Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015IP0246

    2015 m. liepos 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl integruotos daugiarūšio transporto bilietų sistemos Europoje kūrimo (2014/2244(INI))

    OL C 265, 2017 8 11, p. 2–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 265/2


    P8_TA(2015)0246

    Integruotos daugiarūšio transporto bilietų sistemos Europoje kūrimas

    2015 m. liepos 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl integruotos daugiarūšio transporto bilietų sistemos Europoje kūrimo (2014/2244(INI))

    (2017/C 265/01)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/40/ES dėl kelių transporto ir jo sąsajų su kitų rūšių transportu srities intelektinių transporto sistemų diegimo sistemos (1),

    atsižvelgdamas į Komisijos reglamentą (ES) Nr. 454/2011 dėl transeuropinės geležinkelių sistemos telematikos priemonių keleivių vežimo paslaugoms posistemio techninės sąveikos specifikacijos (2),

    atsižvelgdamas į 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (3),

    atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Pažangiųjų transporto sistemų diegimo Europoje veiksmų planas“ (COM(2008)0886),

    atsižvelgdamas į 2011 m. Komisijos baltąją knygą „Bendros Europos transporto erdvės kūrimo planas. Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas“ (COM(2011)0144),

    atsižvelgdamas į 2011 m. gruodžio 15 d. EP rezoliuciją dėl bendros Europos transporto erdvės kūrimo plano. Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas (4),

    atsižvelgdamas į Komisijos tarnybų darbinį dokumentą „Veiksmų plano dėl ES kelionių daugiarūšiu transportu informacijos, planavimo ir bilietų pardavimo paslaugų įgyvendinimo rengimas“ (SWD(2014)0194),

    atsižvelgdamas į Judumo mieste veiksmų planą (COM(2009)0490),

    atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę,

    atsižvelgdamas į Regionų komiteto nuomonę,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 52 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto pranešimą (A8-0183/2015),

    A.

    kadangi, nepaisant dedamų pastangų, 2011 m. baltosios knygos iniciatyvoje Nr. 22 (5) nustatytas tikslas sudaryti sąlygas sklandžioms kelionėms daugiarūšiu transportu nuo durų iki durų naudojant pažangiąsias sąveikaus ir daugiarūšio transporto planavimo, rezervavimo internetu ir pažangiąsias bilietų pardavimo sistemas dar nepasiektas;

    B.

    kadangi dauguma keliautojų vis dar teikia pirmenybę individualaus transporto rūšims ir kadangi, siekiant geresnės įvairių transporto rūšių integracijos, nepakaks tik sukurti ES kelionių planavimo paslaugas, bet reikia didinti kiekvienos atskiros transporto rūšies veiksmingumą, tvarumą ir patogumą naudotojams, ir kadangi šio tikslo daug lengviau bus siekti, be kita ko, priėmus Ketvirtąjį geležinkelių dokumentų rinkinį (juo užtikrinant vienodą infrastruktūros prieinamumą taip pat smulkiesiems veiklos vykdytojams, MVĮ ir naujai įsteigtoms įmonėms), Reglamentą dėl oro transporto keleivių teisių ir Europos vandenų transporto strategiją bei įgyvendinti prioritetinius Bendro Europos dangaus ir transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) projektus;

    C.

    kadangi, nepaisant to, kad Komisija integruotą bilietų sistemą apibrėžė kaip vežimo įvairių rūšių transportu derinį besinaudojant vienu bilietu, tokiai apibrėžčiai ne visuomet pritaria įmonės, o kai kurių paslaugų teikėjų vienintelis tikslas – parduoti sąveikiuosius bilietus – tokia padėtis trukdo tolesniam šio sektoriaus vystymuisi;

    1.

    pažymi, kad informacija apie ES keliones, ypač ilgo nuotolio, daugiarūšiu transportu, tarpvalstybinis integruotas požiūris į kelionių planavimo ir bilietų pardavimo paslaugas yra dalis atsako į pagrindinius Europos transporto iššūkius, tokius kaip tvarumas, daugiarūšiškumas, saugos visų rūšių transporte gerinimas, veiksmingumas ir ekonominis gyvybingumas, taip pat kokybiškų darbo vietų kūrimas ir darbo judumas, todėl tai yra vienodai naudinga visuomenei, ekonomikai, aplinkai, socialinei sanglaudai ir turizmui;

    2.

    pabrėžia, kad ES lygmens integruotos kelionių daugiarūšiu transportu informacijos, planavimo ir bilietų pardavimo paslaugos Europos įmonėms, ypač MVĮ ir naujai įsteigtoms įmonėms, suteikia su inovacijomis susijusių galimybių ir labai prisideda prie pasaulyje konkurencingos Europos bendrosios rinkos ir prie bendros Europos transporto erdvės kūrimo;

    3.

    pabrėžia, kad asmenų judumas ES yra viena iš būtinų sąlygų norint naudotis pagrindinėmis laisvėmis, todėl vartotojai turėtų turėti galimybę gauti išsamią, tikslią ir neutralią informaciją tiek apie tvarkaraščius, tiek apie susisiekimo galimybes per daugiarūšio ir tarpvalstybinio transporto jungtis, kuriomis būtų užtikrinamos sklandžios, paprastesnės aukštus patogumo standartus atitinkančios kelionės nuo durų iki durų, ir atlikti reikalingas rezervacijas ir mokėjimus internetu; pritaria iniciatyvoms skatinti keliautojus derinti keletą esamų transporto rūšių; pažymi, kad daugelyje valstybių narių vis dar nesudaryta galimybių bilietus nacionalinėms ir tarpvalstybinėms kelionėms ES pirkti internetu arba naudojantis mobiliosiomis taikomosiomis programomis; mano, kad nereikėtų leisti geografinio blokavimo;

    4.

    pabrėžia, kad naudotojams svarbu gauti vieną bilietą vienai kelionei daugiarūšiu transportu, ir mano, kad teisingų ir lygių galimybių naudotis kelionių daugiarūšiu transportu ir eismo duomenimis užtikrinimas, taigi, ir išsamios, paprastai gaunamos, neutralios, patikimos ir tikralaikės informacijos teikimas keliautojams yra būtina integruotų bilietų sistemų plėtojimo sąlyga, ir pažymi, jog, siekiant užtikrinti, kad tam skirtos priemonės bus teisingos, itin svarbu, kad jas įgyvendinant kartu būtų atliekama visų transporto rūšių išorės sąnaudų internacionalizacija ir būtų teikiama informacija apie skirtingų rūšių aplinkos apsaugos veiksmingumą;

    5.

    pažymi, kad vartotojams visada turėtų būti teikiama skaidri informacija apie kainas; todėl pabrėžia, kad rezervavimo ir mokėjimo sistemose reikėtų aiškiai nurodyti visą pasirinktos kelionės bilieto kainą, įskaitant privalomus elementus, pvz., mokesčius ir rinkliavas; pabrėžia, kad yra svarbios inovatyvios informacinėmis technologijomis grindžiamos platformos, jos bendrai sumažina rezervacijos ir operacijų mokesčius, ir pažymi, kad svarbu užtikrinti įvairias galimybes atsiskaityti už įsigyjamus kelionių bilietus; ragina ES ir valstybes nares labiau stengtis apriboti mokesčius, taikomus kreditinėmis kortelėmis ir kitais pagrįstais mokėjimo būdais atsiskaitant už viešojo transporto paslaugas;

    6.

    pabrėžia, kad duomenų lygmenų nesuderinamumas ir nenuoseklumas, duomenų formatų įvairovė ir sąveikumo trūkumas bei duomenų mainų protokolai trukdo teikti integruotą informaciją apie daugiarūšį transportą, planavimo ir bilietų pardavimo paslaugas ES ir dėl jų patiriama papildomų išlaidų; ragina Komisiją užtikrinti, kad visi reguliavimo veiksmai neatsiliktų nuo sparčios transporto sektoriaus plėtros ir jais nebūtų kuriama nereikalinga našta;

    7.

    palankiai vertina viešojo ir privačiojo sektorių pastangas kurti kelionių planavimo paslaugas ir reikalingus atviruosius standartus ir sąsajas, tačiau pažymi, kad šios paslaugos dažnai būna skirtos tik tam tikriems regionams ar šalims ir kad jos retai apima daugiarūšį transportą; todėl ragina transporto paslaugų ir kelionių planavimo paslaugų teikėjus visų pirma naudotis esamomis sąveikomis ir daugiau dėmesio skirti tarpvalstybinių kelionių daugiarūšiu transportu planavimo paslaugų teikimui sukuriant pritaikytas bilietų sistemas, ypatingą dėmesį skiriant kalbai, kuria teikiamos paslaugos, atsižvelgiant į mažumų vartojamas kalbas ir susiejant tolimų nuotolių ir vietinį transportą, įskaitant vadinamuosius pirmą ir paskutinį kelionės etapus (angl. first and last mile), t. y. atnaujinant skirtingas sistemas siekiant jas padaryti sąveikias ir suteikti galimybę ryšiams tarp jų; ragina Komisiją TEN-T koridorius naudoti kaip bandomąjį projektą, skirtą keleivių srautams ir daugiarūšio transporto informacijos, kelionių planavimo ir bilietų pardavimo paslaugų pajėgumams nustatyti;

    8.

    ragina Komisiją sukurti vietos, regiono ar nacionaliniu lygmeniu parengtų projektų, kurie vėliau galėtų būti projektų įgyvendinimo pagrindas ES lygmeniu, gerosios patirties saugyklą;

    9.

    pabrėžia, kad integruotos daugiarūšio transporto bilietų sistemų teikiama galimybė paprastai ir patogiai pirkti bilietus į viešąjį transportą pritrauks daugiau keleivių, taip padidės jų pasitenkinimas, o viešojo transporto įmonės gaus naudos;

    10.

    ragina Komisiją, kalbant apie integruotas daugiarūšio transporto bilietų pardavimo paslaugas, imtis priemonių, reikalingų siekiant sukurti aiškią sistemą, kuria būtų paremiamos suinteresuotųjų subjektų ir kompetentingų institucijų pastangos ir sudaromos geresnės sąlygoms joms, ir jau sudarytiems susitarimams, taip pat inovatyvus siūlomų produktų ir paslaugų pobūdis, o nesant jokios didesnės pažangos kuriant integruotą, sąveikią daugiarūšio tarpvalstybinio transporto bilietų sistemą iki 2020 m. ragina Komisiją vadovautis jau pasiekta pažanga ir savanoriškomis iniciatyvomis, imtis teisėkūros veiksmų nustatant būtiniausias taisykles ir tvarkaraštį;

    11.

    pabrėžia, kad vadinamajame pirmame ir paskutiniame kelionės etapuose aktyvus vaidmuo ir atsakomybė tenka vietos ir regionų valdžios institucijoms; mano, jog labai svarbu, kad šios institucijos dalyvautų įgyvendinant individualias priemones, stebint jų veikimą ir užtikrinant veiksmingą visos sistemos funkcionavimą; atsižvelgiant į tai ragina kompetentingas institucijas valstybėse narėse imtis šių veiksmų:

    ne vėliau kaip iki 2020 m., glaudžiai bendradarbiaujant su transporto sektoriaus atstovais, sukurti nacionalines atnaujintas tvarkaraščių ir tarifų informacijos sistemas, grindžiamas atviromis sąsajomis, kuriomis būtų susieti privačiųjų ir viešųjų vežėjų vietinio viešojo transporto nacionaliniai regionų ir vietos kelionių duomenys, ir šias sistemas nuolat naujinti;

    užtikrinti, kad ne vėliau kaip iki 2020 m. visose vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėse būtų įdiegtos pažangiosios tikralaikės informacijos apie transporto priemonės buvimo vietą perdavimo sistemos ir kad tokių sistemų egzistavimas būtų įtraukiamas į konkursų sąlygas,

    numatyti, kad ne vėliau kaip iki 2024 m., remiantis atviromis sąsajomis, nacionalinės tvarkaraščių ir tarifų informacijos sistemos, kuriomis teikiama tikralaikė informacija apie vietinio viešojo transporto įmonių tvarkaraščius, būtų sujungtos į tarpvalstybinį tinklą, o veiklos vykdytojams, kelionių planavimo paslaugų teikėjams ir vartotojams būtų sudaromos galimybėmis jomis naudotis;

    12.

    pritaria Komisijos nuomonei, kad, siekiant teikti ES kelionių daugiarūšiu transportu informacijos, planavimo ir bilietų pardavimo paslaugas, būtina užtikrinti sąžiningas, atviras ir vienodas galimybes visiems informacijos, kelionių planavimo ir bilietų pardavimo paslaugų teikėjams, įskaitant MVĮ ir naujai įsteigtas įmones, gauti išsamius tikralaikius daugiarūšio transporto ir tokių kelionių duomenis, ir ragina Komisiją pateikti pasiūlymą, kuriuo visi paslaugų teikėjai būtų įpareigojami sąžiningomis ir vienodomis sąlygomis teikti visą informaciją, reikalingą siekiant teikti visapusiškesnes paslaugas ir taip suteikti keliautojams realią ir prieinamą galimybę pasirinkti tvariausią, pigiausią ar greičiausią susisiekimo galimybę, nepakenkiant komerciniams susijusių paslaugų teikėjų interesams;

    13.

    pabrėžia, kad, vadovaujantis ES konkurencijos politika, Komisijos užduotis yra nustatyti galimą monopolio pavojų – kad visą informaciją gali telkti daugiarūšio transporto informacijos teikėjai ir bilietų pardavėjai – ir užkirsti tam kelią; priduria, jog Komisija taip pat turi užtikrinti, kad dalis, skirta sumokėti už elektroninių bilietų pardavimo sistemų paslaugas, nebūtų laikoma bausme keleivinio transporto paslaugas teikiančioms įmonėms;

    14.

    primygtinai ragina sukurti dialogo platformą, kurioje dalyvautų visi transporto sektoriaus ir kompetentingų vietos, regiono, nacionalinės ar ES lygmens institucijų atstovai, siekdami rasti įgyvendinamus sprendimus dėl laipsniško ES sąveikiųjų elektroninių bilietų pardavimo sistemų įdiegimo, atsižvelgiant į visą kelionės ciklą nuo planavimo iki bilietų pirkimo, ir nustatyti ir išspręsti problemas dėl pajamų iš bilietų pardavimo proporcingo paskirstymo ir išlaidų padengimo naštos kilus susitariančiųjų šalių ginčams padalijimo; mano, kad šie klausimai turėtų būti sprendžiami atsižvelgiant į rinkos poreikius, tačiau veiklos vykdytojai ir keleiviai dėl to neturėtų patirti neproporcingų išlaidų; ragina Komisiją visoje ES aktyviai skatinti transeuropinių telekomunikacijų ir transporto tinklų bendro finansavimo sąveikas šioje srityje;

    15.

    pabrėžia, kad Europos keleivių teisės ribojamos taip, kad jos kiekvienos atskiros pervežimo sutarties atveju taikomos individualiai, tačiau, jei kelionė vykdoma tarpvalstybinėse atkarpose arba daugiarūšiu transportu, keleivių teisių negalima užtikrinti tokiu pačiu būdu, todėl primygtinai ragina Komisiją sureaguoti į 2011 m. rezoliucijoje dėl bendros Europos transporto erdvės kūrimo plano (6) išsakytą Parlamento raginimą sukuriant Keleivių teisių chartiją, kuri apimtų visų rūšių transportą, ir iki 2017 m. pabaigos pateikti pasiūlymą dėl tokios chartijos į ją įtraukiant atskirą skyrių apie keliones daugiarūšiu transportu užtikrinant aiškią ir skaidrią keleivių teisių apsaugą tokio vežimo atveju, atsižvelgiant į tam tikras visų rūšių transporto ypatybes ir integruoto daugiarūšio transporto bilietų sistemą;

    16.

    pabrėžia, kad vienodos galimybės be kliūčių naudotis transporto priemonėmis visiems, ypač pažeidžiamiems asmenims, yra labai svarbios siekiant užtikrinti socialinį judumą ir dėl demografinių pokyčių Europoje, ir ragina labiau atsižvelgti į neįgaliųjų arba riboto judumo asmenų poreikius ir į specialius vyresnio amžiaus žmonių reikalavimus, susijusius su galimybėmis gauti informaciją apie kelionę prieš ją ir jos metu, su galimybėmis naudotis bilietų pardavimo, rezervavimo ir mokėjimo sistemomis, įskaitant galimybę rezervuoti neįgaliųjų vežimėliams skirtas vietas; palankiai vertina Komisijos veiksmų planą dėl Europos prieinamumo akto ir teisėkūros veiksmų galimybę panaikinti ekonomines ir socialines kliūtis, su kuriomis susiduria neįgalieji; primygtinai ragina Komisiją dalį prieinamumo gerinimo pastangų skirti su transportu susijusioms kliūtims šalinti;

    17.

    pabrėžia, kad svarbu išsaugoti įvairias galimybes naudotis kainų nustatymo ir mokėjimo metodais (sumažintomis kainomis, nuolaidomis, t. t.) siekiant užtikrinti, kad tam tikros visuomenės grupės (bedarbiai, pensininkai, studentai, didelės šeimos, mažas pajamas gaunantys asmenys ir kitos socialiai pažeidžiamų asmenų grupės) galėtų naudotis daugiarūšio transporto bilietų sistemomis;

    18.

    pabrėžia, kad sistemomis, teikiančiomis informaciją apie daugiarūšį transportą, turėtų būti paprasta naudotis, todėl būtina jas susieti su atnaujintais kartografiniais ir geografiniais duomenimis;

    19.

    ragina ir toliau remti suinteresuotuosius subjektus siekiant rasti inovatyvių problemų sprendimų būdų, taigi, ir ieškant atitinkamų ES finansavimo šaltinių, pvz., pagal bendrosios įmonės „Shift2Rail“ ketvirtąją inovacijų programą, pagal programą „Horizontas 2020“ ir Europos infrastruktūros tinklų priemonę, ne tik išlaikant, bet ir plėtojant struktūrinius fondus; primygtinai ragina Europos investicijų banką šiuo atveju tinkamai panaudoti Europos strateginių investicijų fondą (ESIF);

    20.

    prašo Komisijos skelbti lengvai prieinamą ir nuolat atnaujinamą ES bendrai finansuojamų integruoto daugiarūšio transporto bilietų projektų sąrašą;

    21.

    pabrėžia didelę pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GNSS), visų pirma Europos palydovinės navigacijos sistemos GALILEO, svarbą renkant dinamiškus duomenis, kuriais naudojantis prieš kelionę ir jos metu keliautojus galima informuoti apie galimus sutrikimus ir alternatyvias kelionės galimybes; pabrėžia, kad palydovinių sistemų nauda visada turėtų derėti su pakankamos duomenų apsaugos nuostatomis;

    22.

    pabrėžia, kad reikia sumažinti transporto perkrovą miestų teritorijose, ir ragina kurti paskatas visoje Europoje naudotis tvarių rūšių transportu, į kelionių informacijos ir planavimo paslaugas įtraukiant informaciją apie įvairias su judumu susijusias paslaugas, pvz., dalijimąsi automobiliu, susitarimą pavežti, persėdimą iš automobilio į viešąjį transportą (angl. park and ride), dviračių nuomos sistemas, dviračių ir pėsčiųjų takus;

    23.

    palankiai vertina tai, kad atsiranda vis daugiau integruotų elektroninių bilietų sistemų miestuose ir kitose miestų teritorijose, pvz., įtraukios skaitmeninės išmaniųjų kortelių technologijos, kuriomis galima naudotis įvairių rūšių transporto priemonėse, taip pat tarpvalstybinėms kelionėms, tačiau pabrėžia, kad techninius klausimus reikėtų palikti spręsti rinkai, o ne Europos Sąjungos lygmeniu;

    24.

    pažymi, kad nuolat geri ryšiai su tinklu yra viena iš būtinų sąlygų siekiant sukurti pažangią ir keleiviams patogią sistemą, kuri galėtų teikti kintančią tikralaikę informaciją apie eismo padėtį; todėl ragina Komisiją teikti pirmenybę didelio nemokamų ar pigių sparčių skaitmeninių infrastruktūrų prieinamumo supaprastinimui, skatinimui ir paramai visų rūšių transporte ir visuose transporto mazguose naudojantis Europos infrastruktūros tinklų priemone, programa „Horizontas 2020“, ESIF ir kitais susijusiais finansavimo šaltiniais;

    25.

    pabrėžia duomenų apsaugos svarbą, primygtinai ragina laikytis Direktyvos 95/46/EB ir ragina nustatyti aiškias sąlygas, kuriomis galima naudoti ir perduoti duomenis, visų pirma asmens duomenis, kurie turėtų būti tvarkomi ir naudojami tik nuasmeninti ir tik siekiant supaprastinti daugiarūšio transporto bilietų pardavimą; pabrėžia, kad turėtų būti įmanoma, neprivalant registruotis prie sistemos, įsigyti bilietus ir už juos sumokėti naudojantis mobiliosiomis ir interneto taikomosiomis programomis;

    26.

    atkreipia dėmesį į kelionės planavimo, prieinamos daugiarūšio transporto informacijos ir aiškaus ir skaidraus bilietų pardavimo, įskaitant vykdomą skaitmeninėse ir interneto platformose, svarbą, taip pat būtinybę pagerinti galimybes naudotis viešuoju transportu keliaujant užsienyje ES, ir skatinti tvarių transporto paslaugų modernizavimą siekiant pritraukti turistus iš Europos ir kitur, nes tai palengvins visą kelionės planavimo procesą; taip pat atkreipia dėmesį į galimą teigiamą integruotos bilietų sistemos poveikį užtikrinant geresnes susisiekimo galimybes visiems regionams, ypač labai nutolusių, pvz., atokiausių, regionų atveju;

    27.

    pabrėžia, kad reikia labiau ir geriau skatinti teikti daugiau kaip šimtą kelionių daugiarūšiu transportu planavimo paslaugų (ir skleisti apie jas informaciją), kuriomis ES jau galima naudotis miestuose, regionuose ir nacionaliniu lygmeniu, ir ragina dirbti skatinant šių paslaugų tarpusavio ryšius;

    28.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  OL L 207, 2010 8 6, p. 1.

    (2)  OL L 123, 2011 5 12, p. 11.

    (3)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

    (4)  OL C 168 E, 2013 6 14, p. 72.

    (5)  Baltoji knyga „Bendros Europos transporto erdvės kūrimo planas. Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas“ (COM(2011)0144).

    (6)  2011 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl bendros Europos transporto erdvės kūrimo plano. Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas (OL C 168 E, 2013 6 14, p. 72).


    Top