This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0527(02)
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) ( OJ C 247, 13.10.2006, p. 1 ; OJ C 153, 6.7.2007, p. 5 ; OJ C 192, 18.8.2007, p. 11 ; OJ C 271, 14.11.2007, p. 14 ; OJ C 57, 1.3.2008, p. 31 ; OJ C 134, 31.5.2008, p. 14 ; OJ C 207, 14.8.2008, p. 12 ; OJ C 331, 21.12.2008, p. 13 ; OJ C 3, 8.1.2009, p. 5 ; OJ C 64, 19.3.2009, p. 15 ; OJ C 198, 22.8.2009, p. 9 ; OJ C 239, 6.10.2009, p. 2 ; OJ C 298, 8.12.2009, p. 15 ; OJ C 308, 18.12.2009, p. 20 ; OJ C 35, 12.2.2010, p. 5 ; OJ C 82, 30.3.2010, p. 26 ; OJ C 103, 22.4.2010, p. 8 ; OJ C 108, 7.4.2011, p. 6 )
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) ( OL C 247, 2006 10 13, p. 1 , OL C 153, 2007 7 6, p. 5 , OL C 192, 2007 8 18, p. 11 , OL C 271, 2007 11 14, p. 14 , OL C 57, 2008 3 1, p. 31 , OL C 134, 2008 5 31, p. 14 , OL C 207, 2008 8 14, p. 12 , OL C 331, 2008 12 21, p. 13 , OL C 3, 2009 1 8, p. 5 , OL C 64, 2009 3 19, p. 15 , OL C 198, 2009 8 22, p. 9 , OL C 239, 2009 10 6, p. 2 , OL C 298, 2009 12 8, p. 15 , OL C 308, 2009 12 18, p. 20 , OL C 35, 2010 2 12, p. 5 , OL C 82, 2010 3 30, p. 26 , OL C 103, 2010 4 22, p. 8 , OL C 108, 2011 4 7, p. 6 ) 2 straipsnio 15 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) ( OL C 247, 2006 10 13, p. 1 , OL C 153, 2007 7 6, p. 5 , OL C 192, 2007 8 18, p. 11 , OL C 271, 2007 11 14, p. 14 , OL C 57, 2008 3 1, p. 31 , OL C 134, 2008 5 31, p. 14 , OL C 207, 2008 8 14, p. 12 , OL C 331, 2008 12 21, p. 13 , OL C 3, 2009 1 8, p. 5 , OL C 64, 2009 3 19, p. 15 , OL C 198, 2009 8 22, p. 9 , OL C 239, 2009 10 6, p. 2 , OL C 298, 2009 12 8, p. 15 , OL C 308, 2009 12 18, p. 20 , OL C 35, 2010 2 12, p. 5 , OL C 82, 2010 3 30, p. 26 , OL C 103, 2010 4 22, p. 8 , OL C 108, 2011 4 7, p. 6 ) 2 straipsnio 15 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas
OL C 157, 2011 5 27, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.5.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 157/5 |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) (OL C 247, 2006 10 13, p. 1, OL C 153, 2007 7 6, p. 5, OL C 192, 2007 8 18, p. 11, OL C 271, 2007 11 14, p. 14, OL C 57, 2008 3 1, p. 31, OL C 134, 2008 5 31, p. 14, OL C 207, 2008 8 14, p. 12, OL C 331, 2008 12 21, p. 13, OL C 3, 2009 1 8, p. 5, OL C 64, 2009 3 19, p. 15, OL C 198, 2009 8 22, p. 9, OL C 239, 2009 10 6, p. 2, OL C 298, 2009 12 8, p. 15, OL C 308, 2009 12 18, p. 20, OL C 35, 2010 2 12, p. 5, OL C 82, 2010 3 30, p. 26, OL C 103, 2010 4 22, p. 8, OL C 108, 2011 4 7, p. 6) 2 straipsnio 15 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas
2011/C 157/04
2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 2 straipsnio 15 punkte nurodytų leidimų gyventi sąrašas skelbiamas remiantis valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį Komisijai perduota informacija.
Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.
ITALIJA
2006 10 13 OL C 247, 2008 3 1 OL C 57 ir 2008 8 14 OL C 207 skelbto sąrašo pakeitimas:
— |
Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1030/2002 trečiųjų šalių piliečiams išduodami tokių rūšių leidimai gyventi:
|
— |
Pagal nacionalinę teisę suteikiami popieriuje surašyti leidimai gyventi, kurie gali galioti nuo mažiau kaip 3 mėnesių iki laikotarpio, kol leidimo nebereikia.
|
— |
Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell'UE che sono i cittadini di paesi terzi con validità fino a cinque anni (Leidimo gyventi šalyje kortelė ES piliečių šeimos nariams, kurie yra trečiųjų šalių piliečiai, galiojanti ne ilgiau kaip penkerius metus) |
— |
Carta d'identità M.A.E.: (Užsienio reikalų ministerijos išduodama asmens tapatybės kortelė)
NB: 6 (oranžinės spalvos) ir 9 (žalios spalvos) pavyzdžio kortelės, skirtos, atitinkamai, imuniteto neturintiems tarptautinių organizacijų nariams ir užsienio garbės konsulams, nebeišduodamos, jas pakeitė 11 pavyzdžio kortelės. Tačiau minėti dokumentai galioja iki juose nurodyto galiojimo termino pabaigos. Antroje tapatybės kortelės pusėje pateikiama ši papildoma informacija: ši tapatybės kortelė atstoja leidimą gyventi, o pateikęs ją su galiojančiu kelionės dokumentu jos turėtojas gali vykti į visas Šengeno valstybes. |
— |
Asmenų, dalyvaujančių mokyklinėse ekskursijose po Europos Sąjungą, sąrašas. |