Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0225(06)

    Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)

    OL C 47, 2006 2 25, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 47/21


    Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

    Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

    (2006/C 47/07)

    (Tekstas svarbus EEE)

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Jungtinė Karalystė (Anglija)

    Pagalbos Nr.: N 144/2003

    Pavadinimas: Žvejybos laivai (Pašalinimas iš apyvartos) 2003 m. programa

    Tikslas: Pašalinti iš laivyno žvejybos laivus, siekiant 15 — 20 % sumažinti menkių žvejybos pastangą

    Teisinis pagrindas: Statutory Instrument

    Pagalbos intensyvumas arba suma: Paraiškos bus svarstomos individualių, konkurencingų pasiūlymų pagrindu; bus atrinktos tos paraiškos, kurių pasiūlymai bus naudingiausi. 10 metų senumo arba senesniems laivams bus teikiama Reglamente 2792/1999 nustatytų ribų neviršijanti pagalba ir skiriama papildoma 20 % išmoka už laivo pašalinimą iš apyvartos. Laivams iki 10 metų senumo teikiamos pagalbos riba bus padidinta 1,5 % už kiekvienus laivo metus

    Trukmė: 2003/2004

    Kita informacija: Metinė ataskaita

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Jungtinė Karalystė (Škotija)

    Pagalbos Nr.: N 155/2003

    Pavadinimas: Žvejyba jūroje (laikinoji pagalba) (Škotija) (Nr. 2) 2003 m. planas

    Tikslas: Suteikti ekonominę kompensaciją dėl menkių žvejybos pastangos sumažinimo Šiaurės jūroje nuostolius patiriantiems laivams

    Teisinis pagrindas: Scottish Statutory Instrument

    Biudžetas: 10 milijonų GBP (apie 15 milijonų EUR)

    Pagalbos intensyvumas arba suma: Pagalbos gavimo sąlygas tenkinančių laivų vienam talpos vienetui per visą pagalbos mokėjimo laikotarpį skiriama 142 GBP

    Trukmė: 2003 m. kovo 1 d. — rugpjūčio 31 d.

    Kita informacija: Metinė ataskaita

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Airija

    Pagalbos Nr.: N 340/2001

    Pavadinimas: Mokesčių lengvatos investicijoms į baltųjų žuvų žvejybos laivyną

    Tikslas: Skatinti kapitalo investicijas į baltųjų žuvų žvejybos laivyną

    Teisinis pagrindas: Finance Act 2001

    Biudžetas: Schemos faktinės piniginės išlaidos ir jos teikiama nauda priklausys nuo projekto pobūdžio ir apimties, mokesčių, kuriems taikomos lengvatos, dydžio ir finansavimo, išskyrus subsidijas, lygio

    Pagalbos forma ir intensyvumas: Paramos dydis nustatytas remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2792/1999 su pakeitimais, padarytais 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2369/2002

    Trukmė: 2001 — 2004 m. rugsėjo 3 d.

    Kita informacija: Metinė ataskaita

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Nyderlandai

    Pagalbos Nr.: N 356/2003

    Pavadinimas: Žuvininkystės produktų iškrovimo sektoriaus interesų gynimas

    Tikslas: Finansuoti veiklą, skirtą konsultuoti žuvininkystės produktų iškrovimo sektorių ir apginti jo interesus

    Teisinis pagrindas:

    Instellingsverordening Productschap Vis

    Verordening instelling van een fonds voor de aanvoersector

    Biudžetas: Nuo 50 iki 100 000 EUR per metus

    Trukmė: 2003 m. ir vėlesni metai

    Pagalbos forma ir intensyvumas: Neviršijant valstybės pagalbos žuvininkystės ir akvakultūros sektoriui tyrimo gairėse nustatytų sumų ribų (OL C 19, 2001 1 20, p. 7)

    Kita informacija: Metinė ataskaita

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Ispanija

    Pagalbos nr.: N 574/2002

    Pavadinimas: Susitarimas su Maroku — Žvejybos laivyno veiklos pertvarkymas (Valensija)

    Tikslas: Skatinti laivų ir žvejų, kurie iki 1999 metų buvo priklausomi nuo žvejybos susitarimo su Maroku, veiklos pertvarkymą

    Teisinis pagrindas: Orden de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se establecen determinados requisitos y condiciones que afectan a la reconversión de los buques y pescadores por la finalización del Acuerdo de pesca con Marruecos

    Biudžetas: 1 500 000 EUR

    Intensyvumas: Kriterijai ir skalės nustatyti Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2792/99 ir 2561/2001

    Trukmė: 2002 — 2003

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Italija

    Pagalbos Nr.: N 702/2002

    Pavadinimas: Sektoriaus darbuotojų vykdoma veikla. Žvejybos sektorius

    Tikslas: Struktūrinių priemonių įgyvendinimas sektoriaus darbuotojų žvejybos srityje vykdomoje veikloje, integruotoje į Bendrijos pagalbos sistemą

    Teisinis pagrindas: Circolare applicativa della normativa CE in materia di OO.PP. e Associazioni di OO.PP. (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali)

    Biudžetas: 5 286 000 EUR

    Intensyvumas: Pagal Tarybos reglamente (EB) Nr. 2792/99 nustatytas normas

    Trukmė: 2000 — 2006

    Kita informacija: Metinė ataskaita

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Sprendimo priėmimo data:

    Valstybė narė: Portugalija

    Pagalbos numeris: NN 92/2002

    Pavadinimas: Laikinai sustabdyti sardinių žvejybą — Žuvininkystės sektorius

    Tikslas: Skirti kompensaciją žvejams ir žvejybinių laivų savininkams laikinai sustabdžius sardinių (Sardina pilchardus) žvejybą dėl nenumatyto biologinio reiškinio (ypač didelis žuvų jauniklių kiekis) ir dėl atitinkamo draudimo siekiant atkurti biomasę

    Teisinis pagrindas: Portaria no. 123-B/2002, de 8 de Fevereiro, que estabelece o Regulamento de apoio à cessação temporária da actividade das embarcações de pesca dirigida à sardinha

    Biudžetas: 1 200 000 EUR

    Trukmė: Du mėnesiai 2002 m.

    Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


    Top