This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XG0517(03)
Notice for the attention of the persons to whom restrictive measures provided for in Council Decision 2010/656/CFSP and in Council Regulation (EC) No 560/2005 concerning restrictive measures against Côte d'Ivoire apply
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/656/BUSP ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 560/2005 dėl ribojamųjų priemonių Dramblio Kaulo Krantui numatytos ribojamosios priemonės
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/656/BUSP ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 560/2005 dėl ribojamųjų priemonių Dramblio Kaulo Krantui numatytos ribojamosios priemonės
OL C 138, 2013 5 17, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.5.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 138/18 |
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/656/BUSP ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 560/2005 dėl ribojamųjų priemonių Dramblio Kaulo Krantui numatytos ribojamosios priemonės
2013/C 138/07
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA
Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, nurodytiems Sprendimo 2010/656/BUSP (1) ir Reglamento (EB) Nr. 560/2005 (2) dėl ribojamųjų priemonių Dramblio Kaulo Krantui atitinkamai II priede ir IA priede.
Peržiūrėjusi minėtuose prieduose nurodytų asmenų sąrašus, Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad tiems asmenims ir toliau turėtų būti taikomos Tarybos sprendime ir Tarybos reglamente numatytos ribojamosios priemonės.
Atkreipiamas atitinkamų asmenų dėmesys į tai, kad jie gali pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms valdžios institucijoms, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 560/2005 II priede pateiktose tinklavietėse, siekiant gauti leidimą, jeigu jis pagrįstas, naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams ar specialiems mokėjimams (plg. reglamento 3 straipsnį).
Asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašų kitos peržiūros Taryboje tikslu atitinkami asmenys iki 2014 m. kovo 31 d. gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytus sąrašus šiuo adresu:
Europos Sąjungos Taryba |
Generalinis sekretoriatas |
C GD — 1C skyrius (Horizontalieji klausimai) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Atitinkamų asmenų dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie gali apskųsti Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje bei šeštoje pastraipose nustatytų sąlygų.
(1) OL L 285, 2010 10 30, p. 28.