This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XX0425(02)
Final Report of the Hearing Officer in the Arjowiggins/M-Real Zanders — Case (COMP/M.4513)
Bylas nagrinėjančio pareigūno galutinė ataskaita Arjowiggins/M-Real Zanders byloje – (COMP/M.4513)
Bylas nagrinėjančio pareigūno galutinė ataskaita Arjowiggins/M-Real Zanders byloje – (COMP/M.4513)
OL C 96, 2009 4 25, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 96/8 |
Bylas nagrinėjančio pareigūno galutinė ataskaita (1) Arjowiggins/M-Real Zanders byloje
(COMP/M.4513)
2009/C 96/04
Atsižvelgiant į sprendimo projektą galima daryti tokias pastabas:
ĮVADAS
2007 m. spalio 31 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 4 straipsnio 1 dalį ir po bylos perdavimo pagal 4 straipsnio 5 dalį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: Prancūzijos įmonė „Arjowiggins SAS“ (toliau – „Arjowiggins“) įgyja įmonei „M-Real Zanders GmbH“ (toliau – „M-Real Zanders“) priklausančios Diureno (Vokietija) „Reflex“ gamyklos viso turto kontrolę ir 25 % įmonės „Zhejiang Minfeng Zanders Paper Company Ltd.“ (Kinija) akcijų. Įmonę „Arjowiggins“ kontroliuoja „Sequana Capital“, o įmonę „M-Real Zanders“ – Suomijos „Metsäliitto“ grupė.
Kilus rimtoms abejonėms dėl šios koncentracijos suderinamumo su bendrąja rinka, 2007 m. gruodžio 7 d. Komisija pradėjo nagrinėjimo procedūrą (Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies c punktas).
RAŠYTINĖ PROCEDŪRA
Prieštaravimų pareiškimas ir atsakymų pateikimo terminas
2008 m. kovo 4 d. Komisija paskelbė prieštaravimų pareiškimą, į kurį „Arjowiggins“ pateikė atsakymą 2008 m. kovo 18 d.
Galimybė susipažinti su bylos dokumentais
Įmonės „Arjowiggins“ galimybės susipažinti su bylos dokumentais
„Arjowiggins“, kaip pranešančiajai šaliai, buvo leista susipažinti su bylos dokumentais kitą dieną po prieštaravimų pareiškimo paskelbimo.
Vėliau įmonė dar keletą kartų galėjo susipažinti su dokumentais, prie bylos pridėtais per nagrinėjimo procedūrą.
Įmonės „M-Real Zanders“ galimybės susipažinti su bylos dokumentais
Įmonei „M-Real Zanders“ paprašius, 2008 m. kovo 12 d. jai, kaip siūlomo sandorio pardavėjai, buvo pateikta nekonfidenciali prieštaravimų pareiškimo versija ir suteikta galimybė teikti pastabas. Vėliau pardavėjas, kuris, kaip apibrėžta Įgyvendinimo reglamente (2), yra kita dalyvaujanti šalis, paprašė galimybės susipažinti su bylos dokumentais. Todėl atitinkama Komisijos tarnyba, taikydama Konkurencijos generalinio direktorato gerąją patirtį susijungimo bylose, leido „M-Real Zanders“ susipažinti su nekonfidencialiomis pagrindinių dokumentų versijomis, pvz., su „Arjowiggins“ įmonės „Reflex“ gamyklos verslo planu. Be to, „M-Real Zanders“ galėjo susipažinti ir su nekonfidencialia „Arjowiggins“ atsakymo į prieštaravimų pareiškimą versija.
Trečiųjų šalių dalyvavimas
Šiaurės Reino-Vestfalijos žemės Energetikos ir ūkio ministerijai pateikus pagrįstą prašymą, leidau jai pagal Sprendimo dėl įgaliojimų 6 straipsnio 1 dalį dalyvauti procedūroje kaip trečiajai šaliai.
ŽODINĖ PROCEDŪRA
Žodinis bylos nagrinėjimas
Žodinis bylos nagrinėjimas vyko 2008 m. kovo 31 d. Jame dalyvavo pranešančiosios šalies, kitos dalyvaujančios šalies, trečiosios šalies ir trijų valstybių narių atstovai.
Per žodinį bylos nagrinėjimą „Arjowiggins“ atstovai nagrinėjo ir smulkiau paaiškino kai kurias jų raštu pateiktas pastabas dėl prieštaravimų pareiškime išdėstytų Komisijos išvadų. Jie teigė, jog Komisija, be kita ko, nepakankamai atsižvelgė į savaiminio kopijavimo popieriaus rinkos dinamiką, ir atkreipė dėmesį į nuolat didėjančią konkurenciją su ne Europos gamintojų importuojamomis prekėmis, ypač iš Jungtinių Amerikos Valstijų. Įmonės atstovai taip pat išreiškė kritiką dėl paviršutiniškos kai kurių nacionalinių savaiminio kopijavimo popieriaus rinkų analizės. „Arjowiggins“ atstovai nesutiko su kalkinio popieriaus ir aukščiausios kokybės plonojo popieriaus produktų rinkų apibrėžtimis ir tvirtino, kad siūlomo sandorio poveikis konkurencijai būtų nedidelis.
„Arjowiggins“ taip pat išreiškė susirūpinimą dėl kai kurių Komisijos rinkos tyrimų išvadų ir atkreipė dėmesį į trūkumų turinčius Komisijos klausimynus, išverstus automatiniu būdu.
PROCEDŪRA PO BYLOS NAGRINĖJIMO
Įsipareigojimai
2008 m. balandžio 7 d.„Arjowiggins“ pranešė apie savo įsipareigojimus Komisijai, kuri juos peržiūrėjo 2008 m. balandžio 28 d.„Arjowiggins“ įsipareigojimai iš esmės susiję su savaiminio kopijavimo popieriaus verslo „Reflex“ gamykloje atsisakymu.
Faktų pranešimas
Paskelbusi prieštaravimų pareiškimą, Komisija, siekdama gauti daugiau informacijos apie savaiminio kopijavimo popieriaus rinką, išsiuntė papildomus klausimynus. Ji taip pat kryžminiu būdu patikrino išverstuose klausimynuose pateiktus atsakymus. Siekdama užtikrinti „Arjowiggins“ teises į gynybą, 2008 m. balandžio 18 d. Komisija išsiuntė jai faktų pranešimą, kuriame pateikė naujų nustatytų faktų santrauką, ir suteikė galimybę 2008 m. balandžio 18 d. ir 24 d.,susipažinti su bylos dokumentais, kurie buvo pateikti dviejuose pastoviosios atminties kompaktiniuose diskuose. „Arjowiggins“ į faktų pranešimą atsakė 2008 m. balandžio 25 d.
Papildoma galimybė susipažinti su bylos dokumentais
2008 m. balandžio 14 d. laišku „Arjowiggins“ paprašė manęs patikrinti, ar jai buvo suteiktos visos galimybės susipažinti su tam tikrų ne Europos gamintojų atsakymais. Pranešančioji šalis teigė, kad jai pateiktuose pastoviosios atminties kompaktiniuose diskuose nebuvo tam tikrų kituose dokumentuose minimų atsakymų, be to, iš jai pateiktų nekonfidencialių dokumentų versijų galima prieiti prie išvados, kad Komisija nepakankamai atkreipė dėmesį į ribojantį importuojamų prekių poveikį „Arjowiggins“ padėčiai rinkoje. Peržiūrėjęs atitinkamą bylos dokumentų dalį, atsižvelgdamas į respondentų konfidencialumo reikalavimus, 2008 m. balandžio 21 d. pagal Sprendimo dėl įgaliojimų 8 straipsnį priėmiau sprendimą, kad įmonei „Arjowiggins“ galimybės susipažinti su prašomais dokumentais buvo tinkamai suteiktos. Vis dėlto, kad „Arjowiggins“ galėtų susipažinti su išsamesnėmis atsakymų ištraukomis ir geriau suprasti, kaip Komisija priėjo prie preliminarių išvadų, kreipiausi į atitinkamą Komisijos tarnybą, kad ši paprašytų respondentų peržiūrėti jų konfidencialumo reikalavimus. Pateikus šį prašymą, įmonei „Arjowiggins“ buvo atskleista papildoma informacija (vienas respondentas visiškai atsisakė konfidencialumo reikalavimo, kitas – iš dalies).
SPRENDIMO PROJEKTAS
Sprendimo projekte Komisija priėjo prie išvados, kad pranešančiosios šalies pateikti įsipareigojimai yra pakankami, kad būtų galima atmesti šio sandorio sukeltą susirūpinimą dėl konkurencijos savaiminio kopijavimo popieriaus rinkoje. Priešingai nei preliminariose vertinimo išvadose Komisija nustatė, kad koncentracija itin nesuvaržys veiksmingos konkurencijos susijusiose rašomojo kalkinio popieriaus ir pramoninio kalkinio popieriaus bei aukščiausios kokybės plonojo popieriaus rinkose ir todėl yra suderinama su bendrąja rinka ir EEE susitarimu.
Prieinu prie išvados, kad nagrinėjant šią bylą rašytiniu ir žodiniu būdu atsižvelgta į šalių teisę būti išklausytoms.
Briuselis, 2008 m. gegužės 23 d.
Michael ALBERS
(1) Pagal 2001 m. gegužės 23 d. Komisijos sprendimo 2001/462/EB, EAPB dėl bylas nagrinėjančių pareigūnų įgaliojimų tam tikrose konkurencijos bylose 15 ir 16 straipsnius (OL L 162, 2001 6 19, p. 21) (toliau – „Sprendimas dėl įgaliojimų“).
(2) 2004 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 802/2004, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 133, 2004 4 30, p. 1).