This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0595
Proposal for a Council Regulation authorising the Commission to approve modifications to protocols of fisheries partnership agreements concluded between the European Community and third countries
Pasiūlymas Tarybos reglamentas kuriuo Komisija įgaliojama patvirtinti Europos bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimus
Pasiūlymas Tarybos reglamentas kuriuo Komisija įgaliojama patvirtinti Europos bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimus
/* KOM/2007/0595 galutinis - CNS 2007/0222 */
Pasiūlymas Tarybos reglamentas kuriuo Komisija įgaliojama patvirtinti Europos bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimus /* KOM/2007/0595 galutinis - CNS 2007/0222 */
[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA | Briuselis, 15.10.2007 KOM(2007) 595 galutinis 2007/0222 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo Komisija įgaliojama patvirtinti Europos bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimus (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. Teisės akto pasiūlymo aplinkybės - Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Pagrindinis šio reglamento tikslas − įgalioti Komisiją įgyvendinti galimus žvejybos galimybių, nustatytų Bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokoluose, koregavimus, laikantis paskirstymo būdų, nustatytų Tarybos reglamentuose dėl žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas. Šis reglamentas taikomas žuvininkystės partnerystės susitarimams, kurie buvo sudaryti iki šio Tarybos reglamento pasiūlymo priėmimo datos. Pagal žuvininkystės partnerystės susitarimą bet koks sprendimas dėl trečiosios šalies Bendrijai skirtų žvejybos galimybių ir protokole numatyto finansinio įnašo pakeitimo priimamas bendru abiejų šalių sutarimu atitinkamame jungtiniame komitete. Jei abi šalys sutinka daryti tokius koregavimus, atitinkamas naujo finansinio įnašo dydis negali būti daugiau nei dvigubai didesnis už pradinę sumą. Tokie koregavimai turi būti toliau priimami laikantis šiame pasiūlyme nustatytos tvarkos. Todėl Komisija siūlo Tarybai priimti šį reglamentą, kad būtų supaprastintas sprendimų priėmimo procesas, susijęs su žuvininkystės partnerystės susitarimų valdymu. - Bendrosios aplinkybės (istoriniai duomenys) Vadovaujantis 2002 m. gruodžio mėn. Komisijos komunikatu dėl integruotos žuvininkystės partnerystės susitarimų su trečiosiomis šalimis programos ir vėlesnėmis 2004 m. liepos mėn. Tarybos išvadomis dėl žuvininkystės partnerystės susitarimų, Komisija vieną po kito pakeitė ankstesnius dvišalius žuvininkystės susitarimus, kuriuose nurodytas finansinis įnašas, žuvininkystės partnerystės susitarimais, apimančiais ir žvejybos galimybes, ir paramą trečiųjų šalių žuvininkystės politikai bei finansinį įnašą. Kiekviename žuvininkystės partnerystės susitarime numatyta galimybė pritaikyti žvejybos galimybes atsižvelgiant į naujausias mokslines rekomendacijas arba į panaudojimo lygį. Dėl to gali būti atitinkamai pakoreguotas finansinis įnašas. - Šioje srityje galiojančios nuostatos Nėra. - Skirtumai nuo galiojančių nuostatų arba teisės aktų arba panašumai į juos Nėra. - Derėjimas su kitomis politikos kryptimis Netaikoma. 2. KONSULTACIJų SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS REZULTATAI IR POVEIKIO VERTINIMAS - Konsultacijos Netaikoma. Tačiau su visomis suinteresuotosiomis šalimis konsultuojamasi rengiantis jungtinio komiteto posėdžiui arba deryboms, kuriuose žvejybos galimybės ir finansinis įnašas galėtų būti pakeisti. - Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas Netaikoma. - Poveikio vertinimas Šis pasiūlymas neturės tiesioginio poveikio žuvininkystės partnerystės susitarimų socialiniams, ekonominiams ir aplinkosaugos aspektams, todėl poveikio vertinimo atlikti nereikia. Šiuo pasiūlymu bus supaprastintas teisės aktų leidybos procesas priimant su žvejybos galimybėmis susijusius žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimus. 3. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI - Teisinis pagrindas Sutarties 37 straipsnis ir 300 straipsnio 4 dalis. - Subsidiarumo ir proporcingumo principai Pagal proporcingumo principą Komisija siūlo prie žuvininkystės partnerystės susitarimo protokole apibrėžtų nuostatų pritaikytą teisinę priemonę. Tai visiškai suderinama su Komisijos valdymo atsakomybe derėtis dėl susitarimų ir jų protokolų, juos įgyvendinti ir stebėti. 4. POVEIKIS BIUDžETUI Šis pasiūlymas neturi tiesioginio poveikio biudžetui. Tačiau prie kiekvieno remiantis šiuo Tarybos reglamentu parengto Komisijos reglamento bus pridėta finansinė pažyma, kurioje, jei reikia, bus nurodyti žvejybos galimybių pakeitimų finansiniai padariniai kaip persvarstytas finansinio įnašo dydis. Reikėtų pažymėti, kad pagal kiekvieną žuvininkystės partnerystės susitarimo protokolą naujo finansinio įnašo dydis negali būti daugiau nei dvigubai didesnis už pradinę sumą. 5. NEPRIVALOMI DUOMENYS - Supaprastinimas Vienas iš šio pasiūlymo tikslų − pagerinti Komisijai patikėto bendro žuvininkystės partnerystės susitarimų politikos įgyvendinimo aiškumą ir nuoseklumą ir supaprastinti sprendimų priėmimo procesą. - Išsamus paaiškinimas Žr. pirmiau. 2007/0222 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo Komisija įgaliojama patvirtinti Europos bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimus EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį kartu su 300 straipsnio 4 dalimi, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2], kadangi: (1) Bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų žuvininkystės partnerystės susitarimų protokoluose nustatomos žvejybos galimybės Bendrijos laivams trečiųjų šalių vandenyse ir atitinkamas finansinis įnašas. (2) Žuvininkystės partnerystės susitarimuose ir jų protokoluose numatoma, kad stebėti tuos susitarimus įsteigti jungtiniai komitetai gali keisti tuos protokolus. (3) Kad šie pakeitimai įsigaliotų pakankamai greitai, Komisija turėtų būti įgaliota juos patvirtinti. (4) Šiomis aplinkybėmis Komisija taip pat turėtų būti įgaliota valstybėms narėms skirtas žvejybos galimybes pritaikyti pagal galiojančius paskirstymo būdus. (5) Tikslinga numatyti, kad pirmiau nurodytos priemonės bus priimtos vadovaujantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[3]. PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Šiame reglamente nustatomos žvejybos galimybes ir finansinius įnašus nustatančių protokolų pakeitimų, dėl kurių susitarė žuvininkystės partnerystės susitarimams stebėti įsteigti jungtiniai komitetai, patvirtinimo taisyklės. 2 straipsnis 1. Žuvininkystės partnerystės susitarimui stebėti įsteigtam jungtiniam komitetui priėmus susitarimo protokole (toliau − protokolas) numatytų žvejybos galimybių ir finansinio įnašo pakeitimus, Komisija įgaliojama patvirtinti tokius pakeitimus 3 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. 2. Valstybėms narėms skirtos žvejybos galimybės pritaikomos prie pakeisto protokolo 3 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. Tokiu pritaikymu nekeičiamas paskirstymo būdas, nustatytas Tarybos reglamente, kuriuo priimamas atitinkamo susitarimo protokolas. 3 straipsnis 1. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas. 2. Taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai. Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra 10 darbo dienų. 4 straipsnis Šis reglamentas taikomas žuvininkystės partnerystės susitarimams, Bendrijos sudarytiems iki jo įsigaliojimo dienos. 5 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje […] Tarybos vardu Pirmininkas [1] OL C […], […], p. [...]. [2] OL C […], […], p. [...]. [3] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.