EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0621(03)
Amendment by France of public service obligations in respect of scheduled air services between mainland France and Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion (Text with EEA relevance)
Prancūzija keičia su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus dėl reguliaraus oro susisiekimo tarp metropolinės Prancūzijos (France métropolitaine) ir Gvadelupos (Guadeloupe), Gvianos (Guyane), Martinikos (Martinique) ir Reuniono (Réunion) (Tekstas svarbus EEE)
Prancūzija keičia su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus dėl reguliaraus oro susisiekimo tarp metropolinės Prancūzijos (France métropolitaine) ir Gvadelupos (Guadeloupe), Gvianos (Guyane), Martinikos (Martinique) ir Reuniono (Réunion) (Tekstas svarbus EEE)
OL C 149, 2005 6 21, p. 4–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
21.6.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 149/4 |
Prancūzija keičia su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus dėl reguliaraus oro susisiekimo tarp metropolinės Prancūzijos (France métropolitaine) ir Gvadelupos (Guadeloupe), Gvianos (Guyane), Martinikos (Martinique) ir Reuniono (Réunion)
(2005/C 149/04)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
Prancūzija pagal 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 4 straipsnio 1 dalies a punktą nuo 2005 m. liepos 1 d. nusprendė iš dalies pakeisti su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo tarp visų metropolinės Prancūzijos oro uostų ir Gvadelupos, Gvianos, Martinikos ir Reuniono, apie kurias buvo skelbta 1997 m. rugpjūčio 9 d. Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje Nr. C 243, šį skelbimą papildant 2003 m. kovo 23 d. ESOL Nr. C 69. |
2. |
Su viešąja paslauga susiję įsipareigojimai, kurių nuo 2005 m. liepos 1 d. turi laikytis visi aptariamais maršrutais reguliaraus oro susisiekimo paslaugas teikiantys oro vežėjai, ypač atsižvelgiant į šių salų regionų atokumą, yra šie: 2.1. Naudojimosi maršrutu tvarkaraštis Tarp visų metropolinės Prancūzijos ir užjūrio departamentų: Paslaugos turi būti teikiamos visus metus. Į metropolinės Prancūzijos oro uostą turi būti vykdomas bent jau vienas skrydis per savaitę. Be to, tam pačiam skrydžių tvarkaraščių galiojimo laikotarpiui vidutinis savaitinis keturių savaičių keleivių vietų skaičius, kai jis yra mažiausias, negali būti mažesnis nei savaitinio keleivių vietų skaičiaus keturių savaičių vidutinis ketvirtis, kai jis yra didžiausias. Naudojimuisi siūlomų keleivių vietų skaičius turi atitikti poreikį, ypač atsižvelgiant į mokyklinių atostogų ir švenčių dienas. Jei visų esamų, šiais maršrutais vykdančių skrydžius oro vežėjų bendroji pasiūla neatitiktų poreikio, ypač piko metu, Prancūzijos valdžios institucijos pagal Reglamento (EEB) Nr. 2408/ 92 4 straipsnio nuostatas galėtų iš dalies keisti ar tikslinti jau nustatytus su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus apie tai įspėdamos prieš tris mėnesius ir pasikonsultavusios su vežėjais. Jei siūlomų keleivių vietų skaičius netikėtai žymiai sumažėja ir paslaugų teikimo tęstinumas rimtai pažeidžiamas, kai vežėjas pats nutraukia paslaugų teikimą apie tai neįspėjęs pagal 2.4 punkto nuostatas, šiais maršrutais besinaudojantys vežėjai imasi reikiamų priemonių kuo greičiau pritaikyti pasiūlą. Išsamus skrydžių vykdymo tvarkaraštis (apimantis skrydžių laikus, orlaivių tipą ir keleivių vietų skaičių juose, taip pat savaitinę keleivių vietų pasiūlą) visiems skrydžių tvarkaraščių galiojimo laikotarpiams bent prieš vieną mėnesį iki skrydžių vykdymo pradžios ir (arba) kiekvieną skrydžių galiojimo laiką turi būti perduotas tvirtinti už civilinę aviaciją atsakingam ministrui šiuo adresu:
Visų vežėjų bendrai siūlomas keleivių vietų skaičius oro susisiekimo paslaugoms tarp Paryžiaus (Orly) oro uosto ir kiekvieno iš keturių užjūrio departamentų teikti, turi būti nustatomas dviems iš eilės einantiems skrydžių tvarkaraščių galiojimo laikotarpiams, skaičiuojant šį mažiausią sėdimųjų vietų skaičių:
Laiko tarpsniai reguliariems skrydžiams į keturis užjūrio departamentus rezervuojami Paryžiaus (Orly) oro uoste pagal 1993 m. sausio 18 d. iš dalies pakeisto Tarybos reglamento (EEB) Nr. 95/93, nustatančio laiko tarpsnių paskirstymo Bendrijos oro uostuose bendrąsias taisykles, 9 straipsnio nuostatas. Oro vežėjai, susidomėję šiuo maršrutu, informaciją apie laiko tarpsnių paskyrimą gali gauti iš Paryžiaus oro uostų koordinatoriaus. 2.2. Tarifai: Keleiviams siūlomi tarifai turi būti skelbiami. Jaunesniems nei 2 metų amžiaus vaikams, nuo dešimties iki dvylikos metų ir nuo dvylikos iki aštuoniolikos metų amžiaus vaikams, keliaujantiems vieniems ar lydimiems suaugusiųjų, be apribojimų atitinkamai turi būti taikoma bent jau 90 %, 33 % ir 20 % nuolaida, lyginant su tam pačiam skrydžiui suaugusiems taikomais tarifais. Dėl tėvų ir pirmos eilės artimųjų mirties skubiai vykti priverstiems keleiviams vežėjai turi sudaryti prioritetines galimybes patekti į artimiausią skrydį. Šiems asmenims pateikus mirties liudijimo kopiją, turi būti suteikti minimalūs pasirinkto skrydžio tarifai, netaikant jokių šiam tarifui taikomų sąlygų. Oro vežėjams pranešta, kad Prancūzijos valdžios institucijos tam tikrų kategorijų keleivių labui numatė suteikti socialinio pobūdžio pagalbą. 2.3. Medicininė evakuacija ir kataklizmai Visomis aplinkybėmis medicininių evakuacijų metu pirmumo teisė užtikrinama keleivius laipinant artimiausiam skrydžiui. Šiems vežimams taikomos bendrosios sąlygos pateikiamos priede. Kataklizmų atveju vežėjai nedelsdami turės imtis didžiausių pastangų paslaugoms teikti pagal vežimo poreikius. 2.4. Skrydžių atšaukimas Apie visus atšaukiamus skrydžius būtina iš anksto pranešti Direction Générale de l'Aviation Civile (Civilinės aviacijos generaliniam direktoratui). Išskyrus force majeure atvejus, atšauktų skrydžių dėl tiesioginės vežėjo kaltės skaičius, per IATA patvirtintą skrydžių galiojimo laiką, neturi viršyti 10 % bendro numatytų patvirtintame skrydžių tvarkaraštyje skaičiaus. Vežėjas turi teisę nutraukti oro susisiekimo paslaugų teikimą, jeigu apie tai įspėja ne vėliau kaip prieš šešis mėnesius. 2.5. Stebėsena ir tikrinimas Kiekvieną mėnesį oro vežėjai Civilinės aviacijos generaliniam direktoratui perduoda žinias apie kiekvieno maršruto įvykdytus skrydžius pagal tvarkaraščius ir išsamius savaitinius statistinius duomenis apie: keleivių vietų pasiūlą, įvykdytus skrydžius, skraidintų vaikų skaičių ir savarankiškai skridusių vaikų skaičių, nurodant vaikų amžiaus pasiskirstymą grupėmis (jaunesni nei 2 metų amžiaus, nuo dešimties iki dvylikos metų ir nuo dvylikos iki aštuoniolikos metų amžiaus). Oro linijų bendrovės taip pat turi pateikti statistinius duomenis, atspindinčius keleivių vietų pasiūlos ir skraidintų keleivių skaičiaus pasiskirstymą pagal tarifų kategorijas, galutinį rezultatą, kuris atspidėtų skraidintų asmenų skaičių, ypatingų tarifų taikymą, bendrovės komercinę politiką, kurios laikomasi skraidinant sergančiuosius, neįgaliuosius ar sužeistuosius, juos lydinčiuosius asmenis ir asmenis, skrendančius dėl artimųjų mirties. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio j punkto nuostatas oro vežėjai gali pardavinėti tik sėdimas vietas (t.y., oro vežėjo, jo įgaliotojo atstovo ar frachtuotojo viešai vykdomas tik sėdimųjų vietų (be kitų susijusių paslaugų, pvz. apgyvendinimo) pardavimas ir tik tada, jei šios oro susisiekimo paslaugos atitinka visus su viešąją paslauga susijusio įsipareigojimo reikalavimus. Su viešąja paslauga susijusiems įsipareigojimams nėra priskiriami:
Bendrijos vežėjams pranešta, kad su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų nevykdymas gali užtraukti galiojančiais teisės aktais numatytas sankcijas. |
PRIEDAS
Sergančiųjų ir sužeistųjų skraidinimas
Su viešąja paslauga susijusiais įsipareigojimais numatoma, kad oro vežėjai privalo skraidinti sergančius ir sužeistus keleivius pagal toliau nurodytas taisykles ir sąlygas.
A. Privaloma medicininė pažyma
Tik iš anksto gavęs pripažinto gydytojo sutikimą sergantis ar sužeistas keleivis gali būti skraidinamas oro vežėjo, jei:
1. |
jis serga liga, kurią konkretus vežėjas pripažįsta esant užkrečiama, |
2. |
dėl tam tikrų ligų ar negalios jis gali neįprastai elgtis ar būti tokios fizinės būklės, kuri trikdytų kitus keleivius ir įgulos narius, |
3. |
potencialiai kelia pavojų skrydžio saugai ar punktualumui (įskaitant nukrypimo nuo skrydžio maršruto galimybę ir nenumatytą tūpimą), |
4. |
skrydžiui ištverti jam reikės medicininės pagalbos ir (arba) specialios įrangos, |
5. |
dėl skrydžio ar jo metu gali pablogėti ligonio fizinė būklė. |
Siekdamas kuo greičiau perduoti medicininę pažymą rezervavimo tarnyboms, vežėjas naudojasi sparčiojo ryšio priemonėmis.
B. Specialūs tarifai
1. |
Visų kategorijų keleiviams, išskyrus 2 ir 3 punktuose nurodytas kategorijas, taikomas minimalus turimas pasirinktojo skrydžio tarifas. |
2. |
Sergantiems ar sužeistiems keleiviams, transportuojamiems neštuvuose:
|
3. |
Keleiviams dėl sugipsuotos kojos, užimantiems dvi sėdimąsias vietas:
|
4. |
Neįgaliųjų kėdes su ratukais transportuojamos be priemokos ir nemokamai. |