EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX0613(02)

Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita byloje COMP/M.4215 — Glatfelter/Crompton Assets (pagal 2001 m. gegužės 23 d. Komisijos sprendimo (2001/462/EB, EAPB) dėl bylas nagrinėjančių pareigūnų įgaliojimų tam tikrose konkurencijos bylose 15 ir 16 straipsnius — OL L 162, 2001 6 19, p. 21 )

OL C 131, 2007 6 13, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.6.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 131/4


Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita byloje COMP/M.4215 — Glatfelter/Crompton Assets

(pagal 2001 m. gegužės 23 d. Komisijos sprendimo (2001/462/EB, EAPB) dėl bylas nagrinėjančių pareigūnų įgaliojimų tam tikrose konkurencijos bylose 15 ir 16 straipsnius — OL L 162, 2001 6 19, p. 21)

(2007/C 131/04)

2006 m. balandžio 4 d. Vokietija pateikė Komisijai prašymą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (toliau — Susijungimų reglamentas) 22 straipsnio 1 dalį. Remdamasi Susijungimų reglamento 22 straipsnio 2 dalimi, Komisija informavo kitų valstybių narių kompetentingas institucijas ir susijusias įmones apie šį prašymą. Prie pateikto prašymo prisidėjo Jungtinė Karalystė. 2006 m. gegužės 15 d. Komisija nutarė priimti koncentracijos patikrinimo prašymą ir pranešė apie tai valstybėms narėms bei susijusioms įmonėms.

Vėliau, 2006 m. rugpjūčio 16 d., Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai „P.H. Glatfelter Company“, įsigydama turtą, įgyja visišką įmonės „Lydney Business of J.R. Crompton Ltd“, kuriai paskirtas administratorius, kontrolę.

Išnagrinėjusi pranešimą, Komisija padarė išvadą, kad sandoriui, apie kurį pranešta, taikomas Susijungimų reglamentas, ir kad kyla rimtų abejonių dėl jo suderinamumo su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu. Todėl 2006 m. rugsėjo 20 d. Komisija nutarė pradėti procedūrą pagal Susijungimų reglamento 6 straipsnio 1 dalies c punktą.

Po išsamaus Komisijos tarnybų atlikto rinkos tyrimo nutarta, kad siūlomas sandoris nekelia rimtų kliūčių veiksmingai konkuruoti bendrojoje rinkoje arba didžiojoje jos dalyje, ypač kuriant ar stiprinant dominuojančią padėtį, ir todėl yra suderinamas su bendrąja rinka ir EEE susitarimu. Taigi prieštaravimai šalims nebuvo nusiųsti.

Bylą nagrinėjantis pareigūnas negavo nei bylos šalių, nei kokios nors trečiosios šalies klausimų ar prašymų. Šioje byloje nereikia atskirų pastabų dėl teisės būti išklausytam.

Briuselis, 2006 m. gruodžio 7 d.

Karen WILLIAMS


Top