Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0145

    Komisijos komunikatas Europos parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką

    /* KOM/2008/0145 galutinis */

    52008PC0145

    Komisijos komunikatas Europos parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką /* KOM/2008/0145 galutinis */


    [pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

    Briuselis, 2008.3.11

    KOM(2008) 145 galutinis

    2006/0143 (COD)

    KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI

    pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką

    (pateikta Komisijos)

    2006/0143 (COD)

    KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI

    pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipądėlTarybos bendrosios pozicijos dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką

    1. PAGRINDINIAI FAKTAI

    Pasiūlymo perdavimo Europos Parlamentui ir Tarybai data (dokumentas COM(2006)0423 galutinis - 2006/0143(COD): | 2006 m. liepos 28 d. |

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonės pateikimo data: | 2007 m. balandžio 25 d. |

    Europos Parlamento nuomonės pateikimo (pirmojo svarstymo) data: | 2007 m. liepos 10 d. |

    Iš dalies pakeisto pasiūlymo perdavimo data: Politinio susitarimo data: | 2007 m. spalio 24 d. 2007 m. gruodžio 17 d. |

    Bendrosios pozicijos priėmimo data: | 2008 m. kovo 10 d. |

    2. KOMISIJOS PASIŪLYMO TIKSLAS

    Siekdama toliau tobulinti Bendrijos teisės aktus remiantis principu „nuo ūkio iki stalo“, Komisija Baltojoje knygoje dėl maisto produktų saugos paskelbė ketinanti atnaujinti ir papildyti galiojančius maisto priedų ir kvapiųjų medžiagų srities teisės aktus bei nustatyti konkrečias nuostatas dėl maisto fermentų.

    Šiuo pasiūlymu siekiama užtikrinti, kad su maisto priedais, fermentais ir kvapiosiomis medžiagomis susijusi vidaus rinka veiktų tinkamai, o kartu būtų užtikrintas aukštas žmonių sveikatos apsaugos lygis.

    Todėl juo siekiama sukurti bendrą centralizuotą veiksmingą, racionalią ir skaidrią leidimų suteikimo tvarką, pagrįstą Europos maisto saugos tarnybos (toliau – EMST) atliktu rizikos vertinimu ir rizikos valdymo sistema, kurioje Komisija dalyvauja pagal reguliavimo komiteto (komitologijos) procedūrą. Pasiūlymu, remiantis EMST moksliniais vertinimais, Komisijai pavedama užduotis parengti, prižiūrėti ir atnaujinti bendrąjį Bendrijos kiekvienos minėtos kategorijos medžiagų sąrašą. Medžiagos įtraukimas į vieną iš šių sąrašų reiškia, kad Bendrijoje visiems veiklos vykdytojams iš principo leidžiama ją naudoti.

    3. PASTABOS DĖL BENDROSIOS POZICIJOS

    3.1. Bendroji pastaba

    Komisija remia 2008 m. kovo 10 d. Tarybos priimtą bendrąją poziciją. Ji atitinka pirmojo Komisijos pasiūlymo tikslus bei koncepciją, joje atsižvelgiama į kelis Europos Parlamento pasiūlytus pakeitimus.

    3.2. Pirmuoju svarstymu Europos Parlamento priimti daliniai pakeitimai

    Komisijai priimtini bendrąją poziciją atitinkantys pakeitimai:

    Bendrojoje pozicijoje (1 straipsnis) aiškinama, kad siūlomas reglamentas netaikomas kvapiosioms rūkymo medžiagoms, kurioms taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2065/2003. Tai įtraukta į 12 pakeitimą, Europos Parlamento priimtą pirmuoju svarstymu.

    Kalbant apie konfidencialumą , bendrojoje pozicijoje aiškinama, kad bet kokia su medžiagos sauga susijusi informacija, įskaitant toksikologinius duomenis, saugos tyrimus ir pradinius duomenis, neturėtų būti konfidenciali (16 konstatuojamoji dalis). Į šį pakeitimą įtraukti Europos Parlamento 8 pakeitimo argumentai.

    Bendrojoje pozicijoje (6 straipsnio 3 dalis) aiškinama, kad EMSA nuomonės pateikimo terminas gali būti pratęstas, net jeigu pareiškėjai papildomą informaciją pateikia savo iniciatyva, išskyrus tuos atvejus, kai yra 10 straipsnyje numatytų ypatingų aplinkybių. Šis pakeitimas atitinka Europos Parlamento 25 pakeitimą.

    Siekiant daugiau skaidrumo , pakeisti bendrosios pozicijos 8 ir 10 straipsniai bei 12 straipsnio 3 dalis; šiais pakeitimais atsižvelgta į Europos Parlamento 27, 28 ir 32 pakeitimus.

    Siekiant nustatyti reguliavimo procedūrą su tikrinimu ir bendrai suderinti siūlomą reglamentą su Tarybos sprendimu 2006/512/EB, iš dalies keičiančiu Sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką, pakeistos bendrosios pozicijos 21, 22, 23 ir 24 konstatuojamosios dalys bei 7 ir 14 straipsniai. Šios nuostatos suderintos su susijusiais Europos Parlamento 34, 35, 36 ir 37 pakeitimais, tačiau skiriasi tuo, kad bendrojoje pozicijoje kai kuriais atvejais numatyta sutrumpinti laikotarpius. To nebuvo numatyta iš dalies pakeistame Komisijos pasiūlyme, išskyrus ypatingos rizikos žmonių sveikatai atvejais taikomą skubią procedūrą.

    Į bendrąją poziciją neįtraukti pakeitimai, kuriems iš dalies pakeistame pasiūlyme Komisija vis dėlto pritaria be pakeitimų arba keičiant formuluotes:

    1 pakeitime Europos Parlamentas paaiškino, kad, siekiant Bendrijos politikos tikslų, taip pat reikia užtikrinti aukšto lygio aplinkosaugą . Šis principas jau įtrauktas į bendruosius maisto produktų srities teisės aktus (Reglamentą (EB) Nr. 178/2002); Komisija pakeitimui pritaria iš dalies pakeistame pasiūlyme.

    Europos Parlamento 3, 9, 10, 19 ir 21 pakeitimais griežtinamos skaidrumo ir informacijos teikimo nuostatos, kuriomis jau anksčiau buvo pabrėžiami Komisijos pasiūlymo principai; todėl iš dalies pakeistame pasiūlyme joms buvo pritarta.

    Europos Parlamento 22 pakeitimu nuo šešių iki devynių mėnesių pratęsiamas laikotarpis, per kurį EMST turi pateikti nuomonę. Tam pritarta iš dalies pakeistame pasiūlyme.

    2 ir 6 pakeitimai iš esmės yra redakcinio pobūdžio; 4 pakeitime aiškiau nurodoma, kad reikia atsižvelgti į visuose maisto sektoriams skirtuose teisės aktuose nustatytus medžiagos leidimo suteikimo kriterijus, o 5 pakeitime aiškiau nustatoma, kad medžiagos mokslinis įvertinimas turėtų būti nepriklausomas. Šiuos pakeitimus Komisija įtraukė į iš dalies pakeistą pasiūlymą.

    3.3. Tarybos įrašytos naujos nuostatos

    Skirtingai nei Europos Parlamentas, Komisija paliko 9 mėnesių laikotarpį, per kurį Komisija, EMSA pateikus nuomonę, turi pateikti priemonės projektą dėl Bendrijos sąrašo atnaujinimo. Tačiau, siekdama paaiškinti, kodėl reikia tokio laikotarpio, Taryba bendrojoje pozicijoje įrašė 9 konstatuojamąją dalį, kurioje nurodoma, kad kai kuriais atvejais Komisijai reikės devynių mėnesių laikotarpio tinkamoms konsultacijoms su suinteresuotosiomis šalimis užtikrinti. Žinoma, šis laikotarpis galėtų būti trumpesnis atsižvelgiant į priemonės projekto pobūdį. Bendrosios pozicijos 10 konstatuojamojoje dalyje aiškiau nustatomi procedūros terminai. Šie pakeitimai atitinka Komisijos pasiūlymą ir jiems galima pritarti.

    Bendrojoje pozicijoje (12 konstatuojamoji dalis) taip pat paaiškinama, kad, priimant rizikos valdymu pagrįstą sprendimą dėl medžiagos įtraukimo į Bendrijos sąrašą, reikia atsižvelgti į kitus teisėtus veiksnius , tarp kurių yra socialiniai, ekonominiai, susiję su tradicijomis, etiniai ir aplinkos veiksniai, bei į galimybes kontroliuoti. Šie veiksniai jau paminėti maisto produktų sričiai skirtuose bendruosiuose teisės aktuose, todėl, pakartojus juo siūlomame reglamente, pirminis pasiūlymas tampa geresnis ir priimtinas Komisijai.

    Keletas 2, 3, 6 ir 9 straipsnių pakeitimų iš esmės yra redakcinio pobūdžio; juose paaiškinami leidimo suteikimo tvarkos praktiniai taikymo aspektai ir įvairių dalyvaujančių šalių vaidmuo. Kai kurie 12 ir 15 straipsnių pakeitimai yra techninio pobūdžio; jais siūlomam reglamentui suteikiama aiškumo. Šie pakeitimai atitinka pasiūlymo koncepciją, todėl yra priimtini.

    4. IŠVADA

    Komisija mano, kad bendroji pozicija visiškai atitinka pagrindinius pirminio Komisijos pasiūlymo principus ir pirmuoju svarstymu Europos Parlamento priimtų pakeitimų koncepciją.

    Todėl Komisija pritaria Tarybos vieningai priimtai bendrajai pozicijai.[pic][pic][pic]

    Top