This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0401(06)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) (Text with EEA relevance)
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (Tekstas svarbus EEE)
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (Tekstas svarbus EEE)
OL C 88, 2010 4 1, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.4.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 88/1 |
Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)
(Tekstas svarbus EEE)
2010/C 88/01
Pagalbos numeris |
X 36/2008 |
|||||
Valstybė narė |
Vokietija |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
DEUTSCHLAND Mišrios |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Programminformation Umwelt- und Verbraucherschutz |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
§ 3 des Gesetzes über die Landwirtschaftliche Rentenbank in der Fassung der Bekanntmachung vom 4. September 2002 (BGBl. I S. 3646), zuletzt geändert durch Artikel 174 der Verordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBI. I S. 2407) in Verbindung mit der Programminformation Umwelt- und Verbraucherschutz und dem Merkblatt Beihilfen. |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
2008.11.17 - 2014.06.30 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Žemės ūkiui būdingų paslaugų ir derliaus apdorojimo veikla, Medžioklė, gaudymas spąstais ir susijusių paslaugų veikla, Miškininkystė ir medienos ruoša, Maisto produktų gamyba, Gėrimų gamyba, Tabako gaminių gamyba, Odos ir odos dirbinių gamyba, Medienos bei medienos ir kamštienos gaminių, išskyrus baldus, gamyba; gaminių iš šiaudų ir pynimo medžiagų gamyba, Žemės ūkio žaliavų ir gyvų gyvulių didmeninė prekyba, Maisto produktų, gėrimų, tabako ir jo gaminių didmeninė prekyba, Mažmeninė prekyba, išskyrus variklinių transporto priemonių ir motociklų prekybą, Maitinimo ir gėrimų teikimo veikla |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 8,00 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Paskola |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
— |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.) |
20,00 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą
www.rentenbank.de/agrar_ernaehrungwirtschaft/umwelt_verbraucherschutz
Pagalbos numeris |
X 114/2010 |
|||||
Valstybė narė |
Ispanija |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
MT 88/2009 |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
COMUNIDAD VALENCIANA Mišrios |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
SUBVENCIONES PÚBLICAS DESTINADAS AL FOMENTO DEL EMPLEO ESTABLE PARA EL EJERCICIO 2010. PROGRAMA DE APOYO A LA CONTRATACIÓN DE TRABAJADORES CON DISCAPACIDAD POR EMPRESAS ORDINARIAS. |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
ORDEN DE 30 DE DICIEMBRE DE 2009, DE LA CONSELLERIA DE ECONOMÍA, HACIENDA Y EMPLEO, POR LA QUE SE CONVOCAN LAS AYUDAS DESTINADAS AL FOMENTO DEL EMPLEO ESTABLE Y OTRAS MEDIDAS PARA LA CREACIÓN DE EMPLEO PARA EL EJERCICIO 2010. |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
2010.02.06 - 2010.12.31 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ didžioji įmonė |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 1,50 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Subsidija |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
Sólo la contratación temporal de personas discapacitadas, a través del FSE PO 2007-2013 de la Comunitat Valenciana - 0,16 EUR (mln.) |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.) |
60,00 % |
— |
||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumo papildomoms išlaidoms kompensuoti (42 str.) |
100,00 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą
http://www.docv.gva.es/portal/portal/2010/02/05/pdf/2010_1129.pdf
Pagalbos numeris |
X 115/2010 |
|||||
Valstybė narė |
Ispanija |
|||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
RGE 87/2009 |
|||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
COMUNIDAD VALENCIANA Mišrios |
|||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Fomento del empleo protegido para personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y enclaves laborales |
|||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Orden de 30 de diciembre de 2009, de la Conselleria de Economia, Hacienda y Empleo, por la que se convoca y regula la concesión de subvenciones públicas destinadas al fomento del empleo protegido para personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y enclaves laborales para el ejercicio 2010. |
|||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
|||||
Trukmė |
2010.01.01 - 2010.12.31 |
|||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
|||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ didžioji įmonė |
|||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 22,30 (mln.) |
|||||
Garantijoms |
— |
|||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Palūkanų normų subsidijos, Subsidija |
|||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
Programa Operativo Regional de la Comunitat Valenciana 2007-2013. Refa 2007ES052PO003 - 4,30 EUR (mln.) |
|||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||
MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.) |
50,00 % |
— |
||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.) |
75,00 % |
— |
||||
Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumo papildomoms išlaidoms kompensuoti (42 str.) |
100,00 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą
http://www.docv.gva.es/portal/portal/2010/02/05/pdf/2010_1021.pdf
Pagalbos numeris |
X 118/2010 |
|||||||||
Valstybė narė |
Vokietija |
|||||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
|||||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
— — |
|||||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
|||||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Programm A der Förderrichtlinie Modernisierung von Mietwohnungen 2010. Hinweis: Die Berichtspflicht bezieht sich ausschließlich auf das Programm A (Die Programme B bis D unterfallen der Entscheidung der KOM vom 28.11.2005 über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden - bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 2673) - 2005/842/EG – (Freistellungsentscheidung). Die Programme B und C unterfallen als soziale Wohnraumförderung Artikel 2 Abs. 1 b 2.Alt. der Freistellungsentscheidung. Bei dem auf bundesgesetzlicher Rechtsgrundlage (§ 164 a Baugesetzbuchmit § 177 Baugesetzbuch) statuierten Programm D finden zusätzlich auf Landesebene - inhaltlich und von der Wirkung her - die wichtigsten Elemente der Sozialen Wohnraumförderung wie Einkommensgrenzen, Mietpreis- und Belegungsbindungen(entsprechende) Anwendung. Das Programm D wurde daher mit Statuierung der Förderichtlinie auch als sozialer Wohnungsbau im Sinne der Freistellungsentscheidung definiert). |
|||||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
§ 2 Absätze 3 und 4 des Gesetzes über die Wohnraumförderung in der Freien und Hansestadt Hamburg (Hamburgisches Wohnraumförderungsgesetz – HmbWoFG, HmbGVBl.2008,S. 74f); bei Programm D in Verbindung mit §§ 164 a Abs.3 Baugesetzbuch bei entsprechender Berücksichtigung von § 177 Baugesetzbuch (neu gefasst durch Bek. v. 23.9.2004 BGBl. I2414; zuletzt geändert durch Artikel 4 des Gesetzes vom 31. Juli 2009 (BGBl. I S. 2585)) |
|||||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
|||||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
Keitimas X 105/2009 Unter Beibehaltung des Barwertvolumens von ca. EUR 28,8 Mio. erfolgen insbesondere folgende Änderungen der Beihilfemaßnahme X 105/2009:
Pratęsimas X 105/2009 Vom 30.06.2010 bis zum 30.6.2011 |
|||||||||
Trukmė |
2010.02.22 - 2011.06.30 |
|||||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Nuosavo arba nuomojamo nekilnojamojo turto nuoma ir eksploatavimas |
|||||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ didžioji įmonė |
|||||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 28,80 (mln.) |
|||||||||
Garantijoms |
— |
|||||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Subsidija |
|||||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
|||||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
— |
|||||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
||||||||
Aplinkosaugos pagalba investicijoms į energijos taupymo priemones (21 str.) |
20,00 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą
http://www.wk-hamburg.de/fileadmin/pdf/download/2010_01_FoeRi_Modernisierung_Mietwohnungen.pdf
Pagalbos numeris |
X 121/2010 |
||||||
Valstybė narė |
Ispanija |
||||||
Valstybės narės nuorodos numeris |
— |
||||||
Regiono pavadinimas (NUTS) |
MURCIA 87 str. 3 dalies a punktas |
||||||
Pagalbą suteikianti institucija |
|
||||||
Pagalbos priemonės pavadinimas |
Programa de ayuda a la realización de planes de empresa |
||||||
Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį) |
Orden de 15 de febrero de 2010, de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria para 2010 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia dirigidas a las empresas (Anexo 11) |
||||||
Pagalbos priemonės tipas |
Schema |
||||||
Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas |
— |
||||||
Trukmė |
2010.02.18 - 2013.12.31 |
||||||
Ūkio sektorius (-iai) |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
||||||
Gavėjo rūšis |
MVĮ |
||||||
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma |
EUR 1,00 (mln.) |
||||||
Garantijoms |
— |
||||||
Pagalbos priemonė (5 str.) |
Subsidija |
||||||
Nuoroda į Komisijos sprendimą |
— |
||||||
Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 - 0,70 EUR (mln.) |
||||||
Tikslai |
Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta |
MVĮ skiriamos priemokos % |
|||||
MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.) |
50,00 % |
— |
Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą
http://www.institutofomentomurcia.es/infodirecto/pdf/Convocatoria_2010_Ayudas_Generales.pdf