This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0628
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2011/92/EU on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo
/* COM/2012/0628 final - 2012/0297 (COD) */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo /* COM/2012/0628 final - 2012/0297 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Bendrosios aplinkybės. Pasiūlymo
pagrindas ir tikslai Direktyvoje 2011/92/ES[1] nustatytas teisinis
reikalavimas, kad prieš suteikiant leidimą vykdyti valstybės ar
privačius projektus, kurie gali turėti reikšmingą poveikį
aplinkai, būtų atliktas tų projektų poveikio aplinkai
vertinimas (PAV). Visuotinai sutariama, kad
pagrindinis direktyvos tikslas buvo pasiektas; poveikio aplinkai vertinimo
principai buvo suderinti visoje ES įvedant minimalius reikalavimus,
susijusius su projektų, kurie turi būti vertinami, rūšimis,
pagrindiniais užsakovo įpareigojimais, vertinimo turiniu ir
kompetentingų institucijų bei visuomenės dalyvavimu. Kartu PAV,
kaip sutikimo dėl planuojamos veiklos proceso dalis, yra priemonė
konkrečių projektų aplinkosaugos sąnaudoms ir naudai
įvertinti, kad būtų užtikrintas jų tvarumas. Taigi
direktyva tapo pagrindine aplinkos aspektų integravimo priemone, ji buvo
naudinga aplinkai ir turėjo teigiamą socialinį bei
ekonominį poveikį. PAV direktyva po 25 taikymo metų iš
esmės liko tokia pati, o politinės, teisinės ir techninės
aplinkybės gerokai pasikeitė. Vertinant direktyvos įgyvendinimo
patirtį, kaip matyti iš Komisijos ataskaitų apie PAV direktyvos
taikymą ir veiksmingumą, įskaitant naujausią 2009 m.
liepos mėn. paskelbtą ataskaitą[2],
nustatyta tam tikrų trūkumų. Atlikdama Tarpinę šeštosios
aplinkosaugos veiksmų programos peržiūrą[3] Komisija pabrėžė
poreikį tobulinti poveikio aplinkai vertinimą nacionaliniu lygmeniu
ir paskelbė apie PAV direktyvos peržiūrą. Vykdant geresnio
reglamentavimo apžvalgą taip pat nustatyta, kad direktyva gali būti
supaprastinimo priemonė[4].
Bendrasis šio pasiūlymo tikslas – patikslinti kodifikuotos PAV direktyvos
nuostatas siekiant ištaisyti trūkumus, atsižvelgti į vykstančius
aplinkos ir socialinius bei ekonominius pokyčius ir uždavinius ir
suderinti direktyvos nuostatas su pažangaus reglamentavimo principais. Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais Peržiūrėtai PAV direktyvai gali tekti
lemiamas vaidmuo siekiant efektyviai naudoti išteklius (pvz., nustatant naujus
reikalavimus, taikomus vertinant su gamtinių išteklių naudojimu
susijusius aspektus, tokius kaip biologinė įvairovė ir klimato
kaita), todėl šis pasiūlymas – viena iš iniciatyvų, kuriomis
siekiama įgyvendinti Efektyvaus išteklių naudojimo Europos planą[5]. Be to, PAV direktyvos
peržiūra padeda įgyvendinti strategiją „Europa 2020“[6], visų pirma tvaraus augimo
prioritetą. Peržiūrėta direktyva taip pat labai padėtų
užtikrinti, kad Sąjunga, įgyvendindama visas savo politikos kryptis
ir veiksmus, laikytųsi pareigos atsižvelgti į kultūros aspektus.
2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis Konsultacijos vyko 2010 m., laikantis
Komisijos standartų. Plataus masto viešos konsultacijos dėl PAV
direktyvos peržiūros surengtos 2010 m. birželio–rugsėjo
mėn., naudojant visomis oficialiosiomis ES kalbomis parengtą
klausimyną internete. Gauti 1 365 atsakymai (684 iš
piliečių, 479 iš organizacijų, įmonių ir NVO, 202 iš
valdžios institucijų ir administracijų). Be to, Aplinkos vadybos ir
vertinimo institutas (IEMA)[7],
atsiliepdamas į konsultacijas, atsiuntė apklausos, į kurią
buvo įtraukta daug Komisijos klausimų, rezultatus (1 815 atsakymų).
Konsultacijų etapas baigtas konferencija (2010 m. lapkričio
18–19 d. Levene, Belgijoje), kuri papildė plataus masto viešas
konsultacijas, nes jos metu siekta gauti konkrečių
specializacijų suinteresuotųjų šalių nuomonę.
Konferencijoje dalyvavo 200 atstovų iš ES ir tarptautinių
institucijų, nacionalinių, regioninių ir vietos valdžios
institucijų, pramonės, aplinkos organizacijų ir akademinės
bendruomenės. Viešų konsultacijų rezultatais[8] ir konferencijos išvadomis[9] pasinaudota rengiant Komisijos
pasiūlymą. Poveikio vertinimo rezultatai Kartu su šiuo pasiūlymu teikiamoje poveikio
vertinimo ataskaitoje nurodomi dabartinių PAV teisės aktų
trūkumai, lėmę nepatenkinamą įgyvendinimą
(nėra nuostatų, kuriomis būtų užtikrinama informacijos
kokybė ir PAV proceso kokybės standartai, taip pat yra
įgyvendinimo trūkumų) ir socialines bei ekonomines direktyvos
įgyvendinimo sąnaudas. Tinkamai neišsprendus šių problemų,
direktyva būtų ne tokia veiksminga ir efektyvi ir nebūtų
galima užtikrinti, kad aplinkos aspektai būtų integruoti į
sprendimų priėmimo procesą. Be to, tikėtina, kad
socialinės bei ekonominės sąnaudos turės neigiamą
poveikį vidaus rinkos derinimui. Direktyvos trūkumus galima
sugrupuoti pagal tris specifinių problemų sritis: 1) atrankos
procedūra, 2) PAV kokybė ir analizė ir 3) nenuoseklumo rizika
pačiame PAV procese ir kitų teisės aktų atžvilgiu. Atliekant poveikio vertinimą, įvertintos
kelios politikos galimybės, kurių tikslas – nustatyti ekonomiškai
efektyvias šių problemų sprendimo priemones. Atsižvelgdama į
rezultatus, Komisija nusprendė pasiūlyti tam tikrų teisės
akto pakeitimų. Svarbiausi iš jų aptariami toliau. Siūloma keisti III priedo kriterijus,
patikslinti atrankos sprendimų turinį ir pagrindimą ir taip
aiškiau apibrėžti atrankos procedūrą. Šiais pakeitimais
būtų užtikrinta, kad PAV būtų atliekami tik
įgyvendinant projektus, kurie darytų reikšmingą poveikį
aplinkai, išvengiant nereikalingos administracinės naštos nedidelių
projektų atveju. PAV kokybės ir analizės srityje siūlomi pakeitimai, kurių tikslas – pagerinti
proceso kokybę (t. y. būtų įpareigojama nustatyti PAV
informacijos apimtį ir kontroliuoti jos kokybę), nustatyti PAV
ataskaitos turinį (būtų privaloma vertinti pagrįstas
alternatyvas, pagrįsti galutinius sprendimus, vykdyti reikšmingo neigiamo
poveikio stebėseną po PAV) ir pritaikyti PAV prie naujų
uždavinių (t. y. biologinės įvairovės, klimato kaitos,
nelaimių rizikos, gamtinių išteklių prieinamumo). Kalbant apie nenuoseklumo riziką,
siūloma nustatyti pagrindinių direktyvoje reikalaujamų etapų
(viešų konsultacijų, atrankos sprendimų, galutinio PAV
sprendimo) terminus ir nustatyti mechanizmą – tam tikrą PAV vieno
langelio sistemą – siekiant užtikrinti, kad PAV būtų
koordinuojamas arba atliekamas kartu su poveikio aplinkai vertinimais,
kurių reikalaujama pagal kitus atitinkamus ES teisės aktus, pvz.,
direktyvas 2010/75/ES, 92/43/EEB ir 2001/42/EB. Įgyvendinus devynis iš dvylikos
analizuotų pakeitimų tikimasi reikšmingo teigiamo poveikio aplinkai
ir socialinės bei ekonominės naudos be papildomų administracinių
išlaidų; taip pat tikimasi šiek tiek sutaupyti. Įgyvendinus du
pakeitimus (susijusius su alternatyvų vertinimu ir stebėsena)
tikimasi didelio teigiamo poveikio aplinkai ir didelės socialinės bei
ekonominės naudos; užsakovų sąnaudos būtų vidutinės,
o valdžios institucijų – mažos arba labai mažos; dėl vieno pakeitimo
(PAV pritaikymas prie naujų uždavinių) tikimasi didelės naudos,
o užsakovų ir valdžios institucijų sąnaudos būtų
vidutinės arba didelės. Ilgainiui su pasiūlytais pakeitimais
susijęs reikšmingas teigiamas poveikis aplinkai ir socialinė bei
ekonominė nauda, taip pat sutaupytos lėšos veikiausiai viršys
administracines išlaidas. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Siūlomų veiksmų santrauka Pasiūlyme numatoma sugriežtinti nuostatas
dėl PAV kokybės, kad būtų užtikrinta aukšto lygio aplinkos
apsauga. Iš tiesų gebėjimas priimti pagrįstus sprendimus
dėl projekto poveikio aplinkai labai priklauso nuo PAV dokumentuose
naudojamos informacijos ir PAV proceso kokybės. Be to, siekiant sumažinti
nereikalingą administracinę naštą, įgyvendinus
pasiūlymą padidės politikos nuoseklumas ir sinergija su kitais
ES teisės aktais ir bus supaprastintos procedūros. Konkreti informacija apie pakeistus PAV direktyvos
straipsnius ir priedus pateikiama toliau. 1 straipsnio 2, 3 ir 4 dalių pakeitimais siekiama patikslinti direktyvos terminus, remiantis
įgyvendinimo patirtimi ir Teismo praktika. Iš dalies keičiama
„projekto“ apibrėžtis, siekiant aiškiai nurodyti, kad šis terminas apima
griovimo darbus, kaip nustatyta Teismo sprendimu byloje C-50/09, taip pat
įterpiamos kitos atitinkamos apibrėžtys. Galimybė direktyvos
netaikyti tik tiems projektams, kurių vienintelė paskirtis –
nacionalinė gynyba, išplečiama, kad apimtų ir civilines
avarijas, kaip jau nustatyta Direktyvoje 2001/42/EB. Iš dalies keičiama 2 straipsnio 3 dalis,
siekiant įvesti PAV „vieno langelio principą“, kad būtų
galima koordinuoti ar integruoti vertinimo procedūras pagal PAV
direktyvą ir kitus ES teisės aktus. 3 straipsnio
pakeitimų tikslas – užtikrinti suderinamumą su 2 straipsnio 1 dalimi,
darant nuorodą į „reikšmingą“ poveikį aplinkai, ir
pritaikyti PAV taip, kad būtų atsižvelgiama į aplinkos klausimus
(biologinės įvairovės, klimato kaitos, nelaimių rizikos,
gamtinių išteklių naudojimo). 4 straipsnio pakeitimais
racionalizuojama atrankos procedūra ir didinamas valstybių narių
metodų, skirtų užtikrinti, kad PAV būtų reikalaujama tik
tuomet, kai aišku, kad daromas reikšmingas poveikis aplinkai, tarpusavio
nuoseklumas. Kalbant apie II priede išvardytus projektus, įterpiama nauja
dalis dėl užsakovo įpareigojimo pateikti kompetentingai institucijai
konkrečią informaciją (išsamiai nurodytą II.A priede).
Šiame straipsnyje taip pat leidžiama deleguotaisiais aktais patikslinti III
priede išvardytus atrankos kriterijus. Be to, išsamiai nustatomas atrankos
sprendimo turinys, siekiant įtvirtinti sėkmingą projektų
pritaikymo tam tikromis iš anksto nustatytomis sąlygomis praktiką
(apsvarsčius svarbiausias pasekmes ir pagal kitus Sąjungos aplinkos
teisės aktus parengtą informaciją), kurios laikantis galima
neatlikti visapusiško vertinimo, nes pritaikytame projekte bus pakankamai gerai
atsižvelgiama į svarbiausią poveikį aplinkai. Vertinant
reikšmingo poveikio tikimybę ir atitinkamą poreikį atlikti PAV,
būtų atsižvelgiama į siūlomo projekto pobūdį,
sudėtingumą, vietą ir dydį ir būtų remiamasi
objektyviais veiksniais, tokiais kaip projekto mastas, vertingų
išteklių naudojimas, vietos jautrumas aplinkosaugos požiūriu ir
galimo poveikio dydis ar negrįžtamumas. Be to, atsižvelgiama į
patirtį, susijusią su Teismo praktika: Teismas pabrėžė, kad
būtini „pakankamai motyvuoti“ (C-75/08) atrankos sprendimai, kuriuose turi
būti arba prie kurių turi būti pridėti visi duomenys,
leidžiantys nustatyti, ar sprendimas pagrįstas adekvačia atranka
(C-87/02). Galiausiai nustatomas atrankos sprendimų priėmimo
terminas. 5 straipsnis
keičiamas iš esmės, siekiant pagerinti informacijos kokybę ir
racionalizuoti PAV procesą. Pagrindinis reikalavimas, kad užsakovas
pateiktų informaciją apie aplinką, paliekamas, tačiau jo
forma ir turinys supaprastinami ir nustatomi IV priede. Apimties nustatymo
procesas tampa privalomas, taip pat apibrėžiamas kompetentingos
institucijos teikiamos nuomonės turinys. Kad būtų užtikrintas
aplinkos ataskaitų išsamumas ir pakankama kokybė, nustatomi tam tikri
mechanizmai. 6 straipsnio 6 dalis,
kurioje daroma nuoroda į viešų konsultacijų terminus, iš dalies
keičiama, siekiant sustiprinti aplinkosaugos valdžios institucijų
vaidmenį ir apibrėžti konkrečius konsultacijų etapo rengiant
aplinkos ataskaitą terminus. 7 straipsnio 5 dalis
iš dalies keičiama, siekiant konsultacijų terminų nustatymo
klausimą priskirti prie kitų klausimų, dėl kurių turi
spręsti valstybės narės, apibrėždamos projektų, kurie
tikriausiai turės reikšmingą tarptautinio masto poveikį
aplinkai, įgyvendinimo tvarką. 8 straipsnis
keičiamas iš esmės ir papildomas keliomis naujomis nuostatomis.
Pirma, nustatomas poveikio aplinkai vertinimo procedūros pabaigos
terminas. Antra, reikalaujama, kad kompetentinga institucija į sutikimo
dėl planuojamos veiklos sprendimą įtrauktų tam tikrus
sprendimą pagrindžiančius elementus; tai atitinka Teismo
praktiką (pvz., C-50/09). Trečia, kai siekiama įvertinti
poveikio mažinimo ir kompensavimo priemonių įgyvendinimą ir
veiksmingumą, privalomos ex post stebėsenos reikalavimas
nustatomas tik tiems projektams, kurie, remiantis surengtomis konsultacijomis
ir surinkta informacija (įskaitant aplinkos ataskaitą), turės
reikšmingą neigiamą poveikį aplinkai. Kai
kurios valstybės narės jau dabar reikalauja tokios stebėsenos,
kuri neturėtų dubliuotis su kitais Sąjungos teisės aktais
reikalaujama stebėsena (pvz., dėl pramonės išmetamų
teršalų ar vandens kokybės), todėl būtų tinkama
nustatyti bendrus minimalius reikalavimus. Šis
naujas įpareigojimas yra ekonomiškai naudingas, nes gali padėti
išvengti neigiamo poveikio aplinkai bei visuomenės sveikatai ir žalos
atlyginimo išlaidų, taip pat svarbus tam, kad būtų galima
mažinti su naujomis problemomis, tokiomis kaip klimato kaita ir nelaimių
rizika, susijusį poveikį. Ketvirta, reikalaujama, kad kompetentinga
institucija, prieš nuspręsdama duoti sutikimą dėl planuojamos
veiklos ar jo neduoti, patikrintų, ar aplinkos ataskaitos informacija yra
atnaujinta. Pagrindinis 9 straipsnio pakeitimas –
reikalavimas į visuomenei teikiamą informaciją, kai duodamas
sutikimas dėl planuojamos veiklos, įtraukti stebėsenos tvarkos
aprašymą. Siekiant patikslinti, kokia informacija reikalinga
direktyvos įgyvendinimui stebėti, iš dalies keičiamas 12
straipsnis. Įterpiami du nauji straipsniai (12a ir 12b)
dėl II.A, III ir IV priedų derinimo su mokslo ir technikos pažanga
priimant deleguotuosius aktus. Naujame II.A priede išdėstoma,
kokią informaciją turi pateikti užsakovas apie II priede išvardytus
projektus, kurių atranka atliekama siekiant nustatyti, ar reikalingas PAV.
Šiuo pakeitimu ketinama suderinti atrankos procesą. Siekiant patikslinti esamus kriterijus (pvz.,
kompleksinio poveikio ar sąsajų su kitais ES teisės aktais) ir
įtraukti naujus (daugiausia susijusius su naujais aplinkos klausimais), iš
dalies keičiamas III priedas, kuriame nustatomi II priede
nurodytų projektų atrankos kriterijai. IV priede nurodoma,
kokius dalykus reikia apsvarstyti aplinkos ataskaitoje, kurios reikalaujama
pagal 5 straipsnį. Pagrindiniai pakeitimai – papildomi reikalavimai
pateikti informaciją apie pagrįstų alternatyvų
vertinimą, stebėsenos priemonių aprašymą ir su naujais
aplinkos klausimais (pvz., klimato kaita, biologine įvairove,
nelaimių rizika, gamtinių išteklių naudojimu) susijusių
aspektų aprašymą. Iš dalies pakeistoje direktyvoje įrašytos pereinamojo
laikotarpio nuostatos, pagrįstos Teismo praktika (pvz., byla C-81/96).
PAV turėtų būti taikomas projektams, dėl kurių
prašymas leisti vykdyti planuojamą veiklą pateiktas iki
perkėlimo į nacionalinę teisę termino ir kurių
poveikio aplinkai vertinimas iki tos datos dar nebuvo baigtas. Aiškinamieji dokumentai Komisija mano, kad siekiant pagerinti informacijos
apie direktyvos perkėlimą į nacionalinę teisę
kokybę, dėl toliau nurodytų priežasčių būtina
pateikti aiškinamuosius dokumentus. Siekiant direktyvos tikslų (t. y.
apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką ir užtikrinti vienodas
veiklos sąlygas) labai svarbu visiškai ir teisingai perkelti
direktyvą į nacionalinę teisę. PAV, kaip atskira ar integruota
vertinimo procedūrų dalis, yra atliekamas vertinant pačius
įvairiausius privačius ir valstybės projektus valstybėse
narėse ir duodant sutikimą dėl planuojamos veiklos. Be to,
direktyvos įgyvendinimas dažnai labai decentralizuotas, nes už jos
taikymą, o kai kuriose valstybėse narėse ir už
perkėlimą atsako regioninės ir vietos valdžios institucijos.
Galiausiai, dėl PAV direktyvos kodifikavimo greičiausiai bus
keičiamos nacionalinės priemonės, kuriomis laipsniškai į
nacionalinę teisę perkeliama pradinė direktyva ir jos trys
vėlesni pakeitimai. Įgyvendindamos peržiūrėtos direktyvos,
kuria iš dalies keičiama kodifikuota versija, nuostatas, valstybės
narės galbūt turės imtis veiksmų skirtingose politikos srityse
ir keisti labai įvairius teisės aktus nacionaliniu, regioniniu ir
vietos lygmenimis. Tikėtina, kad dėl nurodytųjų
veiksnių padidės neteisingo direktyvos perkėlimo į
nacionalinę teisę ir įgyvendinimo rizika, todėl Komisijai
bus sudėtingiau stebėti, kaip taikoma ES teisė. Siekiant
užtikrinti, kad nacionaliniai teisės aktai atitiktų direktyvos
nuostatas, labai svarbu pateikti aiškią informaciją apie
peržiūrėtos PAV direktyvos perkėlimą į
nacionalinę teisę. Reikalavimas pateikti aiškinamuosius dokumentus
gali lemti papildomą administracinę naštą tose valstybėse
narėse, kurios neturi tokio darbo patirties. Tačiau aiškinamieji
dokumentai būtini, kad būtų galima veiksmingai patikrinti, ar
direktyva visiškai ir teisingai perkelta į nacionalinę teisę
(kodėl tai būtina, nurodyta anksčiau), o paprastesnių
veiksmingo patikrinimo priemonių nėra. Be to, aiškinamieji dokumentai
gali labai padėti sumažinti Komisijos vykdomos atitikties stebėsenos
administracinę naštą; jei jų nebūtų, reikėtų
daug išteklių ir dažno bendravimo su nacionalinėmis institucijomis,
kad būtų galima išsiaiškinti ir stebėti perkėlimo į
nacionalinę teisę metodus visose valstybėse narėse. Taigi
galima papildoma administracinė našta dėl reikalavimo pateikti
aiškinamuosius dokumentus yra proporcinga siekiamam tikslui, t. y.
užtikrinti veiksmingą perkėlimą į nacionalinę
teisę ir visiškai pasiekti direktyvos tikslus. Atsižvelgiant į visa tai, tikslinga prašyti
valstybių narių prie pranešimų apie perkėlimo priemones
pridėti vieną ar daugiau dokumentų, kuriuose paaiškinamos
direktyvos nuostatų ir nacionalinių perkėlimo priemonių
atitinkamų dalių sąsajos. Teisinis pagrindas Kadangi pagrindinis direktyvos tikslas yra
apsaugoti aplinką pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
(SESV) 191 straipsnį, pasiūlymas grindžiamas SESV 192 straipsnio 1
dalimi. Subsidiarumo ir proporcingumo principai ir
pasirinkta priemonė Subsidiarumo principas taikomas, jei
pasiūlymas nepriklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai. Valstybės narės negali deramai pasiekti
pasiūlyme numatytų tikslų. Galiojančiuose teisės
aktuose nustatyti minimalūs projektų poveikio aplinkai vertinimo
visoje ES reikalavimai ir siekiama laikytis tarptautinių konvencijų
(pvz., Espo konvencijos, Orhuso konvencijos, Biologinės
įvairovės konvencijos). Pasiūlyme šis principas išlaikomas ir
toliau derinami poveikio aplinkai principai ir šalinamas nenuoseklumas. Visos
valstybės narės privalo imtis priemonių, kad laikytųsi
minimalių reikalavimų; veikdamos atskirai valstybės gali
pakenkti vidaus rinkos veikimui, nes skirtingos nacionalinės
taisyklės gali trukdyti vykdyti ekonominę veiklą tarptautiniu
mastu. Pasiūlymo tikslus bus galima geriau pasiekti
ES lygmeniu. Nuo direktyvos priėmimo 1985 m. ES išsiplėtė,
ir kartu padidėjo spręstinų aplinkos klausimų mastas ir
svarba, taip pat didelių ES masto infrastruktūros projektų
skaičius (pvz., tarpvalstybiniai projektai energetikos ir transporto
srityse). Dėl tarpvalstybinio aplinkos klausimų (pvz., klimato
kaitos, nelaimių rizikos) ir kai kurių projektų pobūdžio ES
lygmens veiksmai yra būtini ir naudingesni, palyginti su atskirais
nacionaliniais veiksmais. ES veiksmais taip pat bus sprendžiami visai Europos
Sąjungai svarbūs klausimai, kaip antai prisitaikymas prie klimato
kaitos ir nelaimių prevencija, jiems tenka svarbus vaidmuo siekiant
strategijos „Europa 2020“ tvaraus augimo tikslų. Todėl pasiūlymas atitinka subsidiarumo
principą. Pasirinkta teisinė priemonė yra
direktyva, nes pasiūlymu siekiama keisti dabar galiojančią
direktyvą. Pasiūlyme išdėstyti bendrieji tikslai ir
įpareigojimai, valstybėms narėms paliekant pakankamai
veiksmų laisvės rinktis atitikties užtikrinimo priemones ir
konkretų jų įgyvendinimo būdą. Todėl
pasiūlymas atitinka proporcingumo principą. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi. 5. NEPRIVALOMI ELEMENTAI Pasiūlymas susijęs su Europos ekonominei
erdvei svarbiu klausimu, todėl turėtų būti jai taikomas. 2012/0297 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva
2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių
projektų poveikio aplinkai vertinimo (Tekstas svarbus EEE) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, teisės akto projektą perdavus
nacionaliniams parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[10], atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę[11], laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1) Direktyva 2011/92/ES buvo
suderinti projektų poveikio aplinkai vertinimo principai įvedant
minimalius reikalavimus (susijusius su projektų, kurie turi būti
vertinami, rūšimis, pagrindiniais užsakovų įpareigojimais,
vertinimo turiniu ir kompetentingų institucijų bei visuomenės
dalyvavimu), ji taip pat padeda užtikrinti aukštą aplinkos ir žmonių
sveikatos apsaugos lygį; (2) per Tarpinę šeštosios
aplinkosaugos veiksmų programos peržiūrą[12] ir naujausioje Komisijos
ataskaitoje Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių
reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl PAV direktyvos
taikymo ir veiksmingumo (Direktyva 85/337/EEB)[13]
(tai direktyva, galiojusi prieš priimant Direktyvą 2011/92/ES)
pabrėžtas poreikis tobulinti projektų poveikio aplinkai vertinimo
principus ir pritaikyti direktyvą prie gerokai pasikeitusių
politinių, teisinių ir techninių aplinkybių; (3) siekiant pagerinti poveikio
aplinkai vertinimo procedūros kokybę, racionalizuoti įvairius
procedūros etapus ir padidinti suderinamumą ir sinergiją su
kitais Sąjungos teisės aktais ir kitų sričių politika,
taip pat su valstybių narių suformuotomis strategijomis ir politika
nacionalinės kompetencijos srityse, būtina iš dalies keisti
Direktyvą 2011/92/ES; (4) per pastarąjį
dešimtmetį aplinkos klausimų, tokių kaip išteklių naudojimo
efektyvumas, biologinė įvairovė, klimato kaita ir nelaimių
rizika, svarba formuojant politiką padidėjo, todėl jie
turėtų būti esminiai vertinimo ir sprendimų, ypač
dėl infrastruktūros projektų, priėmimo procesų
elementai; (5) komunikate „Efektyvaus
išteklių naudojimo Europos planas“[14]
Komisija įsipareigojo persvarstydama Direktyvą 2011/92/ES
įtraukti su išteklių naudojimo efektyvumu susijusius platesnio
pobūdžio elementus; (6) „Dirvožemio apsaugos
teminėje strategijoje“[15]
ir „Efektyvaus išteklių naudojimo Europos plane“ pabrėžiama tvaraus
dirvožemio naudojimo svarba ir poreikis spręsti problemas, susijusias su
tuo, kad laikui bėgant netvariai didėja gyvenviečių plotas
(užimama žemė). Be to, 2012 m. birželio 20–22 d. Rio de Žaneire
vykusios Jungtinių Tautų konferencijos tvaraus vystymosi klausimais
baigiamajame dokumente pripažinta ekonominė ir socialinė gero
žemės, įskaitant dirvožemį, valdymo svarba ir poreikis skubiai
sustabdyti žemės blogėjimą. Todėl įgyvendinant
valstybės ir privačius projektus būtina apsvarstyti ir riboti
jų poveikį žemei (ypač tą, kuris susijęs su žemės
užėmimu) ir dirvožemiui, įskaitant poveikį organinėms
medžiagoms, erozijai, tankinimui ir sandarinimui, naudojant tinkamus
žemėnaudos planus ir politiką nacionaliniu, regioniniu ir vietos
lygmenimis; (7) Jungtinių Tautų
biologinės įvairovės konvencijoje (toliau – Konvencija), kurios
šalis yra Europos Sąjunga, reikalaujama įvertinti (kiek įmanoma
ir tikslinga) projektų žymų neigiamą poveikį biologinei įvairovei,
kaip apibrėžta Konvencijos 2 straipsnyje, kad to poveikio būtų
galima išvengti ar jį sumažinti iki minimumo. Toks išankstinis poveikio
vertinimas turėtų padėti pasiekti 2010 m. iškeltą
Sąjungos pagrindinį tikslą[16]
– iki 2020 m. sustabdyti biologinės įvairovės nykimą
ir ekosistemos funkcijų blogėjimą ir jas kuo labiau atkurti; (8) priemonės, kurių
imamasi siekiant išvengti reikšmingo neigiamo poveikio aplinkai, jį
sušvelninti ir, jei galima, kompensuoti, turėtų padėti išvengti
aplinkos kokybės blogėjimo ir grynųjų biologinės įvairovės
nuostolių, laikantis Sąjungos įsipareigojimų pagal
Konvenciją ir ES biologinės įvairovės strategijoje iki
2020 m.[17]
numatytų tikslų bei veiksmų; (9) klimato kaita ir toliau darys
žalą aplinkai ir kels pavojų ekonomikos plėtrai. Todėl
reikėtų stiprinti Sąjungos aplinkos, socialinį ir
ekonominį atsparumą, kad visoje Sąjungos teritorijoje
būtų galima veiksmingai kovoti su klimato kaita. Prisitaikymo prie
klimato kaitos ir jos švelninimo klausimus būtina spręsti
įvairių sričių Sąjungos teisės aktuose; (10) atsižvelgdama į Komisijos
komunikatą Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Bendrijos
stichinių ir žmogaus sukeltų nelaimių prevencija“[18], 2009 m. lapkričio
30 d. išvadose Europos Sąjungos Taryba paragino Komisiją užtikrinti,
kad atliekant ES iniciatyvų įgyvendinimo peržiūrą ir toliau
jas plėtojant būtų atsižvelgiama į nelaimių rizikos
prevencijos ir valdymo klausimus ir į Jungtinių Tautų Hyogo
veiksmų programą (2005–2015 m.), kurioje pabrėžiamas
poreikis nustatyti didelių infrastruktūros projektų
nelaimių rizikos pasekmių vertinimo procedūras; (11) kultūros paveldas ir
kraštovaizdis yra neatsiejama kultūros įvairovės, kurią
pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 167 straipsnio 4
dalį Sąjunga yra įsipareigojusi gerbti ir skatinti, dalis, o
jų apsauga ir skatinimas galėtų būti sėkmingai
grindžiami apibrėžtimis ir principais, nustatytais atitinkamose Europos
Tarybos konvencijose, visų pirma Europos architektūros paveldo
apsaugos konvencijoje, Europos kraštovaizdžio konvencijoje ir Kultūros
paveldo vertės visuomenei pagrindų konvencijoje; (12) taikant Direktyvą
2011/92/ES būtina sukurti konkurencingą verslo aplinką,
pirmiausia mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kad būtų
galima užtikrinti pažangų, tvarų ir integracinį augimą,
laikantis Komisijos komunikate „2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir
integracinio augimo strategija“[19]
nustatytų tikslų; (13) patirtis parodė, kad
civilinės avarijos atveju laikantis Direktyvos 2011/92/ES nuostatų
galima sulaukti neigiamų pasekmių, todėl reikėtų
leisti valstybėms narėms atitinkamais atvejais tos direktyvos
netaikyti; (14) reikėtų nurodyti,
kokią informaciją užsakovas privalo pateikti, kad kompetentinga
institucija galėtų nuspręsti, ar Direktyvos 2011/92/ES II priede
išvardytiems projektams turėtų būti taikomas poveikio aplinkai
vertinimas (atrankos procedūra); (15) reikėtų pritaikyti
ir patikslinti Direktyvos 2011/92/ES III priede nustatytus atrankos kriterijus,
į kuriuos valstybės narės atsižvelgia siekdamos nustatyti,
kokius projektus derėtų vertinti pagal jų reikšmingą
poveikį aplinkai, siekiant užtikrinti, kad poveikio aplinkai vertinimo
būtų reikalaujama tik projektams, kurie gali turėti
reikšmingą poveikį aplinkai, kaip antai projektams, kuriuos
įgyvendinant naudojami vertingi ištekliai arba jiems daromas poveikis,
taip pat projektams, kuriuos siūloma vykdyti aplinkos aspektu
pažeidžiamose vietose, arba projektams, kurių poveikis gali būti
žalingas arba negrįžtamas; (16) kad atrankos procedūra
būtų veiksmingai taikoma, kompetentingos institucijos
turėtų nustatyti svarbiausius kriterijus, į kuriuos reikia
atsižvelgti sprendžiant, ar tikėtina, kad bus daromas reikšmingas poveikis
aplinkai, ir naudotis papildoma informacija, kuri galbūt buvo parengta
atliekant kitus pagal Sąjungos teisės aktus reikalaujamus vertinimus.
Šiuo atžvilgiu tikslinga nustatyti atrankos sprendimo turinį, ypač
tais atvejais, kai poveikio aplinkai vertinimo nereikalaujama; (17) turėtų būti
reikalaujama, kad kompetentingos institucijos priimtų sprendimą
dėl aplinkos informacijos, kurią būtina pateikti aplinkos
ataskaitos forma, apimties ir išsamumo (apimties nustatymas). Siekiant
pagerinti vertinimo kokybę ir racionalizuoti sprendimų priėmimo
procesą, svarbu Sąjungos lygmeniu nustatyti informacijos kategorijas,
pagal kurias kompetentingos institucijos turėtų priimti tą
sprendimą; (18) projekto aplinkos ataskaita,
kurią turi pateikti užsakovas, turėtų apimti su siūlomu
projektu susijusių pagrįstų alternatyvų, įskaitant
tikėtiną aplinkos būklės raidą neįgyvendinus
projekto (bazinis scenarijus), vertinimą – dėl to pagerėtų
vertinimo proceso kokybė ir atsirastų galimybė integruoti
aplinkos klausimus ankstyvuoju projekto rengimo etapu; (19) reikėtų imtis
priemonių užtikrinti, kad pagal Direktyvos 2011/92/ES IV priedą
aplinkos ataskaitose pateikiami duomenys ir informacija būtų
išsamūs ir pakankamai geros kokybės. Siekdamos išvengti dvigubo
vertinimo, valstybės narės turėtų atsižvelgti į tai,
kad poveikio aplinkai vertinimai gali būti atliekami skirtingais
lygmenimis arba skirtingomis priemonėmis; (20) siekiant užtikrinti
skaidrumą ir atskaitomybę, turėtų būti reikalaujama,
kad kompetentinga institucija pagrįstų savo sprendimą duoti
sutikimą dėl projekte planuojamos veiklos ir nurodytų, kad ji
atsižvelgė į surengtų konsultacijų rezultatus ir
atitinkamą surinktą informaciją; (21) tikslinga nustatyti bendrus
minimalius reikšmingo neigiamo poveikio, kurį sukelia projektai statybos
ir eksploatavimo etapais, stebėsenos reikalavimus, kad visose
valstybėse narėse būtų taikomas bendras metodas ir kad
įgyvendinus poveikio mažinimo ir kompensavimo priemones poveikis
nebūtų didesnis, nei iš pradžių numatyta. Tokia stebėsena
neturėtų dubliuotis su kitais Sąjungos teisės aktais
reikalaujama stebėsena arba jos papildyti; (22) atsižvelgiant į siūlomo
projekto pobūdį, sudėtingumą, vietą ir dydį,
reikėtų nustatyti projektų poveikio aplinkai vertinimo
įvairių etapų terminus, kad būtų skatinama
veiksmingiau priimti sprendimus ir padidėtų teisinis tikrumas. Tokie
terminai jokiomis aplinkybėmis neturėtų daryti neigiamos
įtakos griežtiems aplinkos apsaugos standartams, visų pirma
nustatytiesiems pagal kitus Sąjungos aplinkos teisės aktus, taip pat
visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus veiksmingumui ir galimybei kreiptis
į teismą; (23) jeigu poveikio aplinkai
vertinimas turi būti atliekamas ir pagal šią direktyvą, ir pagal
kitus Sąjungos teisės aktus, tokius kaip Direktyva 2001/42/EB
dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai
vertinimo[20],
Direktyva 2009/147/EB dėl laukinių paukščių apsaugos[21], Direktyva 2000/60/EB,
nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus[22], Direktyva 2010/75/ES dėl
pramoninių išmetamų teršalų[23]
ir Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir
laukinės faunos bei floros apsaugos[24],
valstybės narės, siekdamos išvengti dvigubo vertinimo, sumažinti
administravimo sudėtingumą ir padidinti ekonominį
efektyvumą, turėtų numatyti suderintas ar bendras
procedūras, atitinkančias atitinkamų Sąjungos teisės aktų
reikalavimus; (24) naujosios nuostatos taip pat
turėtų būti taikomos projektams, dėl kurių prašymas
leisti vykdyti planuojamą veiklą pateiktas iki perkėlimo į
nacionalinę teisę termino ir kurių poveikio aplinkai vertinimas
iki tos datos dar nebaigtas; (25) pagal 2011 m.
rugsėjo 28 d. bendrą valstybių narių ir Komisijos
politinį pareiškimą dėl aiškinamųjų dokumentų
valstybės narės pagrįstais atvejais įsipareigojo prie
pranešimų apie perkėlimo priemones pridėti vieną ar daugiau
dokumentų, kuriuose paaiškinamos direktyvos sudėtinių dalių
ir nacionalinių perkėlimo priemonių atitinkamų dalių
sąsajos. Šios direktyvos atveju teisės aktų leidėjas
laikosi nuomonės, kad tokių dokumentų perdavimas yra
pagrįstas; (26) siekiant suderinti atrankos
kriterijus ir informacijos teikimo aplinkos ataskaitoje reikalavimus su
naujausiais technikos ir atitinkamos praktikos pokyčiais, Komisijai
turėtų būti deleguoti įgaliojimai pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį priimti aktus dėl
Direktyvos 2011/92/ES II.A, III ir IV priedų. Ypač svarbu, kad
Komisija parengiamųjų darbų metu tinkamai konsultuotųsi,
taip pat ir su ekspertais; (27) atlikdama su deleguotaisiais
aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų
tekstus, Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai
būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir
Tarybai; (28) kadangi šios direktyvos
tikslo, t. y. užtikrinti aukšto lygio aplinkos ir žmonių sveikatos
apsaugą nustatant minimalius projektų poveikio aplinkai vertinimo
reikalavimus, valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi
dėl spręstinų aplinkos klausimų masto, sudėtingumo ir
tarpvalstybinio pobūdžio tų tikslų būtų geriau siekti
Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje
nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal
tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva
neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti. (29) todėl Direktyva
2011/92/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista, PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ: 1 straipsnis Direktyva 2011/92/ES iš dalies keičiama taip: (1)
1 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
2 dalies a punkto pirma įtrauka
pakeičiama taip: „— statybos ar griovimo darbai bei kitų
objektų ar veiklos planų įgyvendinimas,“ (b)
2 dalyje įrašoma apibrėžtis: „g) poveikio aplinkai vertinimas – procesas, kuris
apima aplinkos ataskaitos rengimą, konsultacijas (įskaitant
konsultacijas su suinteresuota visuomene ir aplinkos institucijomis),
kompetentingos institucijos atliekamą vertinimą, atsižvelgimą
į aplinkos ataskaitą ir konsultacijų rezultatus sutikimo
dėl planuojamos veiklos procedūrose, taip pat informacijos apie
sprendimą teikimą pagal 5–10 straipsnius.“ (c)
3 ir 4 dalys pakeičiamos taip: „3. Valstybės narės gali, jei taip
numato nacionaliniai teisės aktai, kiekvienu konkrečiu atveju
nuspręsti netaikyti šios direktyvos projektams, kurių vienintelis
tikslas – nacionalinė gynyba arba atsakas į civilines avarijas, jei
jos mano, kad toks taikymas turėtų neigiamą poveikį
siekiant tų tikslų. 4. Ši direktyva netaikoma projektams, kurių
detalės priimamos konkrečiais nacionaliniais teisės aktais, jei
šios direktyvos tikslai, įskaitant dėl informacijos teikimo, yra įgyvendinami
per įstatymų leidybos procesą. Kas dvejus metus nuo Direktyvos XXX [Europos Sąjungos leidinių biuro
prašoma įrašyti šios direktyvos numerį] 2 straipsnio 1 dalyje
nurodytos datos valstybės narės informuoja Komisiją apie visus
šios nuostatos taikymo atvejus.“ (2)
2 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Projektams, kurių poveikis aplinkai turi
būti įvertintas ir pagal šią direktyvą, ir pagal kitus
Sąjungos teisės aktus, taikomos suderintos ar bendros
procedūros, atitinkančios atitinkamų Sąjungos teisės
aktų reikalavimus. Pagal suderintą procedūrą
kompetentinga institucija koordinuoja įvairius atskirus vertinimus,
kurių reikalaujama pagal atitinkamus Sąjungos teisės aktus ir
kuriuos pateikė kelios institucijos, nepažeisdama jokių
priešingų nuostatų kituose atitinkamuose Sąjungos teisės
aktuose. Pagal bendrą procedūrą
kompetentinga institucija integruoja vienos ar kelių institucijų
vertinimus ir pateikia vieną poveikio aplinkai vertinimą,
nepažeisdama jokių priešingų nuostatų kituose atitinkamuose
Sąjungos teisės aktuose. Valstybės narės paskiria vieną
instituciją, įpareigotą palengvinti sutikimo dėl kiekvieno
projekto planuojamos veiklos procedūrą.“ (3)
3 straipsnis pakeičiamas taip: „3
straipsnis Vertinant poveikį aplinkai pagal 4–11
straipsnius ir kiekvienu konkrečiu atveju yra tinkamu būdu
nustatomas, apibūdinamas ir įvertinamas tiesioginis ir netiesioginis
reikšmingas projekto poveikis šiems veiksniams: a) gyventojams, žmonių sveikatai ir
biologinei įvairovei, ypatingą dėmesį skiriant rūšims
ir buveinėms, saugomoms pagal Tarybos direktyvą 92/43/EEB(*) ir
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/147/EB(**); b) žemei, dirvožemiui, vandeniui, orui ir klimato
kaitai; c) materialinėms vertybėms,
kultūros paveldui ir kraštovaizdžiui; d) a, b ir c punktuose nurodytų veiksnių
sąveikai; e) gaivalinių ir žmogaus sukeltų
nelaimių grėsmei a, b ir c punktuose nurodytiems veiksniams, tų
veiksnių pažeidžiamumui ir atsparumui gaivalinių ir žmogaus
sukeltų nelaimių atžvilgiu. _________________ (*) OL L 206, 1992 7 22, p. 7. (**) OL L 20, 2010 1 26,
p. 7.“ (4)
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
3 ir 4 dalys pakeičiamos taip: „3. II priede išvardytų projektų atveju
užsakovas pateikia informaciją apie projekto charakteristikas, jo
galimą poveikį aplinkai ir priemones, kurių numatoma imtis
siekiant išvengti reikšmingo poveikio ir jį sumažinti. Išsamus pateiktinos
informacijos sąrašas nustatytas II.A priede. 4. Kai pagal 2 dalį nagrinėjamas
kiekvienas konkretus atvejis arba nustatomos ribos ar kriterijai, kompetentinga
institucija atsižvelgia į atrankos kriterijus, susijusius su projekto
charakteristikomis, vieta ir galimu poveikiu aplinkai. Išsamus naudotinų
atrankos kriterijų sąrašas nustatytas III priede.“ (b)
Straipsnis papildomas 5 ir 6 dalimis: „5. Kompetentinga institucija priima
sprendimą pagal 2 dalį remdamasi užsakovo pateikta informacija ir
prireikus atsižvelgdama į tyrimų, preliminarių patikrinimų
ar poveikio aplinkai vertinimų, kurių reikalaujama kituose
Sąjungos teisės aktuose, rezultatus. Sprendime pagal 2 dalį: a) nurodoma, kaip atsižvelgta į III priede
nustatytus kriterijus; b) nurodomos priežastys, dėl kurių
reikalaujama arba nereikalaujama poveikio aplinkai vertinimo pagal 5–10
straipsnius; c) kai nusprendžiama, kad poveikio aplinkai pagal
5–10 straipsnius atlikti nereikia, pateikiamas priemonių, kurių
numatoma imtis siekiant išvengti bet kokio reikšmingo poveikio aplinkai,
užkirsti jam kelią ir jį sumažinti, aprašymas; d) sprendimas pateikiamas visuomenei. 6. Kompetentinga institucija priima sprendimą
pagal 2 dalį per tris mėnesius nuo prašymo leisti vykdyti
planuojamą veiklą datos, jei užsakovas pateikė visą
reikalaujamą informaciją. Atsižvelgdama į siūlomo projekto
pobūdį, sudėtingumą, vietą ir dydį, kompetentinga
institucija tą terminą gali pratęsti dar 3 mėnesiais; tokiu
atveju kompetentinga institucija informuoja užsakovą apie pratęsimo
priežastis ir nurodo datą, kada numato priimti sprendimą. Jei projekto poveikis aplinkai turi būti
vertinamas pagal 5–10 straipsnius, sprendime pagal šio straipsnio 2 dalį
pateikiama 5 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija.“ (5)
5 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip: „1. Jei turi būti atliekamas poveikio
aplinkai vertinimas pagal 5–10 straipsnius, užsakovas parengia aplinkos
ataskaitą. Aplinkos ataskaita rengiama remiantis sprendimu pagal šio
straipsnio 2 dalį ir joje pateikiama informacija, kurios gali būti
pagrįstai reikalaujama, kad būtų galima priimti informacija
pagrįstus sprendimus apie siūlomo projekto poveikį aplinkai,
atsižvelgiant į naujausias žinias ir vertinimo metodus, projekto
charakteristikas, techninį pajėgumą ir vietą, galimo
poveikio charakteristikas, siūlomo projekto alternatyvas ir tai, kokiu
mastu tam tikrus klausimus (įskaitant reikalavimą įvertinti
alternatyvas) būtų geriau vertinti skirtingais lygiais,
įskaitant planavimo lygį, arba pagal kitus vertinimo reikalavimus.
Išsamus aplinkos ataskaitoje pateiktinos informacijos sąrašas nustatytas
IV priede. 2. Pasikonsultavusi su 6 straipsnio 1 dalyje
nurodytomis institucijomis ir užsakovu, kompetentinga institucija priima
sprendimą dėl informacijos, kurią užsakovas turi įtraukti
į aplinkos ataskaitą pagal šio straipsnio 1 dalį, apimties ir
išsamumo. Visų pirma ji nustato: a) priimtinus sprendimus ir gautinas nuomones; b) institucijas ir visuomenę, kurios gali
būti suinteresuotos; c) atskirus procedūros etapus ir jų
trukmę; d) pagrįstas alternatyvas, susijusias su
siūlomu projektu ir konkrečiomis jo charakteristikomis; e) 3 straipsnyje nurodytas aplinkos savybes,
kurios gali būti reikšmingai paveiktos; f) pateiktiną informaciją,
susijusią su konkretaus projekto ar projekto rūšies
charakteristikomis; g) informaciją ir žinias, turimas ir gautas
kitais sprendimų priėmimo lygiais arba pagal kitus Sąjungos
teisės aktus, ir taikytinus vertinimo metodus. Kompetentinga institucija taip pat gali prašyti
šio straipsnio 3 dalyje nurodytų akredituotų ir techniškai
kompetentingų ekspertų pagalbos. Vėlesni prašymai, kad užsakovas
pateiktų papildomos informacijos, gali būti teikiami tik tuo atveju,
jeigu jie pateisinami naujomis aplinkybėmis ir jeigu kompetentinga
institucija juos tinkamai paaiškina. 3. Kad 5 straipsnio 1 dalyje nurodytos aplinkos
ataskaitos būtų išsamios ir pakankamai geros kokybės: a) užsakovas užtikrina, kad aplinkos
ataskaitą rengtų akredituoti ir techniškai kompetentingi ekspertai,
arba b) kompetentinga institucija užtikrina, kad
aplinkos ataskaitą patikrintų akredituoti ir techniškai kompetentingi
ekspertai ir (arba) nacionalinių ekspertų komitetai. Jei akredituoti ir techniškai kompetentingi
ekspertai padėjo kompetentingai institucijai parengti 5 straipsnio 2
dalyje nurodytą sprendimą, užsakovas nesinaudoja tų
pačių ekspertų paslaugomis aplinkos ataskaitai parengti. Išsamias akredituotų ir techniškai
kompetentingų ekspertų atrankos ir naudojimosi jų paslaugomis
sąlygas (pavyzdžiui, dėl reikalaujamos kvalifikacijos, vertinimo
užduočių paskyrimo, licencijavimo ir diskvalifikacijos) nustato
valstybės narės.“ (6)
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
6 dalis pakeičiama taip: „6. Nustatomi tinkami įvairių etapų
terminai, kad būtų pakankamai laiko: a) informuoti 6 straipsnio 1 dalyje nurodytas
institucijas ir visuomenę ir b) 6 straipsnio 1 dalyje nurodytoms institucijoms
ir suinteresuotai visuomenei pasirengti ir veiksmingai dalyvauti priimant
sprendimus aplinkos klausimais pagal šio straipsnio nuostatas.“ (b)
straipsnis papildomas 7 dalimi: „7. Konsultacijos su suinteresuota visuomene
dėl 5 straipsnio 1 dalyje nurodytos aplinkos ataskaitos trunka ne trumpiau
kaip 30 dienų ir ne ilgiau kaip 60 dienų. Išskirtiniais atvejais, kai
to reikia atsižvelgiant į siūlomo projekto pobūdį,
sudėtingumą, vietą ar dydį, kompetentinga institucija
tą terminą gali pratęsti dar 30 dienų; tokiu atveju
kompetentinga institucija informuoja užsakovą apie pratęsimo
priežastis.“ (7)
7 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip: „5. Išsamias šio straipsnio 1–4 dalių
įgyvendinimo priemones, įskaitant konsultacijų terminus, nustato
atitinkamos valstybės narės, remdamosi 6 straipsnio 5 ir 6 dalyse
nurodytomis priemonėmis ir terminais, ir jos yra tokios, kad leistų
suinteresuotai visuomenei poveikį patiriančios valstybės
narės teritorijoje veiksmingai dalyvauti 2 straipsnio 2 dalyje nurodytose
projekto sprendimų aplinkos klausimais priėmimo procedūrose.“ (8)
8 straipsnis pakeičiamas taip: „8
straipsnis 1. Per sutikimo dėl planuojamos veiklos
procedūrą atsižvelgiama į konsultacijų rezultatus ir į
informaciją, surinktą pagal 5, 6 ir 7 straipsnius. Šiuo tikslu
sprendime duoti sutikimą dėl planuojamos veiklos pateikiama tokia
informacija: a) informacija apie kompetentingos institucijos
atliktą poveikio aplinkai vertinimą, nurodytą 3 straipsnyje, ir
su sprendimu susijusias aplinkos sąlygas, įskaitant pagrindinių
priemonių, kuriomis siekiama išvengti reikšmingo neigiamo poveikio,
jį sumažinti ir, jei galima, kompensuoti, aprašymą; b) pagrindinės priimto projekto pasirinkimo
priežastys, atsižvelgiant į kitas svarstytas alternatyvas, įskaitant
tikėtiną aplinkos būklės raidą neįgyvendinus
projekto (bazinį scenarijų); c) pagal 6 ir 7 straipsnius gautų
pastabų santrauka; d) pareiškimas, kuriame glaustai paaiškinama, kaip
aplinkos argumentai buvo įtraukti į sutikimo dėl planuojamos
veiklos procedūrą ir kaip atsižvelgta į konsultacijų
rezultatus ir informaciją, surinktą pagal 5, 6 ir 7 straipsnius. Projektų, kurie gali turėti reikšmingą
tarpvalstybinį poveikį, atveju kompetentinga institucija pateikia
informaciją apie priežastis, kodėl neatsižvelgė į pastabas,
kurias pateikė poveikį patirianti valstybė narė pagal 7
straipsnį surengtų konsultacijų metu. 2. Jei remiantis konsultacijomis ir informacija,
surinkta pagal 5, 6 ir 7 straipsnius, padaroma išvada, kad projektas turės
reikšmingą neigiamą poveikį aplinkai, kompetentinga institucija
kuo anksčiau ir glaudžiai bendradarbiaudama su 6 straipsnio 1 dalyje
nurodytomis institucijomis ir užsakovu apsvarsto, ar reikėtų
peržiūrėti 5 straipsnio 1 dalyje nurodytą aplinkos
ataskaitą ir keisti projektą, kad būtų išvengta šio
neigiamo poveikio ar kad jis būtų sumažintas, ir ar reikia imtis papildomų
poveikio mažinimo arba kompensavimo priemonių. Jei kompetentinga institucija nusprendžia duoti
sutikimą dėl planuojamos veiklos, ji užtikrina, kad sutikime dėl
planuojamos veiklos būtų numatytos priemonės reikšmingam
neigiamam poveikiui stebėti, siekiant įvertinti poveikio mažinimo ir
kompensavimo priemonių įgyvendinimą ir tikėtiną
veiksmingumą ir nustatyti bet kokį nenumatytą neigiamą
poveikį. Parametrų, kuriuos reikia stebėti,
rūšis ir stebėjimo trukmė turi būti proporcinga,
atsižvelgiant į siūlomo projekto pobūdį, vietą ir
dydį, taip pat į jo poveikio aplinkai reikšmingumą. Jei tinka, gali būti naudojamos
galiojančios pagal kitus Sąjungos teisės aktus nustatytos
stebėsenos priemonės. 3. Kai visa būtina informacija, surinkta
pagal 5, 6 ir 7 straipsnius, įskaitant, kai tinka, informaciją apie
konkrečius vertinimus, kurių reikalaujama pagal kitus Sąjungos
teisės aktus, yra pateikta kompetentingai institucijai, o 6 ir 7
straipsniuose nurodytos konsultacijos yra baigtos, kompetentinga institucija
projekto poveikio aplinkai vertinimą atlieka per tris mėnesius. Atsižvelgdama į siūlomo projekto
pobūdį, sudėtingumą, vietą ir dydį, kompetentinga
institucija tą terminą gali pratęsti dar 3 mėnesiais; tokiu
atveju kompetentinga institucija informuoja užsakovą apie pratęsimo
priežastis ir nurodo datą, kada numato priimti sprendimą. 4. Prieš priimdama sprendimą duoti
sutikimą dėl planuojamos veiklos ar jo neduoti, kompetentinga
institucija patikrina, ar 5 straipsnio 1 dalyje nurodytoje aplinkos ataskaitoje
pateikta informacija, visų pirma informacija apie priemones, kurių
numatoma imtis siekiant išvengti reikšmingo neigiamo poveikio, jį
sumažinti ir, kai galima, kompensuoti, yra atnaujinta.“ (9)
9 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
1 dalis pakeičiama taip: „1. Priėmusi sprendimą duoti
sutikimą dėl planuojamos veiklos ar jo neduoti, kompetentinga
institucija ar institucijos atitinkama tvarka informuoja apie jį
visuomenę ir 6 straipsnio 1 dalyje nurodytas institucijas ir
pasirūpina, kad visuomenei būtų prieinama ši informacija: a) sprendimo turinys ir su juo susijusios
sąlygos; b) apsvarsčius aplinkos ataskaitą ir
suinteresuotos visuomenės išreikštą susirūpinimą ir
nuomones – pagrindiniai motyvai ir aplinkybės, kuriais grindžiamas
sprendimas, įskaitant informaciją apie visuomenės
dalyvavimą; c) pagrindinių priemonių reikšmingam
neigiamam poveikiui išvengti, sumažinti ir, jei galima, kompensuoti aprašymas; d) tam tikrais atvejais 8 straipsnio 2 dalyje
nurodytų stebėsenos priemonių aprašymas.“ (b)
straipsnis papildomas 3 dalimi: „3. Valstybės narės taip pat gali
nuspręsti 1 dalyje nurodytą informaciją visuomenei pateikti, kai
kompetentinga institucija baigia projekto poveikio aplinkai vertinimą.“ (10)
12 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Visų pirma kas šešerius metus nuo
Direktyvos XXX [Europos Sąjungos
leidinių biuro prašoma įrašyti šios direktyvos numerį] 2
straipsnio 1 dalyje nurodytos datos valstybės narės pateikia
Komisijai tokią informaciją: a) I ir II priede nurodytų projektų,
kurie vertinami pagal 5–10 straipsnius, skaičių; b) vertinimų suskirstymą pagal
projektų kategorijas, nustatytas I ir II prieduose; c) atliktų vertinimų suskirstymą
pagal užsakovų tipus; d) II priede nurodytų projektų, dėl
kurių sprendžiama pagal 4 straipsnio 2 dalį, skaičių; e) vidutinę poveikio aplinkai vertinimo
proceso trukmę; f) vidutinę poveikio aplinkai vertinimų
kainą.“ (11)
Įterpiami 12a ir 12b straipsniai: „12a
straipsnis Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 12b
straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl III priede išvardytų
atrankos kriterijų ir dėl II.A bei IV prieduose nurodytos
informacijos, kad juos būtų galima suderinti su mokslo ir technikos
pažanga. 12b
straipsnis 1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus
Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 2. 12a straipsnyje nurodyti įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [Europos Sąjungos leidinių biuro
prašoma įrašyti šios direktyvos įsigaliojimo datą]. 3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo
metu panaikinti 12a straipsnyje nurodytus įgaliojimus priimti
deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo
nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius
aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame
nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojančių
deleguotųjų aktų teisėtumui. 4. Priėmusi deleguotąjį aktą,
Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai. 5. Pagal 12a straipsnį priimtas deleguotasis
aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo
Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos
Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar
nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša
Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis
laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. (12)
Direktyvos 2011/92/ES priedai iš dalies
keičiami pagal šios direktyvos priedą. 2 straipsnis 1. Valstybės narės
užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai,
būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip
nuo [DATA]. Jos nedelsdamos
pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą ir
dokumentą, kuriame paaiškinamos tų nuostatų ir šios direktyvos
sąsajos. Valstybės narės, priimdamos tas
nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
valstybės narės. 2. Valstybės narės
pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. 3 straipsnis Projektams, dėl kurių prašymas
leisti vykdyti planuojamą veiklą pateiktas iki 2 straipsnio 1 dalies
pirmoje pastraipoje nurodytos datos ir kurių poveikio aplinkai vertinimas
iki tos datos dar nebuvo baigtas, taikomi Direktyvos 2011/92/ES su pakeitimais,
padarytais šia direktyva, 3–11 straipsniuose nurodyti įpareigojimai. 4 straipsnis Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 5 straipsnis Ši direktyva
skirta valstybėms narėms. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas PRIEDAS (1)
Įterpiamas II.A priedas: „II.A PRIEDAS. 4 STRAIPSNIO 3 DALYJE NURODYTA
INFORMACIJA 1. Projekto aprašymas, būtinai
įskaitant: a) viso projekto, taip pat, kai tinka, jo požeminio
sluoksnio fizinių charakteristikų aprašymą statybos ir
eksploatavimo etapais; b) projekto vietos aprašymą, ypatingą
dėmesį skiriant geografinių sričių, kurioms projektas
gali daryti poveikį, jautrumui aplinkosaugos požiūriu. 2. Aplinkos aspektų, kuriems siūlomas
projektas gali daryti reikšmingą poveikį, aprašymas. 3. Galimo reikšmingo siūlomo projekto
poveikio aplinkai aprašymas, kai poveikį gali sukelti: a) numatomos liekanos ir išmetalai, taip pat
susidarančios atliekos; b) gamtinių išteklių, visų pirma
dirvožemio, žemės, vandens ir biologinės įvairovės
naudojimas, įskaitant hidromorfologinius pokyčius. 4. Priemonių, kurių numatoma imtis
siekiant išvengti reikšmingo neigiamo poveikio aplinkai, užkirsti jam
kelią arba jį sumažinti, aprašymas.“ (2)
III ir IV priedai pakeičiami taip: „III PRIEDAS. 4 STRAIPSNIO 4 DALYJE NURODYTI
ATRANKOS KRITERIJAI 1. PROJEKTO CHARAKTERISTIKOS Projektų charakteristikos turi būti
vertinamos ypač kreipiant dėmesį į: a) projekto dydį, įskaitant, kai tinka,
projekto požeminį sluoksnį; b) sąveiką su kitais projektais ir
veikla; c) gamtinių išteklių, visų pirma
žemės, dirvožemio, vandens ir biologinės įvairovės
naudojimą, įskaitant hidromorfologinius pokyčius; d) atliekų susidarymą; e) taršą ir trukdžius; f) gaivalinių ir žmogaus sukeltų
nelaimių riziką ir avarijų riziką, visų pirma
atsižvelgiant į hidromorfologinius pokyčius, naudojamas medžiagas,
technologijas ar gyvuosius organizmus, į specialias paviršiaus ir
požeminio sluoksnio sąlygas ar alternatyvius naudojimo būdus, avarijų
ar nelaimių tikimybę ir projekto pažeidžiamumą šios rizikos
atžvilgiu; g) projekto poveikį klimato kaitai (vertinant
pagal šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį,
įskaitant dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo paskirties
keitimo ir miškininkystės išmetamas šiltnamio efektą
sukeliančias dujas), projekto poveikį gerinant atsparumą klimato
kaitai ir klimato kaitos poveikį projektui (pvz., ar projektas
susijęs su besikeičiančiu klimatu); h) projekto poveikį aplinkai, visų pirma
žemei (gyvenviečių ploto didėjimui laikui bėgant,
t. y. žemės užėmimui), dirvožemiui (organinėms medžiagoms,
erozijai, tankinimui, sandarinimui), vandeniui (kiekiui ir kokybei), orui ir
biologinei įvairovei (populiacijos kokybei ir jos individų skaičiui,
ekosistemų būklės blogėjimui ir fragmentacijai); i) riziką žmonių sveikatai (pvz.,
dėl vandens ar oro užterštumo); j) projekto poveikį kultūros paveldui ir
kraštovaizdžiui. 2. PROJEKTŲ VIETA Geografinės srities, kuriai projektas gali
daryti poveikį, jautrumas aplinkosaugos požiūriu turi būti
svarstomas ypač kreipiant dėmesį į: a) esamą ir planuojamą žemės
naudojimą, įskaitant žemės užėmimą ir
fragmentaciją; b) santykinį teritorijos gamtinių
išteklių (įskaitant dirvožemį, žemę, vandenį ir
biologinę įvairovę) gausumą, kiekį, kokybę ir
regeneracinį pajėgumą; c) natūralios aplinkos buferinį
pajėgumą, atkreipiant ypatingą dėmesį į šių
tipų teritorijas: i) pelkes, upių pakrantes, upių žiotis; ii) pakrančių zonas; iii) kalnus ir miškus; iv) gamtos draustinius ir parkus, daugiametes
ganyklas, didelės gamtinės vertės žemės ūkio
paskirties plotus; v) teritorijas, kurioms valstybių narių
teisės aktai suteikia saugomų teritorijų statusą; „Natura
2000“ vietovėms, kurioms tokį statusą valstybės narės
suteikė pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/147/EB ir
Tarybos direktyvą 92/43/EEB; teritorijas, saugomas pagal tarptautines
konvencijas; vi) teritorijas, kuriose jau buvo nesilaikoma
projektui taikomų aplinkos kokybės standartų, nustatytų
Sąjungos teisės aktais, arba tikėtina, kad jų bus nesilaikoma; vii) tankiai apgyvendintas teritorijas; viii) istorinės, kultūrinės ar
archeologinės svarbos kraštovaizdžius ir vietoves. 3. GALIMO POVEIKIO APIBŪDINIMAS Galimas reikšmingas projekto poveikis turi
būti svarstomas pagal kriterijus, išvardytus 1 ir 2 dalyse, ypač
kreipiant dėmesį į: a) poveikio dydį ir erdvinį mastą
(geografinę teritoriją ir gyventojų, kuriems gali būti
daromas poveikis, skaičių); b) poveikio pobūdį; c) tarpvalstybinį poveikio pobūdį; d) poveikio intensyvumą ir
sudėtingumą; e) poveikio tikimybę; f) poveikio trukmę, dažnumą ir
grįžtamumą; g) poveikio pasireiškimo greitį; h) bendrą poveikį su kitais to paties
užsakovo ar skirtingų užsakovų projektais (ypač jau
įgyvendinamais ir (arba) patvirtintais); i) aplinkos aspektus, kuriems gali būti
daromas reikšmingas poveikis; k) pagal kitus ES teisės aktus atliktų
vertinimų informaciją ir išvadas apie poveikį aplinkai; l) galimybę veiksmingai sumažinti
poveikį. IV PRIEDAS. 5 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTA
INFORMACIJA 1. Projekto aprašymas, būtinai
įskaitant: a) viso projekto (įskaitant, kai tinka,
požeminį sluoksnį) fizinių charakteristikų ir vandens
naudojimo bei žemės naudojimo reikalavimų statybos ir eksploatavimo
etapais aprašymą; b) pagrindinių gamybos proceso
charakteristikų aprašymą, pvz., naudojamų medžiagų,
energijos ir gamtinių išteklių (įskaitant vandenį,
žemę, dirvožemį ir biologinę įvairovę)
pobūdį ir kiekį; c) siūlomo projekto eksploatavimo metu
numatomų liekanų ir išmetalų rūšies (vandens, oro,
dirvožemio ir podirvio taršos, triukšmo, vibracijos, šviesos, šilumos,
radiacijos ir t. t.) bei kiekio įvertinimą. 2. Svarstytų alternatyvų techninių,
vietos ir kitų aspektų aprašymas (pvz., vertinant projekto
koncepciją, techninį pajėgumą, dydį ir mastą),
nurodant, kuri alternatyva turi mažiausią poveikį aplinkai, ir
pateikiant pagrindines pasirinkimo atsižvelgus į poveikį aplinkai
priežastis. 3. Atitinkamų dabartinės aplinkos
būklės aspektų ir tikėtinos jų raidos
neįgyvendinus projekto (bazinio scenarijaus) aprašymas. Reikėtų
aprašyti visas su projektu susijusias aplinkos problemas, visų pirma tas,
kurios yra susijusios su visomis aplinkosaugos požiūriu svarbiomis
teritorijomis ir gamtinių išteklių naudojimu. 4. Aplinkos aspektų, kuriems siūlomas
projektas gali turėti reikšmingą poveikį, aprašymas, atkreipiant
ypatingą dėmesį į gyventojus, žmonių sveikatą,
gyvūniją, augaliją, biologinę įvairovę ir jos
užtikrinamas ekosistemos funkcijas, žemę (žemės užėmimą),
dirvožemį (organines medžiagas, eroziją, tankinimą,
sandarinimą), vandenį (kiekį ir kokybę), orą, klimato
veiksnius, klimato kaitą (šiltnamio efektą sukeliančias dujas,
įskaitant dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo paskirties
keitimo ir miškininkystės išmetamas šiltnamio efektą sukeliančias
dujas, poveikio mažinimo potencialą, su prisitaikymu prie klimato kaitos
susijusį poveikį, jei vykdant projektą atsižvelgiama į
klimato kaitos keliamą riziką), materialines vertybes, kultūros
paveldą, įskaitant architektūrinį ir archeologinį paveldą,
kraštovaizdį; į tokį aprašymą reikėtų
įtraukti informaciją apie tų veiksnių tarpusavio
sąveiką, taip pat apie gaivalinių ir žmogaus sukeltų
nelaimių grėsmę tiems veiksniams, tų veiksnių
pažeidžiamumą ir atsparumą gaivalinių ir žmogaus sukeltų
nelaimių atžvilgiu. 5. Galimo reikšmingo siūlomo projekto
poveikio aplinkai aprašymas, kai poveikį gali sukelti, inter alia: a) projekto buvimas; b) gamtinių išteklių, visų pirma
žemės, dirvožemio, vandens, biologinės įvairovės ir jos
užtikrinamų ekosistemos funkcijų, naudojimas kiek įmanoma
įvertinant šių išteklių prieinamumą, atsižvelgiant į
besikeičiančias klimato sąlygas; c) išmetamieji teršalai, triukšmas, vibracija,
šviesa, šiluma ir radiacija, trukdžių susidarymas ir atliekų
šalinimas; d) rizika žmonių sveikatai, kultūros
paveldui arba aplinkai (pvz., dėl avarijų ar nelaimių); e) su kitais projektais ir veikla bendras
poveikis; f) šiltnamio efektą sukeliančios dujos,
įskaitant dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo paskirties
keitimo ir miškininkystės išmetamas šiltnamio efektą
sukeliančias dujas; g) naudojamos technologijos ir medžiagos; h) hidromorfologiniai pokyčiai. Turėtų būti aprašytas
tikėtinas reikšmingas tiesioginis poveikis, taip pat bet koks
netiesioginis, antrinis, kompleksinis, tarpvalstybinis, trumpalaikis,
vidutinės trukmės ir ilgalaikis, nuolatinis ir laikinas, teigiamas ir
neigiamas projekto poveikis. Rengiant šį aprašymą reikėtų
atsižvelgti į projektui svarbius aplinkos apsaugos tikslus, nustatytus ES
ar valstybių narių lygmeniu. 6. Prognozavimo metodų, taikytų
vertinant 5 punkte nurodytą poveikį aplinkai, aprašymas, taip pat
pagrindinių susijusių neaiškumų ir jų įtakos vertinant
poveikį ir renkantis geriausią alternatyvą aprašymas. 7. Priemonių, kurių numatoma imtis
siekiant išvengti 5 punkte nurodyto reikšmingo neigiamo poveikio aplinkai,
jį sumažinti ir, kai galima, kompensuoti, aprašymas ir, kai tinka, bet
kokių siūlomų stebėsenos priemonių, įskaitant po
projekto įgyvendinimo atliekamą neigiamo poveikio aplinkai
analizę, aprašymas. Šiame aprašyme reikėtų paaiškinti, kokiu
mastu sumažinamas ar kompensuojamas reikšmingas neigiamas poveikis, ir
įvertinti tiek statybos, tiek eksploatavimo etapus. 8. Gaivalinių ir žmogaus sukeltų
nelaimių rizikos ir avarijų rizikos, dėl kurių projektas
gali būti pažeidžiamas, vertinimas ir, kai tinka, priemonių,
kurių numatoma imtis siekiant išvengti tokios rizikos, aprašymas, taip pat
priemonių, susijusių su pasirengimu ekstremaliosioms situacijoms ir
reagavimu į jas (pvz., pagal Direktyvą 96/82/EB su pakeitimais
reikalaujamų priemonių), aprašymas. 9. Ankstesnėse dalyse nurodytos informacijos
netechninio pobūdžio santrauka. 10. Nuoroda į sunkumus (nepakanka technikos
ar praktinės patirties), su kuriais užsakovas susidūrė,
kaupdamas reikalingą informaciją, taip pat į šaltinius, kuriais
naudotasi rengiant aprašymus ir atliekant vertinimus, ir pagrindinių
projektui aktualių neaiškumų ir jų įtakos vertinant
poveikį ir renkantis geriausią alternatyvą aprašymas.“ [1] Direktyva 2011/92/ES (OL L 26,
2012 1 28, p. 1.) yra kodifikuota Direktyva 85/337/EEB ir trys
vėlesni jos pakeitimai (direktyvos 97/11/EB, 2003/35/EB ir 2009/31/EB). [2] COM(2009) 378. Visos ataskaitos pateiktos http://ec.europa.eu/environment/eia/eia-support.htm. [3] COM(2007) 225. [4] COM(2009) 15. [5] COM(2011) 571. [6] COM(2010) 2020. [7] Didžiausia profesinė narystės organizacija
aplinkos klausimais, kuriai priklauso daugiau nei 15 000 visuose
pramonės sektoriuose dirbančių narių. [8] http://ec.europa.eu/environment/consultations/eia.htm. [9] http://ec.europa.eu/environment/eia/conference.htm. [10] OL C , , p. . [11] OL C , , p. . [12] COM(2007) 225. [13] COM(2009) 378. [14] COM(2011) 571. [15] COM(2006) 231. [16] 2010 m. kovo mėn. Europos Vadovų Tarybos
išvados. [17] COM(2011) 244. [18] COM(2009) 82. [19] COM(2010) 2020. [20] OL L 197, 2001 7 21, p. 30. [21] OL L 20, 2010 1 26,
p. 7. [22] OL L 327, 2000 12 22, p. 1. [23] OL L 334, 2010 12 17, p. 17. [24] OL L 206, 1992 7 22, p. 7.