Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007DC0635

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai - Ekonominės partnerystės susitarimai

/* KOM/2007/0635 galutinis */

52007DC0635

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai - Ekonominės partnerystės susitarimai /* KOM/2007/0635 galutinis */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 23.10.2007

KOM(2007) 635 galutinis

KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI

Ekonominės partnerystės susitarimai

KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI

Ekonominės partnerystės susitarimai

1. ĮžANGA

1.1. Derybų tikslai

Ekonominės partnerystės susitarimais (toliau – EPS) siekiama iki 2007 m. gruodžio 31 d., kai nustos galioti dabartinė prekybos tvarka, nustatyti naują, PPO reikalavimus atitinkančią prekybos tvarką, remti AKR regioninę integraciją ir skatinti sklandžią bei tolygią AKR valstybių integraciją į pasaulio ekonomiką, visų pirma padedant kurti didesnes AKR regionų rinkas ir taip prisidedant prie tvaraus vystymosi bei skurdo mažinimo.

Ši nuostata atsispindi Tarybos priimtuose derybų nurodymuose, kuriais Komisija įgaliojama pradėti derybas ir kuriuose numatoma, kad Komisija derėtųsi dėl išsamių ekonominės partnerystės susitarimų su AKR regionais. Į EPS bus įtrauktos su prekyba susijusių sričių ir taisyklių bei prekybos paslaugomis nuostatos, be to, EPS bus tinkamai susieti su bendradarbiavimu vystymosi srityje.

Komisijos manymu, tokie išsamūs susitarimai yra svarbūs siekiant pagrindinio AKR ir ES bendradarbiavimo ekonomikos ir prekybos srityse tikslo – sudaryti AKR valstybėms galimybę tapti pilnavertiškomis tarptautinės prekybos dalyvėmis, kaip nustatyta Kotonu susitarimo 34 straipsnio 2 dalyje. Todėl Komisijos svarbiausias tikslas – ne vėliau kaip iki dabartinės prekybos tvarkos galiojimo pabaigos užtikrinti, kad būtų sudaryti išsamūs regionų EPS. Kai kuriems regionams tai įmanoma padaryti. Dėl kitų regionų – komunikate nurodoma, kaip užtikrinti derybų dėl išsamių EPS pažangą ir išvengti, kai įmanoma, bet kokių prekybos AKR šalių kilmės prekėmis režimo trukdžių.

1.2. Derybų terminas

Kotonu susitarimo 37 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad nauja, ekonominės partnerystės susitarimuose nustatyta AKR ir ES prekybos tvarka turi įsigalioti iki 2008 m. sausio 1 d. Nuo šios dienos nustos galioti Kotonu susitarimo V priede nustatytos prekybos lengvatos ir 2001 m. PPO suteikta atsisakymo teisė[1]. Kadangi dabartinė patekimo į rinką tvarka baigia galioti, vėliausiai iki 2007 m. pabaigos reikia susiderėti dėl EPS prekių patekimo į rinką nuostatų.

2. IšSAMIų EKONOMINėS PARTNERYSTėS SUSITARIMų SIEKIMAS

2.1. EPS išsamumo užtikrinimas

2007 m. gegužės mėn. Jungtinė AKR ir ES ministrų taryba, visi AKR regionai ir ES dar kartą patvirtino, kad ne vėliau kaip iki 2007 m. pabaigos ketina sudaryti išsamius EPS (kaip apibrėžta 1 dalies 1 punkte). Kai kuriems regionams tai įmanoma padaryti. Kitiems prireiks daugiau laiko, kol bus pasiektas susitarimas dėl išsamių EPS. Tokiais atvejais Komisija sieks sudaryti susitarimus, kurie aprėptų PPO reikalavimus atitinkančią prekių patekimo į rinką tvarką, tai laikydama svarbiu žingsniu siekiant sudaryti išsamius EPS. Kad būtų nustatyta nauja prekybos tvarka, visi tokie susitarimai turi būti sudaryti laiku, be to, jie aprėps visus kitus EPS klausimus, dėl kurių derybos jau baigėsi. Tuomet, siekiant sudaryti išsamius EPS, bus deramasi dėl visų likusių klausimų.

Šis metodas pagrįstas tuo, kad norint nuo 2008 m. sausio 1 d. nustatyti naują prekybos režimą, PPO reikalavimus atitinkanti prekių patekimo į rinką tvarka turi būti patvirtinta tarptautiniu susitarimu. 3 dalyje nustatyti aspektai ir sąlygos, turinčios poveikio prekių patekimo į rinką režimui, kurį Komisijos siūlymu Bendrija turėtų 2008 m. pasiūlyti AKR šalims.

Tokie susitarimai bus priemone išsamiam regionų EPS sudaryti; jie nereikš, kad derybos baigtos. Į šiuos susitarimus turėtų būti įtrauktos peržiūros sąlygos ( rendezvous clauses ) ir privalomi įsipareigojimai tęsti derybas nesuderintose srityse. Taip būtų sudarytos sąlygos baigti derybas dėl išsamių regionų EPS.

2.2. Užtikrinimas, kad EPS aprėps visus regionus

Regioninės integracijos lygis šešiuose AKR regionuose skiriasi. Kai kuriuose regionuose įsteigtos regionų ekonominės bendrijos sudaro konkrečius subregionus, kurių ekonominė integracija yra aktyvesnė ir kurie turi daugiau siekių, nei kaimyniniai regionai. Be to, mažiausiai išsivysčiusių ir kitų besivystančių šalių prekybos interesai ir problemos regionuose skiriasi arba atspindi konkrečius tam tikrų valstybių poreikius.

Komisija sutinka, kad esama skirtumų ir kad pradžioje kai kurios šalys gali neprisijungti prie regionų susitarimo. Jei regiono šalių grupė pageidauja tęsti derybas, Komisija, siekdama sudaryti išsamius EPS, pageidaus susitarimus, tarp jų – susitarimus dėl patekimo į rinką, sudaryti su subregionais. Siekiant, kad regioninės integracijos planai būtų ir toliau veiksmingai vykdomi, visi tokie susitarimai bus laikomi priemone sudaryti išsamius EPS, prie kurio galės prisijungti visos susijusio regiono šalys.

3. PATEKIMAS į RINKą

3.1. Teisinis tikrumas

Derybų dėl patekimo į rinką tikslas – užtikrinti, kad nuo 2008 m. sausio 1 d. AKR kilmės prekės galėtų teisiškai saugiai ir lengviau patekti į ES rinkas. Vienintelis būdas, kaip užtikrinti Bendrijos ir EPS regiono bet kokių prekių patekimo į rinką tvarkos teisinį tikrumą – suderinti tokią tvarką su PPO laisvųjų prekybos zonų taisyklėmis[2]. Komisija pažymi, kad tam reikalingas susitarimas, kuriuo būtų sudarytos sąlygos sukurti laisvąją ekonominę zoną[3].

3.2. Pasiūlymas dėl prekių patekimo į rinką

Derėdamasi dėl EPS Bendrija pateikė pasiūlymą dėl prekių patekimo į rinką netaikant muitų ir kvotų (numatant pereinamuosius laikotarpius cukrui ir ryžiams). Taryba šiam pasiūlymui pritarė[4]; jį ketinama taikyti toms prekėms, kurių kilmės šalys baigia derybas dėl tarptautinio susitarimo su Bendrija, aprėpiančio naują, PPO taisykles atitinkančią prekybos tvarką, kaip apibūdinta 3 dalies 1 punkte. Be to, jame numatyta, kad AKR ir ES įsipareigojimai dėl patekimo į rinką ir tinkami AKR rinkos liberalizavimo pereinamieji laikotarpiai gali nesutapti.

3.3. Patekimo į rinką pasiūlymo pagal EPS įgyvendinimas

Komisija, remdamasi EB sutarties 133 straipsniu, pateiks nuo 2008 m. sausio 1 d. prekių patekimo į rinką režimą nustatančio reglamento, taikomo regionams ir šalims, kurios baigė derybas dėl susitarimo, kaip apibūdinta 3 dalies 2 punkte, pasiūlymą[5]. Kad ES muitinės ir ekonominių operacijų vykdytojai būtų laiku informuoti ir, prireikus, būtų sudarytos sąlygos Komisijai priimti visus įgyvendinimo reglamentus dėl pereinamosios tvarkos, taikomos cukrui ir ryžiams, Komisija ketina kuo greičiau pateikti reglamento pasiūlymą.

Komisija nedelsdama Tarybai pateiks išsamius susitarimų tekstus, kad būtų priimtas sprendimas, kuriuo įgaliojama pasirašyti susitarimus ir juos laikinai taikyti.

Komisija į reglamento pasiūlymą įtrauks visas priemones, skirtas prireikus nuo 2008 m. sausio 1 d. panaikinti arba iš dalies pakeisti visas likusias reglamentuojančias nuostatas, kuriose daroma nuoroda į Kotonu susitarimo V priedo prekybos nuostatas arba numatoma jas vykdyti ir įgyvendinti.

Komisija į reglamento pasiūlymą įtrauks priemones, leidžiančias tais atvejais, kai pažeidžiamos kilmės taisyklės arba jų nesilaikoma, laikinai uždrausti tam tikriems produktams patekti į rinką.

3.4. Patekimas į rinką pagal bendrąją lengvatų sistemą

Kai kurios AKR šalys gali laiku nebaigti derybų dėl susitarimo ir nepatekti į šalių, kurioms taikomas naujas, 3 dalies 3 punkte aprašytu reglamentu nustatytas prekių patekimo į rinką režimas, sąrašą. Tokiais atvejais vienintelė Bendrijos galimybė – taikyti Bendrosios lengvatų sistemos (BLS) reglamente nustatytą prekybos prekėmis režimą. Tokia pati priemonė bus taikoma, kai šalys atsisakys pasirašyti tokį susitarimą arba išsamų EPS.

Dėl to Bendrija neturi priimti jokio konkretaus sprendimo, nes, nustojus galioti Kotonu susitarime numatytoms lengvatoms, visoms AKR šalims toliau būtų taikoma pagal BLS nustatyta patekimo į rinką tvarka. Vienintelė išimtis – Pietų Afrika, kuriai, kol nėra naujo prekybos režimo, taikomos Prekybos ir vystymosi bendradarbiavimo susitarimo nuostatos.

Neturtingiausioms AKR šalims patekimas į ES rinką yra užtikrintas, nes pagal BLS reglamentą 42 mažiausiai išsivysčiusios AKR šalys[6] (toliau – MIŠ) pagal „Viskas, išskyrus ginklus“ tvarką gali prekes į ES rinkas vežti be muito ir kvotų. Likusioms 36 ne MIŠ šalims, jei jos nesudarys susitarimo, bus taikoma įprastinė BLS patekimo į rinką tvarka

Komisija pripažįsta, kad kai kurios AKR šalys patekimo į rinką pagal BLS tvarką gali vertinti kaip alternatyvą ekonominės partnerystės susitarimui. Tačiau Komisija įsitikinusi, kad regionų EPS yra labai svarbus vystymuisi ir kad nė viena AKR šalis neturėtų atsisakyti galimybės ateityje prisijungti prie regionų EPS. Jei AKR šaliai ar regionui bus taikoma tik BLS, Komisija tai vertins kaip laikino pobūdžio tvarką. Regionų EPS turėtų būti atviri bet kuriai AKR šaliai tame regione, kuri pradžioje atsisakė prisijungti prie atitinkamo susitarimo.

Kai bet kuris AKR regionas ar šalis baigs derybas su Bendrija dėl išsamaus EPS arba 3 dalies 2 punkte aprašytas sąlygas atitinkančio susitarimo, Komisija pasiūlys Tarybai juos įtraukti į šalių, kurioms taikomas 3 dalies 3 punkte aprašytu reglamentu nustatytas prekių patekimo į rinką režimas, sąrašą.

3.5. Kilmės taisyklės

Komisija mano, kad naujosios EPS kilmės taisyklės turėtų būti sudėtine EPS prekių patekimo į rinką tvarkos dalimi. Komisija primena apie pasiūlymą ekonominės partnerystės susitarimuose švelninti ir supaprastinti galiojančias Kotonu kilmės taisykles[7]. Komisijos manymu, naujosios EPS kilmės taisyklės turėtų būti taikomos prekybai, kuriai taikomas prekių patekimo į rinką pagal EPS reglamentas. Komisija pripažįsta, kad į EPS kilmės taisykles, dėl kurių deramasi su kiekvienu AKR regionu, bus įtraukti kai kurie konkretiems regionams būdingi aspektai, tačiau iš esmės jos bus pagrįstos bendrosiomis taisyklėmis ir daugumai produktų bus vienodos, tokiu būdu siekiant palengvinti prekybą tarp skirtingų AKR regionų. Komisija primena, kad remiantis peržiūros sąlyga, kuri turi būti įtraukta į susitarimus, naujosios EPS kilmės taisyklės turėtų būti peržiūrėtos per nustatytą pereinamąjį laikotarpį, kad atsižvelgiant į EPS regionų vystymosi poreikius būtų toliau paprastinamos kilmės nustatymui naudojamos sąvokos ir metodai.

Naujosios EPS kilmės taisyklės būtų taikomos iškart po susitarimo, į kurį yra įtrauktos tokios taisyklės, pasirašymo remiantis Tarybos sprendimu įgalioti pasirašyti susitarimą ir jį laikinai taikyti. Tačiau tai tikriausiai įvyks tik įsigaliojus siūlomam prekių patekimo į rinką pagal EPS reglamentui. Komisijos nuomone, tokiais atvejais turėtų būti taikomos pagrindinės Kotonu kilmės taisyklės, kartu su vienašaliais konkrečių taisyklių, taikomų žuvininkystės produktams, tekstilės gaminiams ir galbūt žemės ūkio produktams, pataisymais[8]. Vėliau šie pataisymai bus perkelti į naująsias EPS kilmės taisykles, todėl ekonominių operacijų vykdytojams minėtose srityse bus užtikrinta nuosekli tvarka.

4. DOHOS PLėTROS DARBOTVARKė

Daug AKR valstybių susirūpinusios dėl galimo lengvatų panaikinimo ir besivystančioms šalims keliamų prisiderinimo reikalavimų, susijusių su Dohos plėtros darbotvarkės (DPD) pažanga. Komisija mano, kad susitarimas dėl PPO reikalavimus atitinkančios patekimo į rinką tvarkos išsamiame EPS, kaip aprašyta 1 dalies 2 punkte, padėtų ne tik spręsti tokius klausimus, bet ir laikantis visų PPO taisyklių įrodytų, kad remiama daugiašalė prekybos sistema, ir palengvintų visapusišką AKR dalyvavimą PPO. Atsižvelgiant į tikslą iki metų pabaigos parengti išsamų susitarimą dėl DPD sąlygų, EPS derybų poveikis DPD derybų procesui dar labiau stiprėja.

5. BENDRADARBIAVIMAS VYSTYMOSI SRITYJE

Ekonominės partnerystės susitarimai yra pagrindinės ES vystymosi ir prekybos politikos vykdymo priemonės, pagal kurias pasitelkiant prekybą bus padedama AKR šalims ir regionams kurti stipresnę ekonomiką, ir taip padėti mažinti skurdą. Komisija ir ES valstybės narės yra įsipareigojusios padėti AKR regionams kurti regionines rinkas ir remti papildomas priemones, susijusias su prisiderinimo reikalavimais. Komisija įsipareigojusi toliau padėti partneriams rengti naujas struktūrines reformas bei prekybos politikos kryptis, derintis prie susijusių pokyčių ir skatinti regioninę integraciją, kad būtų pasinaudota naujomis, EPS sukurtomis prekybos galimybėmis. Todėl Komisija pasirengusi užtikrinti, kad EPS ir bendradarbiavimas vystymosi srityje būtų kuo daugiau susietas.

Pirma, su visais regionais susitarta, kad bendradarbiavimo vystymosi srityje nuostatos turėtų būti įtrauktos į EPS. Toks pat tikslas keliamas ir siekiant sukurti tinkamas sąsajas su Kotonu taisyklėmis ir procedūromis bei nustatyti tikslesnes potencialias bendradarbiavimo sritis.

Antra, 10-ojo Europos plėtros fondo (EPF) planavimas suteikia ypatingą galimybę suderinti prekybos politikos sprendimus EPS ir EPF išteklių planavimą. Komisija pažymi, kad su prekyba susijusi pagalba, infrastruktūra ir su EPS susijusi regioninė integracija į daugelį šalies strategijos dokumentų bus įtrauktos kaip bendradarbiavimo sritys. Nuspręsta baigti rengti regionų orientacines programas ir patvirtinti tikslą, pagal kurį turimas lėšas pirmiausiai reikėtų skirti su EPS susijusiems poreikiams finansuoti. Todėl pirmiausia bus siekiama kuo daugiau naudojantis regionų parengiamųjų darbo grupių darbo rezultatais nustatyti svarbiausias papildomas priemones ir programas. Bus labai svarbu sukurti (jei AKR taip nuspręs) savarankiškus regionų finansinius mechanizmus, kuriems Bendrija ir valstybės narės bei kiti pagalbos teikėjai, siekdami stiprinti atsakomybę, veiksmingumą bei koordinavimą, galėtų skirti finansinę pagalbą.

Trečia, ES yra įsipareigojusi didinti pagalbą prekybai bei stiprinti tokios pagalbos veiksmingumą. Neseniai priimta ES pagalbos prekybai strategija yra kertinis akmuo nustatant pagrindinius ES pagalbos prekybai teikimo tikslus ir principus, be to, joje ypatingas dėmesys skiriamas AKR regionams. Atsižvelgiant į bendrą oficialios vystymosi pagalbos didėjimą, šia strategija siekiama proporcingai didinti paramą platesnei pagalbos prekybai darbotvarkei. Komisija toliau aktyviai bendradarbiaus su valstybėmis narėmis, siekdama užtikrinti, kad maždaug 50 % padidėjusios ES su prekyba susijusios pagalbos būtų skiriama AKR šalims, ir iki 2010 m. būtų pasiektas tikslas skirti 2 mlrd. EUR per metus (1 mlrd. EUR iš Bendrijos ir 1 mlrd. EUR iš valstybių narių). Ypatingas dėmesys bus skiriamas siekiant užtikrinti, kad remiantis regiono prioritetiniais poreikiais kiekvienas AKR regionas gautų teisingą šios bendros pagalbos sumos dalį.

Priėmus išsamius ekonominės partnerystės susitarimus, EPF lėšas bus galima skirti įvairiems prisitaikymo reikalavimams, kurie atsiranda dėl AKR šalių prisiimtų įsipareigojimų, įgyvendinti, be to, bus galima lengviau nustatyti papildomo valstybių narių finansavimo prioritetus. Komisija pripažįsta, kad regionams, kurie pritaria, kad PPO reikalavimus atitinkanti patekimo į rinką tvarka yra postūmis siekiant sudaryti išsamius EPS, vystymosi pagalba šiame etape bus taip pat būtina, siekiant padėti AKR regionams įgyvendinti prisitaikymo reikalavimus, susijusius su įsipareigojimu liberalizuoti rinką. Šiam tikslui galėtų būti panaudotos tokios priemonės, kaip gamybos pajėgumų atnaujinimas ir verslo aplinkos gerinimas bei pagalba vykdant mokesčių reformas prisiderinti prie tarifų liberalizavimo priemonių finansinio poveikio. Todėl Komisija mano, kad vystymosi pagalbą galima užtikrinti tiek Kotonu priemonėmis, tiek valstybių narių įnašais.

[1] Remiantis atsisakymo teise leidžiama nukrypti nuo Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) didžiausio palankumo statuso (DPS) sąlygos.

[2] Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos XXIV straipsnis.

[3] Taikant GATT XXIV straipsnį toks susitarimas apibrėžiamas kaip laikinas susitarimas, į kurį „įeina (...) laisvosios prekybos zonos sudarymo (...) planas ir kryptys“. Laisvoji prekybos zona laikoma veikiančia, kai iš esmės panaikinami visai prekybai tarp šalių taikomi muitai ir kitos prekybos ribojimo priemonės.

[4] 2007 m. gegužės 15 d. Tarybos išvados dėl EPS, Tarybos dokumento nuorodos Nr. 9560/07.

[5] Atsižvelgiant į pasiūlymą dėl patekimo į rinką pagal ES EPS nuostatas ir Tarybos sprendimą įtraukti Pietų Afriką į EPS derybas, į reglamentą bus įtraukta atitinkama nuostata dėl diferencijuoto prekybos prekėmis režimo taikymo Pietų Afrikai.

[6] Žaliasis Kyšulys į šį skaičių įtrauktas, tačiau numatyta, kad jis neteks mažiausiai išsivysčiusios šalies statuso.

[7] Pagal pasiūlymą numatoma tikslingai švelninti kilmės taisykles, taikomas žemės ūkio produktams, ir reikšmingai švelninti taisykles, taikomas tekstilės gaminiams ir žuvininkystės produktams. AKR regionai pritarė šiam pasiūlymui. Vyksta derybos dėl kilmės taisyklių.

[8] Vienintelė išimtis – Pietų Afrika, kuriai, kol nesusitarta dėl atitinkamo regionų EPS kilmės taisyklių protokolo, toliau taikomas Prekybos ir vystymosi bendradarbiavimo susitarimo protokolas.

Top