Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XG0324(01)

    Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2011/235/BUSP su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2012/168/BUSP, ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 359/2011 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 264/2012 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane, numatytos priemonės

    OL C 88, 2012 3 24, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 88/6


    Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2011/235/BUSP su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2012/168/BUSP, ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 359/2011 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 264/2012 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane, numatytos priemonės

    2012/C 88/04

    Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, išvardytiems Tarybos sprendimo 2011/235/BUSP su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2012/168/BUSP (1), priede ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 359/2011 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 264/2012 (2) dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane, I priede.

    Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad pirmiau nurodytuose prieduose išvardyti asmenys turėtų būti įtraukti į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos sprendime 2011/235/BUSP ir reglamente (ES) Nr. 359/2011 nustatytos ribojamosios priemonės, sąrašą. Tų asmenų įtraukimo į sąrašą motyvai nurodyti atitinkamuose tų priedų įrašuose.

    Atitinkamų asmenų dėmesys atkreipiamas į galimybę teikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms valdžios institucijoms, kaip nurodyta reglamento (ES) Nr. 359/2011 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams ar specialiems mokėjimams (plg. reglamento 4 straipsnį).

    Atitinkami asmenys gali toliau nurodytu adresu pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytą sąrašą:

    Council of the European Union

    General Secretariat

    DG K — Coordination Unit

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Atitinkamų asmenų dėmesys taip pat atkreipiamas į galimybę apskųsti Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje bei šeštoje pastraipose nustatytų sąlygų.


    (1)  OL L 87, 2012 3 24.

    (2)  OL L 87, 2012 3 24.


    Top