This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0599
Proposal for a COUNCIL DECISION Amending Council Decision 2007/641/EC, concerning the republic of Fiji Islands and extending the period of application thereof
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos sprendimo 2007/641/EB Fidžio Salų Respublikai skirtos nuostatos ir pratęsiamas jų taikymo laikotarpis
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos sprendimo 2007/641/EB Fidžio Salų Respublikai skirtos nuostatos ir pratęsiamas jų taikymo laikotarpis
/* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos sprendimo 2007/641/EB Fidžio Salų Respublikai skirtos nuostatos ir pratęsiamas jų taikymo laikotarpis /* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. Dėl 2006 m.
gruodžio mėn. karinio perversmo buvo surengtos konsultacijos pagal
peržiūrėto Kotonu susitarimo 96 straipsnį. 2007 m.
balandžio mėn. jos buvo baigtos susitarus dėl
įsipareigojimų, susijusių su žmogaus teisėmis, demokratijos
principais ir teisine valstybe. 2007 m. spalio 1 d. Taryba Sprendimu
2007/641/EB nusprendė Fidžiui taikyti atitinkamas priemones, kad šalis
vykdytų sutartus įsipareigojimus kartu plėtodama
vystomąjį bendradarbiavimą. 2. 2009 m. balandžio
10 d. Fidžio prezidentas panaikino Konstituciją, nušalino visus
teisėjus ir paskelbė, kad rinkimai vyks ne vėliau kaip
2014 m. rugsėjo mėn. Taigi Fidžis vienašališkai pažeidė
2007 m. balandžio mėn. ES duotus pagrindinius įsipareigojimus.
Tai įvyko kitą dieną po to, kai Apeliacinis teismas
paskelbė, kad karinės vyriausybės paskyrimas po 2006 m.
perversmo buvo neteisėtas. Fidžyje taip pat paskelbta nepaprastoji
padėtis, o žodžio laisvė labai apribota. 3. Atsižvelgdama į šiuos
neigiamus pokyčius, 2009 m. rugsėjo 24 d. Taryba Sprendimu
2009/735/EB nusprendė iki 2010 m. kovo 31 d. pratęsti
Sprendimu 2007/641/EB, kuris turėjo netekti galios 2009 m. spalio
1 d., Fidžiui nustatytų atitinkamų priemonių taikymo laikotarpį.
Kadangi buvo vėluojama įgyvendinti su ES sutartus
įsipareigojimus, 2010 m. kovo 29 d. Taryba Sprendimu 2010/208/ES
nusprendė pratęsti Sprendimu 2007/641/EB Fidžiui nustatytų
atitinkamų priemonių taikymo laikotarpį iki 2010 m. spalio
1 d., vėliau 2010 d. rugsėjo 27 d. Sprendimu
2010/589/ES taikymo laikotarpį pratęsė iki 2011 m. kovo
31 d., 2011 m. kovo 31 d. Sprendimu 2011/219/ES – iki
2011 m. rugsėjo 30 d., o 2011 m. rugsėjo 26 d.
Sprendimu 2011/637/ES – iki 2012 m. rugsėjo 30 d. 4. 2012 m.
pradžioje buvo tam tikrų teigiamų įvykių: 2012 m.
sausio 7 d. panaikinti nepaprastosios padėties potvarkiai,
2012 m. kovo 9 d. pradėtas politinis procesas, kuriuo siekta iki
2013 m. kovo mėn. priimti naują Konstituciją ir iki
2014 m. rugsėjo mėn. surengus naujus parlamento rinkimus atkurti
konstitucinę demokratiją, todėl 2012 m. rugsėjo 24 d.
Taryba Sprendimu 2012/523/ES nusprendė pradėti galimo grįžimo
prie būsimo paramos vystymuisi programavimo procesą ir pratęsti
atitinkamų priemonių taikymą iki 2013 m. rugsėjo 30 d. 5. Pagrindinis Fidžio
finansavimo šaltinis – paramos priemonės buvusio Protokolo dėl
cukraus šalims. Parama skiriama per nevyriausybines struktūras (regionines
organizacijas ir NVO) ir skirta ekonominiam ir socialiniam cukraus sektoriaus
restruktūrizavimo poveikiui sušvelninti remiant įvairiarūšį
į rinką orientuotą žemės ūkį, skatinant
labiausiai paveiktą gyventojų dalį rinktis kitokius pragyvenimo
ir pajamų šaltinius ir mažinant gaivalinių nelaimių riziką.
Iš viso pagal 10-tojo EPF 2008–2010 m. orientacinę daugiametę
programą (ODP) buvo numatyta skirti 60 mln. EUR, bet iš jų
tik 8 mln. EUR skirti socialinių padarinių švelninimo
programai. 52 mln. EUR prarasta dėl nepakankamos pažangos
Fidžiui grįžtant prie demokratinio valdymo. Pagal 10-tojo EPF 2011–2013 m.
ODP patvirtinta dar 49 mln. EUR: 2011 m. bei 2012 m.
pagrindinių žemės ūkio paslaugų ir kitų pragyvenimo
šaltinių programoms skirta 17 mln. EUR ir 31 mln. EUR
turi būti iki 2013 m. pabaigos skirta paramos cukraus pramonei
priemonėms. 6. 2012 m. birželio
mėn. įsteigta Konstitucijos komisija. Po išsamių viešų
konsultacijų 2012 m. gruodžio mėn. ši komisija parengė
Konstitucijos projektą. Policija šį Konstitucijos projektą
konfiskavo ir ministras pirmininkas pavedė vyriausybės
teisininkų grupei parengti naują projektą, kurį Konstitucinė
asamblėja turėjo peržiūrėti ir pabaigti iki 2013 m.
kovo mėn. pabaigos. 2013 m. sausio mėn. viduryje paskelbtas
naujas nevienareikšmis potvarkis dėl politinių partijų
(pakartotinės) registracijos, kuriame nustatoma apribojimų, iš
kurių daugelis nedera su įprasta tarptautine teise. Vasario mėn.
viduryje potvarkis iš dalies pakeistas, įtraukiant dar daugiau
apribojimų. Kovo 21 d. pranešime šalies gyventojams ministras
pirmininkas pateikė naują Konstitucijos projektą ir
pranešė, kad Konstitucinė asamblėja nebus šaukiama, nes pagal
naująjį potvarkį neužsiregistravo pakankamai partijų.
Todėl gyventojai paraginti tiesiogiai, įvairiomis priemonėmis
pateikti pastabų dėl Konstitucijos projekto. Gavusi apie 1 100
pastabų šiuo metu vyriausybė baigia rengti projektą. Vis dar
neaišku, kiek į visuomenės pastabas bus atsižvelgta naujojoje
Konstitucijoje. 7. Fidžis pradėjo
istorinį naujos demokratijos kūrimą. Tolesniais veiksmais
turėtų būti užtikrintas skaidrus, patikimas ir dalyvavimu
pagrįstas rinkimų procesas ir demokratiniai rinkimai. Kelias link šio
tikslo nėra aiškiai apibrėžtas, todėl Komisija siūlo
Tarybai toliau laikytis esamos politikos ir 18 mėn. pratęsti
atitinkamas priemones, paliekant galimybę bet kuriuo etapu jas keisti
nauju Tarybos sprendimu. 8. Norėdama paskatinti Fidžį toliau siekti atkurti
demokratiją, teisinę valstybę ir visišką žmogaus
teisių ir pagrindinių laisvių laikymąsi, o galiausiai –
normalizuoti padėtį šalyje, ES turėtų palaikyti glaudesnius
politinius ryšius su Fidžiu ir atnaujinti politinį dialogą dėl
2007 m. su Fidžio Respublika sutartų įsipareigojimų
peržiūros ir atnaujinimo, siekiant panaikinti pasenusias nuostatas ir
užtikrinti, kad įsipareigojimų reikalavimai derėtų su
naująja Konstitucija. Svarbi šio dialogo dalis vyks Fidžio
demokratizacijai ypač reikšmingu laikotarpiu – šaliai besiruošiant ne
vėliau kaip 2014 m. rugsėjo mėn. vyksiantiems rinkimams. 9. Siūloma remiantis
pridedamu laiško prezidentui Nailatikau projektu apie šį sprendimą
pranešti Fidžio laikinajai vyriausybei ir prezidentui, nurodant, kad: ·
a) ES tikisi kitų veiksmų, kuriais
siekiama užtikrinti skaidrų, dalyvavimu pagrįstą ir
patikimą rinkimų procesą, laisvus ir sąžiningus rinkimus ir
Fidžio grįžimą prie demokratinio valdymo; ·
b) rengdama paskesnius sprendimus dėl
vystomojo bendradarbiavimo ES ir toliau atsižvelgs į pažangą,
padarytą atkuriant konstitucinę tvarką, ir laikydamasi šių
principų ES nori toliau rengti 11-ojo EPF programavimo procesą ir
tinkamu laiku pranešti apie orientacinius nacionalinius finansinius
asignavimus, o 11-ojo EPF programavimo dokumentus ketinama baigti rengti,
pasirašyti ir įgyvendinti bendradarbiaujant su demokratiškai išrinkta
vyriausybe ir ·
c) ES siūlo sustiprinti politinį
dialogą, siekdama peržiūrėti 2007 m. sutartus
įsipareigojimus ir pritaikyti atitinkamas priemones bei, galiausiai,
normalizuoti santykius su Fidžiu. 10. Atitinkamos priemonės bus
pakeistos politiniu dialogu peržiūrėjus ir atnaujinus 2007 m.
sutartus įsipareigojimus ir atitiks esamas Fidžio politines ir teisines
aplinkybes. Diskusijos dėl 11-ojo EPF programavimo galės toliau vykti
pagal 2012 m. Tarybos sprendimą ir pranešimą Fidžiui apie
numatomą orientacinį asignavimą, kai tik tai taps įmanoma
pagal būtinus sprendimus dėl kito EPF nustatymo. Išvada Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta
pirmiau, Tarybos prašoma priimti pridedamo Tarybos sprendimo, kuriuo iš dalies
keičiamos Fidžio Respublikai numatytos atitinkamos priemonės ir
pratęsiamas jų taikymo laikotarpis, pasiūlymo projektą. 2013/0289 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos
sprendimo 2007/641/EB Fidžio Salų Respublikai skirtos nuostatos ir
pratęsiamas jų taikymo laikotarpis EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į Partnerystės
susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno
grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių
narių, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu[1] ir peržiūrėtą
2010 m. birželio 22 d. Uagadugu (Burkina Fasas)[2] (toliau – Kotonu susitarimas),
ypač į jo 96 straipsnį, atsižvelgdama į Taryboje
susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų
Vidaus susitarimą dėl priemonių, kurių turi būti
imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti
Kotonu susitarimą[3],
ypač į jo 3 straipsnį, atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 18 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1905/2006,
nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (toliau
– Vystomojo bendradarbiavimo priemonė)[4],
ypač į jo 37 straipsnį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) Tarybos sprendimas
2007/641/EB[5]
priimtas siekiant imtis atitinkamų priemonių po to, kai pažeistos
esminės Kotonu susitarimo 9 straipsnio nuostatos ir nepaisyta Vystomojo
bendradarbiavimo priemonės 3 straipsnyje nurodytų vertybių; (2) šios priemonės
pratęstos Tarybos sprendimu 2009/735/EB[6],
o vėliau Tarybos sprendimais 2010/208/ES[7],
2010/589/ES[8],
2011/219/ES[9],
2011/637/ES[10]
ir 2012/523/ES[11],
atsižvelgiant į tai, kad Fidžio Respublika ne tik vis dar turi
įgyvendinti svarbius įsipareigojimus, susijusius su esminėmis
Kotonu susitarimo nuostatomis, kuriuos ji prisiėmė 2007 m.
balandžio mėn. vykusių konsultacijų metu, bet ir būta
svarbių neigiamų su keliais iš šių įsipareigojimų
susijusių pokyčių; (3) nuo 2007 m. balandžio
mėn. yra įvykę didelių pokyčių, todėl
reikės atitinkamai peržiūrėti su Fidžio Salų Respublika
sutartus įsipareigojimus. Įsipareigojimai bus peržiūrimi
politiniu dialogu, atsižvelgiant į esamą teisinę
padėtį. Reikėtų tęsti galimą grįžimą
prie būsimos paramos vystymuisi programavimo; (4) Sprendimas 2007/641/EB
nustoja galioti 2013 m. rugsėjo 30 d. Tikslinga atnaujinti jo
turinį ir atitinkamai pratęsti jo galiojimą; (5) siekdama peržiūrėti
ir atnaujinti 2007 m. sutartus įsipareigojimus ir atitinkamai
pritaikyti atitinkamas priemones, Europos Sąjunga pradės
politinį dialogą, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sprendimas 2007/641/EB iš dalies
keičiamas taip: 3 straipsnio antra pastraipa pakeičiama
taip: „Jis nustoja galioti 2015 m. kovo 31 d.
Jis peržiūrimas reguliariai bent kartą per šešis mėnesius.“ 2 straipsnis Šio sprendimo priede pateiktas laiškas
adresuojamas Fidžio Respublikai. 3 straipsnis Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas PRIEDAS Laiško projektas
J. E. Ratu Epeli NAILATIKAU Fidžio Respublikos
Prezidentui Suva Fidžio Respublika
Gerb. Prezidente, Europos Sąjunga (ES)
Kotonu susitarimo 9 straipsnio ir Vystomojo bendradarbiavimo priemonės 3
straipsnio nuostatas laiko labai svarbiomis. AKR ir ES partnerystė
grindžiama pagarba žmogaus teisėms, demokratijos principams ir teisinei
valstybei, kurie yra esminiai Kotonu susitarimo veiksniai ir mūsų
santykių pagrindas. Praėjo šešeri metai
nuo tada, kai ES priėmė sprendimą dėl atitinkamų
priemonių po 2006 m. karinio perversmo ir susitarė su Fidžiu
dėl tam tikrų įsipareigojimų. ES pažymi, kad kai kurie
iš tų įsipareigojimų paseno ir juos reikia peržiūrėti
atsižvelgiant į naują Fidžio teisinę sistemą. Norėdami
turėti tinkamą pagrindą Fidžio reformų pažangai įvertinti,
turime drauge peržiūrėti tuos įsipareigojimus, atsižvelgdami
į esamą padėtį ir teisinę sistemą. Todėl ES
nusprendė į naują sprendimą dėl atitinkamų
priemonių įtraukti reikalavimą, kad ES ir Fidžis
pradėtų sustiprintą politinį dialogą pagal Kotonu
susitarimo 8 straipsnį. Bus siekiama drauge peržiūrėti 2007 m.
sutartus įsipareigojimus ir pritaikyti atitinkamas priemones (pateikiamas
šio laiško priede), kad būtų užtikrinama pagarba žmogaus teisėms
ir teisinei valstybei bei atkurta demokratija, kol abi šalys nuspręs, kad
sustiprintas dialogo pobūdis nebebūtinas. Kadangi Fidžyje
tebegalioja kai kurių žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių
apribojimai ir atsižvelgdama į tai, kad reikia peržiūrėti
sutartus įsipareigojimus, ES nusprendė pratęsti atitinkamų
priemonių galiojimą 18 mėnesių, t. y. iki 2015 m. kovo
31 d. Tai suteiks reikiamo lankstumo ir laiko tiek ES, tiek Fidžiui
susitarti dėl įsipareigojimų ir pritaikyti atitinkamas
priemones, o vyriausybei įvykdyti 2014 m. rugsėjo mėn.
suplanuotus rinkimus. ES stebės
pažangą grįžtant prie konstitucinio valdymo ir pagal tai spręs
dėl tolesnio vystomojo bendradarbiavimo. Atsižvelgdama į šias
aplinkybes ES patvirtina norą rengtis 11-tojo EPF programavimo procesui ir
tinkamu laiku pranešti apie pagal šį procesą numatomus orientacinius
nacionalinius finansinius asignavimus. Numatoma bendradarbiaujant su
demokratiškai išrinkta vyriausybe baigti rengti, pasirašyti ir įgyvendinti
11-ojo EPF programavimo dokumentus. Fidžiui surengus laisvus
ir sąžiningus rinkimus ir įgyvendinus peržiūrėtus sutartus
įsipareigojimus, Fidžyje bus apsilankyta peržiūros vizito pagal
Kotonu susitarimo 96 straipsnį. Tuomet, remiantis sutartomis to vertinimo
rekomendacijomis Fidžiui gali būti nebetaikomos atitinkamos priemonės
pagal 96 straipsnį. Norėdama paskatinti
bendradarbiavimą pagal Kotonu susitarimą ir Vystomojo
bendradarbiavimo priemonę, ES ragina laikinąją vyriausybę
kuo greičiau pradėti sustiprintą politinį dialogą su
ES. Be to, ES palankiai
vertina bendradarbiavimą su Ramiojo vandenyno salų forumo
ministrų ryšių grupe, sudaryta stebėti Fidžio rengimosi
rinkimams ir grįžimo prie demokratijos pažangą, ir tikisi
tolesnių veiksmų skaidriam, dalyvavimu pagrįstam ir patikimam
rinkimų procesui užtikrinti, kad būtų surengti laisvi ir
sąžiningi rinkimai ir Fidžyje vėl būtų valdoma
demokratiškai.
Pagarbiai Priimta Briuselyje Tarybos vardu || Komisijos vardu C. ASHTON || A. PIEBALGS Pirmininkė || Komisijos narys Priedo 1 priedas Atitinkamos
priemonės, kurios bus pritaikytos pagal sustiprintą politinį
dialogą peržiūrėjus sutartus įsipareigojimus: ·
gali būti tęsiama humanitarinė
pagalba ir tiesioginė parama pilietinei visuomenei ir pažeidžiamiems
gyventojams; ·
gali būti tęsiama jau vykdoma
bendradarbiavimo veikla, visų pirma pagal 8-ojo ir 9-ojo EPF programas; ·
gali būti vykdoma bendradarbiavimo veikla,
kuri padėtų grįžti prie demokratijos ir pagerintų
valdymą, išskyrus labai išskirtines aplinkybes; ·
gali būti toliau įgyvendinamos cukraus
reformos 2006 m. paramos priemonės. 2007 m. birželio 19 d.
Fidžis techniniu lygmeniu pasirašė finansavimo susitarimą.
Pažymėtina, kad finansavimo susitarime numatyta sustabdymo sąlyga; ·
2007 m. asignavimai cukraus sektoriui
lygūs nuliui; ·
2008 m. asignavimai cukraus sektoriui paskirti
tik gavus įrodymų, kad pasirengimas rinkimams vyksta patikimai, laiku
ir laikantis sutartų įsipareigojimų, visų pirma dėl
gyventojų surašymo, naujo rinkimų apygardų nustatymo ir
rinkimų reformos, laikantis Konstitucijos, taip pat kad imamasi rinkimų
biuro veikimo užtikrinimo priemonių, įskaitant rinkimų
stebėtojo paskyrimą iki 2007 m. rugsėjo 30 d.,
laikantis Konstitucijos. Šie 2008 m. asignavimai cukraus sektoriui
panaikinti 2009 m. gruodžio 31 d.; ·
2009 m. asignavimai cukraus sektoriui
panaikinti 2009 m. gegužės mėn., nes laikinoji vyriausybė
nusprendė atidėti parlamento rinkimus iki 2014 m. rugsėjo
mėn.; ·
2010 m. asignavimai panaikinti prieš
2010 m. gegužės 1 d., nes nepadaryta demokratinio proceso
kūrimo pažangos; tačiau atsižvelgiant į kritinę cukraus
sektoriaus padėtį dalis asignavimų atidėta tiesioginei
paramai gyventojams, kurie tiesiogiai priklauso nuo cukraus gamybos, siekiant
sušvelninti neigiamus socialinius padarinius. Šias lėšas centralizuotai
valdo ES atstovybė Suvoje, o ne vyriausybė; ·
galima pradėti rengti 11-ojo EPF
programavimą, kad Fidžis galėtų tinkamu laiku būti
informuotas apie orientacinius asignavimus; ·
gali būti svarstoma skirti konkrečią
paramą pagrindinių įsipareigojimų įgyvendinimui,
visų pirma remiant pasirengimą rinkimams ir (arba) jų
organizavimą; ·
šios priemonės nedaro poveikio regioniniam
bendradarbiavimui ir Fidžio dalyvavimui jame; ·
įsipareigojimų vykdymas bus stebimas
vadovaujantis šio laiško priede nurodytomis sąlygomis dėl nuolatinio
dialogo ir veiksmingo bendradarbiavimo per vertinimo ir stebėjimo vizitus
ir rengiant ataskaitas. Priedo 2 priedas
2007 m. SU FIDŽIO SALŲ RESPUBLIKA
SUTARTI ĮSIPAREIGOJIMAI
A. Pagarba demokratijos
principams Įsipareigojimas Nr. 1 Laisvi ir sąžiningi
parlamento rinkimai turi įvykti per 24 mėnesius nuo 2007 m. kovo
1 d., atsižvelgiant į Ramiojo vandenyno salų forumo sekretoriato
paskirtų nepriklausomų vertintojų vertinimo išvadas.
Pasirengimas rinkimams ir jų eiga turi būti bendrai stebimi,
pritaikomi ir prireikus peržiūrimi, remiantis bendrai sutartais
orientaciniais tikslais. Tam visų pirma būtina, kad: ·
iki 2007 m. birželio 30 d. laikinoji
vyriausybė priimtų tvarkaraštį, kuriame nustatytų
įvairių veiksmų, kurių reikia imtis ruošiantis naujiems
parlamento rinkimams, užbaigimo datas; ·
tvarkaraštyje būtų numatytos
gyventojų surašymo, rinkimų apygardų ribų nustatymo ir
rinkimų reformos datos; ·
rinkimų apygardos būtų nustatytos ir
rinkimų reforma vykdoma laikantis Konstitucijos; ·
rinkimų biuro veikimo užtikrinimo
priemonių, įskaitant rinkimų stebėtojo paskyrimą iki
2007 m. rugsėjo 30 d., būtų imtasi laikantis
Konstitucijos; ·
viceprezidentas būtų paskirtas laikantis
Konstitucijos. Įsipareigojimas Nr. 2 Laikinoji vyriausybė,
priimdama svarbias teisėkūros, fiskalinės ar kitų politikos
sričių iniciatyvas ir pakeitimus, turės atsižvelgti į
konsultacijų su pilietine visuomene ir kitais susijusiais
suinteresuotaisiais subjektais rezultatus. B. Teisinė valstybė Įsipareigojimas Nr. 1 Laikinoji vyriausybė
įsipareigoja dėti visas pastangas, kad būtų užkirstas
kelias įbauginimo tikslu saugumo institucijų daromiems pareiškimams. Įsipareigojimas Nr. 2 Laikinoji vyriausybė
įsipareigoja laikytis 1997 m. Konstitucijos ir užtikrinti
įprastą ir nepriklausomą konstitucinių institucijų,
tokių kaip Fidžio žmogaus teisių komisijos, Valstybės tarnybos
komisijos, Konstitucinių tarnybų komisijos, veikimą. Turi
būti garantuotas esminis Didžiosios vadovų tarybos nepriklausomumas
ir užtikrintas jos veikimas. Įsipareigojimas Nr. 3 Turi būti gerbiamas
visiškas teismų nepriklausomumas, teismams leidžiama laisvai dirbti, o
jų sprendimus turi gerbti visos susijusios šalys, visų pirma: ·
iki 2007 m. liepos 15 d. laikinoji
Vyriausybė turi paskirti tribunolą, remdamasi Konstitucijos 138
skyriaus 3 dalimi; ·
nuo šiol teisėjai turi būti skiriami ir
(arba) atleidžiami griežtai laikantis Konstitucijos nuostatų ir
procedūrinių taisyklių; ·
karinės institucijos, policija arba laikinoji
vyriausybė jokia forma negali kištis į teismo darbą ir privalo
visiškai gerbti teisininko profesiją. Įsipareigojimas Nr. 4 Visos baudžiamosios su
korupcija susijusios bylos turi būti nagrinėjamos tinkamais
teisminiais kanalais ir bet kokios kitos įstaigos, kurios gali būti
įsteigtos įtariamiems korupcijos atvejams tirti, turi veikti
nepažeisdamos Konstitucijos nuostatų. C. Žmogaus teisės ir
pagrindinės laisvės Įsipareigojimas Nr. 1 Laikinoji vyriausybė
įsipareigoja imtis visų reikiamų priemonių, kad bet kokie
kaltinimai žmogaus teisių pažeidimu būtų tiriami arba
nagrinėjami Fidžio Salų Respublikos įstatymais nustatytose
instancijose laikantis įstatymais nustatytų procedūrų. Įsipareigojimas Nr. 2 Laikinoji vyriausybė
2007 m. gegužės mėn. panaikins nepaprastosios padėties
potvarkius, jei nebus grėsmės nacionaliniam saugumui, viešajai
tvarkai ir saugumui. Įsipareigojimas Nr. 3 Laikinoji vyriausybė
įsipareigoja užtikrinti, kad Fidžio žmogaus teisių komisija
galėtų veikti visiškai nepriklausomai ir laikydamasi Konstitucijos. Įsipareigojimas Nr. 4 Užtikrinama pagarba
visų formų žodžio ir žiniasklaidos laisvei, kaip numatyta
Konstitucijoje. D. Įsipareigojimų
vykdymo kontrolė Įsipareigojimas Nr. 1 Laikinoji vyriausybė
įsipareigoja nuolatiniu dialogu sudaryti sąlygas daromai pažangai
tikrinti, ir teikti ES institucijoms ir Europos Komisijos tarnyboms ir (arba)
jų atstovams galimybę nevaržomai gauti informacijos visais klausimais,
susijusiais su žmogaus teisėmis, taikiu demokratijos atkūrimu ir
teisine valstybe Fidžyje. Įsipareigojimas Nr. 2 Laikinoji vyriausybė
įsipareigoja visiškai bendradarbiauti su visomis ES misijomis daromai
pažangai stebėti ir jai įvertinti. Įsipareigojimas Nr. 3 Laikinoji vyriausybė
nuo 2007 m. birželio 30 d. įsipareigoja kas tris mėnesius
siųsti pažangos, padarytos įgyvendinant esmines Kotonu susitarimo
nuostatas ir įsipareigojimus, ataskaitas. Pažymėtina,
kad tam tikri klausimai gali būti veiksmingai išspręsti tik laikantis
pragmatiško požiūrio, atsižvelgiant į šių dienų realijas ir
orientuojantis į ateitį. [1] OL L 317, 2000 12 15, p. 3. [2] OL L 287, 2010 11 4, p. 3. [3] OL L 317, 2000 12 15, p. 376. [4] OL L 378, 2006 12 27, p. 41. [5] OL L 260, 2007 10 5, p. 15. [6] OL L 262, 2009 10 6, p. 43. [7] OL L 89, 2010 4 9, p. 7. [8] OL L 260, 2010 10 2, p. 10. [9] OL L 93, 2011 4 7, p. 2. [10] OL L 252, 2011 9 28, p. 1. [11] OL L 263, 2012 9 28, p. 2.