This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0507
Temporary workers ***IIEuropean Parliament legislative resolution of 22 October 2008 on the Council common position for adopting a directive of the European Parliament and of the Council on temporary agency work (10599/2/2008 — C6-0327/2008 — 2002/0072(COD)
Darbas per laikino įdarbinimo įmones ***II2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl darbo per laikino įdarbinimo įmones (10599/2/2008 – C6-0327/2008 – 2002/0072(COD)
Darbas per laikino įdarbinimo įmones ***II2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl darbo per laikino įdarbinimo įmones (10599/2/2008 – C6-0327/2008 – 2002/0072(COD)
OL C 15E, 2010 1 21, p. 137–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.1.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 15/137 |
2008 m. spalio 22 d., trečiadienis
Darbas per laikino įdarbinimo įmones ***II
P6_TA(2008)0507
2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl darbo per laikino įdarbinimo įmones (10599/2/2008 – C6-0327/2008 – 2002/0072(COD))
2010/C 15 E/42
(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (10599/2/2008 – C6-0327/2008),
atsižvelgdamas į savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2002)0149) per pirmąjį svarstymą (1),
atsižvelgdamas į iš dalies pakeistą Komisijos pasiūlymą (COM(2002)0701),
atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 67 straipsnį,
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0373/2008),
1. |
pritaria bendrajai pozicijai; |
2. |
pažymi, kad aktas priimtas remiantis bendrąja pozicija; |
3. |
paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį; |
4. |
paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą, įsitikinus, kad buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros ir, susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi, pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; |
5. |
paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių parlamentams. |
(1) OL C 25 E, 2004 1 29, p. 368.