Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0518

    Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo

    /* COM/2012/0518 final - 2012/0247 (NLE) */

    52012PC0518

    Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo /* COM/2012/0518 final - 2012/0247 (NLE) */


    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    Vykdant Europos kaimynystės politiką Europos kaimynystės politikos šalims partnerėms palaipsniui atveriama galimybė dalyvauti tam tikrose Sąjungos programose ir agentūrų veikloje – tai viena iš daugelio priemonių, skirtų reformoms, modernizavimui ir perėjimui Europos Sąjungos kaimynystėje skatinti. Šį politikos aspektą Komisija plačiau apibrėžė 2006 m. gruodžio mėn. Komunikate dėl bendro nusistatymo sudaryti galimybes EKP šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos programose[1].

    Taryba pritarė šiam nusistatymui 2007 m. kovo 5 d.[2]

    Remdamasi šiuo komunikatu ir išvadomis, Taryba 2007 m. birželio 18 d. davė nurodymus Komisijai pradėti derybas su Alžyru, Armėnija, Azerbaidžanu, Egiptu, Gruzija, Izraeliu, Jordanija, Libanu, Moldova, Maroku, Palestinos Administracija, Tunisu ir Ukraina dėl bendrųjų susitarimų, kuriais nustatomi dalyvavimo Bendrijos programose bendrieji principai[3].

    2007 m. birželio mėn. Europos Vadovų Taryba[4] dar kartą pabrėžė ypač didelę Europos kaimynystės politikos reikšmę ir patvirtino pirmininkaujančios valstybės narės pažangos ataskaitą[5], pateiktą per Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC) posėdį birželio 18–19 d., bei susijusias Tarybos išvadas[6]. Ataskaitoje primenami Tarybos nurodymai derėtis dėl svarbių papildomų protokolų.

    Komisijos ir Europos Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai bendrame komunikate „Naujas požiūris į kintančią kaimynystę“[7], kuriam pritarta 2011 m. birželio 20 d. Tarybos išvadomis, papildomai pabrėžtas ES ketinimas padėti šalims partnerėms dalyvauti ES programose.

    Iki šiol protokolai pasirašyti su Izraeliu[8], Maroku[9], Moldova[10] ir Ukraina[11]. Taip pat sutarta dėl protokolo su Jordanija, tačiau jis dar nepasirašytas.

    2012 m. balandžio mėn. Armėnija pareiškė norinti dalyvauti įvairiose programose, kuriose gali dalyvauti Europos kaimynystės politikos šalys partnerės. Pridedamas protokolo tekstas, dėl kurio susitarta per derybas su Armėnija.

    Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo dėl protokolo sudarymo pasiūlymą. Šį protokolą sudaro bendrasis susitarimas, kuriuo nustatomi Armėnijos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai. Bendrajame susitarime nurodytos tipinės sąlygos, kurias ketinama taikyti visoms Europos kaimynystės politikos šalims partnerėms, su kuriomis bus sudaryti tokie protokolai.

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 6 dalies a punktą prašoma, kad Europos Parlamentas pritartų šio protokolo sudarymui.

    Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo dėl minėto protokolo pasirašymo pasiūlymą.

    Taryba raginama priimti siūlomą sprendimą.

    2012/0247 (NLE)

    Pasiūlymas

    TARYBOS SPRENDIMAS

    dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114, 168, 169, 172 straipsnius, 173 straipsnio 3 dalį ir 188 bei 192 straipsnius kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,

    kadangi:

    (1)       Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (toliau – protokolas), pasirašytas Sąjungos vardu ... m. ... ... d.;

    (2)       protokolas turėtų būti patvirtintas,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (toliau – protokolas)[12].

    Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

    2 straipsnis

    Sąjungos vardu Tarybos pirmininkas pateikia protokolo 10 straipsnyje numatytą pranešimą[13].

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta

                                                                           Tarybos vardu

                                                                           Pirmininkas

    PROTOKOLAS

    Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai

    EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Sąjunga),

    viena šalis,

    ir

    ARMĖNIJOS RESPUBLIKA (toliau – Armėnija),

    kita šalis

    (toliau kartu – Šalys),

    kadangi:

    (1)          Armėnija sudarė Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Susitarimas); jis įsigaliojo 1999 m. liepos 1 d.;

    (2)          2004 m. birželio 17–18 d. Briuselio Europos Vadovų Taryba pritarė Europos Komisijos pasiūlymams dėl Europos kaimynystės politikos (EKP) ir 2004 m. birželio 14 d. patvirtino Tarybos išvadas;

    (3)          Taryba vėliau ne kartą priėmė išvadas, kuriose ši politika vertinama palankiai;

    (4)          2007 m. kovo 5 d. Taryba pareiškė paramą 2006 m. gruodžio 4 d. Europos Komisijos komunikate pateiktam bendram ir visuotiniam nusistatymui sudaryti galimybes EKP šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos programose, atsižvelgiant į jų vertę ir kai tai leidžia teisiniai pagrindai;

    (5)          Armėnija išreiškė norą dalyvauti keliose Sąjungos programose;

    (6)          su Armėnijos dalyvavimu kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios konkrečios sąlygos, visų pirma finansinis įnašas, ataskaitų teikimo ir vertinimo procedūros, turėtų būti nustatytos Europos Komisijos ir Armėnijos kompetentingų institucijų susitarimo memorandume,

    SUSITARĖ:

    1 straipsnis

    Armėnijai leidžiama dalyvauti visose dabartinėse ir būsimose Sąjungos programose, atvirose Armėnijai pagal atitinkamas šių programų priėmimo nuostatas.

    2 straipsnis

    Armėnija finansiškai prie Europos Sąjungos bendrojo biudžeto prisideda pagal konkrečias programas, kuriose ji dalyvauja.

    3 straipsnis

    Svarstant su Armėnija susijusius klausimus Armėnijos atstovams leidžiama stebėtojų teisėmis dalyvauti valdymo komitetuose, atsakinguose už programų, prie kurių Armėnija prisideda finansiškai, stebėjimą.

    4 straipsnis

    Kiek tai įmanoma, dalyvių iš Armėnijos pateiktiems projektams ir iniciatyvoms taikomos tos pačios atitinkamoms programoms nustatytos sąlygos, taisyklės ir procedūros, kaip ir valstybėms narėms.

    5 straipsnis

    Su Armėnijos dalyvavimu kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios konkrečios sąlygos, visų pirma mokėtinas finansinis įnašas, ataskaitų teikimo ir vertinimo procedūros, nustatomos Europos Komisijos ir Armėnijos kompetentingų institucijų susitarimo memorandume, atsižvelgiant į atitinkamų programų kriterijus.

    Jeigu Armėnija kreipsis dėl Sąjungos išorės pagalbos dalyvauti konkrečioje Sąjungos programoje pagal 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1638/2006, išdėstančio bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę, 3 straipsnį arba pagal bet kurį panašų reglamentą, kuriuo nustatoma Sąjungos išorės pagalba Armėnijai ir kuris gali būti priimtas ateityje, sąlygos, pagal kurias Armėnija gali naudotis Sąjungos išorės pagalba, yra nustatomos finansavimo susitarime, ypač atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1638/2006 20 straipsnį.

    6 straipsnis

    Kiekviename pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 5 straipsnį sudarytame susitarimo memorandume nustatoma, kad finansinę kontrolę arba auditą ar kitus patikrinimus, įskaitant administracinius tyrimus, vykdys Europos Komisija, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba bei Audito Rūmai arba kad tokia kontrolė ir auditas bus vykdomi jiems vadovaujant.

    Parengiamos išsamios finansų kontrolės ir audito, administracinių priemonių, nuobaudų ir išieškojimo nuostatos, pagal kurias Europos Komisijai, Europos kovos su sukčiavimu tarnybai ir Audito Rūmams būtų suteikti įgaliojimai, atitinkantys jų įgaliojimus Sąjungoje įsikūrusių paramos gavėjų arba rangovų atžvilgiu.

    7 straipsnis

    Šis protokolas taikomas šio Susitarimo galiojimo laikotarpiu.

    Šį protokolą Šalys pasirašo ir patvirtina, taikydamos savo procedūras.

    Kiekviena Susitariančioji Šalis gali denonsuoti šį protokolą, raštu apie tai pranešusi kitai Susitariančiajai Šaliai.

    Šis protokolas baigia galioti praėjus šešiems mėnesiams nuo tokio pranešimo dienos.

    Protokolo galiojimo nutraukimas bet kuriai iš Šalių jį denonsavus neturi jokios įtakos patikrinimams ir kontrolei, kurie atitinkamais atvejais atliekami pagal 5 ir 6 straipsniuose išdėstytas nuostatas.

    8 straipsnis

    Ne vėliau kaip per trejus metus nuo šio protokolo įsigaliojimo ir paskui kas trejus metus abi Šalys, atsižvelgdamos į Armėnijos faktinio dalyvavimo Sąjungos programose patirtį, gali patikrinti, kaip šis protokolas yra įgyvendinamas.

    9 straipsnis

    Šis protokolas taikomas teritorijoms, kuriose taikoma Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, šioje sutartyje nustatytomis sąlygomis ir Armėnijos teritorijai.

    10 straipsnis

    Šis protokolas įsigalioja pirmąją mėnesio dieną po to, kai Šalys diplomatiniais kanalais viena kitai praneša, kad protokolui įsigalioti būtinos procedūros yra baigtos.

    11 straipsnis

    Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo dalis.

    12 straipsnis

    Šis protokolas yra sudarytas dviem egzemplioriais airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir armėnų kalbomis, tekstas kiekviena šių kalbų yra autentiškas.

    Priimta Briuselyje

    Europos Sąjungos vardu        Armėnijos Respublikos vardu

    [1]               COM(2006) 724 galutinis, 2006 m. gruodžio 4 d.

    [2]               2007 m. kovo 5 d. Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC) išvados.

    [3]               Tarybos sprendimas (riboto naudojimo), kuriuo Komisija įgaliojama pradėti derybas dėl protokolų […], dok. Nr. 10412/07.

    [4]               Pirmininkaujančios valstybės narės išvados, Briuselis, 2007 m. birželio 21–22 d., dok. Nr. 11177/07.

    [5]               Pirmininkaujančios valstybės narės pažangos ataskaita „Europos kaimynystės politikos stiprinimas“, dok. Nr. 10874/07.

    [6]               Tarybos (Bendrųjų reikalų ir išorės santykių) išvados dėl Europos kaimynystės politikos stiprinimo, priimtos 2007 m. birželio 18 d., dok. Nr. 11016/07.

    [7]               COM(2011) 303 galutinis, 2011 m. gegužės 25 d.

    [8]               OL L 129, 2008 5 17, p. 39.

    [9]               OL L 273, 2010 10 19, p. 1.

    [10]             OL L 14, 2011 1 19, p. 5; OL L 131, 2011 5 18, p. 1, įsigaliojo 2011 5 1.

    [11]             OL L 18, 2011 1 21, p. 1–5, OL L 133, 2011 5 20, p. 1.

    [12]             Protokolas paskelbtas [...] kartu su sprendimu dėl pasirašymo.

    [13]             Protokolo įsigaliojimo datą Tarybos generalinis sekretoriatas paskelbs Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Top