Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004IP0061

    European Parliament resolution on Cuba

    OL C 201E, 2005 8 18, p. 83–84 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    52004IP0061



    Oficialusis leidinys 201 E , 18/08/2005 p. 0083 - 0084


    P6_TA(2004)0061

    Padėtis Kuboje

    Europos Parlamento rezoliucija dėl Kubos

    Europos Parlamentas,

    - atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl padėties Kuboje ir ypač į savo 2004 m. balandžio 22 d. rezoliuciją [1],

    - atsižvelgdamas į ES pirmininkavusios valstybės narės atstovų 2003 m. kovo 26 d. ir birželio 5 d. pareiškimus dėl disidentų bei opozicijos atstovų Kuboje sulaikymo ir į ES šiuo tikslu vienbalsiai patvirtintas atitinkamas priemones,

    - atsižvelgdamas į Bendrųjų "reikalų tarybos" 2003 m. birželio 16 d. išvadas,

    - atsižvelgdamas į 1996 m. gruodžio 2 d. priimtą ir reguliariai atnaujinamą ES bendrąją poziciją 96/697/BUSP dėl Kubos,

    - atsižvelgdamas į 2004 m. spalio 28 d. rezoliuciją dėl Gvantanamo [2],

    - atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

    A. kadangi žmogaus teisių, įskaitant pilietines, politines, socialines ir kultūrines teises, visuotinumo ir nedalomumo gynimas vis dar yra vienas iš svarbiausių Europos Sąjungos tikslų,

    B. kadangi nežmoniškomis sąlygomis kalinama daugybė nepriklausomų žurnalistų, taikių disidentų ir žmogaus teisių gynėjų (demokratinės opozicijos atstovų, iš kurių daugelis yra susiję su Varela projektu), ir kadangi kai kurie iš jų sunkiai serga,

    C. kadangi 2003 m. birželio mėnesį ES, po to, kai balandžio mėnesį buvo sulaikyti ir įkalinti 75 disidentai ir trims lėktuvų užgrobėjams buvo įvykdyta mirties bausmė, nusprendė taikyti sankcijas Kubai,

    D. kadangi naudojimasis saviraiškos ir susirinkimo laisvėmis yra viena pagrindinių žmogaus teisių,

    E. kadangi 2002 m. Europos Parlamento Sacharovo premijos laureatui Oswaldo Payá Sardiñas nuolat neleidžiama laisvai palikti Kubos ir priimti kvietimus atvykti į šį Parlamentą bei kitas ES institucijas,

    F. kadangi per pastarąsias savaites Kubos valdžia, pažeisdama esminę teisę laisvai susirinkti, išsiuntė įvairius ES valstybių narių parlamentarus, taip pat humanitarinėse organizacijose dirbančius asmenis, kurie ketino patekti į šalį, kad galėtų susitikti su demokratinės opozicijos bei Varela projekto nariais ir išreikšti jiems savo paramą bei solidarumą ginant demokratines vertybes,

    G. primindamas, kad, pažeidžiant pačias elementariausias žmogaus teises įtvirtinančias normas, šimtai kalinių vis dar laikomi Gvantanamo laivų bazėje, ir primindamas Europos Parlamento šiuo klausimu išsakytas nuomones,

    1. reikalauja, kad nedelsiant visi šalyje esantys politiniai ir įsitikinimų kaliniai būtų paleisti į laisvę, bei dar kartą primena, kad smerkia tokius įkalinimus, kuriais pažeidžiamos pačios elementariausios žmogaus teisės, ypač saviraiškos laisvė ir politinių asociacijų laisvė;

    2. ragina Tarybą ir Komisiją toliau imtis visų veiksmų, reikalingų siekti minėtų asmenų išlaisvinimo;

    3. primena, kad Europos Sąjungos politikos tikslai Kubos atžvilgiu vis dar yra pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, perėjimo prie pliuralistinės demokratijos proceso ir ilgaamžės ekonominės gerovės skatinimas, kuriais siekiama pagerinti Kubos gyventojų gyvenimo sąlygas;

    4. aktyviai smerkia tai, kad Kubos valdžia iš šalies išsiuntė tris ES valstybių narių parlamentarus ir du nevyriausybinių organizacijų atstovus, išreiškia savo solidarumą su jais bei demokratinės opozicijos nariais;

    5. pakartotinai kviečia 2002 m. Europos Parlamento Sacharovo premijos laureatą Oswaldo Payá Sardiñas ir primygtinai ragina Kubos valdžią suteikti jam būtiną leidimą, kad jis galėtų atvykti į Bendrijos institucijas;

    6. mano, kad šiomis aplinkybėmis visų politinių kalinių išleidimas į laisvę, leidimas Oswaldo Payá Sardiñas keliauti ir didelė pažanga skatinant saloje demokratiją bei laikantis žmogaus teisiu ir pagrindiniu laisvių yra būtinos sąlygos, kad Europos Sąjunga peržiūrėtų savo bendrą poziciją dėl Kubos ir 2003 m. birželio 5 d. vieningai patvirtintas priemones;

    7. pabrėžia, kad JAV šiuo metu Kubai nustatytas embargas duoda priešingus rezultatus ir turėtų būti panaikintas;

    8. pabrėžia, kad Kubos politinė ateitis turi priklausyti tik nuo šios šalies piliečių valios;

    9. įpareigoja Pirmininką perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Kubos vyriausybei, Liaudies jėgos nacionalinei asamblėjai ir Oswaldo Payá Sardiñas (Europos Parlamento Sacharovo premijos laureatui).

    [1] Priimti tekstai, P5_TA(2004)0379.

    [2] Priimti tekstai, P6_TA(2004)0050.

    --------------------------------------------------

    Top