EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0099

Komisijos komunikatas Europos parlamentui pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalį dėl Tarybos pozicijos po pirmojo svarstymo siekiant priimti pasiūlymą dėl Europos parlamento ir Tarybos direktyvos dėl vienodo požiūrio į savarankiškai dirbančius vyrus ir moteris principo taikymo ir direktyvos 86/613/EEB panaikinimo

/* KOM/2010/0099 galutinis - COD 2008/0192 */

52010DC0099

Komisijos komunikatas Europos parlamentui pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalį dėl Tarybos pozicijos po pirmojo svarstymo siekiant priimti pasiūlymą dėl Europos parlamento ir Tarybos direktyvos dėl vienodo požiūrio į savarankiškai dirbančius vyrus ir moteris principo taikymo ir direktyvos 86/613/EEB panaikinimo /* KOM/2010/0099 galutinis - COD 2008/0192 */


[pic] | EUROPOS KOMISIJA |

Briuselis, 2010.3.22

KOM(2010)99 galutinis

2008/0192 (COD)

KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalį dėl

Tarybos pozicijos po pirmojo svarstymo siekiant priimti pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl vienodo požiūrio į savarankiškai dirbančius vyrus ir moteris principo taikymo ir Direktyvos 86/613/EEB panaikinimo

2008/0192 (COD)

KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalį dėl

Tarybos pozicijos po pirmojo svarstymo siekiant priimti pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl vienodo požiūrio į savarankiškai dirbančius vyrus ir moteris principo taikymo ir Direktyvos 86/613/EEB panaikinimo

PAGRINDINIAI FAKTAI

2008 m. spalio 3 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl direktyvos dėl vienodo požiūrio į savarankiškai dirbančius vyrus ir moteris principo taikymo ir Direktyvos 86/613/EEB panaikinimo (COM(2008) 636) .

2008 m. spalio 3 d. šis pasiūlymas buvo perduotas Europos Parlamentui ir Tarybai.

2009 m. kovo 24 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė nuomonę.

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamentas priėmė nuomonę po pirmojo svarstymo.

Plenarinio posėdžio diskusijų metu Komisija priėmė poziciją dėl pasiūlytų pakeitimų. Komisija, atsižvelgusi į Europos Parlamento nuomonę, nepriėmė iš dalies pakeisto oficialaus pasiūlymo.

2010 m. kovo 8 d. Taryba kvalifikuota balsų dauguma priėmė poziciją po pirmojo svarstymo.

KOMISIJOS PASIŪLYMO TIKSLAS

Šio pasiūlymo tikslas – iš dalies pakeisti Bendrijos teisinę sistemą, susijusią su vienodo požiūrio į moteris ir vyrus principo taikymu savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų sutuoktiniams.

Pasiūlyme numatyti esminiai galiojančios 1986 m. direktyvos pakeitimai. Visų pirma, pasiūlyme išplėsta sutuoktinių sąvoka, į kurią įtraukiami pagal nacionalinę teisę pripažinti sugyventiniai. Antra, pasiūlyme numatyta, kad savarankiškai dirbantiems asmenims padedantys sutuoktiniai pagalbininkai dėl savo indėlio į šeimos verslą gali naudotis, jei to prašo, tokio pat lygio socialine apsauga kaip ir savarankiškai dirbantis asmuo. Galiausiai, pasiūlyme numatyta, kad savarankiškai dirbančioms moterims ir sutuoktinėms pagalbininkėms, jei jos to prašo, būtų užtikrinta teisė į tokios pačios trukmės nėštumo ir gimdymo atostogas, kokios numatytos Direktyvoje dėl nėščių darbuotojų apsaugos (14 savaičių), ir kurių metu mokamos pašalpos turėtų būti ne mažesnės negu ligos pašalpos.

PASTABOS DĖL TARYBOS POZICIJOS PO PIRMOJO SVARSTYMO

Trumpos bendros pastabos

Komisija nurodo, kad Tarybos pozicija po pirmojo svarstymo dėl sutuoktinių pagalbininkų socialinės apsaugos labai skiriasi nuo Komisijos pasiūlymo ir Europos Parlamento nuomonės. Iš tiesų, Komisijos ir Europos Parlamento nuomone, sutuoktiniams pagalbininkams turi būti užtikrinama tokia pati socialinė apsauga kaip ir savarankiškai dirbantiems asmenims, tuo tarpu Tarybos pozicijoje garantuojama tik sutuoktinių pagalbininkų teisė į „socialinę apsaugą“.

Tarybos pozicija dėl savarankiškai dirbančių moterų ir sutuoktinių pagalbininkių nėštumo ir gimdymo atostogų yra artimesnė Parlamento priimtam pakeitimui, kuriam pritarė Komisija. Jame numatytas prisitaikymo prie suinteresuotųjų asmenų specifinių poreikių principas. Vis dėlto, Tarybos pozicija dėl 7 straipsnio 3 dalies, susijusios su pakankamu motinystės pašalpos dydžiu, dar labiau skiriasi nuo Komisijos ir Europos Parlamento pozicijų.

Europos Parlamento po pirmojo svarstymo priimtų pakeitimų rezultatai

Į iš dalies pakeistą pasiūlymą ir į Tarybos poziciją po pirmojo svarstymo įtraukti pakeitimai

Taryba į pasiūlymo straipsnius įtraukia šiuos Europos Parlamento pakeitimus, kuriems taip pat pritarė Komisija:

- 12 pakeitimas. Straipsnyje apie teigiamą veiklą aiškiai nurodomas moterų verslumo skatinimas;

- 13 pakeitimas. Patikslinama formuluotė, susijusi su įmonės steigimo sąlygomis;

- 15 pakeitimas. Tarybos priimtame tekste pateikiamos išsamesnės nuostatos dėl prisitaikymo prie savarankiškai dirbančių moterų ir sutuoktinių pagalbininkių specifinių poreikių;

- 18 pakeitimas. Sutuoktinių pagalbininkų darbo pripažinimas minimas Tarybos priimto teksto 7 konstatuojamoje dalyje;

- 22 pakeitimas. Įtraukiama nuostata dėl nacionalinėms lygybės institucijoms suteikto įgaliojimo keistis informacija su panašiomis Europos institucijomis;

- 23 pakeitimas. Įtraukiamas naujas straipsnis apie moterų ir vyrų lygybės užtikrinimą;

- 27 pakeitimas. Nustatomas „ypatingų sunkumų“ kriterijus, siekiant papildomo laikotarpio šiai direktyvai įgyvendinti;

- 28 pakeitimas. Įtraukiamas naujas straipsnis apie būtiniausių reikalavimų, susijusių su šiuo pasiūlymu, pobūdį.

Į iš dalies pakeistą pasiūlymą įtraukti pakeitimai, kurie nebuvo įtraukti į Tarybos poziciją po pirmojo svarstymo

21 ir 22 pakeitimai, susiję su nacionaline lygybės institucija. Komisija iš esmės pritarė šiems pakeitimams, tačiau Taryba norėjo suderinti šios standartinės nuostatos tekstą su naujesniu tekstu apie moterų ir vyrų lygybę (naujos redakcijos direktyva[1]). Komisija tam pritarė.

Tarybos įtrauktos naujos nuostatos ir Komisijos pozicija jų atžvilgiu

Didžiausias dėmesys atkreipiamas į dvi po pirmojo svarstymo Tarybos priimtas nuostatas, kadangi jos labai skiriasi nuo Komisijos pasiūlymo ir Europos Parlamento nuomonės. Tai yra Tarybos pozicijos teksto 6 straipsnis ir 7 straipsnio 3 dalis, susiję atitinkamai su sutuoktinių pagalbininkų socialine apsauga ir su savarankiškai dirbančių moterų ir sutuoktinių pagalbininkių motinystės pašalpų dydžiu.

Dėl 6 straipsnio Komisija laikėsi savo pasiūlymo, kuriame sutuoktiniams pagalbininkams siekiama užtikrinti tokio pat lygio socialinę apsaugą kaip ir savarankiškai dirbantiems asmenims. Kadangi sutuoktiniai pagalbininkai nuolat padeda šeimos versle, kitoks traktavimas gali sutrukdyti pasiekti pasiūlymo tikslą, t. y. įgyvendinti vienodo požiūrio į moteris (didžioji dalis sutuoktinių pagalbininkų yra moterys) ir vyrus (dauguma – du trečdaliai – savarankiškai dirbančių asmenų yra vyrai) principą.

Derantis su Taryba paaiškėjo, kad daugelis valstybių narių prieštaravo bet kokiam savarankiškai dirbančių asmenų ir sutuoktinių pagalbininkų socialinės apsaugos sugretinimui. Taigi Komisija pabrėžė, kad nors tai ir esminis jos pasiūlymo pakeitimas, kuriuo sumažinamas siekiamo tikslo mastas, ji neprieštaravo Tarybai, norėdama kad ši pasiektų kitokiu atveju neįmanomą politinį susitarimą. Komisijos nuomone, Tarybos priimtas tekstas labai pagerino dabartinę savarankiškai dirbančių asmenų ir sutuoktinių pagalbininkų padėtį. Iš tiesų, naujose nuostatose dėl savarankiškai dirbančių asmenų ir sutuoktinių pagalbininkų motinystės pašalpų pirmą kartą Sąjungos lygmeniu suteikiama teisė gauti pašalpas, kurių dėka bent 14 savaičių laikotarpiui būtų galima sustabdyti profesinę veiklą. Tarybos patvirtintomis nuostatomis, susijusiomis su sutuoktiniais pagalbininkais ir sugyventiniais, būtų leista šiems savo vardu naudotis socialinės apsaugos sistema (taikoma savarankiškai dirbančiam asmeniui), nepriklausomai nuo sistemos rūšies ar galimos „išvestinės“ socialinės apsaugos naudos.

Komisija taip pat atsižvelgė į tai, kad dėl dviejų valstybių narių prieštaravimo bet kokiam teisės aktui šioje srityje, Taryba negalėtų priimti sprendimo vienbalsiai.

2009 m. lapkričio 30 d. Europos Sąjungos Tarybos posėdyje pirmininkaujanti valstybė narė iš dalies pakeitė savo kompromisinį pasiūlymą įterpdama pasiūlymą, kuriame numatoma valstybėms narėms leisti pasirinkti motinystės pašalpų dydį. Šiuo atveju Komisija taip pat neprieštaravo, kad nesutrukdytų pasiekti politinį susitarimą Taryboje.

IŠVADOS

Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta pirmiau, Komisija, pripažindama, kad Tarybos pozicija po pirmojo svarstymo neįgyvendinami kai kurie pagrindiniai jos pasiūlymo tikslai, vis dėlto mano, kad vienintelis būdas tęsti procedūrą – neprieštarauti Tarybos pozicijos po pirmojo svarstymo tekstui.

[1] 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo (nauja redakcija) (OL L 204, 2006 7 26, p. 23).

Top