Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0590

Pasiūlymas Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas, iš dalies keičiantis 2005 m. gegužės 30 d. Sprendimą Nr. 2005/446/EB, nustatantį galutinę datą dėl įsipareigojimo skirti lėšas iš 9-ojo Europos plėtros fondo (EPF) vykdymo

/* KOM/2007/0590 galutinis */

52007PC0590

Pasiūlymas Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas, iš dalies keičiantis 2005 m. gegužės 30 d. Sprendimą Nr. 2005/446/EB, nustatantį galutinę datą dėl įsipareigojimo skirti lėšas iš 9-ojo Europos plėtros fondo (EPF) vykdymo /* KOM/2007/0590 galutinis */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 11.10.2007

KOM(2007) 590 galutinis

Pasiūlymas

TARYBOJE POSĖDŽIAVUSIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVŲ SPRENDIMAS,

iš dalies keičiantis 2005 m. gegužės 30 d. Sprendimą Nr. 2005/446/EB, nustatantį galutinę datą dėl įsipareigojimo skirti lėšas iš 9-ojo Europos plėtros fondo (EPF) vykdymo

(pateikta Komisijos)

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

Atsižvelgdamos į Vidinio susitarimo tarp Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų dėl Bendrijos pagalbos finansavimo ir administravimo vadovaujantis Afrikos, Karibų baseino bei Ramiojo vandenyno valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių Partnerystės susitarimo, pasirašyto 2000 m. birželio 23 d. Cotonou, Benino Respublika, Finansiniu protokolu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties IV dalis (toliau – 9-ojo EPF vidaus susitarimas)[1], 2 straipsnio 4 dalį, valstybės narės iki 9-ojo EPF galiojimo pabaigos turi nustatyti datą, po kurios 9-ojo EPF lėšos nebegali būti skirstomos.

2005 m. gegužės 30 d. Sprendimu Nr. 2005/446/EB ir remdamiesi 9-ojo EPF įsipareigojimų ir mokėjimų įvykdymo lygio įvertinimu, Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovai 2007 m. gruodžio 31 d. nustatė kaip datą, po kurios 9-ojo EPF lėšos nebegali būti skirstomos, nurodydami, kad ši data prireikus galėtų būti peržiūrėta („laikinojo galiojimo sąlyga“)[2].

Dabar galima patvirtinti datą, po kurios 9-ojo EPF lėšos nebegali būti skirstomos. Tačiau, atsižvelgiant į kintantį kontekstą, siūlomi trys esminiai sprendimo pakeitimai, kuriais išplečiamos bendrosios taisyklės išimtys, kurioms neturės poveikio laikinojo galiojimo sąlyga (iš pradžių šios išimtys buvo apribotos suma, skirta EIB valdomai investicinei priemonei, kaip atnaujinamoms lėšoms, finansuoti):

- Vadovaudamasi teisinėmis konsultacijomis dėl lėšų, skirtų iš pirminių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimo sistemos pagal iki 9-ojo EPF buvusius EPF (STABEX), padėties, AKR ir EB Ministrų taryba, tvirtindama 2008–2013 m. daugiametę finansinę programą[3], nustatė, kad laikinojo galiojimo sąlyga neturi būti taikoma STABEX sistemos lėšų likučiams ir lėšoms, panaikintoms po 2007 m. gruodžio 31 d. Vadovaujantis 2007 m. gegužės 24 d. Komisijos sprendimu C(2007)2149, šios lėšos bus pervestos susijusių AKR šalių atitinkamoms nacionalinėms orientacinėms programoms.

- Atsižvelgdama į tai, kad 10-ojo EPF įsigaliojimas gali vėluoti, tvirtindama 2008–2013 m. daugiametę finansinę programą AKR ir EB Ministrų taryba taip pat nustatė principą, kad lėšas vis dar galima skirti iki įsigaliojant 10-ajam EPF, tačiau jos bus naudojamos tik tam, kad „būtų užtikrinti ES administracijos darbo pajėgumai ir apmokėtos patiriamos išlaidos, skirtos vykdomiems projektams palaikyti“.

- Laikinojo galiojimo sąlyga netaikoma pajamoms, sukauptoms iš palūkanų už EPF asignavimus. Taip yra todėl, kad šios pajamos yra naudojamos tik „išlaidoms, susijusioms su 9-ojo EPD išteklių skyrimu“, nebent Taryba nuspręstų kitaip (9-ojo EPF vidaus susitarimo 9 straipsnis), arba „su EPF susijusioms veiklos rėmimo išlaidoms“ (10-ojo EPF vidaus susitarimo 6 straipsnis)[4].

2007 m. rugpjūčio 9 d. lėktuvo katastrofos metu žuvo du Komisijos administratoriai ir keli valstybės tarnautojai iš Prancūzijos užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) Ramiojo vandenyno regione, atsakingi už 9-ojo EPF projektų ir programų instrukcijas minėtose UŠT. Atsižvelgiant į šias tragiškas force majeure aplinkybes, siūloma Prancūzijos UŠT, kurioms taikoma EB sutarties ketvirtoji dalis (Naujoji Kaledonija ir Prancūzijos Polinezija), finansuotinų projektų ir programų datą, po kurios 9-ojo EPF lėšos nebegali būti skirstomos, nukelti į 2008 m. birželio 30 d.

Todėl Komisija siūlo valstybių narių vyriausybių atstovams priimti pridedamą sprendimą.

Pasiūlymas

TARYBOJE POSĖDŽIAVUSIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVŲ SPRENDIMAS,

iš dalies keičiantis 2005 m. gegužės 30 d. Sprendimą Nr. 2005/446/EB, nustatantį galutinę datą dėl įsipareigojimo skirti lėšas iš 9-ojo Europos plėtros fondo (EPF) vykdymo

TARYBOJE POSĖDŽIAVĘ EUROPOS BENDRIJŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu[5] ir 2005 m. birželio 25 d. pataisytą Liuksemburge[6] (toliau – AKR ir EB partnerystės susitarimas),

atsižvelgdami į 2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimą dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos[7] (toliau – Užjūrio asociacijos sprendimas), ypač į jo 33a straipsnį,

atsižvelgdami į Vidinį susitarimą tarp Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų dėl Bendrijos pagalbos finansavimo ir administravimo vadovaujantis AKR ir EB Partnerystės susitarimo Finansiniu protokolu[8] (toliau – 9-ojo EPF vidaus susitarimas), ypač į jo 2 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdami į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimą dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis[9] (toliau – 10-ojo EPF vidaus susitarimas),

kadangi:

(1) 2005 m. gegužės 30 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimu Nr. 2005/446/EB[10] 2007 m. gruodžio 31 d. nustatyta kaip data, po kurios nebevykdomas įsipareigojimas teikti Komisijos administruojamo 9-ojo Europos plėtros fondo (toliau – EPF) lėšas, Europos investicijų banko (toliau – EIB) administruojamas palūkanų subsidijas ir pajamas, sukauptas iš palūkanų už šiuos asignavimus.

(2) AKR ir EB partnerystės susitarimo Ib priedo (2008–2013 m. daugiametė finansinė programa) 4 punkte numatyta bendrosios taisyklės išimtis, taikoma sistemos, skirtos užtikrinti pagrindinių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimą (STABEX) pagal EPF, buvusius iki 9-ojo EPF, lėšų likučiams ir lėšoms, panaikintoms po 2007 m. gruodžio 31 d., taip pat sumų, skirtų investicinei priemonei finansuoti, likučiams bei kompensacijoms, neįskaitant susijusių palūkanų subsidijų[11].

(3) AKR ir EB partnerystės susitarimo Ib priedo 4 punkte toliau numatyta, kad po 2007 m. gruodžio 31 d. dar gali būti skirtos lėšos tam, kad būtų užtikrinti ES administracijos darbo pajėgumai ir apmokėtos patiriamos išlaidos, skirtos vykdomiems projektams palaikyti, kol įsigalios 10-asis EPF.

(4) 10-ojo EPF įsigaliojimas gali būti nukeltas po 2008 m. sausio 1 d.

(5) 2005 m. gegužės 30 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas Nr. 2005/446/EB bei AKR ir EB partnerystės susitarimo Ib priedo 4 punktas turi būti suderinti.

(6) Dėl force majeure aplinkybių projektų ir programų, finansuojamų iš finansinių asignavimų pagal 9-ąjį EPF po perskirstymo, atlikto po 2007 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos sprendimo Nr. C(2007)3856 dėl vidutinės trukmės peržiūros, Prancūzijos užjūrio šalims ir teritorijoms (toliau – UŠT) Ramiojo vandenyno regione, kurioms taikoma EB sutarties ketvirtoji dalis, skirtos instrukcijos buvo nukeltos 6 mėnesiams.

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

(1) Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimo Nr. 2005/446/EB 1 ir 2 straipsniai pakeičiami taip:

„1 straipsnis

1. 2007 m. gruodžio 31 d. yra nustatoma data, nuo kurios nebevykdomas įsipareigojimas teikti Komisijos administruojamo 9-ojo EPF lėšas, išskyrus likučius ir panaikintas lėšas, susidariusias dėl pirminių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimo sistemos (STABEX) pagal iki 9-ojo EPF buvusius EPF, ir lėšų, iš 9-ojo EPF skirtų finansuoti iniciatyvoms, nurodytoms Prancūzijos UŠT, esančių Ramiojo vandenyno regione, bendruosiuose programavimo dokumentuose, likučius. Minėta data prireikus gali būti peržiūrėta.

2. Likučiai ir lėšos, panaikintos po 2007 m. gruodžio 31 d., susidarę dėl pirminių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimo sistemos (STABEX) pagal iki 9-ojo EPF buvusius EPF, pervedami į 10-ąjį EPF ir skiriami atitinkamų AKR šalių ir UŠT orientacinėms programoms. 2008 m. birželio 30 d. yra nustatoma data, nuo kurios nebevykdomas įsipareigojimas teikti Komisijos administruojamo 9-ojo EPF lėšas finansuoti iniciatyvoms, nurodytoms Prancūzijos UŠT, esančioms Ramiojo vandenyno regione, skirtuose bendruosiuose programavimo dokumentuose.

3. Jeigu 10-asis EPF įsigalios po 2007 m. gruodžio 31 d., 9-ojo EPF ar ankstesnių EPF likučiai ir panaikintos lėšos, skirtos finansuoti projektus iš minėtų EPF, gali būti skiriamos laikotarpiu nuo 2007 m. gruodžio 31 d. iki 10-ojo EPF įsigaliojimo, šiuo atveju jie bus naudojami tik tam, kad būtų užtikrinti ES administracijos darbo pajėgumai ir apmokėtos patiriamos išlaidos, skirtos vykdomiems projektams palaikyti, kol įsigalios 10-asis EPF.

4. Pajamos, sukauptos iš palūkanų už EPF asignavimus, bus naudojamos padengti išlaidas, susijusias su 9-ojo EPF išteklių skyrimu pagal 9-ojo EPF vidaus susitarimo 9 straipsnį, o vėliau jos bus rezervuotos remti išlaidas, susijusias su EPF, kaip apibūdinta 10-ojo EPF vidaus susitarimo 6 straipsnyje.

2 straipsnis

(1) 2007 m. gruodžio 31 d. arba 10-ojo EPF įsigaliojimo data (priklausomai nuo to, kuri vėlesnė) yra nustatoma data, nuo kurios nebevykdomas įsipareigojimas skirti Europos investicijų banko (EIB) administruojamas palūkanų subsidijas, kuriomis koncesijos sąlygomis suteikiami ištekliai investicinei priemonei. Minėta data prireikus gali būti peržiūrėta.

(2) Sumų, skirtų investicinei priemonei finansuoti, likučiai bei kompensacijos, neįskaitant susijusių palūkanų subsidijų, pervedami į 10-ąjį EPF ir lieka priskirti investicinei priemonei.“

Priimta Briuselyje, […]

Valstybių narių vyriausybių vardu

Pirmininkas

[1] OL L 317, 2000 12 15, p. 355.

[2] OL L 156, 2005 6 18, p. 19.

[3] OL L 247, 2006 9 9, p. 22.

[4] OL L 247, 2006 9 9, p. 32.

[5] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

[6] OL L 209, 2005 8 11, p. 27.

[7] OL L 314, 2001 11 30, p. 1, su pakeitimais, padarytais 2007 m. kovo 19 d. Tarybos sprendimu 2007/249/EB, OL L 109, 2007 4 26, p. 33.

[8] OL L 317, 2000 12 15, p. 355.

[9] OL L 247, 2006 9 9, p. 32.

[10] OL L 156, 2005 6 18, p. 19.

[11] 2006 m. birželio 2 d. AKR ir EB Ministrų tarybos sprendimo Nr. 1/2006 priede esantis Ib priedas, OL L 247, 2006 9 9, p. 22.

Top