EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0603(01)

Pranešimas skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį byloje COMP/E-2/38.381 De Beers-Alrosa (Tekstas svarbus EEE)

OL C 136, 2005 6 3, p. 32–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

3.6.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 136/32


Pranešimas skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį byloje COMP/E-2/38.381 De Beers-Alrosa

(2005/C 136/13)

(Tekstas svarbus EEE)

1.   Įžanga

(1)

Europos Komisija gavo du oficialiai patvirtintus įsipareigojimų rinkinius iš atitinkamai „De Beers“ bendrovių grupės (De Beers) ir „ALROSA Company Limited“ (ALROSA) Komisijai atliekant šių dviejų kompanijų pasirašytos prekybos sutarties tyrimą, pagal Sutarties 81 ir 82 straipsnius ir EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnius.

(2)

Skelbdama šį pranešimą, Komisija ketina rinkos tyrimo būdu patikrinti De Beers ir ALROSA pasiūlytus įsipareigojimus, kuriais siekiama atsižvelgti į Komisijos pastabas dėl konkurencijos, išdėstytas jos išankstiniame minėtos prekybos sutarties vertinime. Atsižvelgdama į šio tyrimo testo rezultatus, Komisija, vadovaudamasi 2002 m. gruodžio 16 dienos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalimi, ketina priimti sprendimą dėl konkurencijos taisyklių, išdėstytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose (1), įgyvendinimo. Tokiu sprendimu nepateikiama išvadų dėl buvusių ar esamų pažeidimų.

2.   Bylos santrauka

(3)

2002 m. kovo 5 d.De Beers ir ALROSA Company Limited, vadavaudamosi Reglamentu Nr. 17, pranešė Europos Komisijai apie 2001 m. gruodžio 17 d. sudarytą prekybos sutartį. Pagal šią prekybos sutartį ALROSA įsipareigoja penkerius metus tiekti nešlifuotus 800 milijonų JAV dolerių vertės per metus deimantus De Beers kompanijai. Kai buvo pranešta apie sutarties sudarymą, ši suma sudarė apie pusę ALROSA produkcijos ir atitiko nešlifuotų deimantų, kuriuos ALROSA ankstesniais metais eksportavo už buvusios Tarybų Sąjungos ribų pagal panašius prekybos susitarimus su De Beers, kiekį. Minėtoji prekybos sutartis numato, kad jos įgyvendinimas priklauso nuo Europos Komisijos patvirtinimo, kad ji nepriešatrauja Sutarties 81 ir 82 straipsniams.

(4)

De Beers yra didžiausia deimantų kasykla pasaulyje. Be vien tik jai priklausančių deimantų kasyklų Pietų Afrikoje, De Beers užmezgė bendrus gamybinius santykius su Botsvanos, Namibijos ir Tanzanijos vyriausybėmis. Bendrovė nori atlikti deimantų išžvalgymą, kasybą, išgavimą, įkainojimą, paklausos tyrimą ir skatinimą, prekybą, nešlifuotų deimantų pjaustymą ir šlifavimą, taip pat prekiauti juvelyriniais dirbiniais visame pasaulyje ir taip apimti visą deimantų apdorojimo procesą nuo kasyklų iki vartotojų.

(5)

ALROSA pasaulyje yra antra pagal dydį deimantų kasykla, kuri apima daugiau kaip 98 % Rusijos deimantų gamybos. Pagal vertę Rusija užima antrąją vietą pasaulyje po Botsvanos gamindama deimantus. ALROSA nori atlikti deimantų išžvalgymą, kasybą, išgavimą, įkainojimą, nešlifuotų deimantų pjaustymą ir šlifavimą, taip pat juvelyrinių dirbinių gamybą visoje Rusijos Federacijoje.

(6)

2003 m. sausio 14 d. Komisija pradėjo procesą pagal 81 Sutarties straipsnį prieš De Beers ir ALROSA ir pagal Sutarties 82 straipsnį — prieš De Beers dėl prekybos sutarties, apie kurią pranešta 2002 m. kovo 5 d. ir leido naudotis Komisijos dokumentais.

(7)

Su papildomais prieštaravimais šalys buvo supažindintos 2003 m. liepos 1 d. Vienintelis to tikslas buvo sustiprinti 2003 m. sausio 14 d. pareikštus prieštaravimus panaudojant Europos ekonominės erdvės susitarimo 53 ir 54 straipsnių teisinį pagrindą.

(8)

Prieštaravimai, išdėstyti 6 ir 7 konstatuojamosiose dalyse, yra laikomi išankstinio vertinimo dalimi, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalyje.

(9)

Remiantis išankstiniu vertinimu, De Beers pirmauja pasaulio nešlifuotų deimantų rinkoje. Sudariusi prekybos sutartį, apie kurią buvo pranešta, su ALROSA, jos didžiausia konkurente, De Beers galėtų valdyti didelę nešlifuotų deimantų rinkos pasiūlos dalį, o tai padėtų jai įgyti papildomą šios rinkos dalį ir gauti prieigą prie įvairesnių, iki šiol jai neprieinamų deimantų. Viena vertus, ALROSA būtų priversta kaip tiekėjas pasitraukti iš rinkos už Rusijos ribų ir sustiprintų esamą De Beers padėtį rinkoje, o tai mažintų konkurenciją nešlifuotų deimantų rinkoje.

(10)

Išankstiniame vertinime taip pat nurodoma, kad remiantis paskelbta Prekybos sutartimi De Beers, didžiausia pasaulio deimantų gamintojų bendrovė, platintų beveik pusę savo didžiausio konkurento produkcijos. Atsižvelgiant į tai, kad kiekiai, kuriais prekiaujama, būtų dideli, o sutartį sudarė dvi didžiausios bendrovės nešlifuotų deimantų rinkoje, konkurencija šioje rinkoje dėl sudarytos sutarties labai sumažėtų.

3.   Įsipareigojimai

3.1.   Siūlomi įsipareigojimai

(11)

2003 m. kovo 31 d. procese dalyvaujančios šalys atsakė į Komisijos prieštaravimus raštu ir apgynė savo argumentus žodžiu 2003 m. liepos 7 d. klausyme, pabrėždamos, kad jos nesutinka su Komisijos išankstiniu vertinimu. Tačiau jos sutiko prisiimti kai kuriuos įsipareigojimus, kurie sumažintų Komisijos susirūpinimą. Toliau pateikiama trumpa įsipareigojimų santrauka, o visi įsipareigojimai skelbiami Konkurencijos generalinio direktorato interneto svetainėje http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases.

(12)

De Beers ir ALROSA įsipareigoja laipsniškai mažinti jų nustatytą nešlifuotų deimantų realizavimo vertę, o ALROSA parduodamas didžiausias nešlifuotų deimantų kiekis per metus negali viršyti lentelėje nustatyto kiekio:

Metai

Viršutinė didžiausios pasiūlos riba (mln. JAV dolerių)

2005

700

2006

625

2007

550

2008

475

2009

400

2010

275

(13)

2011 m. ir vėliau De Beers ir ALROSA įsipareigoja, kad ALROSA parduodamas didžiausias nešlifuotų deimantų kiekis De Beers per metus neviršytų 275 milijonų JAV dolerių.

(14)

Vėlliau De Beers ir ALROSA įsipareigoja vykdyti įsipareigojimus ir sudaryti prekybos sutartį iš esmės panašią (ypatingai dėl kainų nustatymo sąlygų, rūšiavimo ir vertės nustatymo) į paskelbtąją prekybos sutartį, bet kartu įtraukti ALROSA įsipareigojimą nepardavinėti De Beers ir De Beers įsipareigojimą nesupirkinėti iš ALROSA nešlifuotų deimantų didesniais nei 12 ir 13 konstatuojmaosiose dalyse nurodytais kiekiais.

(15)

De Beers ir ALROSA paskirs po nepriklausomą trečiąją šalį, kuri atitinkamai patikrins, kaip De Beers ir ALROSA laikosi savo įsipareigojimų. Trečiosios šalies paskyrimą ir įgaliojimus tvirtina Komisija. Kiekvienais metais Komisijai bus teikiamos atskiros ataskaitos apie ALROSA ir De Beers įsipareigojimų vykdymą.

4.   Komisijos tikslas

(16)

Komisija sieka, remdamasi šio rinkos tyrimo rezultatais, priimti sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį. Laikydamasi Reglamento Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalies, ji kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas per vieną mėnesį nuo šio pranešimo paskelbimo datos.

(17)

Suinteresuotos trečiosios šalys taip pat turėtų pateikti nekonfidicialų savo pastabų teksto variantą, kuriame verslo paslaptys ir kita slapta informacija būtų ištrintos, o kur būtina, pateikiama glausta nekonfidenciali santrauka arba įrašomi žodžiai „[verslo paslaptis]“ arba „[konfidencialu]“.

(18)

Pastabos gali būti siunčiamos Komisijai el. paštu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@cec.eu.int), faksu (32-2) 295 01 28) arba paštu, toliau nurodytu adresu, prirašant „COMP/B-2/38.381/De Beers-Alrosa“:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe Antitrust

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1.


Top