This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0441
Exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the EU's Stabilisation and Association process ***I European Parliament legislative resolution of 13 October 2011 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1215/2009 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association process (COM(2010)0054 – C7-0042/2010 – 2010/0036(COD))#P7_TC1-COD(2010)0036 Position of the European Parliament adopted at first reading on 13 October 2011 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2011 of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1215/2009 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association process#ANNEX
Išskirtinės prekybos priemonės, skirtos ES stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms ***I 2011 m. spalio 13 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 1215/2009, nustatančio išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, dalinio pakeitimo (COM(2010)0054 – C7-0042/2010 – 2010/0036(COD))
P7_TC1-COD(2010)0036 Europos Parlamento pozicija, priimta 2011 m. spalio 13 d. per pirmąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. …/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms
PRIEDAS
Išskirtinės prekybos priemonės, skirtos ES stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms ***I 2011 m. spalio 13 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 1215/2009, nustatančio išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, dalinio pakeitimo (COM(2010)0054 – C7-0042/2010 – 2010/0036(COD))
P7_TC1-COD(2010)0036 Europos Parlamento pozicija, priimta 2011 m. spalio 13 d. per pirmąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. …/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms
PRIEDAS
OL C 94E, 2013 4 3, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.4.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 94/21 |
2011 m. spalio 13 d., ketvirtadienis
Išskirtinės prekybos priemonės, skirtos ES stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms ***I
P7_TA(2011)0441
2011 m. spalio 13 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 1215/2009, nustatančio išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, dalinio pakeitimo (COM(2010)0054 – C7-0042/2010 – 2010/0036(COD))
2013/C 710 E/11
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
— |
atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Parlamentui ir Tarybai (COM(2010)0054), |
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 207 straipsnio 2 dalį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7–0042/2010), |
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį, |
— |
atsižvelgdamas į 2011 m. liepos 20 d. Tarybos atstovo laiške prisiimtą įsipareigojimą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 4 dalį patvirtinti Parlamento poziciją, |
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį, |
— |
atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto pranešimą (A7–0243/2010), |
1. |
priima per pirmąjį svarstymą savo poziciją, kuri išdėstyta žemiau (1); |
2. |
pritaria Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendram pareiškimui, pridėtam prie šios rezoliucijos; |
3. |
ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu; |
4. |
paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams. |
(1) Ši pozicija pakeičia 2011 m. gegužės 11 d. priimtus pakeitimus (Priimti tekstai, P7_TA(2011)0219).
2011 m. spalio 13 d., ketvirtadienis
P7_TC1-COD(2010)0036
Europos Parlamento pozicija, priimta 2011 m. spalio 13 d. per pirmąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. …/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms
(Kadangi Parlamentas ir Taryba pasiekė susitarimą, Parlamento pozicija atitinka galutinį teisės aktą, Reglamentą (ES) Nr. 1336/2011.)
2011 m. spalio 13 d., ketvirtadienis
PRIEDAS
Bendras Europos Parlamento, Tarybos ir Europos Komisijos pareiškimas dėl įgyvendinimo aktų priėmimo procedūrų pasirinkimo
Europos Parlamentas, Taryba ir Europos Komisija pareiškia, kad tai, kokios įgyvendinimo aktų priėmimo procedūros pasirinktos šio pasiūlymo atveju, nedaro poveikio tam, kokios procedūros bus pasirinktos būsimų pasiūlymų atveju, ir nesukuria tokių procedūrų pasirinkimo precedento.