Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0058

    2013 m. vasario 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Laoso. Sombatho Somphone'o atvejis (2013/2535(RSP))

    OL C 24, 2016 1 22, p. 106–108 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.1.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 24/106


    P7_TA(2013)0058

    Laosas: Sombatho Somphone'o atvejis

    2013 m. vasario 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Laoso. Sombatho Somphone'o atvejis (2013/2535(RSP))

    (2016/C 024/14)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Laoso,

    atsižvelgdamas į 2012 m. gruodžio 21 d. JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro atstovo spaudai pareiškimą dėl Laoso,

    atsižvelgdamas į 2012 m. gruodžio 21 d. ES vyriausiosios įgaliotinės Catherine Ashton atstovo spaudai pareiškimą dėl Sombatho Somphone'o dingimo Laose,

    atsižvelgdamas į 2013 m. sausio 16 d. JAV valstybės sekretorės Hillary Clinton pareiškimą dėl Laoso pilietinės visuomenės lyderio Sombatho Somphone'o dingimo,

    atsižvelgdamas į 2012 m. gruodžio 19 d. Laoso užsienio reikalų ministerijos ir 2013 m. sausio 4 d. Laoso ambasadoriaus Jungtinėse Tautose pareiškimus,

    atsižvelgdamas į daugybės Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų narių laiškus ir 2013 m. sausio 17 d. 65 NVO bendrą atvirą laišką Laoso ministrui pirmininkui dėl Sombatho Somphone'o dingimo,

    atsižvelgdamas į 2013 m. sausio 4 d. Azijos žmogaus teisių ir vystymosi forumo laišką ASEAN Tarpvyriausybinei žmogaus teisių komisijai,

    atsižvelgdamas į 2008 m. ES gaires dėl žmogaus teisių gynėjų,

    atsižvelgdamas į Tarptautinę konvenciją dėl visų asmenų apsaugos nuo prievartinio dingimo, kurią pasirašė Laosas, ir į 1992 m. gruodžio 18 d. JT deklaraciją dėl visų asmenų apsaugos nuo prievartinio dingimo,

    atsižvelgdamas į 1948 m. priimtą Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją,

    atsižvelgdamas į 1966 m. Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą, kurį Laosas ratifikavo 2009 m.,

    atsižvelgdamas į 2010 m. rugsėjo 21 d. Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybos visuotinį periodinį vertinimą, susijusį su Laosu,

    atsižvelgdamas į 1997 m. gruodžio 1 d. ES ir Laoso Liaudies Demokratinės Respublikos bendradarbiavimo susitarimą,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 122 straipsnio 5 dalį ir 110 straipsnio 4 dalį,

    A.

    kadangi žymus socialinio vystymosi ir jaunimo švietimo veikėjas Sombath Somphone dingo 2012 m. gruodžio 15 d. Laoso sostinėje Vientiane; kadangi iš apsauginės vaizdo stebėjimo sistemos įrašo, kurį gavo jo šeimos nariai, matyti, kad Sombath Somphone paskutinį kartą matytas su vietos policijos pareigūnais Thadeau policijos poste apie 18 val. jo dingimo dieną ir buvo išvežtas mašina civilių drabužiais apsirengusių vyrų;

    B.

    kadangi 2012 m. gruodžio 19 d. pareiškime Laoso vyriausybė patvirtino saugumo kameros užfiksuotą įvykį; kadangi valdžios institucijos tvirtina, kad jis tapo pagrobimo auka dėl asmeninio ar su verslu susijusio konflikto;

    C.

    kadangi JT ir 65 tarptautinės žmogaus teisių organizacijos išreiškė nuogąstavimą, kad Sombath Somphone galėjo tapti prievartinio dingimo auka ir kad tai gali būti susiję su jo veikla, taip pat išreiškė susirūpinimą dėl jo saugumo ir dėl to, jog trūksta pažangos ir informacijos, susijusios su Laoso valdžios institucijų vykdomu dingimo aplinkybių tyrimu;

    D.

    kadangi Sombatho Somphone'o šeimos nariai, nepaisant kreipimųsi į vietos valdžios institucijas ir paieškų aplinkinėse vietovėse, iki šiol nerado jo buvimo vietos;

    E.

    kadangi Sombath Somphone yra plačiai vertinamas ir žinomas dėl savo aktyvios veiklos tvaraus ir teisingo vystymosi srityje, būtent jis įsteigė Dalyvaujamojo vystymosi mokymo centrą (PADETC); kadangi 2005 m. jis buvo apdovanotas bendruomenių lyderiams teikiama Ramono Magsaisajaus premija;

    F.

    kadangi 2012 m. spalio mėn. Sombath Somphone, Laoso nacionalinio organizacinio komiteto narys, buvo vienas iš prieš 9-ąjį Azijos ir Europos susitikimą Vientane vykusio 9-ojo Azijos ir Europos piliečių forumo organizatorių ir vienas svarbiausių pranešėjų;

    G.

    kadangi ASEAN parlamentų narių grupė 2013 m. sausio 14–18 d. lankėsi Laose išsiaiškinti apie Sombathą Somphone'ą;

    H.

    kadangi Laose pažeidžiamos pagrindinės teisės, ypač spaudos ir žiniasklaidos laisvė, religijos laisvė, susirinkimų laisvė, akademinė laisvė ir mažumų teisės;

    1.

    reiškia susirūpinimą dėl Sombatho Somphone'o dingimo, saugumo ir savijautos;

    2.

    susirūpinęs dėl Sombatho Somphone'o dingimo aplinkybių tyrimų delsimo ir neskaidrumo; ragina Laoso valdžios institucijas atlikti greitą, skaidrų ir nuodugnų tyrimą laikantis savo įsipareigojimų pagal tarptautinę žmogaus teisių teisę ir užtikrinti, kad Sombath Somphone būtų skubiai ir saugiai grąžintas jo šeimai;

    3.

    ragina Komisijos pirmininko pavaduotoją ir vyriausiąją įgaliotinę atidžiai stebėti Laoso vyriausybės atliekamą Sombatho Somphone'o dingimo aplinkybių tyrimą;

    4.

    prašo Laoso valdžios institucijas viešai dar kartą patvirtinti, jog darbas siekiant tvaraus vystymosi ir socialinio teisingumo yra teisėtas, kad būtų pasipriešinta baimės dvasiai, kurią kursto tokių žmonių kaip Sombath Somphone dingimai;

    5.

    teigiamai vertina tai, kad 2013 m. sausio mėn. Laose lankėsi ASEAN parlamentų narių grupė ieškodama informacijos apie Sombathą Somphone'ą, ir ragina ASEAN žmogaus teisių komisiją įsteigti tyrimo komitetą, kuris tirs prievartinio Sombatho Somphone'o dingimo aplinkybes;

    6.

    ragina ES Laoso klausimą įtraukti į savo prioritetinių klausimų 22-ajai Jungtinių Tautų žmogaus teisių tarybos sesijai sąrašą;

    7.

    pabrėžia, kad Laoso valdžios institucijos turėtų imtis veiksmų, būtinų, kad būtų praktiškai nutraukti neteisėti suėmimai ir slaptas kalinimas; ragina jas užtikrinti, kad prievartinis dingimas būtų laikomas baudžiamuoju nusikaltimu, ir ratifikuoti Tarptautinę konvenciją dėl visų asmenų apsaugos nuo prievartinio dingimo; pabrėžia, kad prievartiniai dingimai yra akivaizdus pagrindinių žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių pažeidimas;

    8.

    ragina Laoso vyriausybę gerbti teisę į žodžio ir asociacijų laisvę ir mažumų teises ir ginti teisę į religijos ir tikėjimo laisvę pašalinant visus apribojimus naudotis šiomis teisėmis, kaip rekomenduojama 2010 m. rugsėjo 21 d. JT visuotiniame periodiniame vertinime;

    9.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos Pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, ASEAN sekretoriatui, Rytų ir Pietų Afrikos bendrajai rinkai (COMESA), Jungtinių Tautų vyriausiajam žmogaus teisių komisarui, Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui ir Laoso vyriausybei ir parlamentui.


    Top