This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0926
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Lettersbetween the European Union, of the one part, and the State of Israel, of the other part,amending the Annexes to Protocols 1 and 2of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association betweenthe European Communities and their Member States, of the one part,and the State of Israel, of the other part
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamiEuropos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo,steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 1 ir 2 protokolųpriedai, sudarymo
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamiEuropos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo,steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 1 ir 2 protokolųpriedai, sudarymo
/* KOM/2011/0926 galutinis - 2011/0457 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamiEuropos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo,steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 1 ir 2 protokolųpriedai, sudarymo /* KOM/2011/0926 galutinis - 2011/0457 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.
PASIŪLYMO APLINKYBĖS
2005 m. lapkričio 14 d. Taryba,
atsižvelgdama į Izraelio padarytą pažangą, susijusią su
Europos kaimynystės politikos veiksmų planu/plano įgyvendinimu,
įgaliojo Komisiją vesti derybas pagal Europos Sąjungos ir
Viduržemio jūros regiono šalių susitarimą su Izraelio Valstybe,
kad, laikantis Barselonos proceso dvasios ir Europos kaimynystės politikos
principų ir 2005 m. gegužės 30–31 d. Liuksemburge vykusios
Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių užsienio
reikalų ministrų konferencijos išvadų, būtų toliau
liberalizuojama abipusė prekyba žemės ūkio produktais,
perdirbtais žemės ūkio produktais, taip pat žuvies ir
žuvininkystės produktais. Europos Komisija ir Izraelis derybas
oficialiai pradėjo 2006 m. birželio 19 d. Tel Avive, o
užbaigė 2008 m. balandžio 30 d. Naujasis susitarimas
pasikeičiant laiškais buvo pasirašytas 2009 m. lapkričio
4 d. Briuselyje ir įsigaliojo 2010 m. sausio 1 d. Pradėjus taikyti naująjį
susitarimą, 2010 m. balandžio 26 d. Izraelio ambasada
pranešė apie problemą, susijusią su tuo, kad ES taikė muito
mokestį importuotai Izraelio kilmės chemiškai grynai laktozei. Komisijos
tarnybos, išsamiai išnagrinėjusios situaciją, padarė
išvadą, kad derybose suderinta pradinė 7 straipsnio formuluotė
buvo tokia: ES ir Izraelio asociacijos susitarime[1] buvo
pakeistos pramoninių produktų apibrėžtys, siekiant jas suderinti
su PPO apibrėžtimis, ir Komisija netyčia panaikino esamą tarifo
nuolaidą. Naujajame 1 protokole (ES Izraeliui suteiktos lengvatos)
strategiškai svarbių produktų sąraše KN subpozicijos 1702 11 00
(chemiškai gryna laktozė) ex 1702 30 50 ir ex 1702 30 90 (chemiškai gryna
gliukozė) nebuvo paminėtos kaip neįtrauktos į 1702
poziciją (kurią derybose su Izraeliu ES apskritai laikė labai
svarbia). Todėl nuo 2010 m. sausio 1 d. ES iš Izraelio
importuojamai chemiškai grynai laktozei ir gliukozei taikė visą
importo mokestį. Šie techniniai pakeitimai yra reikalingi siekiant
laikytis įsipareigojimų dėl žemės ūkio produktų
ir perdirbtų žemės ūkio produktų patekimo į rinką
pagal ankstesnius susitarimus. Pasinaudojant tuo,
kad daromi šie būtini techniniai Asociacijos susitarimo pakeitimai,
įtraukti ir keli papildomi su perdirbtais žemės ūkio produktais
susiję techniniai ištaisymai, siekiant teisinio tikrumo tikslais
išaiškinti 2009 m. lapkričio 4 d. Europos Bendrijų ir
Izraelio Valstybės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl
abipusių liberalizavimo priemonių, taikomų pirmiau nurodytiems
produktams, interpretaciją. Europos Komisija
ir Izraelio Valstybė 2011 m. rugsėjo 19 d. Briuselyje užbaigė
derybas dėl būtinų techninių pakeitimų ir tą
pačią dieną pradėjo rengti suderintą protokolą ir
susitarimo pasikeičiant laiškais projektą. Kad būtų
įgyvendinti su Izraelio Valstybe parengto šio techninio pritaikymo rezultatai,
Komisija siūlo Tarybai patvirtinti patvirtinti pasikeitimą laiškais. Abi šalys pageidauja, kad šis susitarimas
įsigaliotų 2011 m. Todėl Komisija siūlo Tarybai priimti
pridedamą sprendimą.
2.
POVEIKIS BIUDŽETUI
Poveikio biudžetui nėra. 2011/0457 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Izraelio
Valstybės susitarimo pasikeičiant laiškais,
kuriuo iš dalies keičiami
Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo,
steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Izraelio Valstybės asociaciją,
1 ir 2 protokolų
priedai,
sudarymo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies
pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu, atsižvelgdama į Komisijos
pasiūlymą, atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[2], kadangi: (1)
2005 m. lapkričio 14 d. Taryba
įgaliojo Komisiją derėtis, kad būtų labiau
liberalizuota prekyba žemės ūkio produktais, perdirbtais žemės
ūkio produktais, žuvimi ir žuvininkystės produktais su tam tikromis
Viduržemio jūros regiono šalimis. Derybos su Izraeliu buvo sėkmingai
baigtos 2008 m. liepos 18 d. Tų derybų rezultatai yra
pateikti susitarime pasikeičiant laiškais dėl abipusių
liberalizavimo priemonių, taikytinų žemės ūkio produktams,
perdirbtiems žemės ūkio produktams, žuviai ir žuvininkystės
produktams, 2010 m. sauso 1 d. įsigaliojusio Europos
Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo,
steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Izraelio Valstybės asociaciją[3]
(toliau – susitarimas pasikeičiant laiškais), 1 ir 2 protokolų
visiškuose ir jų priedų daliniuose pakeitimuose; (2)
įsigaliojus susitarimui pasikeičiant
laiškais Europos Komisija ir Izraelis surengė keletą techninių
posėdžių, susijusių su susitarimo įgyvendinimu. Per šiuos
posėdžius paaiškėjo, kad reikėjo atlikti kelis techninius
pakeitimus siekiant laikytis įsipareigojimų, prisiimtų pagal
ankstesnius 2000 ir 2006 m. įsigaliojusius Europos Bendrijų ir
Izraelio Valstybės susitarimus. 2011 m. rugsėjo 19 d.
Komisija ir Izraelis užbaigė derybas dėl būtinų
techninių pakeitimų, ir, remiantis [įrašyti datą] Tarybos
sprendimu Nr. .../2011/ES[4],
buvo pasirašytas Europos bendrijos ir Izraelio Valstybės susitarimas
pasikeičiant laiškais, kuriuo keičiami Europos Sąjungos ir
Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės
asociaciją, 1 ir 2 protokolų priedai (toliau – susitarimas)[5]; (3)
susitarimas turėtų būti patvirtintas, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sąjungos vardu patvirtinamas Europos
Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimas pasikeičiant
laiškais, kuriuo keičiami Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros
regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei
jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 1
ir 2 protokolų priedai (toliau – susitarimas). Tekstas pridedamas prie šio sprendimo. 2 straipsnis Tarybos pirmininkas paskiria asmenį,
įgaliotą Europos Sąjungos vardu deponuoti susitarime
numatytą patvirtinimo aktą ir taip išreikšti Europos Sąjungos
sutikimą laikytis susitarimo[6]. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po jo priėmimo. Jis skelbiamas Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje. Susitarimo įsigaliojimo data skelbiama Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje. Priimta Tarybos
vardu Pirmininkas PRIEDAS EUROPOS SĄJUNGOS IR IZRAELIO VALSTYBĖS
SUSITARIMAS
PASIKEIČIANT LAIŠKAIS,
KURIUO IŠ DALIES KEIČIAMI
EUROPOS SĄJUNGOS IR VIDURŽEMIO JŪROS REGIONO ŠALIŲ SUSITARIMO,
STEIGIANČIO EUROPOS BENDRIJŲ
BEI JOS VALSTYBIŲ NARIŲ IR
IZRAELIO VALSTYBĖS ASOCIACIJĄ,
1 IR 2 PROTOKOLŲ PRIEDAI 1 laiškas
Europos Sąjungos laiškas Briuselis,
2011 m. ....... 2011 Gerb. pone, Turiu garbės pranešti apie techninius
posėdžius, susijusius su susitarimo pasikeičiant laiškais dėl
abipusių žemės ūkio produktams, perdirbtiems žemės
ūkio produktams, žuviai ir žuvies produktams taikomų priemonių
liberalizavimo, įgyvendinimu, 2009 m. lapkričio 4 d. Briuselyje
pasirašyto Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių
susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių
narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 1 ir 2 protokolų ir
jų priedų visišką pakeitimą ir šio susitarimo
pakeitimą iš dalies. Šiuose posėdžiuose buvo prieita prie išvados,
kad būtina padaryti kai kuriuos techninius pakeitimus. Todėl siūlau, kad 1 protokolo
dėl Izraelio Valstybės kilmės žemės ūkio
produktų, perdirbtų žemės ūkio produktų, žuvies ir
žuvininkystės produktų importui į Europos Sąjungą
taikomų priemonių priedas ir 2 protokolo dėl Europos
Sąjungos, kaip nustatyta 2010 m. sausio 1 d.
įsigaliojusiame Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono
šalių susitarime, steigiančiame Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, kilmės
žemės ūkio produktų, perdirbtų žemės ūkio
produktų, žuvies ir žuvininkystės produktų importui į
Izraelio Valstybę taikomų priemonių priedas būtų
keičiami čia pridėtais priedais (taikoma nuo 2010 m. sausio
1 d.). Šis susitarimas pasikeičiant laiškais
įsigalioja trečio mėnesio po to, kai buvo deponuotas paskutinis
patvirtinimo dokumentas, pirmą dieną. Būčiau dėkingas, jeigu
patvirtintumėte, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šio laiško
turiniu. Pagarbiai Europos Sąjungos vardu 1
PROTOKOLO PRIEDAS 1
lentelė Muitai netaikomi produktams, kurie nėra
įtrauti į toliau esančią lentelę. Lengvatinis kai
kurių toliau išvardytų produktų muitas nurodytas 2 ir 3
lentelėse. KN kodas (1) || Aprašymas (2) 0105 12 00 || Gyvi kalakutai, sveriantys ne daugiau kaip 185 g 0207 27 0207 33 0207 34 0207 35 0207 36 || Kalakutų skerdenų gabalai ir valgomieji mėsos subproduktai, sušaldyti Ančių, žąsų arba patarškų mėsa ex 0302 69 99 ex 0303 79 98 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0305 30 90 || Dryžasis jūrinis karosas (Boops boops): šviežias arba atšaldytas; sušaldytas; filė, sušaldyta, ir kitų žuvų mėsa, sušaldyta arba atšaldyta; filė, džiovinta, sūdyta arba užpilta sūrymu, bet nerūkyta KN kodas (1) || Aprašymas (2) ex 0301 99 80 0302 69 61 0302 69 95 0303 79 71 ex 0303 79 98 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 || Paprastieji dančiai ir pagelai (Dentex dentex ir Pagellus spp.) ir auksaspalvė dorada (Sparus aurata): gyvi; švieži arba atšaldyti; sušaldyti; žuvų filė ir kitų žuvų mėsa, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta; džiovinta, sūdyta arba užpilta sūrymu; rūkyta; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti maistui KN kodas (1) || Aprašymas (2) ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 || Paprastieji ešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi; švieži arba atšaldyti; sušaldyti; žuvų filė ir kitų žuvų mėsa, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta; džiovinta, sūdyta arba užpilta sūrymu; rūkyta; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti maistui 0404 10 || Išrūgos ir pakeistų savybių išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių 0408 11 80 || Džiovinti kiaušinių tryniai, skirti vartoti maistui, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių 0408 19 89 || Sušaldyti arba kitu būdu konservuoti kiaušinių tryniai (išskyrus skystus), tinkami vartoti maistui, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių (išskyrus džiovintus) 0408 91 80 || Džiovinti paukščių kiaušiniai be lukštų, tinkami vartoti maistui (išskyrus kiaušinių trynius), į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių 0409 00 00 || Natūralus medus 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 || Skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai 0701 90 50 || Šviežios bulvės, nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d., šviežios arba atšaldytos 0702 00 00 || Pomidorai, švieži arba atšaldyti 0703 20 00 || Valgomieji česnakai, švieži arba atšaldyti 0707 00 || Agurkai ir dygieji agurkai (kornišonai), švieži arba atšaldyti 0709 60 10 || Saldžiosios paprikos, šviežios arba atšaldytos 0709 90 70 || Cukinijos, šviežios arba atšaldytos 0710 40 00 || Cukriniai kukurūzai (nevirti ar virti garuose arba vandenyje), sušaldyti 0710 90 00 || Daržovių mišiniai (nevirti ar virti garuose arba vandenyje), sušaldyti 0711 90 30 || Cukriniai kukurūzai, netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuoti dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu ar kitais konservuojamais tirpalais) 0712 90 30 || Džiovinti pomidorai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti 0805 10 || Apelsinai, švieži arba džiovinti 0805 20 10 || Klementinos, šviežios arba džiovintos 0805 20 50 || Mandarinai ir vilkingai, švieži arba džiovinti 0806 10 10 || Valgomosios vynuogės, šviežios 0807 19 00 || Melionai, išskyrus arbūzus, švieži 0810 10 00 || Šviežios braškės ir žemuogės 1509 10 || Grynas alyvuogių aliejus 1602 || Paruošta arba konservuota mėsa, mėsos subproduktai ar kraujas (išskyrus dešras ir panašius produktus ir mėsos ekstraktus ir syvus) 1604 13 || Paruoštos arba konservuotos sardinės, sardinėlės ir šprotai arba Atlanto šprotai, sveiki arba supjaustyti stambiais gabalais, bet nesumalti 1604 14 || Paruošti arba konservuoti tunai, dryžieji tunai arba Atlanto (paprastosios) pelamidės (Sarda spp.), sveikos arba supjaustytos stambiais gabalais, bet nesumaltos 1604 15 || Paruoštos arba konservuotos skumbrės, sveikos arba supjaustytos stambiais gabalais, bet nesumaltos 1604 19 31 || Mažųjų tunų (Euthynnus gentis) filė, dar vadinama „nugarine“, išskyrus dryžuosius tunus (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), paruošta arba konservuota, sveika arba supjaustyta stambiais gabalais, bet nesumalta 1604 19 39 || Paruošti arba konservuoti mažieji tunai (Euthynnus gentis), išskyrus dryžuosius tunus (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), sveiki arba supjaustyti stambiais gabalais, bet nesumalti, išskyrus filė, dar vadinama „nugarine“ 1604 20 50 || Paruoštos arba konservuotos sardinės, Atlanto (paprastosios) pelamidės, Scomber scombrus ir Scomber japonicus rūšies skumbrės ir Orcynopsis unicolor rūšies žuvys 1604 20 70 || Paruoštas arba konservuotas tunas, dryžasis tunas ar kiti mažieji tunai (Euthynnus gentis) 1701 || Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas ex 1702 || Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę ir gliukozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių ar dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi, karamelė, išskyrus chemiškai gryną laktozę, klasifikuojamą 1702 11 00 KN pozicijoje; chemiškai gryną gliukozę, klasifikuojamą ex 1702 30 50 ir ex 1702 30 90 KN pozicijoje; ir chemiškai gryną fruktozę, klasifikuojamą 1702 50 00 KN pozicijoje. 1704 10 90 || Kramtomoji guma su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) ex 1704 90 || Kiti konditerijos gaminiai iš cukraus, kuriuose nėra kakavos; išskyrus: - saldišaknių ekstraktą, kurio sudėtyje yra daugiau kaip 10 % masės sacharozės, bet nėra kitų medžiagų priedų, klasifikuojamą 1704 90 10 KN pozicijoje; - baltąjį šokoladą, klasifikuojamą 1704 90 30 KN pozicijoje; - konditerines mases, įskaitant marcipaną, tiesiogiai supakuotas į pakuotes, kurių neto masė ne mažesnė kaip 1 kg, klasifikuojamas 1704 90 51 KN pozicijoje - zefyrai, priklausantys kitiems konditerijos gaminiams, kurių sudėtyje nėra kakavos, kuriuose cukrus sudaro ne daugiau kaip 45 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze), klasifikuojami ex 1704 90 99 KN pozicijoje. 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 || Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 65 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 80 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 80 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu 1806 20 || Kiti gaminiai, kurių sudėtyje yra kakavos, briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalo, kurių masė didesnė nei 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pasta, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė nei 2 kg. ex 1901 90 99 || Kitur nenurodyti maisto produktai iš miltų, kruopų, rupių miltų, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės; kitur nenurodyti maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, ir kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu 1905 20 30 1905 20 90 || Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 30 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) 2001 90 30 || Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata), paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi 2002 90 91 2002 90 99 || Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, kuriuose sausa medžiaga sudaro daugiau kaip 30 % masės 2004 90 10 || Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, sušaldyti 2005 80 00 || Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti ex 2005 99, išskyrus 2005 99 50 ir 2005 99 90 || Kitos daržovės 2008 70 || Persikų konservai, įskaitant nektarinus 2009 11 2009 12 00 2009 19 || Apelsinų sultys ex 2009 90 || Citrusų mišiniai 2101 12 98 2101 20 98 || Produktai, daugiausia sudaryti iš kavos, arbatos ar matės ex 2106 90 98 || Kitur nenurodyti maisto produktai (išskyrus baltymų koncentratus ir tekstūruotas baltymines medžiagas), kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu 2204 || Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintą vyną; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje 2905 43 00 2905 44 || Manitolis ir D-gliucitolis (sorbitolis) 3302 10 29 || Produktai, kurių sudėtyje yra visų gėrimą charakterizuojančių kvapiųjų medžiagų, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, ne mažiau kaip 5 % masės sacharozės arba izogliukozės ir ne mažiau kaip 5 % masės gliukozės arba krakmolo 3501 10 50 3501 10 90 3501 90 90 || Kazeinas, išskyrus regeneruotų tekstilės pluoštų gamybą, kazeinatus ir kitus kazeino darinius 3502 11 90 3502 19 90 || Džiovintas kiaušinio albuminas, tinkamas žmonių maistui Kitas kiaušinio albuminas, tinkamas žmonių maistui 3502 20 91 3502 20 99 || Sausas pieno albuminas, tinkamas maistui Kitas pieno albuminas, tinkamas maistui ex 3505 10 3505 20 || Dekstrinai, kiti modifikuoti krakmolai ir klijai daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų, išskyrus esterintus arba eterintus krakmolus, klasifikuojamus 3505 10 50 KN pozicijoje 3809 10 || Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagerinti ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, kitur nenurodyti arba neįtraukti, daugiausia sudaryti iš krakmolingų medžiagų 3824 60 || Sorbitolis, išskyrus klasifikuojamą 2905 44 subpozicijoje (1) KN kodai pagal Reglamentą (EB)
Nr. 861/2010 (OL L 284, 2010 10 29, p. 1). (2) Nepaisant kombinuotosios
nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad gaminių aprašymo
formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos
lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Jei nurodomi KN kodai
su ženkleliu „ex“, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant
į KN kodą ir atitinkamą aprašymą. 2
lentelė Toliau nurodytiems produktams taikomas
lengvatinis muitas, nustatant toliau nurodytas tarifines kvotas ir
kalendorinius laikotarpius: KN kodas (1) || Aprašymas (2) || a || b || c DPS muito sumažinimas (%) || Tarifinė kvota (neto masė tonomis), nebent nurodyta kitaip) || DPS muito sumažinimas viršijus dabartinę tarifinę kvotą (%) || 0105 12 00 || Gyvi kalakutai, sveriantys ne daugiau kaip 185 g || 100 || 129 920 vnt. || – || 0207 27 10 || Kalakutų skerdenos gabalai, be kaulų, sušaldyti || 100 || 4 000 || – || 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 || Kalakutų skerdenos gabalai su kaulais, sušaldyti ex || 0207 33 || Ančių ir žąsų skerdenos, nesukapotos, sušaldytos || 100 || 560 || – ex || 0207 35 || Kiti ančių ir žąsų skerdenos gabalai ir valgomieji subproduktai, švieži arba atšaldyti || || || ex || 0207 36 || Kiti ančių ir žąsų skerdenos gabalai ir valgomieji subproduktai, sušaldyti || || || || 0404 10 || Išrūgos ir pakeistų savybių išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių || 100 || 1 300 || – || 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 || Skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai || 100 || 22 196 || – || 0603 19 90 || Kitos gyvos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 15 d. || 100 || 7 840 || – || 0701 90 50 || Šviežios bulvės nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d., šviežios arba atšaldytos || 100 || 33 600 || – ex || 0702 00 00 || Vynuoginiai pomidorai, švieži arba atšaldyti (3) || 100 || 28 000 || – ex || 0702 00 00 || Pomidorai, švieži arba atšaldyti, išskyrus vynuoginius pomidorus || 100 || 5 000 || – || 0707 00 05 || Agurkai, švieži arba atšaldyti || 100 || 1 000 || – || 0709 60 10 || Saldžiosios paprikos, šviežios arba atšaldytos || 100 || 17 248 || 40 || 0709 90 70 || Cukinijos, šviežios arba atšaldytos, nuo gruodžio 1 d. iki vasario pabaigos || 100 || – || – || 0710 40 00 2004 90 10 || Cukriniai kukurūzai, sušaldyti || 100 % ad valorem muito dalies + 30 % muito žemės ūkio sudedamosios dalies (*) || 10 600 || (**) || 0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 || Cukriniai kukurūzai, nesušaldyti || 100 % ad valorem muito dalies + 30 % muito žemės ūkio sudedamosios dalies (*) || 5 400 || (**) || 0712 90 30 || Džiovinti pomidorai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti, bet toliau neapdoroti || 100 || 1 200 || ex || 0805 10 || Apelsinai, švieži || 100 || 224 000 (4) || 60 ex ex || 0805 20 10 0805 20 50 || Klementinos, vilkingai ir mandarinai, švieži || 100 || 40 000 || 60 ex ex || 0805 20 10 0805 20 50 || Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži nuo kovo 15 d. iki rugsėjo 30 d. || 100 || 15 680 || 60 || 0806 10 10 || Valgomosios vynuogės, šviežios nuo balandžio 1 d. iki liepos 31 d. || 100 || – || – || 0807 19 00 || Kiti švieži melionai (išskyrus arbūzus), nuo rugpjūčio 1 d. iki gegužės 31 d. || 100 || 30 000 || 50 || 0810 10 00 || Braškės ir žemuogės, šviežios, nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d. || 100 || 5 000 || 60 || 1602 31 19 1602 31 30 || Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių sudėtyje esanti naminių paukščių mėsa ar jos subproduktai sudaro ne mažiau kaip 57 % masės, išskyrus tik nevirtą ir nekeptą kalakutieną Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių sudėtyje esanti naminių paukščių mėsa ar jos subproduktai sudaro ne mažiau kaip 25 % bet mažiau kaip 57 % masės || 100 || 5 000 || – || 1602 32 19 1602 32 30 || Gaminiai arba konservai iš naminių vištų (Gallus domesticus rūšies) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių sudėtyje esanti naminių paukščių mėsa ar jos subproduktai sudaro ne mažiau kaip 57 % masės, išskyrus nevirtą ir nekeptą mėsą Gaminiai arba konservai iš naminių vištų (Gallus domesticus rūšies) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių sudėtyje esanti naminių paukščių mėsa ar jos subproduktai sudaro ne mažiau kaip 25 %, bet mažiau kaip 57 % masės || 100 || 2 000 || – || 1704 10 90 || Kramtomoji guma su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios sudėtyje nėra kakavos, kurios sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) || 100 || 100 || (**) || || || || || || 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 || Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 5 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu Kiti gaminiai, kuriuose yra kakavos, briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalo, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg || 100 % ad valorem muito dalies + 15 % muito žemės ūkio sudedamosios dalies (*) || 2 500 || (**) || 1905 20 30 1905 20 90 || Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 30 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) || 100 % ad valorem muito dalies + 30 % muito žemės ūkio sudedamosios dalies (*) || 3 200 || (**) || 2002 90 91 2002 90 99 || Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto ar acto rūgšties, kuriuose sausa medžiaga sudaro daugiau kaip 30 % masės || 100 || 784 || – ex || 2008 70 71 || Persikų griežinėliai, kepti aliejuje || 100 || 112 || – || 2009 11 2009 12 00 2009 19 || Apelsinų sultys || 100 || 35 000, iš kurių 2 l arba mažesnėse pakuotėse yra ne daugiau kaip 21 280 || 70 ex || 2009 90 || Citrusų mišiniai || 100 || 19 656 || – || 2204 || Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintą vyną; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje || 100 || 5 760 || – || 3505 20 || Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų. || 100 || 250 || (**) (1) KN kodai pagal Reglamentą (EB)
Nr. 861/2010 (OL L 284, 2010 10 29, p. 1). (2) Nepaisant kombinuotosios
nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad gaminių aprašymo
formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos
lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Jei nurodomi KN
kodai su ženkleliu „ex“, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas
atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą. (3) Šios subpozicijos naudojimui taikomos
sąlygos, nustatytos atitinkamose Bendrijos nuostatose (žr. Reglamento (ES)
Nr. 543/2011 su pakeitimais I priede pateiktas susijusias Bendrijos
nuostatas (B dalies 10 dalis (Specialieji prekybos standartai). (4) Pagal šią tarifinę kvotą
Bendrijos nuolaidų PPO sąraše nustatytas specifinis muitas mažinamas
iki nulinio laikotarpiui nuo gruodžio 1 d. iki gegužės 31 d.,
jei įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 EUR/t ir jei dėl šios
kainos susitarė Europos Komisija ir Izraelis. Jei siuntos įvežimo
kaina 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo
kainą, specifinis muitų kvotos muitas atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba
8 % šios sutartos kainos. Jei siuntos įvežimo kaina yra mažesnė
nei 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specifinis muitas,
privalomas PPO. (*) Šiuo atžvilgiu „muito žemės ūkio sudedamoji
dalis“ yra specifinė muito dalis, nustatyta Reglamente (EB)
Nr. 861/2010 (OL L 284, 2010 10 29, p. 1). (**) Šiems produktams taikytinas muitas, viršijus tarifinę
kvotą, nustatomas šio priedo 3 lentelėje. 3
lentelė Kai kuriems iš 1 lentelėje išvardytų
produktų taikomi tokie privalomieji muitai: KN kodas (1) || Aprašymas (2) || a || b (3) Ad valorem muito sudedamoji dalis (%) || Specifinė muito sudedamoji dalis || 0710 40 00 || Cukriniai kukurūzai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, užšaldyti || 0 || 9,4 EUR / 100 kg neto eda || 0711 90 30 || Cukriniai kukurūzai, netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuoti dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu ar kitais konservuojamais tirpalais) || 0 || 9,4 EUR / 100 kg neto eda || 1704 10 90 || Kramtomoji guma su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) || 0 || 30,90 EUR / 100 kg neto MAKS. 18,20 % ex || 1704 90 || Kiti konditerijos gaminiai iš cukraus, kurių sudėtyje nėra kakavos; išskyrus: – saldišaknių ekstraktą, kurio sudėtyje yra daugiau kaip 10 % masės sacharozės, bet nėra kitų medžiagų priedų, klasifikuojamą 1704 90 10 KN pozicijoje; – baltąjį šokoladą, klasifikuojamą 1704 90 30 KN pozicijoje; – konditerines mases, įskaitant marcipaną, tiesiogiai supakuotas į pakuotes, kurių neto masė ne mažesnė kaip 1 kg, klasifikuojamas 1704 90 51 KN pozicijoje || 0 || EA MAKS. 18,7 % + AD S/Z || 1806 10 20 || Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 65 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu || 0 || 25,2 EUR / 100 kg net || 1806 10 30 || Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 80 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu || 0 || 31,4 EUR / 100 kg net || 1806 10 90 || Kakavos milteliai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 80 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu || 0 || 41,9 EUR / 100 kg net ex || 1806 20 || Kiti gaminiai, kurių sudėtyje yra kakavos, briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalo, kurių masė didesnė nei 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė nei 2 kg, išskyrus pieninio šokolado trupinius, klasifikuojamus 1806 20 70 KN pozicijoje || 0 || EA MAKS. 18,7% % +AD S/Z || 1806 20 70 || Pieninio šokolado trupiniai || 0 || EA ex || 1901 90 99 || Kitur nenurodyti maisto produktai iš miltų, kruopų, rupių miltų, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės; kitur nenurodyti maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu || 0 || EA || 1905 20 30 || Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 30 % ir ne daugiau kaip 50 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) || 0 || 24,6 EUR / 100 kg net || 1905 20 90 || Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 50 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) || 0 || 31,4 EUR / 100 kg net || 2001 90 30 || Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata), paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi || 0 || 9,4 EUR / 100 kg, net eda || 2004 90 10 || Cukriniai kukurūzai, (Zea mays var. saccharata) paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, užšaldyti || 0 || 9,4 EUR / 100 kg, net eda || 2005 80 00 || Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, neužšaldyti || 0 || 9,4 EUR / 100 kg, net eda || 2101 12 98 || Produktai, daugiausia sudaryti iš kavos || 0 || EA || 2101 20 98 || Produktai, daugiausia sudaryti iš arbatos ar matės || 0 || EA ex || 2106 90 98 || Kitur nenurodyti arba neįtraukti maisto produktai (išskyrus baltymų koncentratus ir tekstūruotas baltymines medžiagas), kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharoze) arba izogliukozės, išreikštos sacharozės kiekiu || 0 || EA || 2905 43 00 || Manitolis || 0 || 125,8 EUR / 100 kg net || 2905 44 11 || Vandeninis D-gliucitolio (sorbitolio) tirpalas, kurio sudėtyje D-manitolis sudaro ne daugiau kaip 2 % masės, skaičiuojant pagal D-gliucitolio kiekį || 0 || 16,1 EUR / 100 kg net || 2905 44 19 || Vandeninis D-gliucitolio (sorbitolio) tirpalas, kurio sudėtyje D-manitolis sudaro daugiau kaip 2 % masės, skaičiuojant pagal D-gliucitolio kiekį || 0 || 37,8 EUR / 100 kg net || 2905 44 91 || D-gliucitolis (sorbitolis), neturintis vandeninio tirpalo pavidalo, kurio sudėtyje D-manitolis sudaro ne daugiau kaip 2 % masės, skaičiuojant pagal D-gliucitolio kiekį || 0 || 23 EUR / 100 kg net || 2905 44 99 || D-gliucitolis (sorbitolis), neturintis vandeninio tirpalo pavidalo, kurio sudėtyje D-manitolis sudaro daugiau kaip 2 % masės, skaičiuojant pagal D-gliucitolio kiekį || 0 || 53,7 EUR / 100 kg net || 3302 10 29 || Produktai, kurių sudėtyje yra visų gėrimą charakterizuojančių kvapiųjų medžiagų ir kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, ne mažiau kaip 5 % masės sacharozės arba izogliukozės ir ne mažiau kaip 5 % masės gliukozės arba krakmolo || 0 || EA || 3501 10 50 || Kazeinas, skirtas naudoti pramonėje, išskyrus maisto produktų arba pašarų gamybą ir regeneruotų tekstilės pluoštų gamybą || 3 % || – || 3501 10 90 || Kiti kazeinai || 9 % || – || 3501 90 90 || Kazeinas, kazeinatai ir kiti kazeino dariniai (išskyrus kazeininius klijus) || 6,4 % || – || 3505 10 10 || Dekstrinai || 0 || 17,7 EUR / 100 kg net || 3505 10 90 || Kiti modifikuoti krakmolai, išskyrus esterintus arba eterintus || 0 || 17,7 EUR / 100 kg net || 3505 20 10 || Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų ir kurių sudėtyje yra mažiau kaip 25 % masės krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų || 0 || 4,5 EUR / 100 kg net MAKS. 11,5 % || 3505 20 30 || Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų ir kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 25 %, bet mažiau kaip 55 % masės krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų || 0 || 8,9 EUR / 100 kg net MAKS. 11,5 % || 3505 20 50 || Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų ir kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 55 %, bet mažiau kaip 80 % masės krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų || 0 || 14,2 EUR / 100 kg net MAKS. 11,5 % || 3505 20 90 || Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų ir kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 80 % masės krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų || 0 || 17,7 EUR / 100 kg net MAKS. 11,5 % || || Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagerinti ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, kitur nenurodyti arba neįtraukti, daugiausia sudaryti iš krakmolingų medžiagų: || || || 380910 10 || - Kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro mažiau kaip 55 % masės || 0 || 8,9 EUR / 100 kg net MAKS. 12,8 % || 380910 30 || - Kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 55 %, bet mažiau kaip 70 % masės || 0 || 12,4 EUR / 100 kg net MAKS. 12,8 % || 380910 50 || - Kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 70 %, bet mažiau kaip 83 % masės || 0 || 15,1 EUR / 100 kg net MAKS. 12,8 % || 3809 10 90 || - Kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 83 % masės || 0 || 17,7 EUR / 100 kg net MAKS. 12,8 % || || Sorbitolis, išskyrus klasifikuojamą 2905 44 subpozicijoje: || || || 3824 60 11 || - vandeniniame tirpale: -- kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės || 0 || 16,1 EUR / 100 kg net || 3824 60 19 || - vandeniniame tirpale: -- kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro daugiau kaip 2 % masės || 0 || 37,8 EUR / 100 kg net || 3824 60 91 || - neturintis vandeninio tirpalo pavidalo: -- kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės || 0 || 23 EUR / 100 kg net || 3824 60 99 || - neturintis vandeninio tirpalo pavidalo: -- kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro daugiau kaip 2 % masės. || 0 || 53,7 EUR / 100 kg net (1) KN kodai pagal Reglamentą (EB)
Nr. 861/2010 (OL L 284, 2010 10 29, p. 1). (2) Nepaisant kombinuotosios
nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad gaminių aprašymo
formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos
lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus. Jei nurodomi KN kodai
su ženkleliu „ex“, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant
į KN kodą ir atitinkamą aprašymą. (3) Kur nurodyta „EA“ ir „AD S/Z“, tai reiškia muito
žemės ūkio sudedamąją dalį ir papildomus muitus
cukrui, kurių dydžiai nustatyti Reglamento (EB) Nr. 861/2010
(OL L 284, 2010 10 29, p. 1) 1 priede. 2 PROTOKOLO PRIEDAS 1
lentelė Toliau pateiktoje
lentelėje nenurodyti produktai muitais neapmokestinami. Kai kuriems 2 ir 3
lentelėje nurodytiems produktams taikomas lengvatinis muitas: SS arba Izraelio kodas (1) || Aprašymas (2) ex 0102 90 || Gyvi skerstini veršeliai 0104 10 || Gyvos avys: 0104 10 20 || - Pagal penktąjį papildymą 0104 10 90 || - Kiti 0104 20 || Gyvos ožkos: 0104 20 90 || - Kiti 0105 12 || Gyvi kalakutai, sveriantys ne daugiau kaip 185 g: 0105 12 10 || - Kurių kiekvieno vertė neviršija 12 NIS 0105 12 80 || - Pagal penktąjį papildymą 0105 19 || Gyvos antys, žąsys ir patarškos, sveriančios ne daugiau kaip 185 g: 0105 19 10 || - Kurių kiekvieno vertė neviršija 12 NIS 0105 19 80 || - Pagal penktąjį papildymą || Kiti: 0105 94 0105 99 || - Naminės vištos (Gallus domesticus rūšies vištos) - Kiti 0106 32 90 || Gyvi papūginių būrio paukščiai (įskaitant papūgas, ilgauodeges papūgas, aras ir kakadu) 0106 39 || Gyvi paukščiai, išskyrus plėšriuosius paukščius ir papūginių būrio paukščius: 0106 39 19 || - Dekoratyviniai paukščiai, paukščiai giesmininkai ir kambariniai paukščiai 0201 || Galvijų mėsa, šviežia arba atšaldyta 0204 || Avių arba ožkų mėsa, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta 0206 10 || Galvijienos valgomieji mėsos subproduktai, švieži arba atšaldyti 0206 80 00 || Avienos, ožkienos, arklienos, asilų, mulų arba arklėnų valgomieji mėsos subproduktai, švieži arba atšaldyti 0207 || Naminių paukščių, nurodytų 0105 pozicijoje, mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti 0210 20 00 || Galvijų mėsa, sūdyta, užpilta sūrymu, džiovinta arba rūkyta 0210 91 || Primatų, sūdyta, užpilta sūrymu, džiovinta arba rūkyta: 0210 91 10 || - Mėsa ir mėsos subproduktai 0301 išskyrus: 0301 10 10 0301 91 10 0301 92 10 0301 92 90 0301 93 10 0301 94 10 0301 94 90 0301 95 10 0301 95 90 0301 99 10 || Gyva žuvis 0302 išskyrus: 0302 40 20 0302 50 20 0302 62 20 0302 63 20 0302 64 10 0302 65 20 0302 66 10 0302 68 10 0302 70 10 || Žuvis, šviežia arba atšaldyta, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje 0303 išskyrus: 0303 11 10 0303 19 10 0303 22 10 0303 29 10 0303 43 30 0303 51 10 0303 52 10 0303 71 30 0303 72 10 0303 73 10 0303 74 10 0303 75 10 0303 76 10 0303 78 10 0303 79 30 0303 79 51 0303 80 10 || Žuvis, sušaldyta, išskyrus žuvies filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje 0304 išskyrus: 0304 11 10 0304 12 10 0304 19 22 0304 19 92 0304 22 00 0304 29 22 0304 29 42 0304 29 92 0304 91 10 0304 92 10 0304 99 20 || Žuvų filė ir kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), šviežia, atšaldyta arba sušaldyta 0305 41 00 || Ramiojo vandenyno lašišos (Raudonoji lašiša (Oncorhynchus nerka), kuprė (Oncorhynchus gorbuscha), keta (Oncorhynchus keta), karališkoji lašiša (Oncorhynchus tschawytscha), didžioji lašiša (Oncorhynchus kisutch), (Oncorhynchus masou) ir Oncorhynchus rhodurus genties lašiša, Atlantinė lašiša (Salmo salar) ir Dunojaus lašiša (Hucho hucho), rūkytos, įskaitant filė 0305 49 00 || Kitos rūkytos žuvys, įskaitant filė, išskyrus Ramiojo vandenyno lašišas (Raudonąją lašišą (Oncorhynchus nerka), kuprę (Oncorhynchus gorbuscha), ketą (Oncorhynchus keta), karališkąją lašišą (Oncorhynchus tschawytscha), didžiąją lašišą (Oncorhynchus kisutch), japoninę lašišą arba japoninę vyšninę lašišą (Oncorhynchus masou) ir Oncorhynchus rhodurus genties lašišą, Atlantinę lašišą (Salmo salar), Dunojaus lašišą (Hucho hucho) ir Atlantines silkes (Clupea harengus, Clupea pallasii) 0306 išskyrus: 0306 11 10 0306 12 10 0306 14 20 0306 19 20 0306 21 10 0306 22 10 0306 24 20 0306 29 10 0306 29 92 || Vėžiagyviai su kiautais arba be kiautų, gyvi, švieži, atšaldyti, sušaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; vėžiagyviai su kiautais, virti vandenyje arba garuose, atšaldyti arba neatšaldyti, sušaldyti vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; vėžiagyvių miltai, rupiniai ir granulės, tinkami maistui 0307 išskyrus: 0307 10 20 0307 21 20 0307 29 20 0307 31 20 0307 39 20 0307 60 10 0307 60 92 0307 91 20 0307 99 20 || Moliuskai su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, sušaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; kiti vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, gyvi, švieži, atšaldyti, sušaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; vandens bestuburių, išskyrus vėžiagyvius, miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti maistui. 0401 || Nekoncentruotas pienas ir grietinėlė, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių. 0402 || Pienas ir grietinėlė, koncentruoti, arba į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių. 0403 || Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos. 0404 || Išrūgos, koncentruotos ar nekoncentruotos, arba į kurias pridėta arba nepridėta cukraus arba kitų saldiklių; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, nenurodyti kitur. 0405 || Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejus; pieno pastos: 0405 10 || - Sviestas: || -- Pakuotėse, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg: 0405 10 31 || --- Pagal penktąjį papildymą 0405 10 39 || --- Kiti || -- Pakuotėse, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg: 0405 10 91 || --- Pagal penktąjį papildymą 0405 10 99 || --- Kiti 0405 20 || - Pieno pastos: 0405 20 10 || -- Pagal penktąjį papildymą 0405 20 90 || -- Kiti || Kiti pieno riebalai ir aliejus: 0405 90 19 || -- Pagal penktąjį papildymą 0405 90 90 || -- Kiti 0406 || Sūriai ir varškė 0407 išskyrus 0407 00 10 || Paukščių kiaušiniai, su lukštais, švieži, konservuoti arba virti 0408 || Paukščių kiaušiniai, be lukštų ir kiaušinių tryniai, švieži, džiovinti, virti vandenyje arba garuose, formuoti, sušaldyti arba konservuoti kitu būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių 0409 || Natūralus medus 0701 || Bulvės, šviežios arba atšaldytos: 0701 90 || - Kiti, išskyrus sėklas 0702 || Pomidorai, švieži arba atšaldyti 0703 || Svogūnai, valgomieji svogūnėliai, valgomieji česnakai, daržiniai porai ir kitos svogūninės daržovės, šviežios arba atšaldytos 0704 || Gūžiniai kopūstai, žiediniai kopūstai, ropiniai kopūstai, lapiniai kopūstai ir panašios valgomosios bastutinių (brassica) šeimos daržovės, šviežios arba atšaldytos 0705 11 0705 19 || Salotos, šviežios arba atšaldytos 0706 || Morkos, ropės, burokėliai, pūteliai, gumbiniai salierai, ridikai ir panašūs valgomieji šakniavaisiai, švieži arba atšaldyti 0707 || Agurkai ir dygieji agurkai (kornišonai), švieži arba atšaldyti 0708 išskyrus 0708 90 20 || Ankštinės daržovės, gliaudytos arba negliaudytos, šviežios arba atšaldytos 0709 20 || Smidrai, švieži arba atšaldyti 0709 30 || Baklažanai, švieži arba atšaldyti 0709 40 || Lapkotiniai salierai, išskyrus gumbinius salierus, švieži arba atšaldyti 0709 51 0709 59 || Grybai, švieži arba atšaldyti 0709 51 90 || - Pievagrybiai (Agaricus genties) 0709 59 90 || - Kiti 0709 60 || Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, švieži arba atšaldyti 0709 70 || Špinatai, špinokai ir daržinės balandūnės (daržiniai špinatai), švieži arba atšaldyti 0709 90 || Kitos daržovės, šviežios arba atšaldytos 0710 10 || Bulvės (nevirtos arba virtos vandenyje ar garuose), sušaldytos 0710 21 || Aižyti arba neaižyti žirniai (Pisum sativum) (nevirti arba virti vandenyje ar garuose), sušaldyti 0710 22 || Aižytos arba neaižytos pupelės (Vigna spp., Phaseolus spp.) (nevirtos arba virtos vandenyje ar garuose), sušaldytos 0710 29 išskyrus 0710 29 20 || Kitos ankštinės daržovės, gliaudytos arba negliaudytos (nevirtos arba virtos vandenyje ar garuose), sušaldytos 0710 30 || Špinatai, špinokai ir daržinės balandūnės (daržiniai špinatai), (nevirti arba virti vandenyje ar garuose), sušaldyti 0710 40 || Cukriniai kukurūzai (nevirti arba virti vandenyje ar garuose), užšaldyti 0710 80 10 || Sušaldytos morkos, žiediniai kopūstai, (daržiniai porai), gūžiniai kopūstai, paprikos, lapkotiniai salierai (eu 5) 0710 80 40 || Sušaldytos morkos || Kitos sušaldytos daržovės 0710 80 80 || - Pagal penktąjį papildymą 0710 80 90 || - Kiti 0710 90 || Daržovių mišiniai (nevirti arba virti vandenyje ar garuose), sušaldyti 0711 || Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuojant dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais): 0711 20 || - Alyvuogės 0711 40 || - Agurkai ir dygieji agurkai (kornišonai) 0711 90 || Kitos daržovės ir jų mišiniai 0712 || Džiovintos daržovės, sveikos, supjaustytos stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkintos arba sumaltos į miltelius, bet toliau neapdorotos: 0712 20 || - Svogūnai 0712 90 išskyrus 0712 90 40 0712 90 70 || - Kitos džiovintos daržovės, jų mišiniai 0713 20 || Nutai 0714 20 || Batatai, švieži, atšaldyti, sušaldyti ar džiovinti, supjaustyti griežinėliais arba nesupjaustyti, granuliuoti arba negranuliuoti 0802 11 90 || Migdolai su kevalais, švieži arba džiovinti 0802 12 90 || Gliaudyti migdolai, švieži arba džiovinti 0802 31 0802 32 || Graikiniai riešutai, švieži arba džiovinti, gliaudyti arba negliaudyti, nulupti arba nenulupti 0802 60 || Makadamijos, šviežios arba džiovintos, gliaudytos arba negliaudytos, nuluptos arba nenuluptos 0802 90 20 || Karijos, šviežios arba džiovintos, gliaudytos arba negliaudytos, nuluptos arba nenuluptos || Kiti riešutai: 0802 90 92 || - Pagal penktąjį papildymą 0802 90 99 || - Kiti riešutai 0803 00 10 || Bananai, įskaitant tikruosius bananus (plantains), švieži 0804 10 || Datulės, šviežios 0804 20 || Šviežios ir džiovintos figos 0804 30 10 || Švieži ananasai 0804 40 10 || Švieži avokadai 0804 50 išskyrus 0804 50 90 || Šviežios gvajanos, mangai ir mangostaninės garnicijos 0805 10 10 || Švieži apelsinai 0805 20 10 || Švieži mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus ir likerinius mandarinus); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir kiti panašūs citrusų hibridai 0805 40 10 || Švieži greipfrutai, įskaitant didžiuosius greipfrutus 0805 50 10 || Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) ir žaliosios citrinos bei persinės citrinos (limes) (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): 0805 90 11 || Švieži citronai (Citrus medica), kinkanai ir žaliosios citrinos 0805 90 19 || Kiti švieži citrusai 0806 || Vynuogės, šviežios arba džiovintos 0807 || Melionai (įskaitant arbūzus) ir tikrosios papajos, švieži 0808 || Obuoliai, kriaušės ir svarainiai, švieži 0809 || Abrikosai, vyšnios, persikai (įskaitant nektarinus), slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai, švieži 0810 10 || Šviežios braškės ir žemuogės 0810 20 || Avietės, gervuogės, šilkmedžio vaisiai ir ilgavaisės gervuogės 0810 50 || Švieži kiviai 0810 60 || Švieži durijai 0810 90 || Kiti švieži vaisiai 0811 || Vaisiai ir riešutai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, sušaldyti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių: 0811 10 || - Braškės ir žemuogės || - Avietės, gervuogės, šilkmedžio vaisiai ir ilgavaisės gervuogės, juodieji, baltieji arba raudonieji serbentai ir agrastai: 0811 20 20 || -- Pagal penktąjį papildymą 0811 20 90 || -- Kiti 0811 90 || - Kiti, vaisiai ir riešutai 0812 || Konservuoti vaisiai ir riešutai, netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuoti dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais) 0813 20 || Džiovintos slyvos: 0813 20 20 || - Pagal penktąjį papildymą 0813 20 99 || - Kiti 0813 40 00 || Kiti džiovinti vaisiai 0813 50 || Riešutų arba 08 skirsnyje klasifikuojamų džiovintų vaisių mišiniai 0904 || Pipirai (Piper genties); džiovinti, grūsti arba malti Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai 0910 10 91 || Imbieras, įvežtas nuo spalio iki sausio mėn. 0910 99 90 || Kiti prieskoniai 1001 || Kviečiai ir kviečių ir rugių mišinys 1005 90 10 || Kukurūzų ir jų saldžiųjų veislių grupė 1105 20 00 || Bulvių dribsniai ir granulės 1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 || Krakmolas 1202 10 00 || Žemės riešutai, neskrudinti arba kitaip virti ar kepti, gliaudyti arba negliaudyti, susmulkinti arba nesusmulkinti, su kevalu 1202 20 90 || Žemės riešutai su kevalu, neskrudinti arba kitaip virti ar kepti, gliaudyti arba negliaudyti, susmulkinti arba nesusmulkinti 1206 00 90 || Kitos saulėgrąžų sėklos, susmulkintos arba nesusmulkintos 1207 20 00 || Vilnamedžių (medvilnės) sėklos 1207 99 20 || Ricinmedžių sėklos 1209 91 29 || Moliūgų sėklos 1209 99 20 || Arbūzų sėklos 1404 90 19 || Kitos žiedadulkės, neskirtos gyvūnų pašarams. 1501 || Kiauliniai riebalai (įskaitant kiaulinius taukus) ir naminių paukščių taukai, išskyrus klasifikuojamus 0209 arba 1503 pozicijose 1507 || Sojos pupelių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas 1508 10 00 || Neapdorotas žemės riešutų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas 1508 90 90 || Kiti, žemės riešutų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas – apdorotas ir nevalgomasis 1509 || Alyvuogių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas 1510 || Kitas aliejus ir jo frakcijos, gauti tik iš alyvuogių, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas, įskaitant šio aliejaus arba jo frakcijų mišinius su aliejumi arba frakcijomis, klasifikuojamus 1509 pozicijoje 1511 10 20 || Neapdorotas palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas 1511 90 90 || Palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas, apdorotas ir nevalgomasis 1512 11 1512 19 || Saulėgrąžų arba dygminų aliejus ir jo frakcijos 1512 21 90 || Neapdorotas vilnamedžių (medvilnės) aliejus ir jo frakcijos, iš kurio pašalintas arba nepašalintas gosipolis 1512 29 90 || Vilnamedžių (medvilnės) aliejus ir jo frakcijos, iš kurio pašalintas arba nepašalintas gosipolis, apdorotas ir nevalgomasis 1513 || Kokosų, palmių branduolių arba atalių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas 1514 išskyrus 1514 91 19 1514 99 19 || Rapsų, rapsukų arba garstyčių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas 1515 || Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (įskaitant simondsijų aliejų) ir jų frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas: || - Sėmenų aliejus ir jo frakcijos: 1515 11 90 || -- Neapdorotas aliejus, nevalgomasis 1515 19 90 || -- Kiti, nevalgomieji || - Kukurūzų aliejus ir jo frakcijos: 1515 21 20 || -- Neapdorotas aliejus, nevalgomasis 1515 29 90 || -- Kiti, nevalgomieji 1515 30 00 || - Ricinos aliejus ir jo frakcijos 1515 50 90 || - Kiti nevalgomieji, sezamų aliejus ir jo frakcijos 1515 90 || - Kiti: 1515 90 22 || -- kitas aliejus, gautas iš riešutų, vaisių kauliukų ar sėklų, klasifikuojamas 0802 arba 1212 pozicijose 1515 90 30 || -- Kiti 1516 || Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti: 1516 10 || - Gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos: 1516 10 11 || -- Kietieji valgomieji riebalai 1516 10 19 || -- Kiti, kietieji riebalai 1516 20 || - Augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos: 1516 20 19 || -- Kiti, kietieji riebalai 1516 20 91 || -- Ricinos aliejus 1516 20 92 || -- Sėmenų aliejus 1516 20 99 || -- Kiti 1517 90 21 || Gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje, kurių sudėtyje yra alyvuogių aliejaus 1517 90 22 || Gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje, kurių sudėtyje yra sojos pupelių aliejaus, saulėgrąžų aliejaus, dygminių aliejaus, vilnamedžių (medvilnės) aliejaus, kukurūzų aliejaus arba rapsų aliejaus 1518 00 21 || Ricinos aliejus 1601 || Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo ir daugiausia iš šių produktų pagaminti maisto produktai 1602 || Kiti gaminiai arba konservai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo: 1602 20 91 || - Bet kurio gyvūno kepenų, į kurias yra pridėta vištos kepenų 1602 20 99 || - Bet kurio gyvūno kepenų, kita 1602 31 90 || - Kalakutų 1602 32 90 || - Naminių vištų (Gallus domesticus rūšies) 1602 39 90 || - Naminių paukščių, klasifikuojamų 0105 pozicijoje || - Kiaulienos: 1602 41 00 || -- Kumpiai ir jų dalys 1602 42 00 || -- Mentės ir jų dalys 1602 49 90 || -- Kiti, įskaitant mišinius ex 1602 50 || - Iš galvijienos: 1602 50 80 || -- Pagal penktąjį papildymą 1602 50 91 || -- Kurių daugiau kaip 20 % masės sudaro vištiena 1602 50 99 || -- Kiti 1602 90 90 || - Kiti, įskaitant produktus iš bet kurių gyvūnų kraujo 1603 || Mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių ekstraktai ir syvai 1604 išskyrus 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 || Gaminiai arba konservai iš žuvies, paruoštų vartojimui ikrų arba ikrų pakaitalų, pagamintų iš žuvų ikrelių 1702 30 10 || Suskystinta gliukozė 1704 10 90 || Kita kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios gumos pagrindas sudaro ne mažiau kaip 10 % masės 1905 31 10 || Saldūs sausainiai – kuriuose kiaušiniai sudaro ne mažiau kaip 10 % masės, bet kuriuose yra ne mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų ir ne mažiau kaip 2,5 % pieno baltymų 1905 32 20 || Vafliai ir sausblyniai – kiti, be įdaro 1905 32 30 || Vafliai ir sausblyniai – kurių įdarą sudaro ne mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų ir ne mažiau kaip 2,5 % pieno baltymų 1905 32 90 || Vafliai ir sausblyniai – kiti, su įdaru 1905 90 || Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai, kiti: 1905 90 30 || - Tešlos pusgaminiai 1905 pozicijoje klasifikuojamiems produktams gaminti 1905 90 91 || - Kiti, kuriuose kiaušiniai sudaro ne mažiau kaip 10 % masės, bet kuriuose yra ne mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų ir ne mažiau kaip 2,5 % pieno baltymų 1905 90 92 || - Kiti, kurių sudėtyje yra miltų, bet ne kviečių miltų, jei kiekis viršija 15 % viso miltų svorio 2001 || Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi 2002 || Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties 2004 || Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, sušaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje: 2004 10 10 || - Bulvės – produktai, pagaminti iš miltų arba rupinių 2004 10 90 || - Bulvės, kiti || - Augaliniai produktai, pagaminti iš miltų arba rupinių: 2004 90 11 || -- Pagal penktąjį papildymą 2004 90 19 || -- Kiti || - Kitos daržovės: 2004 90 91 || -- Pagal penktąjį papildymą 2004 90 93 || -- Cukriniai kukurūzai 2004 90 94 || -- Ankštiniai 2004 90 99 || -- Kitos daržovės 2005 || Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje: 2005 20 10 || - Bulvės – produktai, pagaminti iš miltų, rupinių, miltelių, dribsnių ir granulių 2005 20 90 || - Kiti, bulvės 2005 40 10 || - Žirniai (Pisum sativum) – produktai, pagaminti iš miltų arba rupinių 2005 40 90 || - Kiti, žirniai (Pisum sativum) 2005 51 00 || - Pupelės, gliaudytos 2005 59 10 || - Kitos pupelės, produktai, pagaminti iš miltų arba rupinių 2005 59 90 || - Kitos pupelės 2005 60 00 || - Smidrai 2005 70 || - Alyvuogės 2005 80 || - Mažieji kukurūzai ir kiti, cukriniai kukurūzai || - Kitos daržovės: 2005 99 10 || -- Produktai, pagaminti iš miltų arba rupinių 2005 99 30 || -- Morkos, išskyrus klasifikuojamas 9020 subpozicijoje 2005 99 40 || -- Nutai 2005 99 50 || -- Agurkai 2005 99 80 || -- Pagal penktąjį papildymą 2005 99 90 || -- Kiti 2006 00 || Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos) 2007 || Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių: 2007 91 00 || - Citrusai 2007 99 išskyrus 2007 99 93 || - Kiti 2008 || Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, kitur nenurodyti arba neįtraukti 2008 11 || - Žemės riešutai: 2008 11 20 || -- Skrudinti 2008 11 90 || -- Kiti 2008 19 32 || - Kiti migdolai, skrudinti 2008 19 39 || - Kiti, riešutai ir kitos skrudintos sėklos 2008 19 40 || - Kiti, riešutai ir kitos sėklos – kurių faktinė alkoholio koncentracija (masės procentais) didesnė kaip 2 % masės 2008 19 91 || - Kiti, migdolai 2008 19 99 || - Kiti, riešutai ir kitos sėklos 2008 20 || - Ananasai 2008 30 || - Citrusai 2008 30 20 || -- Kurių alkoholio koncentracija (masės procentais) didesnė kaip 2 % masės 2008 30 90 || -- Kiti 2008 40 || - Kriaušės 2008 50 || - Abrikosai 2008 60 || - Vyšnios 2008 70 || - Persikai, įskaitant nektarinus: 2008 70 20 || -- Kurių faktinė alkoholio koncentracija (masės procentais) didesnė kaip 2 % masės 2008 70 80 || -- Pagal penktąjį papildymą 2008 80 || - Braškės ir žemuogės 2008 91 || - Palmių šerdys 2008 92 || - Mišiniai || - Slyvos: 2008 99 12 || -- Kurių alkoholio koncentracija (masės procentais) didesnė kaip 2 % masės 2008 99 19 || -- Kiti || - Kiti, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys: 2008 99 30 || -- Kurių alkoholio koncentracija (masės procentais) didesnė kaip 2 % masės 2008 99 90 || -- Kiti 2009 11 2009 12 2009 19 išskyrus 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 || Apelsinų sultys 2009 21 2009 29 išskyrus 2009 29 11 || Greipfrutų sultys 2009 31 2009 39 || Bet kurių kitų vienos rūšies citrusų sultys 2009 50 || Pomidorų sultys 2009 61 2009 69 || Vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą) 2009 71 2009 79 || Obuolių sultys 2009 80 || Bet kurių kitų vienos rūšies vaisių ar daržovių sultys: 2009 80 10 || - Pagal penktąjį papildymą 2009 80 29 || - Kitos kondensuotos sultys 2009 80 90 || - Kiti, sultys 2009 90 || Sulčių mišiniai 2104 10 10 || Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai) 2105 00 || Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos: 2105 00 11 || - Kurių sudėtyje yra mažiau kaip 3 % pieno riebalų 2105 00 12 || - Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 3 %, bet mažiau kaip 7 % pieno riebalų 2105 00 13 || - Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 7 % pieno riebalų 2204 || Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintą vyną; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje 2205 || Vermutas ir kiti vynai iš šviežių vynuogių, aromatizuoti augalais arba aromatinėmis medžiagomis 2206 || Kiti fermentuoti gėrimai (pavyzdžiui, sidras, kriaušių sidras, midus); fermentuotų gėrimų mišiniai, taip pat fermentuotų gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišiniai, kitur nenurodyti arba neįtraukti 2207 10 || Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra ne mažesnė kaip 80 % tūrio; skirtas naudoti alkoholinių gėrimų, jei juos gamina licencijuotas alkoholinių gėrimų gamintojas, gamybai, tik jei jis skirtas nurodytam tikslui: 2207 10 51 || - Vynuogių alkoholis 2207 10 80 || - Pagal penktąjį papildymą 2207 10 90 || Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio, kiti: 2207 10 91 || - Vynuogių alkoholis 2208 20 91 || Spiritas, pagamintas distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas, kurių sudėtyje yra 17 % ar daugiau alkoholio tūrio ir kurio kaina už centilitrą neviršija 0,05 JAV dolerio ekvivalento šekeliais, pagal penktąjį papildymą 2208 20 99 || Spiritas, pagamintas distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas, kurių sudėtyje yra 17 % ar daugiau alkoholio tūrio ir kurio kaina už centilitrą neviršija 0,05 JAV dolerio ekvivalento šekeliais 2304 || Išspaudos ir kitos kietos sojos pupelių aliejaus ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos 2306 || Išspaudos ir kitos kietos augalinių riebalų arba augalinio aliejaus ekstrakcijos liekanos, išskyrus klasifikuojamas 2304 arba 2305 pozicijose, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos 2309 10 išskyrus 2309 10 90 || Kačių ir šunų pašaras, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes 2309 90 || Produktai, naudojami gyvūnų pašarams, išskyrus kačių ir šunų pašarą, mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse: 2309 90 20 || - Kurių sudėtyje esančios baltyminės medžiagos sudaro ne mažiau kaip 15 % ir ne daugiau kaip 35 % masės, o augalinis vaškas sudaro ne mažiau kaip 4 % masės 3502 11 3502 19 || Kiaušinio albuminas: 3502 11 10 || - Džiovinti, pagal penktąjį papildymą 3502 11 90 || - Džiovinti, kiti 3502 19 10 || - Kiti, išskyrus džiovintus, pagal penktąjį papildymą 3502 19 90 || - Kiti, išskyrus džiovintus, kiti 3505 || Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų: 3505 10 21 || - Krakmolai – kurių sudėtyje daugiausia kviečių ir kukurūzų (išskyrus vaškinius kukurūzus) 3505 20 00 || - Klijai (1) Izraelio
kodai, atitinkantys Izraelio muitų bylą, paskelbtą
2010 1 1 Jeruzalėje, 1590 versija. (2) Nepaisant Suderintos sistemos (SS) ar
Izraelio tarifų nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad
gaminių aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame
priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal Izraelio
tarifų kodų SS kodus. Jei nurodomi SS kodai su ženkleliu „ex“ arba
Izraelio tarifų kodai su ženkleliu „ex“, lengvatinės sistemos
taikymas nustatomas atsižvelgiant į Izraelio tarifų kodų SS
kodus ir atitinkamą aprašymą. 2 lentelė 1 lentelėje išvardytiems produktams
taikomas lengvatinis muitas, nustatant toliau nurodytas tarifines kvotas: SS arba Izraelio kodas (1) || Aprašymas (2) || a || b || c DPS muito sumažinimas (%) || Tarifinė kvota (t, nebent nurodyta kitaip) || DPS muito sumažinimas viršijus dabartinę tarifinę kvotą (%) ex || 0102 90 || Gyvi skerstini galvijai || 100 || 1 000 || – ex || 0105 12 0105 19 || Gyvos antys, žąsys, kalakutai ir patarškos, sveriančios ne daugiau kaip 185 g || 100 || 2 000 000 vnt. || – || 0201 || Galvijiena, šviežia arba atšaldyta || 100 || 1 000 || – || 0204 || Avių arba ožkų mėsa, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta || 100 || 800 || – ex || 0207 || Naminių paukščių mėsa ir jos valgomieji subproduktai, nurodyti 0105 pozicijoje, švieži, atšaldyti arba sušaldyti, išskyrus antis (mėsą arba kepenis) || 100 || 1 200 || – ex || 0207 34 || Riebiosios žąsų kepenys || 100 || 100 || – ex || 0207 36 || Žąsų mėsa ir kepenys, sušaldytos || 100 || 500 || – || 0302 31 20 || Tik ilgapelekis tunas (Thunnus alalunga), klasifikuojamas 0302 31 00 subpozicijoje || 100 || 250 || – || 0303 31 10 || Tik juodasis paltusas (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis), klasifikuojamas 0303 31 00 subpozicijoje || 100 || 100 || 25 || 0303 33 10 || Tik paprastieji jūrų liežuviai (Solea spp.), klasifikuojami 0303 33 00 subpozicijoje || 0303 39 10 || Tik klasifikuojami 0303 39 00 subpozicijoje (išskyrus Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea spp.) || 0303 79 91 || Žemės ūkio ministerijos patvirtintos žuvų rūšys, kurios nesiveisia arba nėra žvejojamos Izraelyje arba Viduržemio jūroje || 10 || – || – || 0304 19 41 || Tik klasifikuojami 0304 19 40 subpozicijoje (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Thunnus, dryžieji tunai, Euthynnus pelamis, silkės, menkės, sardinės, juodadėmės menkės, ledjūrio menkės, skumbrės, katrykliai, upiniai unguriai (Anguilla gentis), jūrinės lydekos, jūriniai ešeriai, niliniai ešeriai) || 100 || 50 || – || 0402 10 21 || Miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji pieno ir grietinėlės produktai, kurių riebumas ne didesnis kaip 1,5 % masės || 100 || 2 180 || – || 0402 10 10 || Miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji pieno ir grietinėlės produktai, kurių riebumas ne didesnis kaip 1,5 % masės || 55 || 2 180 || – || 0402 21 || Miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji pieno ir grietinėlės produktai, kurių riebumas didesnis kaip 1,5 % masės, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių || 100 || 4 420 || – ex ex || 0402 91 0402 99 || Sutirštintas pienas || 100 || 100 || - || 0403 || Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos || 100 || 200 || – jogurtas, kurio sudėtyje yra kakavos, kvapiųjų medžiagų ir (arba) pridėtojo cukraus – taikoma tik muito žemės ūkio sudedamajai daliai (**) || 0404 || Išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kitur nenurodyti arba neįtraukti || 100 || 1 400 || – || 0405 || Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejus; pieno pastos || 100 || 650 || – || 0405 10 || - Sviestas: || || -- Pakuotėse, kurių neto masė didesnė nei 1 kg: || 0405 10 31 || --- Pagal penktąjį papildymą || 0405 10 39 || --- Kiti || || -- Pakuotėse, kurių neto masė ne didesnė nei 1 kg: || 0405 10 91 || --- Pagal penktąjį papildymą || 0405 10 99 || --- Kiti || 0405 20 || - Pieno pastos: || 0405 20 10 || -- Pagal penktąjį papildymą || 0405 20 90 || -- Kiti || || - Kiti pieno riebalai ir aliejai: || 0405 90 19 || -- Pagal penktąjį papildymą || 0405 90 90 || -- Kiti || 0406 || Sūris ir varškė || 100 || 830 || – ex || 0407 || Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba skirti virti || 100 || 8 004 800 vnt. || – ex || 0407 || Paukščių kiaušiniai su lukštais, skirti perinti || 100 || 50 000 vnt. || – ex || 0409 || Natūralus medus || 100 || 180 || – ex || 0409 || Natūralus medus pakuotėse, didesnėse nei 50 kg || 100 || 300 || – || 0701 90 || Bulvės, šviežios arba atšaldytos, išskyrus sėklas || 100 || 6 380 || – || 0703 10 || Svogūnai ir valgomieji svogūnėliai, švieži arba atšaldyti || 100 || 2 300 || – || 0703 20 || Valgomieji česnakai, švieži arba atšaldyti || 100 || 230 || 25 ex || 0709 20 || Smidrai (šparagai), baltieji, švieži arba atšaldyti || 100 || 100 || – ex ex || 0709 51 0709 59 || Grybai, švieži arba atšaldyti, išskyrus įvežtus birželio–rugsėjo mėn. || 100 || 200 || – || 0710 10 || Bulvės (nevirtos arba virtos garuose arba vandenyje), sušaldytos || 100 || 250 || – || 0710 21 || Žirniai (Pisum sativum), aižyti arba neaižyti (nevirti arba virti garuose arba vandenyje), sušaldyti || 100 || 1 090 || – || 0710 22 || Pupelės (Vigna spp., Phaseolus spp.), aižytos arba neaižytos (nevirtos arba virtos garuose arba vandenyje), sušaldytos || 100 || 1 460 || – || 0710 29 || Kitos ankštinės daržovės, gliaudytos arba negliaudytos (nevirtos arba virtos vandenyje ar garuose), sušaldytos || 100 || 660 || – || 0710 30 || Špinatai, špinokai ir daržinės balandūnės (daržiniai špinatai), (nevirti arba virti vandenyje ar garuose), sušaldyti || 100 || 650 || – || 0710 80 0710 90 || Kitos daržovės (nevirtos arba virtos vandenyje ar garuose), sušaldytos Daržovių mišiniai (nevirti arba virti vandenyje ar garuose), sušaldyti || 100 || 1 580 || – ex || 0712 90 || Kitos daržovės ir daržovių mišiniai, džiovinti, sveiki, supjaustyti, supjaustyti griežinėliais, susmulkinti arba granuliuoti, bet toliau neapdoroti, išskyrus cukrinius kukurūzus, neaižytas pupeles, brokolius, valgomuosius česnakus ir džiovintus pomidorus || 100 || 350 || – || 0712 90 81 || Valgomieji česnakai, džiovinti, sveiki, supjaustyti, supjaustyti griežinėliais, susmulkinti arba granuliuoti, bet toliau neapdoroti || 100 || 60 || – ex || 0712 90 30 2002 90 20 || Džiovinti pomidorai, sveiki, supjaustyti, supjaustyti griežinėliais, susmulkinti arba granuliuoti, bet toliau neapdoroti Pomidorai, išskyrus sveikus arba supjaustytus, paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi, miltelių pavidalo || 100 || 1 230 || – ex || 0802 60 0802 90 || Makadamijos, šviežios arba džiovintos, gliaudytos arba negliaudytos, nuluptos arba nenuluptos Pekaninės karijos ir kiti riešutai, švieži arba džiovinti, gliaudyti arba negliaudyti, nulupti arba nenulupti, išskyrus karijas, makadamijas ir kedro riešutus || 100 || 560 || 15 ex || 0804 20 || Figos, džiovintos || 100 || 560 || 20 || 0805 10 10 || Apelsinai, švieži || 100 || 1 000 || – || 0805 20 10 || Švieži mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus ir likerinius mandarinus); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir kiti panašūs citrusų hibridai || 100 || 2 000 || – || 0805 50 10 || Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) ir žaliosios citrinos bei persinės citrinos (limes) (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): || 100 || 500 || – || 0806 10 || Vynuogės, šviežios || 100 || 500 || – || 0806 20 || Vynuogės, džiovintos || 100 || 120 || 25 || 0807 11 || Arbūzai, švieži || 100 || 750 || – || 0807 19 || Melionai, švieži || 100 || 300 || – || 0808 10 || Obuoliai, švieži || 100 || 3 280 || – ex || 0808 20 || Kriaušės, šviežios || 100 || 2 140 || – ex || 0808 20 || Svarainiai, švieži || 100 || 380 || – || 0809 10 || Abrikosai, švieži || 100 || 300 || – || 0809 20 || Vyšnios, šviežios || 100 || 100 || – || 0809 30 || Persikai, įskaitant nektarinus || 100 || 300 || – || 0809 40 || Slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai || 100 || 500 || – || 0810 50 || Švieži kiviai || 100 || 200 || – ex || 0811 20 || Avietės, juodieji serbentai, raudonieji serbentai, gervuogės ir šilkmedžio vaisiai, nevirti ar virti garuose arba vandenyje, užšaldyti, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių || 100 || 160 || – || 0811 90 || Kiti vaisiai ir riešutai, nevirti ar virti garuose arba vandenyje, sušaldyti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių || 100 || 660 || – || 0812 10 || Vyšnios, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu ar kitais konservuojamais tirpalais) || 100 || 620 || – || 0812 90 10 || Braškės ir žemuogės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui || 100 || 100 || – || 0813 20 || Džiovintos slyvos || 100 || 730 || – || 0904 20 || Capsicum arba Pimenta rūšies vaisiai, džiovinti, smulkinti arba malti || 100 || 110 || – || 1001 10 || Kietieji kviečiai || 100 || 10 640 || – || 1001 90 || Kiti kviečiai ir kviečių ir rugių mišinys || 100 || 190 840 || – ex || 1001 90 || Kiti kviečiai ir kviečių ir rugių mišinys[7], skirti pašarams || 100 || 300 000 || – || 1209 99 20 || Arbūzų sėklos || 100 || 560 || – || 1507 10 10 1507 90 10 || Sojų pupelių aliejus, išvalytas arba neišvalytas nuo gleivių, valgomasis || 100 || 5 000 || 40 || 1509 10 1509 90 30 || Alyvuogių aliejus, grynas Alyvuogių aliejus, išskyrus gryną, valgomasis || 100 || 300 || – || 1509 90 90 || Alyvuogių aliejus, išskyrus gryną, išskyrus valgomąjį || 100 || 700 || – ex || 1512 || Saulėgrąžų arba dygminų aliejus ir jo frakcijos, rafinuotas arba nerafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas, valgomasis || 40 || neribota || – ex || 1514 || Rapsų, rapsukų arba garstyčių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuotas arba rafinuotas, bet chemiškai nemodifikuotas, valgomasis || 40 || neribota || – || 1601 || Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo ir daugiausia iš šių produktų pagaminti maisto produktai || 100 || 500 || – || 1602 31 || Paruošta arba konservuota kalakutų mėsa ir jos subproduktai || 100 || 5 000 || – || 1602 32 || Paruošta arba konservuota naminių vištų (Gallus domesticus rūšies) mėsa ir jos subproduktai || 100 || 2 000 || – || 1602 50 || Paruošta arba konservuota galvijų mėsa ir jos subproduktai || 100 || 340 || – || 1604 11 10 || Sandariai įpakuota lašiša || 100 || 100 || – || 1604 12 90 || Kiti || 50 || neribota || – || 1604 13 || Sardinės || 100 || 230 || – || 1604 14 || Tunas || 100 || 330 || – ex || 1604 15 90 || Skumbrės || 100 || 80 || – || 1604 16 00 || Ančiuviai || 50 || neribota || – ex || 1604 19 90 || Menkė, ledjūrio menkė, sidabrinė menkė, aliaskinis polakas || 100 || 150 || – ex || 1604 20 90 || Silkė, durklažuvė, skumbrė || 100 || 100 || – || 1604 30 || Ikrai ir ikrų pakaitalai || 100 || 25 || – || 1702 30 10 || Suskystinta gliukozė || 15 || neribota || – || 1704 10 90 || Kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios gumos pagrindas sudaro ne mažiau kaip 10 % masės || 100 || 75 || (*) || 1905 31 10 1905 32 20 1905 32 30 1905 32 90 || Saldūs sausainiai, kurių sudėtyje esantys kiaušiniai padengia ne mažiau kaip 10 % masės, bet kuriuos sudaro ne mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų ir ne mažiau kaip 2,5 % pieno baltymų Vafliai ir sausblyniai, kiti, be įdaro Vafliai ir sausblyniai, kurių įdarą sudaro ne mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų ir ne mažiau kaip 2,5 % pieno baltymų Kiti || 100 || 1200 || (*) (*) (*) (*) || 2001 10 || Agurkai ir dygieji agurkai (kornišonai), paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi || 17 || 60 || – || 2001 90 90 || Kiti, išskyrus agurkus ir dygiuosius agurkus (kornišonus), alyvuoges, cukrinius kukurūzus (Zea mays var. saccharata), dioskorėjas, batatus ir kitos panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi || 100 || 1 000 || – || 2002 10 || Sveiki ar gabalais supjaustyti pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties || 100 || 100 || – ex ex || 2002 90 10 2002 90 90 || Pomidorų pasta, skirta pomidorų kečupo gamintojams, patvirtinta pramonės ministerijos generalinio direktoriaus || 50 || 1 030 || – ex || 2004 90 || Kitos daržovės ir jų mišiniai, išskyrus homogenizuotus produktus, miltų arba rupinių pavidalu || 100 || 340 || – ex || 2004 90 || Kitos daržovės, išskyrus homogenizuotus produktus || 65 || neribota || – || 2005 20 90 || Bulvės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos || 100 || 250 || – || 2005 40 90 || Žirniai, išskyrus homogenizuotus produktus, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti || 100 || 300 || – || 2005 51 || Pupelės, aižytos, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos || 100 || 300 || – || 2005 70 || Alyvuogės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos || 100 || 250 || – || 2005 99 90 || Kitos daržovės ir jų mišiniai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti || 100 || 1 310 || – || 2006 00 || Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos) || 100 || 100 || – ex || 2007 99 || Kiti džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, kurių sudėtyje pridėtojo cukraus kiekis didesnis kaip 30 % masės, išskyrus braškes ir žemuoges || 100 || 1 430 || – || 2008 40 || Kriaušės, paruoštos arba konservuotos kitais būdais || 100 || 500 || – || 2008 50 || Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais || 100 || 520 || – ex || 2008 60 || Vyšninės slyvos, paruoštos arba konservuotos, į kurias nepridėta alkoholio, tačiau kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus || 92 || 270 || – || 2008 70 || Persikai, įskaitant nektarinus, paruošti arba konservuoti kitais būdais || 100 || 2 240 || – ex || 2008 80 || Braškės ir žemuogės, paruoštos arba konservuotos kitais būdais ne mažesnėse nei 4,5 kg pakuotėse (išskyrus pridėtąjį cukrų arba spiritą) || 100 || 220 || – ex || 2008 92 || Tropinių vaisių mišiniai, be braškių ir žemuogių, riešutų ir citrusų || 100 || 560 || – || 2008 99 || Kiti, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos kitais būdais, kurių sudėtyje yra arba nėra cukraus arba kitų saldiklių, arba spirito, kitur nenurodyti ir neįtraukti || 100 || 500 || – ex ex || 2009 11 2009 19 || Apelsinų sultys, sušaldytos arba nesušaldytos, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 67, pakuotėse, ne didesnėse nei 230 kg || 100 || neribota || – ex || 2009 29 || Greipfrutų sultys, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 67, pakuotėse, didesnėse nei 230 kg || || || ex || 2009 31 || Citrinų sultys, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė ne didesnė nei 20 || 100 || 560 || – ex || 2009 39 11 || Kitos citrinų sultys, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė didesnė kaip 50 || 100 || 1 080 || – || 2009 61 || Vynuogių sultys, (įskaitant vynuogių misą), nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 30 || 100 || 230 || – ex || 2009 69 || Kitos vynuogių sultys, (įskaitant vynuogių misą), nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė didesnė kaip 67 || 2009 71 || Obuolių sultys, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė ne didesnė nei 20 || 100 || 790 || – ex || 2009 79 || Kitos obuolių sultys, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė didesnė kaip 20 || 100 || 1 670 || – ex || 2009 80 || Bet kurios kitos vienos rūšies vaisių ar daržovių sultys, nefermentuotos ir kurių sudėtyje nėra pridėtojo spirito, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kurių Brikso vertė didesnė kaip 67 || 100 || 880 || – ex || 2009 90 || Sulčių mišiniai, išskyrus vynuogių ir pomidorų sultis, kurių Brikso vertė didesnė kaip 20 || 100 || 600 || – || 2105 00 || Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos || 100 % sumažinama ad valorem muito dalis ir 30 % sumažinama muito žemės ūkio muito dalis (**) || 500 || (*) || 2204 || Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje || 100 || 4 000 hl || – || 2205 10 2205 90 || Vermutai ir kiti vynai iš šviežių vynuogių, aromatizuoti augalais arba aromatinėmis medžiagomis || 100 || 2000 hl || (*) || 2207 10 51 2207 10 91 || Nedenatūruotas etilo alkoholis, išgautas iš šviežių vynuogių kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio || 100 || 3 450 || (*) || 2208 20 91 || Spiritas, pagamintas distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas, kurio sudėtyje yra 17 % ar daugiau alkoholio tūrio ir kurio kaina už centilitrą viršija 0,05 JAV dolerio ekvivalentą šekeliais || 100 || 2000 Hpa || (*) || 2304 || Išspaudos ir kitos kietos sojos pupelių aliejaus ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos. || 100 || 5 220 || – || 2306 30 00 || Išspaudos ir kitos kietos liekanos || Taikytinas muitas: 2,5 % || 10 000 || – || 2306 41 || Rapsų sėklų rupiniai || Taikytinas muitas: 4,5 % || 3 920 || – || 2309 10 20 || Kačių ir šunų pašaras, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kurių sudėtyje esančios baltyminės medžiagos sudaro ne mažiau kaip 15 % ir ne daugiau kaip 35 % masės, o augalinis vaškas sudaro ne mažiau kaip 4 % masės || 100 || 1 150 || – || 2309 90 20 || Kiti tos rūšies produktai, naudojami gyvūnų pašarams ir paruošti pašarai dekoratyvinėms žuvims ir paukščiams kurių sudėtyje esančios baltyminės medžiagos sudaro ne mažiau kaip 15 % ir ne daugiau kaip 35 % masės, o augalinis vaškas sudaro ne mažiau kaip 4 % masės || 100 || 1 610 || – || 3502 11 3502 19 || Kiaušinio albuminas || 100 || 50 || (*) (1) Izraelio kodai, atitinkantys Izraelio
muitų bylą, paskelbtą 2010 1 1 Jeruzalėje, 1590
versija. (2) Nepaisant Suderintos sistemos (SS) ar
Izraelio tarifų nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad
gaminių aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame
priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal Izraelio
tarifų kodų SS kodus. Jei nurodomi SS kodai su ženkleliu „ex“ arba
Izraelio tarifų kodai su ženkleliu „ex“, lengvatinės sistemos
taikymas nustatomas atsižvelgiant į Izraelio tarifų kodų SS
kodus ir atitinkamą aprašymą. (*) Lengvatiniai muitai, viršijantys šio priedo 3
lentelėje nustatytą tarifinę kvotą. (**) Muito žemės ūkio sudedamoji dalis ir toliau
nustatoma pagal Izraelio Valstybės Pramonės, prekybos ir užsienio
prekybos administravimo ministerijos paskelbtame 1995 m. rugsėjo
mėn. memorandume (nuorodos Nr. 2536/G) dėl kainų
kompensavimo sistemos, kurią Izraelis taiko perdirbtiems žemės
ūkio produktams, kuriems taikomas EB ir Izraelio prekybos susitarimas,
pateiktas gaires. Izraelis įsipareigoja pranešti Bendrijai apie visus
naujus šių muito žemės ūkio sudedamųjų dalių
nustatymus. 3
lentelė Kai kuriems 1 lentelėje išvardytiems
produktams nustatomi tokie muitai: Izraelio kodas (1) || nustatytinos ad valorem normos (%) || nustatytini specifiniai muitai (2) || || Izraelio kodas (1) || nustatytinos ad valorem normos (%) || nustatytini specifiniai muitai (2) || || Izraelio kodas (1) || nustatytinos ad valorem normos (%) || nustatytini specifiniai muitai (2) || (a) || (b) || || || (a) || (b) || || || (a) || (b) 0104 10 90 || 110 || || || 0809 30 90 || 50 || || || 2004 10 10 || 8 || 0105 12 10 || 60 || || || 0809 40 90 || 60 || || || 2004 90 19 || 8 || 0105 19 10 || 60 || || || 0810 20 00 || 30 || || || 2004 90 93 || 0 || 0,71 NIS / kg 0105 94 00 || 110 || || || ex 0810 90 || 30 || || || 2005 20 10 || 8 || 0105 99 00 || 110 || || || 0811 20 90 || 12 || || || 2005 40 10 || 5,8 || 0204 10 19 || 50 || || || 0811 90 11 || 20 || || || 2005 51 00 || 12 || 0204 10 99 || 50 || || || 0811 90 19 || 30 || || || 2005 59 10 || 6,3 || 0204 21 19 || 50 || || || 0812 90 90 || 12 || || || 2005 60 00 || 12 || 0204 21 99 || 50 || || || 0813 40 00 || 20 || || || 2005 80 20 || 0 || 0,71 NIS / kg, BND kaip 12 % 0204 22 19 || 50 || || || 0904 11 00 || 8 || || || 2005 80 91 || 12 || – 0204 22 99 || 50 || || || 0904 12 00 || 15 || || || 2005 80 99 || 0 || 0,71 NIS / kg 0204 23 19 || 50 || || || 0904 20 90 || 12 || || || 2005 99 10 || 6 || 0204 23 99 || 50 || || || 0910 99 90 || 15 || || || 2006 00 00 || 12 || 0204 30 90 || 50 || || || 1001 10 90 || 50 || || || 2007 91 00 || 12 || 0204 41 90 || 50 || || || 1001 90 90 || 50 || || || 2007 99 91 || 12 || 0204 42 90 || 50 || || || 1105 20 00 || 14,4 || || || 2007 99 92 || 12 || 0204 43 90 || 50 || || || 1108 11 00 || 15 || || || 2008 19 32 || 40 || 0204 50 19 || 50 || || || 1108 12 10 || 8 || || || 2008 19 40 || 12 || 0206 80 00 || 60 || || || 1108 12 90 || 12 || || || 2008 19 91 || 30 || 0207 11 10 || 80 || || || 1108 13 00 || 8 || || || 2008 20 20 || 12 || 0207 11 90 || 80 || || || 1108 14 00 || 8 || || || 2008 20 90 || 12 || 0207 12 10 || 80 || || || 1108 19 00 || 8 || || || 2008 30 20 || 12 || 0207 12 90 || 80 || || || 1209 91 29 || 12 || || || 2008 40 20 || 12 || 0207 13 00 || 110 || || || 1404 90 19 || 19,5 || || || 2008 50 20 || 12 || 0207 14 10 || 110 || || || 1501 00 00 || 12 || || || 2008 60 20 || 12 || 0207 14 90 || 110 || || || 1507 10 90 || 8 || || || 2008 70 20 || 12 || 0207 24 00 || 80 || || || 1507 90 90 || 8 || || || 2008 80 20 || 12 || 0207 25 00 || 80 || || || 1508 10 00 || 8 || || || 2008 91 00 || 12 || 0207 26 00 || 110 || || || 1508 90 90 || 8 || || || 2008 92 30 || 12 || 0207 27 10 || 110 || || || 1510 00 90 || 8 || || || 2008 99 12 || 12 || 0207 27 90 || 110 || || || 1511 10 20 || 8 || || || 2008 99 19 || 40 || 0210 20 00 || 110 || || || 1511 90 90 || 8 || || || 2008 99 30 || 12 || 0408 91 00 || 110 || || || 1512 11 90 || 8 || || || 2009 11 19 || 30 || 0408 99 00 || 110 || || || 1512 19 90 || 8 || || || 2009 11 20 || 45 || 0702 00 10 || 150 || || || 1512 21 90 || 8 || || || 2009 11 90 || 30 || 0702 00 90 || 150 || || || 1512 29 90 || 8 || || || 2009 12 90 || 30 || 0703 90 00 || 75 || || || 1513 11 90 || 8 || || || 2009 19 19 || 30 || 0704 10 10 || 75 || || || 1513 19 90 || 8 || || || 2009 19 90 || 45 || 0704 10 20 || 75 || || || 1513 21 20 || 8 || || || 2009 21 90 || 30 || 0704 10 90 || 75 || || || 1513 29 90 || 8 || || || 2009 29 19 || 30 || 0704 20 00 || 75 || || || 1514 11 90 || 8 || || || 2009 29 90 || 45 || 0704 90 10 || 75 || || || 1514 19 90 || 8 || || || 2009 31 10 || 12 || 0704 90 20 || 75 || || || 1514 91 90 || 8 || || || 2009 31 90 || 12 || 0704 90 30 || 75 || || || 1514 99 90 || 8 || || || 2009 39 11 || 12 || 0704 90 90 || 75 || || || 1515 11 90 || 4 || || || 2009 39 19 || 12 || 0705 11 00 || 60 || || || 1515 19 90 || 4 || || || 2009 39 90 || 12 || 0705 19 00 || 60 || || || 1515 21 20 || 8 || || || 2009 71 10 || 25 || 0706 90 10 || 75 || || || 1515 29 90 || 8 || || || 2009 71 90 || 30 || 0706 90 30 || 75 || || || 1515 30 00 || 8 || || || 2009 79 30 || 20 || 0706 90 50 || 110 || || || 1515 50 90 || 8 || || || 2009 79 90 || 45 || 0706 90 90 || 75 || || || 1515 90 22 || 8 || || || 2009 90 21 || 35 || 0708 10 00 || 75 || || || 1515 90 30 || 8 || || || 2009 90 24 || 30 || 0708 20 00 || 75 || || || 1516 10 11 || 28 || || || 2104 10 10 || 8 || 0708 90 10 || 75 || || || 1516 20 19 || 8 || || || 2105 00 11 || 0 || 0,24 NIS / kg, BND kaip 85 % 0709 20 00 || 75 || || || 1516 20 91 || 12 || || || 2105 00 12 || 0 || 1,22 NIS / kg, BND kaip 85 % 0709 40 00 || 60 || || || 1516 20 92 || 4 || || || 2105 00 13 || 0 || 1,87 NIS / kg, BND kaip 85 % 0709 51 90 || 60 || || || 1516 20 99 || 8 || || || 2205 10 00 || 20 || 0709 59 90 || 60 || || || 1601 00 90 || 12 || || || 2205 90 00 || 20 || 0709 70 00 || 80 || || || 1602 20 99 || 12 || || || 2207 10 51 || 0 || 8,90 NIS / Lt Kohl. 0709 90 31 || 75 || || || 1602 41 00 || 12 || || || 2207 10 91 || 0 || 8,90 NIS / Lt Kohl. 0709 90 33 || 75 || || || 1602 42 00 || 12 || || || 2208 20 99 || 0 || 7,5 NIS / Lt Kohl. 0709 90 90 || 75 || || || 1602 49 90 || 12 || || || 3502 11 90 || 0 || 8,4 NIS / kg, BND kaip 50 % 0710 29 90 || 20 || || || 1602 50 91 || 12 || || || 3502 19 90 || 0 || 3,25 NIS / kg, BND kaip 50 % 0710 30 90 || 30 || || || 1602 50 99 || 12 || || || 3505 10 21 || 8 || 0710 40 00 || 0 || 0,63 NIS / kg || || 1602 90 90 || 12 || || || 3505 20 00 || 8 || 0711 90 41 || 0 || 0,55 NIS / kg || || 1603 00 00 || 12 || || || || || 0805 40 10 || 90 || || || 1704 10 90 || 0 || 0,11 NIS / kg || || || || 0805 50 10 || 120 || || || 1905 31 10 || 0 || 1,05 NIS / kg, BND kaip 112 % || || || || 0805 90 11 || 100 || || || 1905 32 20 || 0 || 0,42 NIS / kg, BND kaip 112 % || || || || 0805 90 19 || 75 || || || 1905 32 30 || 0 || 1,05 NIS / kg, BND kaip 112 % || || || || 0806 10 00 || 150 || || || 1905 32 90 || 0 || 0,42 NIS / kg, BND kaip 112 % || || || || 0806 20 90 || 150 || || || 1905 90 30 || 6,3 || || || || || 0807 11 10 || 50 || || || 1905 90 91 || 0 || 1,05 NIS / kg, BND kaip 112 % || || || || 0807 19 90 || 70 || || || 1905 90 92 || 0 || 0,17 NIS / kg, BND kaip 112 % || || || || 0808 20 19 || 80 || || || 2001 90 30 || 0 || 0,71 NIS / kg || || || || 0809 10 90 || 60 || || || 2001 90 40 || 0 || 1,95 NIS / kg || || || || (1) Izraelio
kodai, atitinkantys Izraelio muitų bylą, paskelbtą
2010 1 1 Jeruzalėje, 1590 versija. (2) BND
reiškia „bet ne daugiau“. 2 laiškas
Izraelio Valstybės laiškas Tel
Avivas/Briuselis, ………. 2011 m. Gerb. pone (-ia), maloniai pranešu, kad gavau Jūsų
šios dienos laišką, kuriame rašoma: „Turiu garbės priminti apie techninius
posėdžius, susijusius su Susitarimo pasikeičiant laiškais dėl
abipusių liberalizavimo priemonių, taikytinų žemės
ūkio produktams ir perdirbtiems žemės ūkio produktams, žuviai ir
žuvies produktams įgyvendinimu, 2009 m. lapkričio 4 d.
Briuselyje pasirašyto Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono
šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją 1 ir 2
protokolų bei jų priedų visišką pakeitimą ir šio
susitarimo pakeitimą iš dalies. Šiuose posėdžiuose buvo
nuspręsta, kad būtina padaryti kai kuriuos techninius pakeitimus. Todėl siūlau, kad 1 protokolo
dėl Izraelio Valstybės kilmės žemės ūkio
produktų, perdirbtų žemės ūkio produktų, žuvies ir
žuvininkystės produktų importui į Europos Sąjungą
taikomų priemonių priedas ir 2 protokolo dėl Europos
Sąjungos, kaip nustatyta 2010 m. sausio 1 d. įsigaliojusiame
Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarime,
steigiančiame Europos Bendrijų bei jų valstybių narių
ir Izraelio Valstybės asociaciją, kilmės žemės ūkio
produktų, perdirbtų žemės ūkio produktų, žuvies ir
žuvininkystės produktų importui į Izraelio Valstybę
taikomų priemonių priedas būtų keičiami čia
pridėtais priedais (taikoma nuo 2010 m. sausio 1 d.) Šis susitarimas pasikeičiant laiškais
įsigalioja trečio mėnesio po to, kai buvo deponuotas paskutinis
patvirtinimo dokumentas, pirmą dieną.“ Turiu garbę patvirtinti, kad Izraelio
Valstybė pritaria Jūsų laiško turiniui. Pagarbiai Izraelio Valstybės
vardu FINANSINĖ PAŽYMA || Fichefin/11/1228868 DDG/dz/ 6.0.2005.1-2011 || DATA: 2011 10 21 1. || BIUDŽETO EILUTĖ: 12 skyrius – Muitai ir kiti mokesčiai || ASIGNAVIMAI: DB2012 m.: 19 171,2 mln. EUR 2. || PAVADINIMAS: Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo keičiami Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 1 ir 2 protokolų priedai, sudarymo Sąjungos vardu. 3. || TEISINIS PAGRINDAS: Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo ir ypač 207 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa kartu su 218 straipsnio 6 dalimi 4. || PRIEMONĖS TIKSLAI: Padaryti ankstesnių susitarimų techninius pakeitimus siekiant laikytis įsipareigojimų dėl žemės ūkio produktų ir perdirbtų žemės ūkio produktų patekimo į rinką. 5. || FINANSINIS POVEIKIS || 12 MĖN. LAIKOTARPIS (mln. EUR) || EINAMIEJI FINANSINIAI METAI 2008 (mln. EUR) || KITI FINANSINIAI METAI 2009 (mln. EUR) 5.0 || IŠLAIDOS IŠ – EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) – NACIONALINIO BIUDŽETO – KITOS || – || – || – 5.1 || PAJAMOS – EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI (RINKLIAVOS IR (ARBA) MUITAI) – NACIONALINĖS || – || – || –3.5 || || 2013 || 2014 || 2015 5.0.1 || NUMATOMOS IŠLAIDOS || || || 5.1.1 || NUMATOMOS PAJAMOS || – || – || – 5.2 || APSKAIČIAVIMO METODAS: – 6.0 || AR GALIMA FINANSUOTI IŠ EINAMŲJŲ METŲ BIUDŽETO ATITINKAMO SKYRIAUS ASIGNAVIMŲ? || TAIP NE 6.1 || AR GALIMA FINANSUOTI IŠ EINAMŲJŲ METŲ BIUDŽETO ASIGNAVIMUS PERKELIANT IŠ VIENO SKYRIAUS Į KITĄ? || TAIP NE 6.2 || AR REIKĖS PAPILDOMO BIUDŽETO? || TAIP NE 6.3 || AR BŪSIMUOSE BIUDŽETUOSE REIKĖS NUMATYTI ASIGNAVIMŲ? || TAIP NE PASTABOS: Priemonė yra susijusi su Susitarimo 1 ir 2 protokolo priedų techniniais pakeitimais dėl tam tikrų žemės ūkio produktų importo į Bendriją. Finansinio poveikio nėra. [1] ES ir
Izraelio Asociacijos susitarimo 7straipsnyje formuluotė dėl
pramoninių produktų apibrėžties buvo tokia: „Šio skyriaus
nuostatos taikomos Bendrijos ir Izraelio kilmės produktams, išskyrus
išvardytuosius Europos Bendrijos steigimo sutarties II priede, kai jie yra
Izraelio kilmės produktai, išskyrus išvardytuosius šio susitarimo I
priede.“ [2] OL C
[...], [...], p. [...]. [3] OL L 313,
2009 11 28. [4] OL [...],
[...], p. [...]. [5] OL [...]
[...], p. [...]. [6] Susitarimo
įsigaliojimo datą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
paskelbs Tarybos Generalinis sekretoriatas. [7] Patvirtinta
Žemės ūkio ministerijos generalinio sekretoriaus.