EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010TA1216(05)

Ataskaita dėl bendrosios įmonės SESAR 2009 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinių finansinių ataskaitų.

OL C 342, 2010 12 16, p. 30–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 342/30


ATASKAITA

dėl bendrosios įmonės SESAR 2009 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinių finansinių ataskaitų.

2010/C 342/05

TURINYS

 

Dalis

Puslapis

ĮVADAS …

1-5

31

PATIKINIMO PAREIŠKIMAS …

6-15

31

PASTABOS APIE BIUDŽETO IR FINANSŲ VALDYMĄ …

16-22

32

KITA …

23-32

32

Lentelė …

34

Bendrosios įmonės atsakymai

37

ĮVADAS

1.

Bendroji įmonė SESAR (toliau – BĮS), esanti Briuselyje, buvo įsteigta 2007 m. vasario mėn. (1) siekiant valdyti projekto SESAR (angl. Single European Sky Air Traffic Management Research – bendro Europos dangaus oro eismo vadybos tyrimas) veiklą.

2.

Projekto SESAR tikslas – modernizuoti oro eismo vadybą Europoje. Jį sudaro trys etapai:

a)

„Apibrėžimo etapas“, kurį vykdė Europos oro navigacijos saugumo organizacija (Eurokontrolė), buvo pradėtas 2005 m. ir buvo bendrai finansuojamas iš ES biudžeto pagal transeuropinių tinklų transporto programą. Jo metu buvo parengtas Europos oro eismo vadybos pagrindinis planas, kuriame pateikti naujos kartos oro eismo vadybos sistemų aprašymas bei rengimo ir parengimo darbui planai.

b)

„Rengimo etapas“ (2008–2013 m.), kurį valdo bendroji įmonė SESAR (taip pat žr. lentelę ) ir kurio metu bus parengtos naujos technologinės sistemos, komponentai ir veiklos procedūros, kaip numatyta pagrindiniame oro eismo vadybos Europoje plane.

c)

„Parengimo darbui etapas“ (2014–2020 m.), kuriam vadovaus pramonės atstovai ir suinteresuotosios šalys ir kurio metu bus kuriama ir diegiama nauja oro eismo vadybos infrastruktūra.

3.

Bendroji įmonė įsteigta kaip viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystė. Jos steigėjai yra Europos bendrija, atstovaujama Europos Komisijos, ir Eurokontrolė, atstovaujama jos agentūros. Paskelbus kvietimą pareikšti susidomėjimą, Bendrosios įmonės narėmis tapo penkiolika valstybinių ir privačių oro navigacijos pramonės įmonių. Tarp jų – oro navigacijos paslaugų teikėjai, žemės bei aviacijos ir kosmoso aparatų gamintojų pramonės atstovai, lėktuvų gamintojai, oro uostų vadovybė ir oro transporto įrangos gamintojai.

4.

SESAR projekto rengimo etapo biudžetas – 2,1 milijardo eurų, kuriuos vienodomis dalimis teikia Bendrija, Eurokontrolė ir dalyvaujantys viešojo ir privataus sektoriaus partneriai. ES įnašas finansuojamas iš mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros septintosios bendrosios programos ir transeuropinių tinklų transporto programos. Apie 90 % finansavimo iš Eurokontrolės ir kitų suinteresuotųjų šalių bus teikiama įnašų natūra forma.

5.

BĮ SESAR pradėjo dirbti savarankiškai 2007 m. rugpjūčio 10 d.

15.

Toliau pateiktų pastabų turinys nekeičia šioje ataskaitoje išreikštų Audito Rūmų nuomonių.

PASTABOS APIE BIUDŽETO IR FINANSŲ VALDYMĄ

Biudžeto vykdymas

16.

Galutiniame 2009 m. administracinės valdybos patvirtintame biudžete buvo numatyta 325 milijonai eurų įsipareigojimų asignavimų ir 157 milijonai eurų mokėjimų asignavimų. Įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis atitinkamai buvo 97,1 % ir 43,2 %.

17.

2009 metais narių įnašai (38,8 milijono eurų) kartu su praėjusių metų rezultatu (115,6 milijono eurų) sudarė 154,4 milijono eurų, tuo tarpu mokėjimai sudarė 67,9 milijono eurų, o perkelti asignavimai – 2,5 milijono eurų. Dėl to susidarė teigiamas 84 milijonų eurų biudžeto rezultatas, o banko indėliai metų pabaigoje sudarė 86,8 milijono eurų. Tokia padėtis prieštarauja biudžeto subalansuotumo principui.

18.

Pagal bendrosios įmonės SESAR finansinių taisyklių 51 straipsnį, už Komisijos Bendrajai įmonei sumokėtas subsidijos lėšas gautos palūkanos skiriamos bendrajam ES biudžetui. 2009 m. pabaigoje Bendroji įmonė nebuvo gavusi prašymo pervesti 1,7 milijono eurų palūkanų, susikaupusių per 2007–2009 m. laikotarpį.

Finansinių ataskaitų pateikimas: narių įnašai

19.

Audito Rūmai pažymi, kad ES bendrųjų įmonių veikla yra finansuojama jų narių įnašais ir kad bendrosios įmonės neturi kapitalo kaip tokio. Audito Rūmai rekomendavo, kad šis bendrųjų įmonių ypatumas būtų aiškiai atskleistas finansinėse ataskaitose.

20.

Todėl Audito Rūmai teigiamai vertina tai, kad pagal ES apskaitos taisyklę Nr. 1 (Suvestinė apskaita) narių įnašai bendrųjų įmonių balanse pateikiami kaip grynasis turtas, o papildoma informacija apie įnašų pobūdį pateikiama finansinių ataskaitų aiškinamuosiuose raštuose.

21.

Tai yra pokytis, palyginti su apskaitos politika, kurią bendroji įmonė SESAR taikė 2008 m. finansinėse ataskaitose, kuriose narių įnašai ekonominių rezultatų ataskaitoje buvo pripažįstami kaip pajamos. Atitinkami skaičiai 2008 m. finansinėse ataskaitose buvo perrašyti taip, kad būtų galima palyginti su 2009 m. ataskaitomis.

22.

Audito Rūmai mano, kad narių įnašų pateikimas bendrųjų įmonių finansinėse ataskaitose turėtų būti kiek galima suderintas ir pažymi, kad šiuo klausimu Komisija ketina bendrosioms įmonėms parengti išsamias gaires.

KITA

Vidaus kontrolės sistemos

23.

Pripažindami, kad Bendroji įmonė 2008 m. buvo pradžios etape, Audito Rūmai savo ankstesnėje ataskaitoje pastebėjo, kad Bendroji įmonė dar nebuvo visiškai įdiegusi savo vidaus kontrolės ir finansinės informacijos sistemos.

24.

Nors 2009 m. buvo imtasi svarbių veiksmų (11), vis dėlto 2009 m. pabaigoje organizacijos pagrindinės veiklos nebuvo pakankamai formalizuotos ir nebuvo įdiegtas integruotas finansinės, biudžeto ir veiklos informacijos tvarkymo įrankis. Kaip jau buvo pastebėta 2008 m., apskaitos pareigūnas dar nebuvo patvirtinęs pagrindinių veiklos procedūrų, kaip tai numatyta Bendrosios įmonės finansiniame reglamente.

25.

Audito Rūmams atlikus 36 operacijų imties testus buvo nustatyti keli atvejai, kai vidaus kontrolės priemonės tinkamai neveikė. Pavyzdžiui, vienu atveju Bendroji įmonė sudarė 19 572 eurų metinės vertės valymo paslaugų sutartį, nesilaikydama Bendrajame finansiniame reglamente ir SESAR finansiniame reglamente nustatytos derybų procedūros. Kitos, 922 000 eurų vertės sutarties dėl pagalbos rengiant narystės susitarimus atveju Audito Rūmams pavyko gauti įrodymų, kad paslaugos buvo suteiktos, tačiau jiems nebuvo pateikta oficiali atliktų paslaugų ataskaita, kaip to reikalaujama finansinėse taisyklėse.

26.

SESAR finansinių taisyklių 25 straipsnyje nustatyta, kad biudžeto asignavimai naudojami laikantis patikimo finansų valdymo principo. Sutartyje dėl biuro patalpų ir aptarnavimo, pasirašytoje 9 metų laikotarpiui 2007 m. rugsėjo 6 d., numatytas išankstinis nutraukimas be nuobaudos kiekvieno trejų metų laikotarpio pabaigoje. Tačiau Bendroji įmonė biurus perkėlė 2009 m. ir todėl turėjo sumokėti 380 235 eurų dydžio 12 mėnesių nuomą ir mokesčius už nebenaudojamas patalpas.

Turto pripažinimas

27.

Atsižvelgiant į SESAR programos rezultatus, bendrajai įmonei nuosavybės teise priklausys visas materialus ir nematerialus turtas, kurį ji sukuria arba kuris jai perduodamas SESAR projekto rengimo etape vadovaujantis konkrečiais susitarimais su jos nariais (12).

28.

Kaip nurodyta Bendrosios įmonės finansinės atskaitomybės priede, šiuo etapu bendroji įmonė SESAR negali numatyti dėl veiklos rezultatų galinčio atsirasti turto aktyvavimo. Audito Rūmai pažymi, kad 2009 m. pabaigoje dar nebuvo įdiegta integruota valdymo informacinė sistema, kuri leistų priskirti sąnaudas konkretiems darbų paketams arba nustatyti veiklos išlaidų finansavimo šaltinį. Ją įdiegti būtina norint užtikrinti tinkamą veiklos sąnaudų vertinimą ir, prireikus, aktyvuoti turtą.

Bendrosios įmonės finansinis reglamentas

29.

Bendrosios įmonės finansines taisykles administracinė valdyba iš pradžių patvirtino 2007 m. liepos mėn. 2008 m. Audito Rūmai (13) nustatė, kad Bendrosios įmonės finansinės taisyklės turėtų būti pakeistos, kad atitiktų Bendrijos įstaigoms skirtą finansinį pagrindų reglamentą. Įsigaliojus Tarybos reglamentui (EB) Nr. 1361/2008, iš dalies keičiančiam Reglamentą (EB) Nr. 219/2007, įsteigiantį bendrąją įmonę SESAR, administracinė valdyba 2009 m. liepos 28 d. patvirtino šiuo metu taikomas finansines taisykles, panaikinančias 2007 m. liepos mėn. patvirtintas finansines taisykles.

30.

2010 m. balandžio 15 d. Audito Rūmai paskelbė Nuomonę Nr. 2/2010 dėl bendrosios įmonės SESAR finansinių taisyklių. Audito Rūmai pateikė kelias rekomendacijas dėl biudžeto principų, Komisijos vidaus audito tarnybos vaidmens ir nuostatas dėl bendrosios įmonės SESAR narystės ir bendrai finansuojamų veiklų.

Vidaus audito funkcija ir Komisijos vidaus audito tarnyba

31.

Kaip pareikšta jų nuomonėse Nr. 2/2010 dėl bendrosios įmonės SESAR finansinių taisyklių ir Nr. 4/2008 dėl branduolių sintezės energetikos vystymo Bendrosios įmonės finansinio reglamento, Audito Rūmai mano, jog galiojančios Bendrosios įmonės įstatų nuostatos dėl Komisijos vidaus auditoriaus turėtų būti paaiškintos.

32.

Bendrosios įmonės SESAR įstatų 7a straipsnyje teigiama, kad už Komisijos vidaus auditoriaus funkcijos vykdymą yra atsakinga Bendrosios įmonės administracinė valdyba. Audito Rūmų nuomone, tokia nuostata yra tinkama Bendrosios įmonės vidaus audito funkcijai, tačiau negali būti taikoma Komisijos vidaus auditoriui, kurio pareigos yra susijusius su visu bendruoju ES biudžetu.

Šią ataskaitą priėmė II kolegija, vadovaujama Audito Rūmų nario Morten LEVYSOHN, 2010 m. spalio 20 d. Liuksemburge įvykusiame posėdyje.

Audito Rūmų vardu

Pirmininkas

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Lentelė

Bendroji įmonė SESAR (Briuselis)

Sutartyje numatytos Sąjungos kompetencijos sritys

Bendrosios įmonės kompetencijos sritys, nustatytos Tarybos reglamente (EB) Nr. 219/2007, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1361/2008

Valdymas

2009 m. Bendrajai įmonei skirti ištekliai

2009 m. pagrindiniai veiklos rezultatai ir suteiktos paslaugos

Bendra transporto politika

„1.

Šios antraštinės dalies nuostatos taikomos geležinkelių, kelių ir vidaus vandens kelių transportui.

2.

Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą, gali priimti atitinkamas jūrų ir oro transporto nuostatas. Jie sprendžia pasikonsultavę su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu bei Regionų komitetu.“

(Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnis)

Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

„Sąjunga gali kurti bendras įmones ar kokias nors kitas struktūras, reikalingas Sąjungos mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo programoms veiksmingai vykdyti.“

(Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 187 straipsnis)

Tikslai

užtikrinti Europos oro eismo vadybos sistemos modernizavimą, koordinuojant ir sutelkiant visas atitinkamas Sąjungos mokslinių tyrimų ir plėtros pastangas,

vykdyti pagrindinį oro eismo vadybos planą.

Uždaviniai

valdyti SESAR projekto mokslinių tyrimų, plėtros ir patvirtinimo veiklą, derinant viešojo ir privačiojo sektorių finansavimą, kurį teikia jo nariai, bei pasinaudojant išorės techniniais ištekliais, visų pirma pasinaudojant Eurokontrolės patirtimi ir profesine kompetencija.

Visų pirma:

organizuoti ir koordinuoti SESAR projekto rengimo etapo veiklą remiantis oro eismo vadybos pagrindiniu planu, parengtu Eurokontrolės valdomo projekto apibrėžimo etapo metu, ją derinant ir valdant remiantis bendros struktūros finansavimu iš viešojo ir privačiojo sektorių,

užtikrinti būtiną SESAR projekto rengimo etapo veiklos finansavimą remiantis oro eismo vadybos pagrindiniu planu,

užtikrinti, kad dalyvautų oro eismo vadybos sektoriaus Europoje suinteresuoti subjektai, visų pirma: oro navigacijos paslaugų teikėjai, oro erdvės naudotojai, profesinės personalo asociacijos, oro uostai, gamybos pramonė ir atitinkamos mokslinės įstaigos ar atitinkama mokslo bendruomenė,

organizuoti techninius mokslinių tyrimų ir plėtros veiklos darbus, tikrinimą bei tyrimus, kurie turi būti vykdomi jai prižiūrint, tuo pat metu siekiant išvengti tokios veiklos susiskirstymo,

užtikrinti oro eismo vadybos pagrindiniame plane tinkamai nurodytų bendrų produktų rengimo veiklos priežiūrą ir pririkus teikti konkrečius kvietimus dalyvauti viešuosiuose pirkimuose.

1.   Administracinė valdyba

kurią sudaro

a)

po vieną kiekvieno Bendrosios įmonės nario atstovą;

b)

kariuomenės atstovas;

c)

oro erdvės civilinių naudotojų atstovas;

d)

oro navigacijos paslaugų teikėjų atstovas, paskirtas juos atstovaujančios organizacijos Europos lygiu;

e)

įrangos gamintojų atstovas, paskirtas juos atstovaujančios organizacijos Europos lygiu;

f)

oro uostų atstovas;

g)

oro eismo vadybos sektoriaus darbuotojams atstovaujančių organizacijų atstovas, paskirtas juos atstovaujančios organizacijos Europos lygiu;

h)

atitinkamų mokslinių įstaigų arba atitinkamos mokslinės bendruomenės atstovas, paskirtas jas atstovaujančios organizacijos Europos lygiu.

Administracinei valdybai pirmininkauja Sąjungos atstovas.

Pagrindinės užduotys

a)

priimti Tarybos patvirtintą oro eismo vadybos pagrindinį planą nurodyta SESAR reglamento 1 straipsnio 2 dalyje, ir patvirtinti siūlymus jį keisti;

b)

nustatyti gaires ir priimti sprendimus, reikalingus SESAR projekto rengimo etapo įgyvendinimui, bei bendrai kontroliuoti projekto įgyvendinimą;

c)

patvirtinti Bendrosios įmonės darbo programą ir metines darbo programas bei metinį biudžetą, įskaitant personalo etatų planą;.

d)

leisti pradėti derybas ir priimti sprendimus dėl naujų narių stojimo ir susijusių susitarimų;

e)

prižiūrėti, kaip vykdomi narių ir Bendrosios įmonės susitarimai;

f)

skirti ir atleisti iš pareigų vykdomąjį direktorių bei patvirtinti organizacinę schemą;

g)

priimti sprendimus dėl narių finansinių įnašų sumų ir mokėjimo tvarkos bei įnašų natūra įvertinimo tvarkos;

h)

patvirtinti Bendrosios įmonės finansinius nuostatus;

i)

tvirtinti metinę finansinę atskaitomybę ir balansą;

j)

priimti metinę SESAR projekto rengimo etapo pažangos ir jo finansinės padėties ataskaitą;

k)

priimti sprendimus dėl pasiūlymų Komisijai dėl Bendrosios įmonės veiklos pratęsimo ir likvidavimo.

l)

nustatyti teisės naudotis materialiuoju ir nematerialiuoju turtu, kuris yra Bendrosios įmonės nuosavybė, tvarką ir tokio turto perleidimą;

m)

nustatyti ATM pagrindiniam planui įgyvendinti reikalingų sutarčių sudarymo taisykles ir tvarką, įskaitant su interesų konfliktais susijusias konkrečias procedūras;

m)

priimti sprendimus dėl pasiūlymų Komisijai iš dalies keisti įstatus;

o)

naudotis tokiais kitais įgaliojimais bei atlikti kitas tokias funkcijas, įskaitant priklausomųjų organų steigimą, kurių gali prireikti SESAR projekto rengimo etapo tikslams.

p)

priimti 8 straipsnio įgyvendinimo priemones dėl personalo paskyrimo į bendrąją įmonę.

2.   Vykdomasis direktorius

Jį skiria Administracinė valdyba Komisijos teikimu.

3.   Išorės auditas

Audito Rūmai.

4.   Biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija

Parlamentas rekomendavus Tarybai.

Biudžetas

325,1 milijono eurų, iš kurių Sąjungos įnašas – 16,9 %.

Darbuotojai 2009 m. gruodžio 31 d.

Personalo etatų plane numatytos darbo vietos: 39,

iš kurių užimtos: 18

Kitos pareigybės (pagalbiniai darbuotojai, deleguoti nacionaliniai ekspertai, vietiniai darbuotojai): 8

Iš viso darbuotojų: 26

Darbuotojai, kuriuos deleguoja Bendrosios įmonės nariai, kaip savo įnašą natūra: 4,

iš kurių užsiima:

pagrindine veikla: 22,

administracine ir pagalbine veikla: 16,

mišria veikla: 1

2009 m. pagrindiniai veiklos rezultatai:

2009 m. kovo 26 d. buvo užbaigta narystės procedūra ir administracinė valdyba nusprendė 15 atrinktų narių kandidatų suteikti narystę ir paskyrė IBAFO 1 programoje numatytas veiklas. Anksčiau, (2009 m. kovo mėn.), pagal komitologijos procedūrą, kaip numatyta BĮS reglamento (EB) 219/2007 5.4 straipsnyje, Europos Komisijai buvo pristatyta ES valstybių narių pozicija,

pradėjus vykdyti IBAFO 1, nebuvo įmanoma įtraukti visus darbo paketus, be kita ko, dėl to, jog buvo reikalingas galutinis patvirtinimas dėl Eurokontrolės įnašų į BĮS, 2009 m. liepos mėn. buvo pradėtas vykdyti naujas IBAFO. Lapkričio mėn. buvo vykdoma atrankos procedūra, o 2009 m. gruodžio 14 d. susitikime vykdomasis direktorius BĮS administracinei valdybai pateikė savo rekomendacijas dėl funkcijų paskirstymo valdybai. Administracinė valdyba rekomendacijas patvirtino,

kai 2009 m. buvo užbaigta planuota narystės ir buvo pradėta veiklos programos procedūra, SESAR programa pradėjo visiškai veikti,

sutinkamai su tikslais, nustatytais 2009 m. metinėje darbo programoje, 2009 metų pabaigoje buvo pradėti 69 projektai. 126 MTP projektai buvo atmesti; metų pabaigoje BĮS gavo 62 pradžios ataskaitas. Buvo išnagrinėtos 32 pradžios ataskaitos, iš kurių 13-kai projektų buvo duotas vykdomojo direktoriaus leidimas pradėti vykdyti, o 19 iš jų neatitiko patvirtinimo vertinimo kriterijų, tad buvo pareikalauta pakeistos versijos. 43 valdymo veiklos buvo atmestos ir 2010 m. pradžioje, pateikus valdymo pradžios ataskaitas, bus leista pereiti į vykdymo etapą,

2009 m. sausio 1 d. įsigaliojus 2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentui (EB) 1361/2008, BĮS įgyvendino ir užbaigė perėjimo laikotarpį ir tapo pilnateisė Europos Sąjungos įstaiga. To pasėkoje:

a.

buvo įdarbinti nauji darbuotojai pagal „Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas“ su paskutiniais 2004 m. gruodžio 20 d. Tarybos Reglamento pakeitimais (EB, Euratomas) Nr. 31/20058 (toliau - Tarnybos nuostatai);

b.

13 patvirtintų narių darbuotojų buvo pasirinkti naudojant vidinę atrankos procedūrą, vadovaujantis Tarybos reglamento (EB) 1361/2008 2 straipsniu, ir buvo įdarbinti kaip laikinieji darbuotojai pagal Tarnybos nuostatas;

c.

2009 m. balandžio mėn. pabaigoje, BĮS įdarbino pagal sutartį dirbančius darbuotojus;

d.

2009 m. kovo 30 d., vadovaujantis BĮS reglamento 2b straipsniu, BĮS pasirašė administracinį susitarimą su Belgijos valstybės vyriausybe, kuris įgyvendina Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų protokolo nuostatas. Pritaikius protokolą buvo patvirtinta, kad BĮS atleidžiamas nuo PVM, taip pat BĮS pradėjo tarp 2008 m. spalio 16 d. iki administracinio susitarimo įsigaliojimo sumokėtų PVM ir tuo pačiu laikotarpiu mokesčių nuo uždirbtų palūkanų susigrąžinimo procedūrą. 2009 m. pabaigoje, PVM (0,4 milijono eurų) buvo susigrąžinti ir sumokėti, o per 2010 m. bus sumokėti ir palūkanų mokesčiai;

e.

2009 m. liepos 28 d. administracinė valdyba, Europos Komisijai iš anksto pritarus, vadovaudamasi BĮS reglamento 4a straipsniu, patvirtino naujas BĮS finansines taisykles. 2010 m. Europos Bendrijų Audito Rūmai turėtų pateikti savo nuomonę dėl BĮS finansinių taisyklių.

2009 m. buvo labai svarbūs BĮS, kuri dėl pakeitimų įstatuose turėjo, viena vertus, iš pagrindų restruktūrizuoti savo organizaciją ir, antra vertus, pradėti veiklas vykdant projektus, subdarbo paketus ir darbo paketus ir tuo pačiu metu užbaigti narystės procedūrą.

Šaltinis: Bendrosios įmonės pateikta informacija.

BENDROSIOS ĮMONĖS ATSAKYMAI

17 pastraipa

Bendroji įmonė SESAR yra atsakinga už SESAR programos, kuri turėtų tęstis iki 2016 m., kūrimą. Tai – daugiametė programa, kuri pradėta įgyvendinti 2009 m. Jos vykdymo laikotarpiu, ypač keliais pirmaisiais įgyvendinimo metais, galima tikėtis pajamų ir išlaidų disbalanso.

24 pastraipa

Bendroji įmonė SESAR diegdama savo finansines sistemas ABAC ir SAP yra priklausoma nuo Europos Komisijos tarnybų. Šių sistemų bendrojoje įmonėje Komisija negalėjo įdiegti anksčiau negu 2010 m. gegužės mėn. Bendrosios įmonės veiklos programos valdymo sistema pradėjo veikti 2009 m. pabaigoje.

25 pastraipa

19 572 eurų vertės sutartį sudarė ir pasirašė bendrosios įmonės laikinasis administratorius 2007 metais – tuo metu, kai bendrojoje įmonėje dar nebuvo nei darbuotojų, nei vidaus padalinių. 2009 m. bendroji įmonė pradėjo reikalaujamą viešųjų pirkimų procedūrą sudarytai sutarčiai pakeisti.

Bendroji įmonė SESAR pritaria Audito Rūmų išvadai, kad reikėjo gauti patikimesnių duomenų, pagrindžiančių 922 000 eurų mokėjimą, ir jau sudaryta galimybė susipažinti su oficialiomis suteiktų paslaugų ataskaitomis. Tačiau sutartyje buvo numatyta pagalbinė veikla ir specialistų teisinės konsultacijos, už kurias būtų atsiskaitoma dalimis; ši veikla buvo vykdoma jei ir ne kiekvieną dieną, tai reguliariai labai įtemptu bendrosios įmonės veiklos laikotarpiu (baigiant derybas su nariais). Bendroji įmonė nuolat stebėjo, kaip ši veikla vykdoma. Sutarties įgyvendinimo rezultatai – narystės projektas ir daugiašaliai pagrindų susitarimai buvo derinami glaudžiai bendradarbiaujant bendrosios įmonės darbuotojams ir pagalbiniams rangovams (abi pusės ypač dažnai keitėsi dokumentais el. paštu).

26 pastraipa

2007 m. bendroji įmonė perėmė anksčiau Galileo bendrosios įmonės naudotų patalpų nuomos sutartį. Netrukus paaiškėjo, kad šios patalpos įmonės reikmėms netinka, 2008 m. tam pritarė ir administracinė valdyba. Todėl bendroji įmonė turėjo apsispręsti, ar geriau rizikuoti pavėluotai pradėti įgyvendinti programą, ar patirti papildomų persikėlimo į tinkamas patalpas sąnaudų. Bendroji įmonė dėl naujųjų patalpų sutarties sumos derėjosi atsižvelgdama į nuomai skirtas lėšas, kad administracinės valdybos nereikėtų prašyti skirti papildomų išteklių.

28 pastraipa

Bendroji įmonė supranta Audito Rūmų išreikštą susirūpinimą, tačiau yra įsitikinusi, kad prireikus sugebės rasti finansavimo šaltinį ir lėšų reikiamos vertės turtui aktyvuoti.

30 pastraipa

Kartu su Europos Komisijos tarnybomis bendroji įmonė taiko reikiamas priemones, kad būtų įgyvendintos Audito Rūmų nuomonėje Nr. 2/2010 pateiktos rekomendacijos.

31 pastraipa

Bendroji įmonė apsvarstys būtinybę pakeisti savo veiklos įstatus atsižvelgusi į EK tarnybų nuomonę.


(1)  2007 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 64, 2007 3 2, p. 1), su pakeitimais padarytais 2008 m. gruodžio 16 d. Reglamentu (EB) Nr. 1361/2008 (OL L 352, 2008 12 31, p. 12).

(2)  Su šiomis ataskaitomis pateikiama finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita, kurioje, be kita ko, skelbiama asignavimų įvykdymo lygis ir suvestinė informacija apie asignavimų perskirstymus įvairiuose biudžeto straipsniuose.

(3)  Finansinę atskaitomybę sudaro balansas, ekonominių rezultatų ataskaita, pinigų srautų lentelė, kapitalo pokyčių ataskaita ir finansinės atskaitomybės priedas, kuriame pateikiamas svarbių apskaitos metodų aprašymas ir kita aiškinamoji informacija.

(4)  Biudžeto vykdymo ataskaitas sudaro biudžeto rezultatų ataskaita ir jos priedas.

(5)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(6)  2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 33 straipsnis (OL L 357, 2002 12 31, p. 80).

(7)  SESAR finansinis reglamentas, kurį 2009 m. liepos 28 d. patvirtino Administracinė valdyba.

(8)  Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 38 straipsnis.

(9)  Bendrijos įstaigų finansinių ataskaitų pateikimo ir apskaitos taisyklės yra nustatytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 VII antraštinės dalies 1 skyriuje, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. liepos 9 d. Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 652/2008 (OL L 181, 2008 7 10, p. 23), ir įtrauktos į bendrosios įmonės SESAR finansinį reglamentą.

(10)  Tarptautinė buhalterių federacija (IFAC) ir Tarptautiniai aukščiausiųjų audito institucijų standartai (ISSAI).

(11)  Įskaitant ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1361/2008, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 219/2007, įsigaliojimą ir naujų bendrosios įmonės SESAR 2009 m. liepos 28 d. finansinių taisyklių priėmimą.

(12)  Įstatų 18 straipsnis.

(13)  Ataskaita dėl bendrosios įmonės SESAR 2008 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (OL L 310, 2009 12 18, p. 9).


Top