ataskaitų teikimo nustatyta, kad Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl Reglamento (EB) Nr. 91/2003 įgyvendinimo pateikia iki 2020 m. gruodžio 31 d., o po to kas ketverius metus, nors dabartiniame reglamente numatyta ataskaitą pateikti tik vieną kartą.
Standartinė konstatuojamoji dalis ir 10 straipsnis dėl įgaliojimų delegavimo suderinti su naujuoju Tarpinstituciniu susitarimu dėl geresnės teisėkūros.
Komisija šiems pakeitimams pritaria.
4.Išvada
Komisija pritaria šiam kompromisui, nes jis labai artimas jos pradiniam pasiūlymui. Be to, juo nesukuriama papildomos naštos duomenų teikėjams ir laikomasi tikslo supaprastinti galiojančią geležinkelių transporto Europos statistikos teisinę sistemą. Nepaisant tam tikrų apribojimų, kompromisu užtikrinama tinkama deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų pusiausvyra, todėl Reglamentas (EB) Nr. 91/2003 suderintas su SESV. Dokumento tekstas yra naujojo Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros sėkmingo taikymo pavyzdys.