Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0587

    Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką

    /* KOM/2006/0587 galutinis - CNS 2006/0190 */

    52006PC0587

    Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką /* KOM/2006/0587 galutinis - CNS 2006/0190 */


    [pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

    Briuselis, 18.10.2006

    KOM(2006) 587 galutinis/2

    2006/0190 (CNS)

    CORRIGENDUMAnnule et remplace la page de couverture et la page 4 du docCOM(2006) 587 final du 13.10.2006La référence interinstitutionnelle doit se lire 2006/0190 (CNS)Concerne uniquement les versions HU et LT

    Pasiūlymas

    TARYBOS REGLAMENTAS

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką

    (pateikta Komisijos)

    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    PASIūLYMO APLINKYBėS |

    110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Pagrindinis Bendrosios žuvininkystės politikos reglamentas (Tarybos reglamentas 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką) keičiamas Tarybai pasiekus politinį susitarimą tuo metu, kai buvo patvirtintas Europos žuvininkystės fondas. Reglamento pakeitimo tikslas yra leisti šiek tiek pritaikyti laivyną siekiant pagerinti saugą, darbo sąlygas, higieną ir produktų kokybę bei energijos vartojimo efektyvumą. |

    120 | Bendrosios aplinkybės Remdamasi politiniu susitarimu, pasiektu patvirtinant 2007−2013 metų Europos žuvininkystės fondą, Taryba nusprendė pakeisti žvejybos laivyno pajėgumo valdymui taikomas nuostatas. |

    130 | Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką. |

    141 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Netaikoma. |

    KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |

    Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |

    219 | Šis pakeitimas yra Tarybos priimto politinio sprendimo rezultatas. Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis vyko Reglamento dėl Europos žuvininkystės fondo priėmimo proceso metu. |

    Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |

    229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |

    230 | Poveikio įvertinimas Poveikio įvertinimas nebuvo atliekamas. Šis pasiūlymas nenumato jokio pasirinkimo, taip pat ir pasirinkimo neveikti, nes pasiūlymas yra Tarybos priimto politinio sprendimo rezultatas. |

    TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |

    305 | Siūlomų veiksmų santrauka Siūloma iš dalies keisti laivyno pajėgumo valdymui taikomas nuostatas, įtrauktas į Reglamento 2371/2002 III skyrių, ypač 11 straipsnį dėl žvejybos pajėgumo reguliavimo ir 13 straipsnį dėl įtraukimo į laivyną/pasitraukimo iš laivyno programos ir bendro pajėgumo mažinimo. Siūlomi pakeitimai: a) galimybė skirti naujiems arba esamiems laivams 4 % talpos, kurios buvo atsisakyta su viešąja parama, siekiant pagerinti saugą, higieną, darbo sąlygas ir produktų kokybę laive; b)atsižvelgiant į dabartinę pajėgumo mažinimo politiką, nebegalima grąžinti nuostatos dėl galios sumažinimo, susijusio su variklio pakeitimu su viešąja parama. |

    310 | Teisinis pagrindas Europos bendrijos steigimo sutarties 37 straipsnis. |

    329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |

    Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios (-ių) priežasties (-čių). |

    331 | Šiuo pasiūlymu nesiimama jokių veiksmų, kurie nėra būtini Tarybos ir Komisijos priimtiems politiniams sprendimams įgyvendinti. Juo valstybėms narėms paliekamas laivyno pajėgumo valdymas kiekvieno atskiro laivo atveju. |

    332 | Šis laivyno valdymo nuostatų pakeitimas nepadidina administracinės ir finansinės naštos palyginti su senosiomis nuostatomis; naujosios taisyklės laivyno valdymui taikomos naudojant tuos pačius žmogiškuosius ir finansinius išteklius, kurie buvo skirti senųjų nuostatų taikymui. |

    Pasirinkta priemonė |

    341 | Siūlomos priemonės: Tarybos reglamentas pagal Sutarties 37 straipsnį. |

    342 | Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). Tai Tarybos reglamento pakeitimas, nenumatytas jokia kita priemone. |

    POVEIKIS BIUDžETUI |

    409 | Pasiūlymas neturi jokio poveikio Bendrijos biudžetui. |

    1. .

    2006/0190 (CNS)

    Pasiūlymas

    TARYBOS REGLAMENTAS

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],

    atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2],

    kadangi:

    (1) 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką[3] nustatomos žvejybos pajėgumų valdymo nuostatos.

    (2) Dabartinės laivyno pajėgumo valdymui taikomos nuostatos turėtų būti pakeistos atsižvelgiant į patirtį.

    (3) Valstybėms narėms turėtų būti leidžiama suteikti naujiems ir esamiems laivams galimybę ribotai padidinti talpą, siekiant pagerinti saugą, higieną, darbo sąlygas ir laive laikomų produktų kokybę, su sąlyga, kad tai nepadidins laivų gebėjimo žvejoti žuvis ir suteiks pirmenybę smulkiajai priekrantės žvejybai kaip apibrėžta 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo[4] 26 straipsnyje. Šis padidinimas turėtų būti susijęs su valstybių narių pastangomis nuo 2003 m. sausio 1 d. arba 2004 m. gegužės 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. ir nuo 2007 m. sausio 1 d. suderinti žvejybos pajėgumus su viešąja parama.

    (4) Variklio galios sumažinimas, kurio reikalaujama pakeičiant variklius su viešąja parama pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 25 straipsnio 3 dalies b ir c punktų nuostatas, turėtų būti laikomas laivyno pajėgumo sumažinimu suteikiant viešąją paramą, kai taikoma įtraukimo į laivyną/pasitraukimo iš laivyno programa ir reguliuojami atskaitos lygiai.

    (5) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 iš dalies keičiamas taip:

    1) 11 straipsnis pakeičiamas taip:

    „11 straipsnis

    Žvejybos pajėgumo reguliavimas

    1. Valstybės narės imasi priemonių savo laivynų žvejybos pajėgumui reguliuoti, kad būtų pasiektas stabilus ir ilgalaikis balansas tarp to žvejybos pajėgumo ir jų žvejybos galimybių.

    2. Valstybės narės užtikrina, kad nebūtų viršyti šiame straipsnyje ir 12 straipsnyje nustatyti žvejybos pajėgumų atskaitos lygiai, išreikšti GT ir kW.

    3. Pasitraukti iš laivyno su viešąja parama neleidžiama tol, kol neanuliuojama žvejybos licencija, kaip apibrėžta Komisijos reglamente (EB) Nr. 1281/2005[5], ir, kur numatyta, žvejybos leidimai, kaip apibrėžta atitinkamuose teisės aktuose. Nepažeidžiant 6 dalies nuostatų, licencijoje ir prireikus atitinkamų žūklės rajonų žvejybos leidimuose nurodyto pajėgumo keisti negalima.

    4. Kai už žvejybos pajėgumų atšaukimą viešoji parama yra didesnė, nei to reikia pagal šiame straipsnyje ir 12 straipsnyje nustatytus atskaitos lygius, atšaukto pajėgumo dydis turi būti automatiškai atimtas iš atskaitos lygių. Tokiu būdu gauti atskaitos lygiai tampa naujais atskaitos lygiais.

    5. Nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. modernizuojant 5 metų ir senesnius žvejybos laivus virš pagrindinio denio, kad būtų padidinta sauga laive, pagerintos darbo sąlygos, higiena ir produkcijos kokybė, galima padidinti laivo talpą, jei toks modernizavimas nepadidins laivo gebėjimo gaudyti žuvį. Pagal šį ir 12 straipsnius nustatyti atskaitos lygiai turi būti atitinkamai suderinti. Į atitinkamą pajėgumą neatsižvelgiama valstybėms narėms nustatant įtraukimo į laivyną ir pasitraukimo iš jo balansą pagal 13 straipsnio nuostatas.

    6. Nuo 2007 m. sausio 1 d. siekiant pagerinti saugą laive, darbo sąlygas, higieną ir produkcijos kokybę, valstybės narės turi teisę iš naujo paskirti naujiems ir esamiems laivams tokius talpos pajėgumus su sąlyga, kad tie pajėgumai nepadidins laivų gebėjimo gaudyti žuvį:

    - 4 % vidutinės metinės talpos, atšauktos su viešąja parama nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. valstybėms narėms, kurios priklausė Bendrijai 2003 m. sausio 1 d., ir 4 % vidutinės metinės talpos, atšauktos suteikiant viešąją paramą nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. valstybėms narėms, įstojusioms į Bendriją 2004 m. gegužės 1 d., ir

    - 4 % talpos, atšauktos laivynui su viešąja parama nuo 2007 m. sausio 1 d.

    Pagal šį ir 12 straipsnius nustatyti atskaitos lygiai yra atitinkamai pakeičiami. Į atitinkamą pajėgumą neatsižvelgiama valstybėms narėms nustatant įtraukimo į laivyną ir pasitraukimo iš jo balansą pagal 13 straipsnio nuostatas.

    Valstybės narės, skirstydamos žvejybos pajėgumus pagal šią dalį, teikia pirmenybę smulkiajai priekrantės žvejybai, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 26 straipsnyje.

    7. Įgyvendinimo taisyklės šio straipsnio taikymui gali būti priimtos 30 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.“

    2) 13 straipsnis pakeičiamas taip:

    „13 straipsnis

    Įtraukimo į laivyną/pasitraukimo iš laivyno programa ir bendras pajėgumo mažinimas

    1. Valstybės narės tvarko įtraukimo į laivyną ir pasitraukimo iš jo sistemą taip, kad nuo 2003 m. sausio 1 d.:

    2. naujų pajėgumų įtraukimas į laivyną be viešosios paramos būtų kompensuojamas prieš tai pašalinant iš laivyno be viešosios paramos mažiausiai tokio pat dydžio pajėgumus;

    3. naujų pajėgumų įtraukimas į laivyną su viešąja parama, suteikta po 2003 m. sausio 1 d., kompensuojamas prieš tai pašalinant iš jo be viešosios paramos:

    4. i) mažiausiai tokio pat dydžio pajėgumus, jei įtraukiami nauji laivai, kurių talpa 100 GT ar mažesnė;

    5. ii) mažiausiai 1,35 karto didesnius pajėgumus, jei įtraukiami nauji laivai, kurių talpa didesnė kaip 100 GT.

    6. variklio pakeitimas su viešąja parama pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 25 straipsnio 3 dalies b ir c punktus kompensuojamas galios pajėgumų sumažinimu, lygiu 20 % pakeisto variklio galios. Galios sumažinimas 20 % išskaičiuojamas iš atskaitos lygių pagal 11 straipsnio 4 dalį.

    2. Įgyvendinimo taisyklės šio straipsnio taikymui gali būti priimtos 30 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.“

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje

    Tarybos vardu

    Pirmininkas[pic][pic][pic]

    [1] OL C […], […], p. […].

    [2] OL C […], […], p. […].

    [3] OL L 358, 2002 12 31, p. 59.

    [4] OL L 223, 2006 8 15, p. 1.

    [5] OL L 203, 2005 8 4, p. 3−5.

    Top