Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0047

    Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“)

    /* COM/2015/047 final */

    52015PC0047

    Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“) /* COM/2015/047 final - 2015/ () */


    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    PASIŪLYMO APLINKYBĖS

    1.           Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) finansinės paramos taisyklės nustatytos 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[1] (toliau – EGF reglamentas).

    1.           Airijos valdžios institucijos pateikė paraišką „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“ dėl finansinės paramos iš EGF, nes iš įmonės „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (LTAI)“ ir dviejų iš jos tiekėjų Airijoje atleista darbuotojų.

    2.           Išnagrinėjusi šią paraišką Komisija, laikydamasi visų EGF reglamento taikytinų nuostatų, padarė išvadą, kad sąlygos finansinei paramai iš EGF suteikti yra įvykdytos.

    PARAIŠKOS SANTRAUKA

    EGF paraiška || „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“

    Valstybė narė || Airija

    Susijęs (-ę) regionas (-ai) (NUTS 2 lygis) || (IE 02) – pietų ir rytų

    Paraiškos pateikimo data || 2014 m. rugsėjo 19 d.

    Paraiškos gavimo patvirtinimo data || 2014 m. rugsėjo 24 d.

    Prašymo pateikti papildomos informacijos data || 2014 m. spalio 3 d.

    Papildomos informacijos pateikimo terminas || 2014 m. lapkričio 14 d.

    Vertinimo atlikimo terminas || 2015 m. vasario 6 d.

    Intervencijos kriterijus || EGF reglamento 4 straipsnio 2 dalis

    Pagrindinė įmonė || „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd“

    Ekonominės veiklos sektorius (-iai) (NACE 2 red. skyrius)[2] || 33 skyrius. Mašinų ir įrangos remontas ir įrengimas

    Patronuojamųjų įmonių, tiekimo ir tolesnės gamybos grandies įmonių skaičius || 2

    Ataskaitinis laikotarpis (keturių mėnesių): || 2014 m. kovo 1 d.–2014 m. birželio 30 d.

    Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius per ataskaitinį laikotarpį (a) || 149

    Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį arba po jo (b) || 275

    Bendras atleistų darbuotojų skaičius (a + b) || 424

    Numatytas bendras tikslinių paramos gavėjų skaičius || 250

    Tikslinių nedirbančių, nesimokančių ir mokymuose nedalyvaujančių jaunuolių (NEET) skaičius || 200

    Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms numatytas biudžetas, EUR || 3 922 944

    EGF paramai įgyvendinti numatytas biudžetas[3], EUR || 228 320

    Visa biudžetas, EUR || 4 151 264

    EGF parama, EUR (60 proc.) || 2 490 758

    PARAIŠKOS VERTINIMAS

    Procedūra

    3.           Airijos valdžios institucijos paraišką „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“ pateikė 2014 m. rugsėjo 19 d., t. y. per 12 savaičių nuo dienos, kai buvo įgyvendinti 6 ir 8 dalyse išdėstyti intervencijos kriterijai. Komisija patvirtino gavusi paraišką 2014 m. rugsėjo 24 d., t. y. per dvi savaites nuo paraiškos pateikimo dienos, ir 2014 m. spalio 3 d. Airijos valdžios institucijų paprašė pateikti papildomos informacijos. Tokia papildoma informacija buvo pateikta per šešias savaites nuo prašymo pateikimo dienos. 12 savaičių terminas, iki kurio gavusi tinkamai užpildytą paraišką Komisija turėtų baigti pareiškėjo atitikties sąlygoms EGF finansinei paramai suteikti vertinimą, baigiasi 2015 m. vasario 6 d.

    Paraiškos tinkamumas

    Susijusios įmonės ir paramos gavėjai

    4.           Paraiška susijusi su 424 darbuotojais, atleistais iš įmonės „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd“ (toliau – pagrindinė įmonė) ir dviejų tiekėjų. Pagrindinė įmonė vykdo veiklą ekonomikos sektoriuje, kuris priskiriamas prie NACE 2 red. 33 skyriaus „Mašinų ir įrangos remontas ir įrengimas“. Darbuotojai atleisti iš susijusių įmonių daugiausia NUTS[4] 2 lygio pietų ir rytų Airijos regione (IE 02).

    Įmonės ir atleistų darbuotojų skaičius per ataskaitinį laikotarpį

    „Lufthansa Technik Airmotive LTD“ || 415 || ||

    „QCafe“ || 4 || ||

    „Senaca group“ || 5 || ||

    Iš viso įmonių: 3 || Iš viso atleistų darbuotojų: || 424

    Iš viso savarankiškai dirbančių asmenų, kurių veikla nutrūko: || 0

    Iš viso reikalavimus atitinkančių darbuotojų ir savarankiškai dirbančių asmenų: || 424

    Intervencijos kriterijai

    5.           Šią paraišką Airijos valdžios institucijos pateikė laikydamosi EGF reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų intervencijos kriterijų, nukrypdamos nuo 4 straipsnio 1 dalies a punkto kriterijų, pagal kuriuos reikalaujama, kad per keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį valstybės narės įmonėje ne mažiau kaip 500 darbuotojų būtų atleista arba savarankiškai dirbančių asmenų veikla būtų nutrūkusi, įskaitant darbuotojus, kuriuos atleido tiekėjai ir tolesnės grandies gamintojai, ir (arba) savarankiškai dirbančius asmenis, kurių veikla nutrūko. Paraiškoje nurodytas keturių mėnesių ataskaitinis laikotarpis (2014 m. kovo 1 d.–birželio 30 d.), tačiau atleistų darbuotojų skaičius yra mažesnis už 4 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą 500 asmenų ribą. Airija teigė, kad šiuo atveju aplinkybės yra išskirtinės, nes dėl darbuotojų atleidimo padarytas didelis poveikis vietos ir regiono ekonomikai (žr. 21–23 dalis).

    7.           Paraiška susijusi su:

    – 148 darbuotojais, atleistais[5] iš „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd“ per keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį;

    – vienu darbuotoju, atleistu iš vieno pagrindinės įmonės tiekėjo per tą patį keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį.

    Atleistų darbuotojų ir darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičiaus apskaičiavimas

    8.           Atleistų darbuotojų skaičius apskaičiuotas taip:

    – 1 – nuo tada, kai darbdavys, vadovaudamasis Tarybos direktyvos 98/59/EB[6] 3 straipsnio 1 dalimi, kompetentingai valdžios institucijai raštu pranešė apie planuojamą kolektyvinį atleidimą iš darbo. Airijos valdžios institucijos iki Komisijos atliekamo paraiškos vertinimo pabaigos patvirtino, kad šis darbuotojas buvo faktiškai atleistas;

    – 148 – nuo darbo sutarties nutraukimo de facto dienos ar nuo jos galiojimo pabaigos.

    Reikalavimus atitinkantys paramos gavėjai

    9.           Be jau minėtų darbuotojų, prie reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų priskiriami ir 275 darbuotojai, kurie buvo atleisti prieš keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį arba po jo. Visi šie darbuotojai atleisti po bendro pareiškimo apie planuojamą darbuotojų atleidimą 2013 m. lapkričio 15 d. Galima nustatyti aiškų priežastinį ryšį su įvykiu, kuris paskatino atleisti darbuotojus ataskaitiniu laikotarpiu, t. y. iš darbo atleidžiančios įmonės uždarymą.

    10.         Todėl bendras reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų skaičius yra 424.

    Darbuotojų atleidimo sąsaja su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos

    11.         Siekdama įrodyti darbuotojų atleidimo sąsają su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, Airija teigia, kad LTAI uždarymą nulėmė didelis ES prekybos prekėmis ir paslaugomis pokytis dėl technologijų permainų, nes pereita prie naujos kartos tipo orlaivių ir sudedamųjų dalių gamybos; išplėtus orlaivių sudedamųjų dalių gamybos būdus buvo daromas poveikis rinkos dėsniams, kuriais buvo grindžiamas LTAI verslo modelis, ir pasikeitė pasaulinė orlaivių gamybos vieta.

    12.         Per pastaruosius 20 metų populiariausių tipų orlaiviai iš orlaivių, kurie daugiausia pagaminti iš metalo ir turi mechaninę, elektrinę-mechaninę, hidraulinę ir pneumatinę sąrangą (pvz., B737-200/300/400/500, MD80, B747-100/200/300 ir DC10/MD11), evoliucionavo į visiškai kompiuterio valdomus orlaivius, kuriuos gaminant naudojama daugiau kompozitinių medžiagų, metalo-kompozitinių medžiagų, yra „fly-by-wire“ sistema.  Taip pat 70 ir 80 dešimtmečių variklius pakeitė sudėtingo aerodinaminio dizaino varikliai iš sudėtingų medžiagų.

    13.         Ateities pasaulinį orlaivių parką greičiausiai sudarys vieno perėjimo ir (arba) siauro fiuzeliažo tipo orlaiviai, įskaitant B737-600/700/800/900 ir A32Fam tipo orlaivius. Manoma, kad šio tipo orlaivių, kurie dabar sudaro 64 proc. dabartinio pasaulinio orlaivių parko, padaugės ir jie sudarys daugiau kaip 70 proc. ateities pasaulinio parko (daugiau kaip 29 000 orlaivių). Prognozuojama, kad siauro fiuzeliažo orlaivių paklausa augs daugiausia Azijoje ir Tolimuosiuose Rytuose dėl aviacijos sektoriaus plėtros, be to, esama platesnio bendro poreikio senesnio tipo orlaivius pagal nutylėjimą pakeisti siauro fiuzeliažo orlaiviais[7].

    14.         Pradėjus gaminti dar naujesnės kartos tipo orlaivius, pvz., B737 Max ir A320 Neo, veiklos vykdytojai pradėjo iš apyvartos šalinti senesnio klasikinio tipo orlaivius ir tam tikru mastu naujosios kartos tipo senesnės versijos orlaivius. Per pastaruosius penkerius metus iš apyvartos pašalinta labai daug klasikinio tipo orlaivių, varomų tokių tipų varikliais, kurių gamyba buvo pagrindinė LTAI veiklos dalis.

    15.         Tradicinis LTAI verslo modelis buvo grindžiamas keletu elementų, kuriems buvo daromas didelis spaudimas dėl pasaulinio orlaivių parko charakteristikų pokyčių ir dėl jų sparčiai sumažėjusios orlaivių modelių, kurių gamyba sudarė pagrindinę LTAI veiklos dalį, paklausos.

    16.         LTAI vykdė labai išplėtotą variklių atsarginių dalių prekybos verslą, kuris suteikė įmonei galimybę savarankiškai patekti į pasaulinį žaliavų tiekėjų ir remonto agentūrų tinklą ir jame prekiauti ir labai didelį konkurencinį pranašumą dalyvaujant konkursuose dėl variklių remonto sutarčių.

    17.         Tačiau vis didėjančios sąnaudos, susijusios su variklių technologijų kūrimu ir lygiagrečių remonto technologijų kūrimu, paskatino pirminės įrangos gamintojus (daugiausia ne ES įmones, kaip antai „General Electric“, „Pratt Whitney“, „Honeywell“ ir „International Aero Engines“) dalyvauti techninės priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto rinkoje daug aktyviau nei iki tol.

    18.         Pasaulinio oro kelionių augimo varomoji jėga buvo tokių šalių, kaip Indija ir Kinija, industrializacija. Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse ir Artimuosiuose Rytuose plataus užmojo planai statyti naujus tarptautinius ir vidaus skrydžių oro uostus suteiks naujų galimybių komercinių orlaivių priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto paslaugų teikėjams. Atsižvelgdamos į šias aplinkybes ir didėjančią Vakarų Europos ir JAV vežėjų tendenciją siųsti jų plataus fiuzeliažo orlaivius į Kiniją kapitaliniam remontui, priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto įmonės daug investavo ypač Kinijoje, taip pat APAC ir Artimųjų Rytų regionuose[8].

    19.         Pripažindama naujas orlaivių ir jų sudedamųjų dalių remonto, priežiūros ir kapitalinio remonto veiklos galimybes ne ES šalyse, „Lufthansa Technik“ pati neseniai sudarė strateginius aljansus su APAC regiono, įskaitant Kiniją ir Filipinus, veiklos vykdytojais. Patronuojančioji įmonė „Lufthansa Technik“, laikydamasi savo plano perkelti kai kuriuos plataus fiuzeliažo orlaivių kapitalinio remonto įrenginius į Aziją, kur darbo sąnaudos yra mažesnės, taip pat nusprendė ten bazuoti pasaulines Airbus A330/340 priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto operacijas jos patronuojamojoje įmonėje „Lufthansa Technik Philippines“ (toliau – LTP). LTP darbuotojų skaičius padidėjo nuo 1 800 iki 2 200, Filipinų mechanikams buvo rengiami mokymai Vokietijoje[9].

    20.         2013 m. ir 2014 m. pradžioje „Lufthansa Technik“ taip pat sudarė arba atnaujino orlaivių priežiūros sutartis su Malaizijoje įsikūrusia įmone „Air Asia X“, sudedamųjų dalių priežiūros sutartis su „GoAir“ (Indija) ir „Sri Lankan Airlines“ ir variklių priežiūros sutartis su „Pakistan International Airlines“. Ji taip pat, be kita ko, yra pasirašiusi ilgalaikį sudedamųjų dalių priežiūros susitarimą su pirminės variklių įrangos gamintoju „UTC Aerospace“ (JAV).

    21.         Šios ES nepriklausančios įmonės turi aiškių ketinimų naudoti pajėgumus ir teikti paslaugas mažesnėmis nei pagrindinių „Lufthansa“ bazių ES sąnaudomis ir prisidės prie spartaus aviacijos pramonės už ES ribų augimo. 

    22.         Iki šiol sektoriuje „Mašinų ir įrangos remontas ir įrengimas“ pateiktos dvi EGF paraiškos (įskaitant šią), kita paraiška grindžiama pasauline finansų ir ekonomikos krize[10].

    Darbuotojų atleidimą ir veiklos nutraukimą lemiantys įvykiai

    23.         „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd“ darbuotojai atleisti dėl įmonės uždarymo ir visų darbuotojų atleidimo.

    24.         1980 m. „Aer Lingus“ įsteigė „Airmotive Ireland“ – orlaivių priežiūros ir kapitalinio remonto įmonę Ratkule (Dublino grafystė).  1997 m. „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI)“ perėmė 60 proc. jos akcijų, o 1999 m. – visą nuosavybę.

    25.         2010 m. spalio mėn. „Lufthansa“ visiškai priklausanti patronuojamoji įmonė „Shannon Aerospace“, įgyvendindama platesnio masto Vokietijai priklausančios įmonės restruktūrizaciją dėl netvarios sąnaudų bazės, atleido 100 darbuotojų[11].

    26.         2013 m. lapkričio 15 d. įmonė pranešė siūlanti atleisti 409 darbuotojus iš bazės Vakarų Dubline. Įmonė teigė, kad šis sprendimas priimtas atlikus išsamią LTAI operacijų peržiūrą atsižvelgiant į mažėjančias pajamas ir tarptautinių rinkų galimybes[12].

    27.         Nepaisant LTAI ir Pramonės vystymo tarnybos (IDA) pastangų surasti gamyklos pirkėją, 2013 m. gruodžio mėn. buvo patvirtinta, kad 2014 m. iš viso bus atleisti 415 darbuotojai, o bazė uždaryta. Atleidimo procesas pradėtas 2013 m. gruodžio mėn., jį numatyta baigti 2014 m. birželio mėn.

    Tikėtinas darbuotojų atleidimo poveikis vietos, regiono ar šalies ekonomikai ir užimtumui

    28.         415 „Lufthansa“ darbuotojų gyveno geografinėse Dublino grafystėse: (pietų Dublino, Fingalo, Dan Lerė-Ratdauno administracinėse grafystėse (212)), Kildero (140), Mito (15), Viklou (14) ar kitose aplinkinėse grafystėse (34). Iš Dublino gyventojų daugiau nei 60 darbuotojų gyveno netoli Ratkulo esančiose vietovėse, kaip antai Talagte ir Klondolkine (pietų Dublinas) ir Blanšardstaune (Fingalas).

    29.         Remiantis naujausiais 2011 m. surašymo duomenimis, iš visų vyresnių kaip 15 m. amžiaus 3 608 662 gyventojų, bedarbių kategorijai priskirtų asmenų, kurie neteko darbo ar nutraukė darbo sutartį, Airijoje buvo 390 677 (10,83 proc.). Nors pietų Dubline procentinė jų dalis buvo tik šiek tiek didesnė – 11,61 proc., šie skaičiai nerodo, kad tose vietovėse gyvena nemažai asmenų, neturinčių palankių sąlygų.

    30.         Pavyzdžiui, Blanšardstaunas-Tirelstaunas, Talagtas-Kilinordas, Klondolkinas-Raulagtas ir Talagtas-Feterkairnas buvo 25 (iš 3 409) rinkimų apylinkių, kuriose nacionalinis nedarbo lygis buvo didžiausias, sąraše: atitinkamai 24,64 proc.[13], 23,83 proc.[14], 22,34 proc.[15]. ir 22,01 proc.[16]  Kiti socialiniai ir ekonominiai šių rinkimų apylinkių rodikliai, pvz., prasti mokymosi rezultatai, profesinių kvalifikacijų stoka ir didelė socialinių būstų paklausa rodo, kad šiose vietovėse daug asmenų neturi palankių sąlygų ir gyvena skurdo sąlygomis.

    31.         Į nedarbo registrą „Live Register“ įtrauktų bedarbių Dublino regione skaičius 2014 m. balandžio–gegužės mėn. padidėjo nuo 94 529 iki 94 940 (+0,43 proc.), palyginti su nuo 388 559 iki 388 764 (+0,05 proc.) padidėjusių bedarbių skaičiumi visoje valstybėje[17].

    32.         Iki 2012 m. pabaigos Airijoje beveik 59 proc. darbingo amžiaus (15–64 m. amžiaus) gyventojų dirbo apmokamą darbą. Šis skaičius yra gerokai mažesnis nei 69–71 proc. užimtumo lygio tikslas, kurį kaip siektiną rodiklį Airija nustatė savo strategijoje „Europa 2020“[18].

    Išaiškinimas dėl išskirtinių aplinkybių, susijusių su prašymo priimtinumu

    33.         Airija teigia, kad nepaisant to, kad per keturis mėnesius atleista mažiau nei 500 darbuotojų, atsižvelgiant į išskirtines aplinkybes ir į tai, kad dėl darbuotojų atleidimo daromas didelis poveikis užimtumui ir vietos ir regiono ekonomikai, šiai paraiškai vis tiek turėtų būti taikomas EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punktas. Tuo tikslu Airijos valdžios institucijos pateikė informacijos apie didelį šio sektoriaus darbuotojų skaičiaus mažinimą. Darbuotojus atleisti pradėta 2009 m. ir 2010 m. – darbo neteko 1 365 priežiūros ir kapitalinio remonto įmonės „SR Technics“ bazės, esančios Dublino oro uoste, darbuotojai. 2013 m. lapkričio mėn. paskelbta apie darbuotojų atleidimą iš „Lufthansa Technik Airmotive Technik“ pietų Dubline, po to pranešta apie 107 darbuotojų atleidimą iš „Pratt and Whitney“ – kitos Ratkule įsikūrusios priežiūros ir kapitalinio remonto įmonės. Be to, 2014 m. rugsėjo mėn. paskelbta apie 400 darbuotojų atleidimą iš „Bombardier“ – Belfaste įsikūrusios aviacijos įmonės, kuri galėjo būti potenciali darbo vieta atleistiems „Lufthansa Technik“ darbuotojams, nes ji yra maždaug 120 km nuo Dublino.

    34.         Šiuo metu Airijoje yra apie 1 550 šio sektoriaus darbuotojų; remiantis pirmiau nurodytais duomenimis, bendras šios srities užimtumas sumažėjo apie 52 proc.

    35.         Airijos valdžios institucijos taip pat teigia, kad šio sektoriaus darbuotojai turi labai specifinių įgūdžių, kuriuos sunku panaudoti kituose sektoriuose, todėl darbuotojams sudėtinga rasti naują darbą. Tai dar aktualiau vyresniems (maždaug 20 proc. „Lufthansa Technik“ darbuotojų) arba tam pačiam darbdaviui daugelį metų dirbusiems darbuotojams.

    Tiksliniai paramos gavėjai ir siūlomi veiksmai

    Tiksliniai paramos gavėjai

    36.         Apskaičiuota, kad priemonėmis pasinaudos 250 remtinų darbuotojų. Šių darbuotojų pasiskirstymas pagal lytį, pilietybę ir amžių:

    Kategorija || Tikslinių paramos gavėjų skaičius

    Lytis: || Vyrai: || 220 || (88 %)

    || Moterys: || 30 || (12 %)

    Pilietybė: || ES piliečiai || 246 || (98,4 %)

    || ne ES piliečiai: || 4 || (1,6 %)

    Amžiaus grupė: || 15–24 m. asmenys || 12 || (4,8 %)

    || 25–29 m. asmenys || 18 || (7,2 %)

    || 30–54 m. asmenys || 149 || (59,6 %)

    || 55–64 m. asmenys || 70 || (28,0 %)

    || vyresni nei 64 m. || 1 || (0,4 %)

    37.         Be to, Airijos valdžios institucijos suteiks prie individualių poreikių pritaikytas EGF bendrai finansuojamas paslaugas ne daugiau kaip 200 nesimokančių, nedirbančių ir mokymuose nedalyvaujančių jaunuolių (NEET jaunuolių), kurie paraiškos pateikimo dieną buvo jaunesni kaip 25 metų, jeigu 10 dalyje nurodyti visi 424 darbuotojai buvo atleisti NUTS 2 lygio pietų ir rytų Airijos regione (IE 02), kuris atitinka reikalavimus pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą.

    Siūlomų veiksmų tinkamumas

    38.         Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos, kurios bus teikiamos atleistiems darbuotojams ir NEET jaunuoliams, – tai toliau nurodyti veiksmai.

    – Orientavimas ir karjeros planavimas. Ši priemonė yra laikoma itin svarbia atleistiems darbuotojams, kurie gali jaustis pasimetę ir nežinoti, kaip grįžti į darbo rinką. Išankstinės konsultacijos gali padėti atleistiems darbuotojams aiškiai metodiškai įvertinti savo padėtį ir perspektyvas. Kitos, labiau pritaikytos konsultacijos yra naudingos padedant darbuotojui surasti darbą praėjus tam tikram laikotarpiui po atleidimo.  Parama apims individualaus profilio sudarymą, poreikių nustatymą, mokymosi vertinimą, gyvenimo aprašymo parengimą, profesinį orientavimą ir planavimą, pagalbą ieškant darbo ir kitą susijusią paramą ir patarimus. Įvairios institucijos, įskaitant Socialinės apsaugos departamentą, švietimo ir mokymo valdybas, SOLAS EGF paramos koordinavimo skyrių ir prireikus privačiai samdomus orientavimo specialistus, teiks paramos paslaugas atleistiems darbuotojams, įskaitant rengiamus formalius akredituotus QQI/FETAC karjeros planavimo kursus, kurie bus pagrindas rengiant formalesnius į užimtumą orientuotus mokymo ir švietimo kursus.

    – EGF mokymo stipendijos. Šias priemones įgyvendina patvirtinti privatūs paslaugų teikėjai, kuriuos administruoja SOLAS EGF nacionalinis paramos koordinavimo skyrius. EGF mokymo stipendijų priemonė suteikia daugiau lankstumo EGF paramos gavėjui nustatyti ir atrinkti konkrečiai pritaikytas ir patvirtintas mokymų, tolesnio švietimo ir aukštojo mokslo programas (įskaitant, pvz., Airijos aviacijos institucijos (IAA) parengtus aviacijos kursus) (be tų, kurias teikia valstybės institucijos).

    – Mokymas ir tolesnio švietimo programos. Šias priemones daugiausia įgyvendina valstybės agentūros, pavyzdžiui, švietimo ir mokymo tarybos, taip pat patvirtinti privačių paslaugų teikėjai vykdant atitinkamų sektorių iniciatyvas, pavyzdžiui, pasitelkiant „Skillnets“ mokymo tinklų programas (www.skillnets.ie), „Fast Track to IT“ (www.fit.ie) ir pan. Pasikonsultavus su Socialinės apsaugos departamentu (SAD) ir kitomis valstybės tarnybomis, kurios nacionaliniu lygmeniu atsakingos už tokius veiksmus, taip pat gali būti numatyta konkreti praktika, įdarbinimas, darbo patirtis, stažuotės ir į bendruomenę orientuotos mokymo programos.

    – Aukštojo mokslo programos. Aukštojo mokslo programas sudarys visos arba pusės dienos tikslinei gyventojų grupei skirtų kursų programos, kurias įgyvendins valstybės finansuojamos institucijos visų pirma Dublino regione ir aplinkinėse vietovėse. Talagto technologijos institutas, Blanšardstauno technologijos institutas, Karlovo technologijos institutas, Dublino technologijos institutas ir Dublino miesto universitetas yra svarbiausios aukštojo mokslo institucijos, veikiančios bendroje pasiekiamumo zonoje, kurioje gyvena nukentėję darbuotojai. Taip pat gali būti rengiami trumpalaikiai permokymo kursai, kurie skirti pripažintoms įgūdžių trūkumo problemoms spręsti ir kurie būtų finansuojami pagal tam tikras iniciatyvas, pvz., „Springboard“ (www.springboardcourses.ie). EGF mokymo stipendijomis (QQI/HETAC) taip pat gali naudotis atleistų darbuotojų grupė, kad studijuotų privačiai teikiamas aukštojo mokslo programas, kurių nėra valstybės finansuojamoje sistemoje arba kurios yra labai specializuotos. Ypatingas dėmesys bus skiriamas kruopščiam įvertinimui tų asmenų, kurie svarsto galimybę pradėti studijuoti aukštojo mokslo programą, atsižvelgiant į jų įgūdžius ir tinkamumą tam tikram kursui, ir nustatymui, ar būtų tinkamesni parengiamieji kursai ar kitos alternatyvos kitose paramos srityse.

    – Parama įmonėms ir savarankiškai dirbantiems asmenims. Įmonėms ir savarankiškai dirbantiems asmenims paramą daugiausia teiks vietos įdarbinimo tarnybos regione. Įvairiomis priemonėmis galės pasinaudoti paramos gavėjai, svarstantys galimybę pradėti dirbti savarankiškai ir steigti savo verslą kaip gyvybingą įsidarbinimo galimybę. Ši parama apims įvadinius modulius, praktinius mokymo seminarus verslo planavimo, kuravimo ir paramos verslo steigimui klausimais. Prireikus gali būti remiami kiti verslumo mokymai pasitelkiant Socialinės apsaugos departamentą, „Skillnets“ tinklus arba bendradarbiavimą su aukštojo mokslo įstaigomis.

    – Finansinė parama, įskaitant EGF įnašų kursų išlaidoms padengti schemą. Šia priemone siekiama, kad profesinio orientavimo, mokymo ir švietimo kursuose galėtų dalyvauti ir dalyvautų kuo daugiau asmenų; remiantis EGF įnašų kursų išlaidoms padengti schema bus padengiamos kai kurios papildomos išlaidos, susijusios su galimybėmis dalyvauti ir dalyvavimu tokiuose kursuose. Įnašų kursų išlaidoms padengti schema, kurią administruoja EGF paramos koordinavimo skyrius, padeda finansuoti kai kurias išlaidas, susijusias su judumu, pragyvenimu, kursų medžiaga, įranga ir pan. Kitos išmokos prireikus gali apimti Švietimo ir mokymo valdybos mokymo išmokas, SAD grąžinimo į švietimo sistemą išmokas, Švietimo ir įgūdžių departamento studentų stipendijas, SAD grąžinimo dirbti į įmonę išmokas ir kt. 

    Prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas, kurios turi būti teikiamos NEET jaunuoliams, sudaro tie patys kaip ir atleistiems darbuotojams taikomi paslaugų variantai, tik tokios paslaugos, jei tinkama, bus pritaikytos kiekvienam NEET asmeniui.

    39.         Čia aprašyti siūlomi veiksmai yra aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų, apibrėžtų EGF reglamento 7 straipsnyje. Šie veiksmai nepakeičia pasyvių socialinės apsaugos priemonių.

    40.         Airijos valdžios institucijos pateikė prašomos informacijos apie veiksmus, kurie susijusiai įmonei yra privalomi pagal nacionalinės teisės aktus arba kolektyvines sutartis. Jos patvirtino, kad finansinė parama iš EGF nepakeis tokių veiksmų.

    Biudžeto sąmata

    41.         Numatomos bendros išlaidos sudaro 4 151 264 EUR, iš kurių prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skiriama 3 922 944 EUR, o išlaidų parengiamajai, valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklai – 228 320 EUR.

    42.         Bendra iš EGF prašomos finansinės paramos suma yra 2 490 758 EUR (60 proc. visų išlaidų).

    Veiksmai || Numatomas dalyvių skaičius || Numatomos išlaidos vienam dalyviui (EUR) (*) || Bendros numatytos išlaidos (EUR) (**)

    Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies a ir c punktus)

    Profesinis orientavimas ir karjeros planavimas || 450 || 404 || 181 924

    EGF mokymo stipendijos || 198 || 2 106 || 416 932

    Mokymas ir antrosios pakopos švietimo programos || 218 || 4 123 || 898 910

    Aukštojo mokslo programos || 116 || 6 310 || 731 933

    Parama įmonėms ir (arba) savarankiškai dirbantiems asmenims || 50 || 6 404 || 320 214

    Tarpinė suma (a): Bendrų išlaidų (a) ir (b) procentinė dalis: || – || 2 549 913

    (65 %)

    Išmokos ir paskatos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktą)

    Priedai prie pajamų, įskaitant įnašus kursų išlaidoms padengti || 358 || 3 835 || 1 373 031

    Tarpinė suma (b): Bendrų išlaidų (a) ir (b) procentinė dalis: || – || 1 373 031 (35 %)

    Veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 4 dalį

    1. Parengiamoji veikla || – || 3 000

    2. Valdymas || – || 144 229

    3. Informavimas ir viešinimas || – || 41 713

    4. Kontrolė ir ataskaitų teikimas || – || 39 378

    Tarpinė suma (c): Bendrų išlaidų (a + b + c) procentinė dalis: || – || 228 320

    (5,5 %)

    Bendros išlaidos (a + b + c): || – || 4 151 264

    EGF parama (60 proc. visų išlaidų) || – || 2 490 758

    (*) Kad būtų išvengta dešimtųjų dalių, numatytos išlaidos vienam darbuotojui buvo suapvalintos. Tačiau suapvalinimas neturi įtakos bendrai kiekvienos priemonės išlaidų sumai.

    (**) Kad būtų išvengta dešimtųjų dalių, bendros išlaidos visoms priemonėms buvo suapvalintos.

    43.         Lentelėje nurodytiems veiksmams, kaip ir veiksmams pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktą, skirtos išlaidos neviršija 35 proc. bendrų išlaidų, skirtų suderintam prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketui. Airijos valdžios institucijos patvirtino, kad šie veiksmai priklauso nuo tikslinių paramos gavėjų aktyvaus dalyvavimo mokymuose ar ieškant darbo.

    44.         Airijos valdžios institucijos patvirtino, kad investicijų, skirtų pradedantiems savarankišką veiklą ar verslą asmenims ir darbuotojams, perimantiems įmonę, sąnaudos neviršys 15 000 EUR vienam paramos gavėjui.

    Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis

    45.         Airijos valdžios institucijos prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas tiksliniams paramos gavėjams pradėjo teikti 2013 m. gruodžio 7 d. Todėl 29 punkte nurodytos veiksmų išlaidos bus laikomos tinkamomis finansuoti iš EGF finansinės paramos nuo 2013 m. gruodžio 7 d. iki 2016 m. rugsėjo 19 d., išskyrus aukštąjį mokslą, kuris laikomas tinkamu finansuoti iki 2017 m. kovo 19 d.

    46.         2013 m. lapkričio 15 d. Airijos valdžios institucijos pradėjo patirti administracines išlaidas, susijusias su EGF įgyvendinimu. Todėl parengiamosios, valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklos išlaidoms bus galima skirti EGF finansinę paramą nuo 2013 m. lapkričio 15 d. iki 2017 m. kovo 19 d.

    Iš nacionalinių ar Sąjungos fondų finansuojamų veiksmų papildomumas

    47.         Nacionalinio išankstinio finansavimo arba bendro finansavimo šaltinis yra Airijos valstybės iždas, iš kurio iš anksto finansuojamos paslaugos ir taip pat bendrai finansuojama programa patvirtinus EGF finansinę paramą. Išlaidos dengiamos iš Nacionalinio mokymo fondo ir nurodytų Švietimo ir įgūdžių departamento ir kitų susijusių vyriausybės departamentų išlaidų pakategorių.

    Tvarka, pagal kurią buvo konsultuotasi su tiksliniais paramos gavėjais ar jų atstovais arba socialiniais partneriais, vietos ar regiono valdžios institucijomis

    48.         Airijos valdžios institucijos nurodė, kad suderintas prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas buvo parengtas konsultuojantis su tiksliniais paramos gavėjais ir jų atstovais bei profesinėmis sąjungomis.

    49.         2013 m. lapkričio mėn. gavusi Darbo, įmonių ir inovacijų departamento pranešimą apie artėjantį kolektyvinį atleidimą, EGF vadovaujančioji institucija kartu su Pramonės vystymo tarnyba kreipėsi į įmonės vadovybę ir tiesiogiai susisiekė su profesinėmis sąjungomis SIPTU („Services Industrial Public and Technical Union“), TEEU („Technical Engineering and Electrical Union“) ir „Unite the Union“, kad aptartų ir nustatytų galimus atleistų darbuotojų poreikius.

    50.         2014 m. sausio mėn. Socialinės apsaugos departamentas atliko išsamų atleistų darbuotojų tyrimą, siekdamas nustatyti remtinus darbuotojus, jų išsilavinimą ir mokymo patirtį ir galimas prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų reikmes ir pagerinti jų grįžimo į darbo rinką perspektyvas.

    51.         EGF vadovaujančiajai institucijai toliau plėtojant ryšius, 2014 m. rugpjūčio mėn. buvo surengtas susitikimas su profesinių sąjungų atstovais ir kitais darbuotojų atstovais dėl EGF paraiškos, duomenų rinkimo ir proceso eigos.  EGF vadovaujančioji institucija, pasitelkdama EGF paramos koordinavimo skyrių ir padedama bendradarbiaujančių darbuotojų atstovų, atliko papildomą tyrimą laiško forma, kad būtų atkreiptas dėmesys į fondo galimybes padėti atleistiems darbuotojams.

    52.         Kaip ir kitų Airijos EGF programų atveju, numatoma įsteigti konsultacinį forumą ar vykdyti kitą interaktyvų procesą, kuris papildytų EGF paramos koordinavimo skyriaus darbą, o atleisti darbuotojai ir atitinkami suinteresuotieji subjektai turėtų galimybę nuolat prisidėti prie EGF programos įgyvendinimo.

    Valdymo ir kontrolės sistemos

    53.         Paraiškoje pateiktas valdymo ir kontrolės sistemos aprašas, kuriame nurodyta susijusių įstaigų atsakomybė. Airija pranešė Komisijai, kad finansinę paramą valdys paskirti Švietimo ir įgūdžių ugdymo departamento – EGF vadovaujančiosios institucijos – darbuotojai. Vadovaujančioji institucija nagrinėja EGF paraiškas, kurias viešojo sektoriaus institucijų vardu teikia tarpinės institucijos, ir atlieka mokėjimus.

    54.         Tarpinės institucijos vadovaujančiajai institucijai teikia EGF finansavimo prašymus. Jos dažniausiai yra atsakingos ir už išmokas. Tarpinės institucijos taip pat privalo patikrinti, ar tikslai, taikymo sritis ir finansavimo lygis atitinka nurodytuosius EGF paramos paraiškoje. Be to, jos užtikrina, kad paramą gaunančios viešojo sektoriaus institucijos nustatytų stebėsenos, tinkamo registravimo ir vidaus kontrolės procedūras dėl visų su EGF susijusių išlaidų ir mokėjimo prašymų. Šios procedūros turi būti tinkamai pagrįstos dokumentais.

    55.         EGF tvirtinančioji institucija atsakinga už išlaidų suvestinių, susijusių su bendrai iš EGF finansuojamomis priemonėmis, tvirtinimą. Patvirtindama tas suvestines minėta institucija užtikrina, kad įgyvendinami visi su išlaidų tikslumu, teisėtumu, tinkamumu finansuoti ir teisingu naudojimu susiję reikalavimai. Ji taip pat patvirtina išlaidas pagrindžiantį dokumentą, kuris pateikiamas kaip galutinės ataskaitos dalis.

    56.         Kartu su galutine ataskaita bus pateikta nepriklausomos audito įstaigos nuomonė.

    Susijusios valstybės narės įsipareigojimai

    57.         Airijos valdžios institucijos pateikė visas būtinas garantijas, kad:

    – bus laikomasi vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principo suteikiant galimybę naudotis siūlomais veiksmais ir juos įgyvendinant;

    – buvo laikytasi nacionalinės ir ES teisės aktuose nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų;

    – siūlomi veiksmai nebus finansiškai remiami iš kitų Sąjungos fondų ar pagal kitas finansines priemones ir bus išvengta bet kokio dvigubo finansavimo;

    – siūlomi veiksmai papildys struktūrinių fondų lėšomis finansuojamus veiksmus;

    – finansinė parama iš EGF atitiks procedūrines ir materialines Sąjungos taikomas valstybės pagalbos taisykles.

    POVEIKIS BIUDŽETUI

    Biudžeto pasiūlymas

    58.         EGF didžiausia metinė suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa,[19] 12 straipsnyje.

    59.         Išnagrinėjusi paraišką pagal taikytinas EGF reglamento 13 straipsnio 1 dalies sąlygas ir atsižvelgusi į tikslinių paramos gavėjų skaičių, siūlomus veiksmus ir numatytas išlaidas, Komisija siūlo mobilizuoti iš EGF 2 490 758 EUR sumą, atitinkančią 60 proc. siūlomų veiksmų bendrų išlaidų, kad būtų suteikta finansinė parama pagal pateiktą paraišką.

    60.         Siūlomą sprendimą mobilizuoti EGF lėšas bendrai priims Europos Parlamentas ir Taryba, kaip nustatyta 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo[20] 13 punkte.

    Susiję teisės aktai

    61.         Komisija, pateikdama šį pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, Europos Parlamentui ir Tarybai taip pat pateikia pasiūlymą pervesti 2 490 758 EUR sumą į atitinkamą biudžeto eilutę.

    62.         Kartu su šiuo pasiūlymu dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Komisija priima sprendimą dėl finansinės paramos kaip įgyvendinimo aktą, kuris įsigalioja tą dieną, kai Europos Parlamentas ir Taryba priima siūlomą sprendimą mobilizuoti EGF lėšas.

    Pasiūlymas

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

    dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“)

    EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[21], ypač į jo 15 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo[22], ypač į jo 13 punktą,

    atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)       Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti paramą atleistiems darbuotojams ir darbo veiklą nutraukusiems savarankiškai dirbantiems asmenims dėl su globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, dėl besitęsiančios pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, kaip nurodyta Reglamente (EB) Nr. 546/2009[23], arba dėl naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką;

    (2)       EGF didžiausia metinė suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa[24], 12 straipsnyje;

    (3)       2014 m. rugsėjo 19 d. Airija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo[25] Airijoje iš įmonės „Lufthansa Technik Airmotive Ireland LTD“ ir dviejų tiekėjų. Ji buvo papildyta papildoma informacija pagal Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 8 straipsnio 3 dalį. Paraiška atitinka EGF finansinės paramos sumai nustatyti taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 13 straipsnyje. Todėl Komisija pasiūlė mobilizuoti 2 490 758 EUR sumą;

    (4)       remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 6 straipsnio 2 dalimi, Airija nusprendė 200 NEET jaunuolių irgi teikti iš EGF bendrai finansuojamas prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas;

    (5)       todėl EGF lėšos turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Airijos pateiktą paraišką suteikti,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    2015 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete EGF lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 2 490 758 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Briuselyje

    Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

    Pirmininkas                                                    Pirmininkas

    [1]               OL L 347, 2013 12 20, p. 855.

    [2]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).

    [3]               Laikantis Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 7 straipsnio ketvirtos pastraipos nuostatų.

    [4]               2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1046/2012, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo nuostatos dėl naujojo regionų suskirstymo laiko eilučių perdavimo (OL L 310, 2012 11 9, p. 34).

    [5]               Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a punktą.

    [6]               1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo, OL L 225, 1998 8 12, p. 16).

    [7]               2014 m. kovo 28 d. LTAI žmogiškųjų išteklių departamento ataskaita, skirta „IDA Ireland“.

    [8]               http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO

    [9]               http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk

    [10]             „EGF/2009/021 IE/SR Technics“

    [11]             http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace

    [12]             http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165

    [13]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04

    [14]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03

    [15]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03

    [16]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03

    [17]             http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk

    [18]             http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm

    [19]             OL L 347, 2013 12 20, p. 884.

    [20]             OL C 373, 2013 12 20, p. 1.

    [21]             OL L 347, 2013 12 20, p. 855.

    [22]             OL C 373, 2013 12 20, p. 1.

    [23]             OL L 167, 2009 6 29, p. 1.

    [24]             OL L 347, 2013 12 20, p. 884.

    [25]             Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a dalį.

    Top