Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014BP0905(37)

    2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento rezoliucija, su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2012 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

    OL L 266, 2014 9 5, p. 282–284 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2014/905(37)/oj

    5.9.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 266/282


    EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA

    2014 m. balandžio 3 d.

    su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2012 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

    EUROPOS PARLAMENTAS,

    atsižvelgdamas į Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2012 finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas,

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2012 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Fondo atsakymu (1),

    atsižvelgdamas į Tarybos 2014 m. vasario 18 d. rekomendaciją (05849/2014 – C7–0054/2014),

    atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2), ypač į jo 185 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (4), ypač į jo 16 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (5),

    atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį,

    atsižvelgdamas į savo ankstesnius sprendimus ir rezoliucijas dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (A7–0183/2014),

    A.

    kadangi, atsižvelgiant į Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (toliau – Fondas) finansines ataskaitas, Fondo 2012 finansinių metų galutinį biudžetą sudarė 21 430 000 EUR, t. y. 4,03 % daugiau, palyginti su 2011 m.;

    B.

    kadangi Audito Rūmai pranešė, kad jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, jog Fondo 2012 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos,

    1.

    palankiai vertina Fondo indėlį gerinant žinias apie gyvenimo ir darbo sąlygas Sąjungoje tokiu laikotarpiu, kai šios sąlygos kai kuriose valstybėse narėse toliau blogėja; primena, kad pradėta rengti penktojo Europos darbo sąlygų tyrimo apžvalgos ataskaita, kurioje pateikiami svarbūs ir reikšmingi duomenys apie darbo kokybės, tvaraus darbo, darbuotojų senėjimo, sveikatos ir gerovės, darbo laiko bei profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyros tendencijas;

    2.

    pažymi, kad 2012 m. metinė programa buvo galutinė pagal Fondo ketverių metų programą (2009–2012); palankiai vertina greitą Fondo reakciją į dėl ekonomikos krizės pasikeitusius politikos prioritetus: jis pradėjo naujus projektus, susijusius su prioritetinėmis krizės socialinio poveikio, ekonomikos atsigavimo bei darbo vietų kūrimo, demografinių pokyčių ir tvaraus viešojo sektoriaus temomis;

    Biudžeto ir finansų valdymas

    3.

    pažymi, kad biudžeto vykdymo lygiai pagal I ir II antraštines dalis atitinkamai siekė 98 ir 82 %;

    Perkėlimai į kitą laikotarpį

    4.

    pažymi, kad, nors įsipareigotų asignavimų perkėlimo į kitą laikotarpį lygis III antraštinėje dalyje buvo aukštas – 50 % (3 688 996 EUR), ši suma atitinka mokėjimų tvarkaraščius ir atspindi daugiametį Fondo operacijų pobūdį; pažymi, kad didelė perkėlimų į kitą laikotarpį dalis III antraštinėje dalyje (71 %) yra susijusi su dviem projektais, kurių veikla buvo vykdoma kaip planuota ir kaip nustatyta metinėje darbo programoje;

    Perkėlimai

    5.

    su džiaugsmu pažymi, kad, remiantis metine veiklos ataskaita bei Audito Rūmų išvadomis, lėšų perkėlimų lygis ir pobūdis 2012 m. ir toliau atitiko finansines taisykles; giria Fondą už tai, kad jis gerai planuoja savo biudžetą;

    Viešųjų pirkimų ir įdarbinimo procedūros

    6.

    pažymi, kad 2012 m. nei dėl į imtį įtrauktų operacijų, nei dėl kitų audito metu nustatytų faktų Audito Rūmų metinėje audito ataskaitoje nebuvo pateikta jokių pastabų dėl Fondo viešųjų pirkimų procedūrų;

    7.

    pažymi, kad Audito Rūmai savo 2012 m. metinėje audito ataskaitoje nepateikė pastabų dėl Fondo įdarbinimo procedūrų;

    Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas

    8.

    atsižvelgdamas į Fondo pateiktą informaciją pripažįsta, kad 2011 m. Fondas sukūrė valdybos narių galimų interesų konfliktų stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistemą ir atitinkamos formos skelbiamos Fondo svetainėje; be to, pripažįsta, kad Fondo valdyba savo 2013 m. spalio 25 d. posėdyje apsvarstė išsamią interesų konfliktų nustatymo ir valdymo strategiją ir kad šiuo metu tuo remiantis baigiama formuoti politika siekiant ją paskelbti pirmąjį 2014 m. ketvirtį; ragina Fondą pateikti priimtą dokumentą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai;

    9.

    atkreipia dėmesį į tai, kad viešai nėra prieinami valdančiosios tarybos narių gyvenimo aprašymai ir vykdomojo direktoriaus bei vyresniųjų vadovų interesų deklaracijos; ragina Fondą kuo skubiau ištaisyti šią padėtį;

    Vidaus auditas

    10.

    atsižvelgdamas į Fondo pateiktą informaciją pripažįsta, kad 2012 m. Komisijos Vidaus audito tarnyba (VAT) atliko auditą, siekdama suteikti nepriklausomą patikinimą dėl vidaus kontrolės sistemos tinkamumo ir veiksmingumo rengiant metinę veiklos ataskaitą ir ypač skelbiant direktoriaus patikinimo pareiškimą;

    11.

    pažymi, kad per vykdytą auditą VAT nustatė keletą privalumų ir kad ji mano, jog Fondo vidaus kontrolės sistema suteikia pagrįstą patikinimą dėl šių tikslų įgyvendinimo; tačiau pažymi, kad pateikta 12 rekomendacijų ir viena iš jų nurodyta kaip labai svarbi; pažymi, kad šios rekomendacijos šiuo metu įgyvendinamos;

    12.

    su pasitenkinimu pažymi, kad VAT rekomendacijos, pateiktos per jos ankstesnius auditus, buvo tinkamai įgyvendintos;

    Veiklos rezultatai

    13.

    prašo, kad Fondas apie savo veiklos rezultatus ir poveikį ES piliečiams praneštų prieinamai, visų pirma savo interneto svetainėje;

    14.

    pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2014 m. balandžio 3 d. rezoliucijoje (7) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės.


    (1)  OL C 365, 2013 12 13, p. 221.

    (2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

    (3)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

    (4)  OL L 139, 1975 5 30, p. 1.

    (5)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72.

    (6)  OL L 328, 2013 12 7, p. 42.

    (7)  Priimti tekstai, P7_TA(2014)0299 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 359).


    Top