Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0810(03)

    Informacinis pranešimas apie viešas konsultacijas – Maroko Karalystės geografinės nuorodos

    OL C 232, 2013 8 10, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.8.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 232/13


    INFORMACINIS PRANEŠIMAS APIE VIEŠAS KONSULTACIJAS

    Maroko Karalystės geografinės nuorodos

    2013/C 232/05

    Per tebevykstančias derybas su Maroko Karalyste dėl Susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos (toliau – Susitarimas) Maroko valdžios institucijos pateikė toliau pridėtus pagal Susitarimą saugotinų žemės ūkio produktų ir vynų geografinių nuorodų sąrašus. Šios geografinės nuorodos oficialiai pripažįstamos pagal taikomus Maroko Karalystės teisės aktus, kaip nustatyta Sutarties dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba, 22 straipsnio 1 dalyje, o Europos Komisija šiuo metu svarsto, ar jos turi būti saugomos pagal Susitarimą.

    Komisija ragina visas valstybes nares ar trečiąsias šalis, visus fizinius ar juridinius asmenis, turinčius teisėtų interesų ir gyvenančius arba įsisteigusius kurioje nors valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, pareikšti galimus prieštaravimus dėl tokios apsaugos pateikiant tinkamai pagrįstą pareiškimą.

    Prieštaravimo pareiškimai Komisijai turi būti pateikti per du mėnesius nuo šio pranešimo paskelbimo. Prieštaravimo pareiškimai turėtų būti siunčiami e. pašto adresu:

    AGRI-B3-GI@ec.europa.eu

    Prieštaravimo pareiškimai bus nagrinėjami tik tuo atveju, jeigu bus gauti per pirmiau nurodytą laikotarpį ir jeigu juose bus įrodyta, kad siūlomas apsaugoti pavadinimas:

    a)

    prieštarautų augalo veislės ar gyvūno veislės pavadinimui, ir todėl vartotojams galėtų kilti abejonių dėl tikrosios produkto kilmės;

    b)

    būtų visiškai arba iš dalies homonimiškas Sąjungoje pagal 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1) ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (2), jau saugomam pavadinimui arba būtų įrašytas susitarimuose, kuriuos Sąjunga sudarė su šiomis šalimis:

    Australija (3),

    Čile (4),

    Pietų Afrika (5),

    Šveicarija (6),

    Meksika (7),

    Korėja (8),

    Centrine Amerika (9),

    Kolumbija ir Peru (10),

    buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija (11),

    Kroatija (12),

    Kanada (13),

    Jungtinėmis Valstijomis (14),

    Albanija (15),

    Juodkalnija (16),

    Bosnija ir Hercegovina (17),

    Serbija (18),

    Moldovos Respublika (19),

    Gruzija (20);

    c)

    atsižvelgiant į gerą prekės ženklo vardą, žinomumą ir laikotarpį, kurį jis yra naudojamas, gali vartotojams sudaryti klaidingą įspūdį apie tikrąjį produkto tapatumą;

    d)

    pakenktų visiškai ar iš dalies tapačiam pavadinimui ar prekės ženklui arba produktams, kurie iki šio pranešimo paskelbimo dienos teisėtai tiekiami rinkai ne trumpiau kaip penkerius metus;

    e)

    arba jei prieštaravimo pareiškimuose pateikiama išsami informacija, kuria remiantis būtų galima daryti išvadą, kad pavadinimas, kurį siekiama apsaugoti, yra bendrinis.

    Pirmiau nurodyti kriterijai vertinami Sąjungos teritorijos atžvilgiu. Intelektinės nuosavybės teisių atveju tai yra tik ta teritorija ar teritorijos, kuriose saugomos minėtos teisės. Kad šie pavadinimai būtų saugomi Europos Sąjungoje, būtina sėkmingai baigti derybas ir priimti atitinkamą teisės aktą.

    Poveikio biudžetui nėra.

    Vynų, žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų sąrašas  (21)

    Produkto rūšis

     

    Maroko Karalystėje įregistruotas pavadinimas

    Nafta

    1

    «Argane»

    «

    Image

    »

    Nafta

    2

    «huile d'olive Tyout Chiadma»

    «

    Image

    »

    Prieskoniai

    3

    «Safran de Taliouine»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    4

    «Dattes Majhoul de Tafilalet»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    5

    «Clémentine de Berkane»

    «

    Image

    »

    Mėsa

    6

    «Viande Agneau Béni Guil»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    7

    «Grenades Sefri Ouled Abdellah»

    «

    Image

    »

    Sūris

    8

    «Fromage de chèvre de Chefchaouen»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    9

    «Figue de Barbarie d’Ait Baâmrane»

    «

    Image

    »

    Gėlės

    10

    «Rose de Kelaât M'Gouna-Dadès»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    11

    «Dattes Aziza Bouzid de Figuig»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    12

    «Amande de Tafraout»

    «

    Image

    »

    Vaisiai

    13

    «Dattes Boufeggous»

    «

    Image

    »

    Medus

    14

    «Miel d’Euphorbe Tadla Azilal»

    «

    Image

    »


    Vynų, žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų sąrašas  (22)

    Produkto rūšis

    Maroko Karalystėje įregistruotas pavadinimas

     

    Pavadinimas

    Image

    Vynai

    «Berkane»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Angad»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Sais»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Beni Sadden»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Zerhoun»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Guerrouane»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Beni M’Tir»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Rharb»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Chellah»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Zaër»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Zemmour»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Zenata»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Sahel»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Doukkala»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Les Côteaux de l’Atlas»

    «

    Image

    »

    Vynai

    «Crémant de l’Atlas»

    «

    Image

    »

    (1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

    (2)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (3)  2008 m. lapkričio 28 d. Tarybos sprendimas 2009/49/EB dėl Europos bendrijos ir Australijos susitarimo dėl vyno prekybos (OL L 28, 2009 1 30, p. 1).

    (4)  2002 m. lapkričio 18 d. Tarybos sprendimas 2002/979/EB dėl Europos bendrijos ir jos valstybių narių ir Čilės Respublikos susitarimo, įsteigiančio asociaciją, pasirašymo ir tam tikrų jo nuostatų laikinojo taikymo (OL L 352, 2002 12 30, p. 1).

    (5)  2002 m. sausio 21 d. Tarybos sprendimas 2002/51/EB dėl Europos bendrijos ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimo dėl prekybos vynu sudarymo (OL L 28, 2002 1 30, p. 3) ir 2002 m. sausio 21 d. Tarybos sprendimas 2002/52/EB dėl Europos bendrijos ir Pietų Afrikos Respublikos Susitarimo dėl prekybos spiritu sudarymo (OL L 28, 2002 1 30, p. 112).

    (6)  2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2002/309/EB, Euratomas dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo, dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija (OL L 114, 2002 4 30, p. 1), ypač Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (7 priedas).

    (7)  1997 m. gegužės 27 d. Tarybos sprendimas 97/361/EB dėl Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos sudarymo (OL L 152, 1997 6 11, p. 15).

    (8)  2010 m. rugsėjo 16 d. Tarybos sprendimas 2011/265/ES dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 127, 2011 5 14, p. 1).

    (9)  Susitarimas, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija (OL L 346, 2012 12 15, p. 3).

    (10)  Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimas (OL L 354, 2012 12 21, p. 3).

    (11)  2001 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2001/916/EB dėl Papildomo protokolo, kuriuo reguliuojami Europos bendrijų ir jos valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimo prekybos aspektai, siekiant atsižvelgti į šalių derybų dėl tarpusavio preferencinių lengvatų tam tikriems vynams, vynų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės bei spiritinių ir aromatintų gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės, rezultatus (OL L 342, 2001 12 27, p. 6).

    (12)  2001 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2001/918/EB dėl Papildomo protokolo, kuriuo reguliuojami Europos Bendrijų ir jų valstybių narių ir Kroatijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo prekybiniai aspektai, siekiant atsižvelgti į šalių derybų dėl abipusių lengvatų tam tikriems vynams, vynų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės bei spiritinių ir aromatintų gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės, rezultatus (OL L 342, 2001 12 27, p. 42).

    (13)  2003 m. liepos 30 d. Tarybos sprendimas 2004/91/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados susitarimo dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais sudarymo (OL L 35, 2004 2 6, p. 1).

    (14)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2006/232/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl prekybos vynu sudarymo (OL L 87, 2006 3 24, p. 1).

    (15)  2006 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2006/580/EB dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų pasirašymo ir sudarymo (3 protokolas dėl abipusių lengvatinio režimo lengvatų tam tikriems vynams, vyno, spiritinių gėrimų ir aromatinto vyno pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės (OL L 239, 2006 9 1, p. 1).

    (16)  2007 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 2007/855/EB dėl Europos bendrijos ir Juodkalnijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo (OL L 345, 2007 12 28, p. 1).

    (17)  2008 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2008/474/EB dėl Europos bendrijos bei Bosnijos ir Hercegovinos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo (OL L 169, 2008 6 30, p. 10) 6 protokolas.

    (18)  2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2010/36/EB dėl Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų pasirašymo ir sudarymo (OL L 28, 2010 1 30, p. 1).

    (19)  2012 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/7/ES dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos sudarymo (OL L 10, 2013 1 15, p. 3).

    (20)  2012 m. vasario 14 d. Tarybos sprendimas 2012/164/ES dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos sudarymo (OL L 93, 2012 3 30, p. 1).

    (21)  Per tebevykstančias derybas Maroko valdžios institucijų pateiktas Maroko Karalystėje įregistruotų geografinių nuorodų sąrašas.

    (22)  Žr. 21 išnašą.


    Top