EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0407(01)

Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

OL C 89, 2010 4 7, p. 3–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.4.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 89/3


Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

2010/C 89/04

Pagalbos Nr.: XA 196/09

Valstybė narė: Slovėnijos Respublika

Regionas: —

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Ukrepi kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja

Teisinis pagrindas: Uredba o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja (Uradni list Republike Slovenije, št. 47/09 in 94/09)

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 2009 m. – 191 052 EUR ir 2010 m. – 179 052 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas:

1.

Pagalba žemės sklypų sujungimo paruošimui pabaigti – iki 100 % patirtų faktinių teisinių ir administracinių išlaidų, įskaitant kontrolės išlaidas.

2.

Parama ekspertų parengtiems pristatymams ir profesinėms bei interesų grupėms – iki 60 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, nustatytų Nutarimo dėl žemės ūkio struktūrinės ir kaimo plėtros politikos priemonių 10 straipsnio b punkte. Visa pagalbos, suteiktos iš viešųjų šaltinių, dalis gali siekti iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų.

3.

Pagalba, kuria skatinama kokybiškų žemės ūkio produktų gamyba – iki 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, nustatytų Nutarimo dėl žemės ūkio struktūrinės ir kaimo plėtros politikos priemonių 15 straipsnyje.

Įgyvendinimo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Europos Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje dienos.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2010 12 31

Pagalbos tikslas: Paremti MVĮ

Ši pagalbos schema taikoma remiantis toliau nurodytais Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 straipsniais, taikomais šioms reikalavimus atitinkančioms išlaidoms:

pagalba žemės sklypų sujungimo paruošimui pabaigti teikiama remiantis 13 straipsniu (pagalba sklypams perskirstyti), reikalavimus atitinkančios išlaidos apima teisinių ir administracinių procedūrų išlaidas, įskaitant kontrolės išlaidas,

parama ekspertų parengtiems pristatymams ir profesinėms bei interesų grupėms teikiama remiantis 15 straipsniu (nuostata dėl techninės paramos teikimo žemės ūkio sektoriuje), reikalavimus atitinkančios išlaidos apima:

i)

išlaidas, susijusias su žemės ūkio įmonių ūkininkų ir darbininkų lavinimu bei mokymu (patalpų nuomą, atlyginimą už instruktorių darbą, kitas išlaidas medžiagai, kurios reikia mokymo programai vykdyti);

ii)

išlaidas, susijusias su forumų, skirtų žemės ūkio įmonių atstovų žinioms apsikeisti, informacijai apie konkursus, parodas ir muges pasidalyti, organizavimui ir dalyvavimo forumuose išlaidas (dalyvio mokesčius, paskelbimo išlaidas, kelionės išlaidas, parodoms skirtų patalpų nuomą);

iii)

pagalbą publikacijoms, tokioms kaip pristatymai, katalogai arba interneto svetainės, kuriose pateikiama faktinė informacija apie tam tikro regiono arba tam tikro produkto gamintojus, jeigu tokia informacija ir jos pateikimas yra neutralus ir jeigu visi susiję gamintojai turi vienodas galimybes būti minimi publikacijoje;

pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti taikoma remiantis 14 straipsniu (pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti), reikalavimus atitinkančios išlaidos apima:

i)

rinkos tyrimų, produktų kūrimo ir dizaino išlaidas;

ii)

paraiškų dėl žemės ūkio produktų apsaugos rengimo išlaidas, kaip nustatyta Europos Sąjungos teisės aktuose, reglamentuojančiuose žemės ūkio produktų apsaugą;

iii)

pradinio saugomų žemės ūkio produktų sertifikavimo išlaidas.

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano

Dunajska 58

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Interneto svetainė: http://www.pisrs.si/predpis.aspx?p_rD=r04&p_predpis=URED4904

Kita informacija: —

Branko RAVNIK

Genaralni Direktor

Pagalbos Nr.: XA 262/09

Valstybė narė: Prancūzija

Regionas: —

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Aides aux producteurs de lavande et lavandin victimes de sécheresse en 2007 ou 2008

Teisinis pagrindas: Ordonnance no 2009-325 du 25 mars 2009 relative à la création de l’Agence de service et de paiement et de l’Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer,

Articles L 621-1 et suivants et articles R 621-1 et suivants du Code rural,

Arrêtés suivants du ministre de l’agriculture et de la pêche, portant reconnaissance du caractère de calamité naturelle des dommages subis par les agriculteurs:

du 25 janvier, 30 juin 2008 et 26 décembre 2008 pour les agriculteurs des Alpes de Haute-Provence,

du 13 octobre 2008 pour les agriculteurs de la Drôme,

du 25 janvier, 30 juin 2008 et 13 octobre 2008 pour les agriculteurs du Vaucluse.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 266 666 EUR

Iš valstybės biudžeto (FranceAgriMer) planuojama trejiems metams, kai priemonė bus įgyvendinama, skirti ne daugiau kaip 800 000 EUR, t. y. 2009 m. – 300 000 EUR, 2010 m. – 300 000 EUR ir 2011 m. – 200 000 EUR.

Šią pagalbą būtų galima papildyti teritorinių administracinių vienetų, t. y. Aukštutinio Provanso Alpių, Dromo ir Vokliūzo departamentų, lėšomis.

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 80 %

Pagalbos dydis kiekvienam gavėjui bus nustatomas, atsižvelgiant į Garantijų fondo žemės ūkio nuostoliams dėl gamtos stichijų ir nelaimių dengti (pranc. FNGCA) jau skirtą paramą. Pagalba bus teikiama tik šio fondo atrinktoms žemės ūkio valdoms.

Tais atvejais, kai valstybės pagalba bus papildoma vietos administracinio vieneto lėšomis, pastarasis užtikrins, kad bendra suma neviršytų 80 % patirtų nuostolių.

Be to, pagalba negalės viršyti:

500 EUR už hektarą ne anksčiau kaip prieš 7 metus pasėtų tikrųjų levandų, kurios buvo pažeistos ir išrautos,

400 EUR už hektarą ne anksčiau kaip prieš 6 metus pasėtų klonuotų levandų arba olandinių levandų, kurios buvo pažeistos ir išrautos.

Be to, pagalba bus teikiama už plotą, neviršijantį naujai sodinamų levandų arba olandinių levandų plotų, ir laikantis techninių reikalavimų, skirtų sumažinti levandas naikinančios ligos arba sausros poveikį (veislių atranka, sveikų augalų naudojimas, sėjomaina ir kt.).

Įgyvendinimo data: Gavus patvirtinimą su priemonės numeriu ir po informacijos apie priemonę paskelbimo Komisijos interneto svetainėje.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2011 m. pabaigos.

Pagalbos tikslas: Šią pagalbą planuojama skirti pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnį. Pagrindinis jos tikslas – atlyginti Aukštutinio Provanso Alpių, Dromo ir Vokliūzo departamentų levandų augintojų dėl 2007 m. sausros 2007 m. ar 2008 m. patirtą žalą.

Šiuose trijuose departamentuose apie 250 ūkių prarado daugiau nei 30 % derliaus ir buvo priversti levandas atsėti. Todėl jų nuostoliai susidarė ne tik dėl prarastų vienų metų derliaus pajamų. Kadangi šie augalai yra daugiamečiai, jų atsėjimo išlaidos nėra įprastinės ūkių išlaidos, o atsėjimo išlaidos yra pakankamai didelės, todėl šis projektas yra pateisinamas.

Antrinis pagalbos tikslas – skatinti augintojus imtis techninių atsargos priemonių sausros daromai žalai sumažinti.

Ekonomikos sektorius (-iai): Levandų arba olandinių levandų augintojai (trijuose nuo 2007 m. sausros nukentėjusiuose departamentuose, t. y. 250 ūkių).

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

FranceAgriMer

Antenne de Volx — BP 8

04130 Volx

FRANCE

Interneto svetainė: http://www.franceagrimer.fr/informations/aides/aides.htm#LAVANDE

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: XA 266/09

Valstybė narė: Italija

Regionas: Sardegna

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzione agricola). Sostegno a favore degli allevatori per fronteggiare la scrapie degli ovicaprini. Indennizzi per la perdita di reddito. Anni 2008-2012.

Teisinis pagrindas: L.R. Legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzione agricola).

Deliberazione della Giunta regionale n. 46/19 del 13.10.2009

Legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzioneagricola). Sostegno a favore degli allevatori per fronteggiare la scrapie degli ovicaprini. Indennizzi per la perdita di reddito. Anni 2008-2012.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Lėšos skirtos pagalbai, susijusiai su 2008–2012 m. patirtais nuostoliais, bendras jų dydis – 2 660 000 EUR, jos paskirstomos taip:

500 000 EUR 2008 m.

540 000 EUR kasmet 2009–2012 m.

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Didžiausias nustatytas pagalbos intensyvumas 70 % visų nuostolių, apskaičiuotų remiantis prarasta produkcija, išskaičiavus tarpines išlaidas, kurių gyvulių augintojai nepatiria (pašarų įsigijimas ir sanitarinės išlaidos), ir diferencijuotų pagal tai, ar bandos bendros ir ar jos įrašytos į genealogines knygas.

Įgyvendinimo data: Pagalbos schema pradedama taikyti nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2008 m. iki 2012 m. gruodžio 31 d.

2009 m. iki 2013 m. gruodžio 31 d.

2010 m. iki 2014 m. gruodžio 31 d.

2011 m. iki 2015 m. gruodžio 31 d.

2012 m. iki 2016 m. gruodžio 31 d.

Tačiau pagalba nebebus skiriama nuo patirtų išlaidų ir nuostolių laikotarpio praėjus daugiau kaip ketveriems metams.

Pagalbos tikslas: Pagalba skiriama pagal reglamento 10 straipsnį žemdirbių nuostoliams, patirtiems dėl suaugusių avių ir ožkų, kurios turėjo būti paskerstos veterinarijos tarnyboms įsakius dėl skrepi nervų sistemos degeneratyvinės ligos simptomų, padengti.

Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystė: avys ir ožkos

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dell’agricoltura e riforma agro-pastorale

Via Pessagno 4

09125 Cagliari CA

ITALIA

Interneto svetainė: 2009 m. spalio 13 d. Sprendimas Nr. 46/19:

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_274_20091016131549.pdf

2007 m. liepos 3 d. Sprendimo Nr. 25/34 tekstas pateikiamas adresu:

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20070703165033.pdf

priedas:

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20070703165715.pdf

2007 m. spalio 24 d. Sprendimas Nr. 42/16, kuriuo pakeičiamas 2007 m. liepos 3 d. Sprendimas Nr. 25/34:

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20071024111304.pdf

priedas:

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20071024111334.pdf

Kita informacija: Šia pagalba tęsiama 2007 m. liepos 3 d. Sprendimu Nr. 25/34, iš dalies pakeistu 2007 m. spalio 24 d. Sprendimu Nr. 42/16, nustatyta pagalba, jai taikomi tokie patys kriterijai ir sąlygos. Pirmiau minėtos pagalbos santrauką Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas įregistravo 2007 m. lapkričio 8 d. Nr. XA 349/07.

Bianca CARBONI

Direttore Servizio sostegno delle imprese agricole e sviluppo delle competenze

Pagalbos Nr.: XA 278/09

Valstybė narė: Vokietijos Federacinė Respublika

Regionas: Brandenburg

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Tierseuchenkasse des Landes Brandenburg nach Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006

Teisinis pagrindas:

§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland

§ 8 des Gesetz zur Ausführung des Tierseuchengesetzes des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg)

Erlass des Ministeriums für Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit vom 3.12.2009

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Bendra metinė pagalbos suma – 4,2 mln. EUR (skiriama iš gyvūnų augintojų įmokų į Brandenburgo žemės epizootijų kasą ir iš federalinės žemės lėšų).

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Iki 100 proc.

Igyvendinimo data: Pagalba bus pradėta teikti nuo dienos, kurią bus gautas Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 20 straipsnyje numatytas Komisijos pranešimas apie gavimą su identifikavimo numeriu; nuo 2010 m. sausio 1 d.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Nuo 2010 1 1 iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnio 1 ir 2 dalys

Pagalba kovai su epizootijomis

Pagalba gyvūnų augintojų nuostoliams, kilusiems dėl infekcinių ligų, atlyginti

Pagalba veiklai, susijusiai su gyvūnų ligų profilaktikos, diagnozės ir kovos su jomis priemonėmis

Pagalba, teikiama sumokant už laboratorines gyvūnų ligų diagnozės priemones

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, gyvulininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Landesamt für Verbraucherschutz, Landwirtschaft und Flurneuordnung

Tierseuchenkasse Brandenburg

Groß Gaglow

Am Seegraben 18

03051 Cottbus

DEUTSCHLAND

El. paštas: info@tsk-BB.de

Interneto svetainė:

Epizootijų įstatymas (Tierseuchengesetz)

http://www.bgblportal.de/BGBL/bgbl1f/bgbl104s1260.pdf

Brandenburgo žemės epizootijų įstatymo įgyvendinimo įstatymas (Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg))

http://www.bravors.brandenburg.de/sixcms/detail.php?gsid=land_bb_bravors_01.c.23595.de

Kaimo plėtros, aplinkos ir vartotojų apsaugos ministerijos įsakymas dėl pagalbos teikimo epizootijų profilaktikos ir kovos su jomis, taip pat gyvūnų sveikatos gerinimo priemonėms (Erlass des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit) (paskelbtas Brandenburgo žemės oficialiajame leidinyje)

http://www.mguv.brandenburg.de/v/lbsvet/TEILA/A1_2_2_1.PDF

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: XA 282/09

Valstybė narė: Prancūzija

Regionas: Département de la Seine-Maritime

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Aides aux investissements pour la protection des points de production d’eau potable (Seine-Maritime)

Teisinis pagrindas: Article L1511-2 du Code général des collectivités territoriales

Articles L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relatif à la politique agricole départementale, période 2009-2012.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 60 000 EUR per metus

Didžiausias pagalbos intensyvumas: ne daugiau kaip 50 % jauniesiems ūkininkams per penkerius metus nuo įsikūrimo, 40 % įprastais atvejais

Įgyvendinimo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Europos Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2009–2012 m.

Pagalbos tikslas: Visas Seine-Maritime departamentas patenka į jautrią zoną pagal 1991 m. gruodžio mėn. Nitratų direktyvą (91/676/EB). Vis labiau aktualesnė vandens išteklių taršos fitosanitariniais produktais problema.

Pagal 2000/60/EB Vandens pagrindų direktyvą iki 2015 m. reikia užtikrinti gerą vandens telkinių ekologinę būklę.

Seine-Maritime planuojamu projektu siekiama padėti ūkininkams, investuojantiems daugiau, nei numatyta pagal teisės aktų reikalavimus, atitinkančius būtiniausius vandens išteklių apsaugos standartus.

Departamento teikiamos pagalbos dydis bus įvairus ir priklausys nuo geografinės ūkio valdos padėties atsižvelgiant į apsaugos prioritetiškumą.

Reikalavimus atitinka toliau išvardyta įranga, kurią naudojant galima sumažinti užteršimo iš sutelktojo taršos šaltinio pavojų:

fitosanitarinių preparatų laikymo patalpos,

pulverizatorių užpildymo platformos,

saugojimo talpos kurui ar skystoms trąšoms saugoti, kai ši įranga nesiekia numatytosios įrangos ribų, taigi yra neprivaloma,

pulverizatorių įranga (įterptuvai, skalavimo talpos, atbuliniai vožtuvai, ir pan.).

Reikalavimus atitinka toliau išvardyta įranga, kurią naudojant galima sumažinti užteršimo iš pasklidaus taršos šaltinio pavojų:

kratytuvai,

lanksčios žarnos,

diskinės sėjamosios,

noraginės sėjamosios,

kratytuvai,

kompostavimo įranga.

Pagalba bus skiriama laikantis Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnio nuostatų.

Šiai schemai jau taikyta išimtis 2006–2008 m., kurios Nr. XA 109/06.

Ekonomikos sektorius (-iai): Visi žemės ūkio sektoriai (MVĮ)

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Monsieur le Président du département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Interneto svetainė: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-aux-investissements-pour-la-protection-des-points-de-production-d-eau-potable-+-formulaires-t2.pdf

Kita informacija: —


Top