This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0250
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
/* COM/2014/0250 final - 2014/0133 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo /* COM/2014/0250 final - 2014/0133 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Siekdamas užtikrinti tinkamą teisinį
saugumą ir vidaus rinkos vientisumą EEE jungtinis komitetas turi
įtraukti visus susijusius Sąjungos teisės aktus į EEE
susitarimą kuo greičiau po jų priėmimo, taip pat sudaryti
sąlygas EEE narėmis esančioms ELPA valstybėms dalyvauti su
EEE susijusiuose ES veiksmuose, veikloje arba programose. EEE susitarimo 78 straipsnyje nustatyta,
kad Susitariančiosios Šalys stiprina ir plėtoja su Sąjungos
veikla susijusį bendradarbiavimą, be kita ko, mažųjų ir
vidutinių įmonių klausimais. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu
(pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE
susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose
srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, siekiant išplėsti
Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą
mažųjų ir vidutinių įmonių klausimais. Todėl į EEE susitarimą turi
būti įtrauktas 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m.
įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių
įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB[1]. Todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų
būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas būtų
išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d. Reikia pažymėti, kad Lichtenšteinas ir
Norvegija nedalyvauja šioje programoje ir neprivalo finansiškai prisidėti
prie jos įgyvendinimo. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl
EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta,
kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Sąjungos vardu
priimtiną poziciją dėl tokių sprendimų. Komisija teikia EEE jungtinio komiteto
sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Siūloma iš dalies pakeisti EEE susitarimo
31 protokolą, kad EEE narėmis esančios ELPA valstybės
galėtų dalyvauti programoje ir finansiškai prie jos prisidėti
EEE susitarime išdėstytomis sąlygomis. 2014/0133 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl
EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse,
nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 173 ir 195 straipsnius
bei 218 straipsnio 9 dalį, atsižvelgdama į 1994 m.
lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94
dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo
tvarkos[2],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) Europos ekonominės
erdvės susitarimo (toliau – EEE susitarimas) 31 protokole
išdėstytos specialios nuostatos ir priemonės dėl
bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis; (2) tikslinga išplėsti EEE
susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, kad
jis apimtų 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m.
įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių
įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas
Nr. 1639/2006/EB[3]; (3) todėl EEE susitarimo 31
protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad
bendradarbiavimas būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d., PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Pozicija, kurios Sąjunga turi laikytis
EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo
dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EEE jungtinio
komiteto sprendimo projektu. 2 straipsnis Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL L 347, 2013 12 20, p. 33. [2] OL L 305, 1994 11 30, p. 6. [3] OL L 347, 2013 12 20, p. 33. PRIEDAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. .../2014
[data]
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas
dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis EEE JUNGTINIS KOMITETAS, atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86
ir 98 straipsnius, kadangi: (1)
tikslinga išplėsti EEE susitarimo
Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, kad jis
apimtų 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m.
įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių
įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB[1]; (2)
todėl EEE susitarimo 31 protokolas
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas
būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d., PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis EEE susitarimo 31 protokolo 5 straipsnio 7
dalyje pridedama: „- 32013 R 1287: 2013 m.
gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013,
kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir
mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir
panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33.). Lichtenšteinas ir Norvegija nedalyvauja šioje
programoje ir neprivalo finansiškai prisidėti prie jos įgyvendinimo.“ 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio
1 dalį*. Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d. 3 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede. Priimta Briuselyje EEE
jungtinio komiteto vardu Pirmininkas
EEE
jungtinio komiteto
sekretoriai [1] OL L 347, 2013 12 20, p. 33. * [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.]
[Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]