This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0295
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo
/* COM/2012/0295 final - 2012/0156 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo /* COM/2012/0295 final - 2012/0156 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO APLINKYBĖS Siekiant užtikrinti būtiną vidaus rinkos
teisinį saugumą ir vientisumą, EEE jungtinis komitetas turi
įtraukti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą
kuo greičiau po jų priėmimo. EEE susitarimo 78 straipsnyje nustatyta, kad
Susitariančiosios Šalys stiprina ir plėtoja su Sąjungos veikla
susijusį bendradarbiavimą, be kita ko, tyrimų ir
technologijų plėtros srityje. 2. KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu
(pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE
susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose
srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, siekiant praplėsti
Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, į jo
taikymo sritį įtraukiant Europos Žemės stebėsenos programos
(GMES) srities bendradarbiavimą. Tai susiję su 2010 m. rugsėjo 22 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 911/2010 dėl
Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės
praktinės veiklos 2011–2013 m.[1] (a)
Lichtenšteinas GMES programoje nedalyvaus ir
finansiškai prie jos neprisidės, (b)
Islandijos dalyvavimas GMES programose turi
būti laikinai sustabdytas dėl ekonominių suvaržymų. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94
dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje
nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato
Sąjungos vardu priimtiną poziciją dėl tokių
sprendimų. Komisija teikia EEE jungtinio komiteto sprendimo
projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu. 2012/0156 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete
dėl EEE susitarimo 31 protokolo
dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis, pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 189 straipsnį kartu su
218 straipsnio 9 dalimi, atsižvelgdama į 1994 m.
lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94
dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo
tvarkos[2], ypač į jo 1
straipsnio 3 dalį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) Europos ekonominės
erdvės susitarimas[3] (toliau – EEE
susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.; (2) pagal EEE susitarimo 98
straipsnį, EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti,
be kita ko, 31 protokolą; (3) EEE susitarimo 31 protokole
išdėstytos nuostatos ir priemonės dėl bendradarbiavimo
konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis; (4) tikslinga išplėsti EEE
susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą,
įtraukiant 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės
stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013
m.; (5) todėl EEE
susitarimo 31 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies
pakeistas; (6) Sąjungos pozicija EEE
jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo
projektu, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Europos Sąjungos pozicija EEE jungtiniame
komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo pakeitimo grindžiama
EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo. Dėl neesminių sprendimo projekto
pakeitimų Sąjungos atstovai EEE jungtiniame komitete gali sutarti be
tolesnio Tarybos sprendimo. 2 straipsnis Priimtas EEE jungtinio komiteto sprendimas
skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas PRIEDAS EEE
JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. XXX kuriuo
iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas
dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis EEE JUNGTINIS KOMITETAS, atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais
Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu
protokolu, ypač į šio susitarimo 86 ir 98 straipsnius, kadangi: (1)
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies
pakeistas ... EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. .../…[4]; (2)
visapusė Žemės stebėsenos sistema
yra nepaprastai svarbi tvariam Šiaurės Europos ir Arkties valdymui; (3)
Norvegija, dalyvaudama Europos bendrijos
mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir
demonstracinės veiklos septintojoje bendrojoje programoje (2007–2013 m.)
ir būdama Europos kosmoso agentūros narė, prisidėjo prie
Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) plėtojimo; (4)
tikslinga išplėsti Susitarimo
Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą,
įtraukiant 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės
stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013
m.[5]; (5)
todėl reikėtų iš dalies pakeisti
Susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstinis bendradarbiavimas
vyktų nuo 2012 m. sausio 1 d., PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Susitarimo 31 protokolo 1 straipsnis
iš dalies keičiamas taip: 1. 6 dalies tekstas keičiamas
taip: „5, 8a, 8c, 9 ir 10 dalyse nurodytos Sąjungos
veiklos mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje
vertinimas ir esminis orientavimas vykdomi Susitarimo 79 straipsnio 3
dalyje nurodyta tvarka.“ 2. Po 8b dalies įterpiama ši
dalis: „8c. a) nuo 2012 m. sausio 1 d.
ELPA valstybės dalyvauja veikloje, pagrįstoje šiuo Sąjungos
teisės aktu: – 32010 R 0911:
2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 911/2010
dėl Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos
pradinės praktinės veiklos 2011–2013 m. (OL L 276, 2010 10 20,
p. 1); b) ELPA valstybės prisideda prie a
punkte nurodytos veiklos finansavimo pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a
punktą ir 32 protokolą; c) ELPA valstybės visomis
teisėmis, išskyrus balsavimo teisę, dalyvauja visuose Sąjungos
komitetuose, kurie padeda Europos Komisijai valdyti, plėtoti ir vykdyti a
punkte nurodytą veiklą, pirmiausia, GMES komitete, Saugumo valdyboje
ir Naudotojų forume; d) ši dalis netaikoma Lichtenšteinui; e) Islandijos atžvilgiu šios dalies
taikymas sustabdytas, kol EEE jungtinis komitetas nuspręs kitaip.“ 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal
Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d. 3 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede. Priimta Briuselyje EEE jungtinio komiteto vardu Pirmininkas
EEE jungtinio komiteto
sekretoriai:
[1] OL L 276, 2010 10 20, p. 1. [2] OL L 305, 1994 11 30,
p. 6. [3] OL L 1, 1994 1 3, p. 3. [4] OL L … [5] OL L 276, 2010 10 20, p. 1.