This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1601
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1601 of 30 May 2024 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union
2024 m. gegužės 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/1601, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006
2024 m. gegužės 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/1601, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006
C/2024/3722
OL L, 2024/1601, 31.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2024/1601 |
2024 5 31 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1601
2024 m. gegužės 30 d.
kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 (2) sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas; |
(2) |
tam tikros valstybės narės ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra (toliau – Agentūra) pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį Komisijai pateikė tam sąrašui atnaujinti svarbią informaciją. Aktualią informaciją pateikė ir trečiosios šalys bei tarptautinės organizacijos. Remiantis ta informacija, sąrašą reikėtų atnaujinti; |
(3) |
Komisija visiems atitinkamiems oro vežėjams tiesiogiai arba per institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą jų priežiūrą, pranešė apie pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis bus priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Sąjungoje arba pakeisti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A arba B priede pateiktą sąrašą įrašytam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas; |
(4) |
Komisija atitinkamiems oro vežėjams suteikė galimybę susipažinti su visais susijusiais dokumentais ir pateikti Komisijai ir komitetui, įsteigtam Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 15 straipsniu (toliau – ES skrydžių saugos komitetas), pastabas raštu bei informaciją žodžiu; |
(5) |
Komisija ES skrydžių saugos komitetą informavo apie konsultacijas, pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 ir Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2023/660 (3) vykdomas su Egipto, Kazachstano, Kenijos, Pakistano, San Tomė ir Prinsipės bei Siera Leonės kompetentingomis institucijomis ir oro vežėjais. Komisija ES skrydžių saugos komitetą taip pat informavo apie aviacijos saugos padėtį Armėnijoje, Konge (Brazavilyje), Irake, Kirgizijoje, Libijoje, Malyje, Nepale ir Suriname; |
(6) |
Agentūra Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą informavo apie techninius vertinimus, atliktus trečiųjų šalių vežėjų leidimų, išduotų pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 452/2014 (4), pirminio vertinimo ir nuolatinės stebėsenos tikslu; |
(7) |
be to, Agentūra Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą informavo apie patikrinimų perone, atliktų vadovaujantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (5) pagal Užsienio valstybių orlaivių saugos įvertinimo (toliau – SAFA) programą, analizės rezultatus; |
(8) |
Agentūra Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą taip pat informavo apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus trečiosiose šalyse, kurių oro vežėjams pagal Reglamentą (EB) Nr. 474/2006 taikomas draudimas vykdyti veiklą. Agentūra, be kita ko, pateikė informaciją apie planus ir prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti didinant trečiųjų šalių civilinės aviacijos administracijų administracinį bei techninį pajėgumą ir taip padėti joms užtikrinti atitiktį taikomiems tarptautiniams civilinės aviacijos saugos standartams. Valstybės narės paragintos į tokius prašymus atsakyti dvišaliu pagrindu, atsakymą suderinus su Komisija ir Agentūra. Tuo klausimu Komisija pakartojo, kad tarptautinei aviacijos bendruomenei naudinga teikti informaciją (ypač naudojantis Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau – ICAO) Pagalbos įgyvendinant aviacijos saugą partnerystės priemone) apie Sąjungos ir jos valstybių narių trečiosioms šalims teikiamą techninę pagalbą siekiant didinti aviacijos saugą pasaulyje; |
(9) |
Eurokontrolė Komisijai ir ES skrydžių saugos komitetui pateikė naujausią informaciją apie SAFA įspėjimo funkcijos ir įspėjimo apie trečiųjų šalių vežėjus funkcijos taikymą, taip pat statistinius duomenis apie įspėjimo pranešimus, susijusius su oro vežėjais, kuriems taikomas draudimas. Be to Eurokontrolė pateikė informacijos apie planus visiškai skaitmenizuoti savo naująją platformą „iNM“ ir oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, naujų Bendrijos sąrašų parengimą; |
Sąjungos oro vežėjai
(10) |
remdamosi Agentūros atlikta informacijos, kuri surinkta per Sąjungos oro vežėjų orlaivių patikrinimus perone ir Agentūros atliktus standartizacijos patikrinimus ir kuri papildyta nacionalinėms aviacijos administracijoms atlikus specialius patikrinimus ir auditą, analize, valstybės narės ir Agentūra, veikdamos kaip kompetentingos institucijos, ėmėsi tam tikrų taisomųjų bei vykdymo užtikrinimo priemonių ir apie jas informavo Komisiją bei ES skrydžių saugos komitetą; |
(11) |
valstybės narės ir Agentūra, veikdamos kaip kompetentingos institucijos, pakartojo, kad yra pasirengusios imtis reikiamų veiksmų, jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, jog dėl to, kad Sąjungos oro vežėjai nesilaiko atitinkamų saugos standartų, kyla neišvengiama grėsmė saugai; |
Egipto oro vežėjai
(12) |
oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Egipte, niekada nebuvo įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A ar B priedą; |
(13) |
vykdydama nuolatinę stebėseną Komisija kartu su Agentūra ir valstybėmis narėmis 2024 m. balandžio 17 d. surengė techninį posėdį su Egipto civilinės aviacijos administracijos (toliau – ECAA) atstovais; |
(14) |
per tą posėdį ECAA atstovai informuoti apie dokumentų, kurie Komisijos prašymu jai buvo anksčiau pateikti, vertinimo rezultatus. Jie buvo išsamiai informuoti apie klausimus, dėl kurių kilo susirūpinimas peržiūrėjus pateiktą informaciją, visų pirma apie valstybinės saugos programos ir nacionalinio aviacijos saugos plano įgyvendinimo trūkumus, patikrinamų duomenų apie pareigas vykdančių skrydžių vykdymo inspektorių, kurie prižiūri 16 Egipto oro vežėjo pažymėjimų (OVP) turėtojų, skaičių ir problemas, su kuriomis susiduria ECAA skatindama tvirtą oro vežėjų, kurių saugos priežiūrą ji vykdo, saugos kultūrą. Be to, per posėdį buvo pažymėta, kad nėra mokymų dokumentų, kuriais remiantis būtų galima patikrinti, ar inspektorių mokymai grindžiami naujausia informacija; |
(15) |
per peržiūrą nustatyti papildomi trūkumai yra susiję su tuo, kad ir oro vežėjų, ir ECAA lygmeniu trūksta skrydžių duomenų analizės programos rengimo gairių; |
(16) |
ECAA posėdžio dalyviams pranešė apie dabartinę Egipto aviacijos sektoriaus padėtį, priimtas ir planuojamas saugos gerinimo priemones, skirtas nustatytiems saugos priežiūros ir organizaciniams trūkumams šalinti. Buvo pažymėta, kad šias ECAA vykdomas saugos gerinimo iniciatyvas visapusiškai remia Egipto vyriausybė; |
(17) |
kalbėdama apie pajėgumus įdarbinti pakankamai darbuotojų ir galimybes užtikrinti veiksmingą Egipto aviacijos sektoriaus saugos priežiūrą, ECAA pabrėžė, kad įdiegė naują finansinio atlygio sistemą ir taip deda pastangas įdarbinti ir išlaikyti kvalifikuotus ekspertus ir darbuotojus; |
(18) |
kalbėdama apie organizacinius ir reglamentavimo aspektus ECAA nurodė, kad vyksta išsami jos teisinės ir reglamentavimo sistemos peržiūra ir kad įsteigti šie nauji direktoratai: Saugos, Atitikties, Rizikos vertinimo, Pokyčių valdymo ir Saugos duomenų rinkimo ir tvarkymo direktoratai. Be to, ECAA atkreipė dėmesį į savo iniciatyvą įdiegti rizika grindžiamą priežiūrą; |
(19) |
nors pripažįstama, kad šiuo metu ECAA vykdo visapusišką restruktūrizavimo procesą, dabar ji daugiausia dėmesio skiria tam, kad visų pirma pašalintų matomus ir akivaizdžius trūkumus, bet neatlieka patikimos pirminių priežasčių analizės. ECAA turi dėti daugiau pastangų vykdydama Egipto oro vežėjų saugos priežiūrą, gerindama saugos kultūrą ir tinkamai įgyvendindama taisomuosius ir prevencinius veiksmus; |
(20) |
Komisija pripažįsta ECAA pastangas gerinti saugos priežiūros lygį Egipte. Vis dėlto Komisija nurodė, kad ketina tęsti konsultacijų procesą. Vykdydama tokią nuolatinę stebėseną ji numato reguliariai palaikyti ryšius, teikti pažangos ataskaitas ir ateityje rengti techninius posėdžius. Atsižvelgdama į tai, kad daug Egipto oro vežėjų turi trečiosios šalies vežėjo leidimą, Komisija glaudžiai koordinuos veiksmus su Agentūra; |
(21) |
be to, Komisija atkreipė dėmesį, kad reikalinga tęstinė vyriausybės parama ir kad svarbu užtikrinti ECAA vadovybės stabilumą – gerai veikiančios civilinės aviacijos administracijos pagrindinį elementą; |
(22) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Egipte, nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(23) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Egipte, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(24) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Kazachstano oro vežėjai
(25) |
2016 m. gruodžio mėn. oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/2214 (6) buvo išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo, išskyrus Air Astana, kuris jau 2015 m. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2322 (7) buvo išbrauktas iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 B priedo; |
(26) |
po 2023 m. lapkričio mėn. ES skrydžių saugos komiteto svarstymų Komisijos, Agentūros ir valstybių narių ekspertai 2024 m. vasario 5–9 d. Kazachstane surengė Sąjungos vertinimo vietoje vizitą Kazachstano Civilinės aviacijos komitete (toliau – CAC KZ) ir akcinėje bendrovėje „Kazachstano aviacijos administracija“ (toliau – AAK) ir trijų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, t. y. Berkut, Fly Jet.KZ ir Prime Aviation, atrankinį vertinimą; |
(27) |
atsižvelgiant į tai, kad AAK vykdo oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, saugos priežiūros veiklą ir yra už tai atsakinga, per vertinimo vizitą daugiausia dėmesio skirta AAK veiklai. Iš vertinimo vizito rezultatų aišku, kad AAK pasiekė svarbių teigiamų pokyčių atnaujindama aviacijos teisės aktus, įskaitant pirminį aviacijos įstatymą bei vėlesnius jo pakeitimus, ir užtikrindama veiksmingą jų įgyvendinimą. Šiuose teisės aktų pakeitimuose daugiausia dėmesio skiriama oro erdvės naudojimo gerinimui, bepiločių orlaivių sistemų sertifikavimui, ledo pašalinimo ir priešledžio procedūrų tobulinimui ir privalomų bei savanoriškų pranešimų apie įvykius įpareigojimų nustatymui. Minėti techniniai elementai pagrįsti šiais pagrindiniais pakeitimais: papildomų įgaliojimų suteikimu AAK generaliniam direktoriui bei inspektoriams ir AAK finansinės struktūros modernizavimu; |
(28) |
siekdama atsižvelgti į 2021 m. spalio mėn. Sąjungos vertinimo vietoje vizito metu pateiktas pastabas ir rekomendacijas dėl personalo licencijavimo, AAK ėmėsi veiksmų ir įgyvendino efektyvias taisomąsias priemones. Vis dėlto nustatyta, kad papildomų patobulinimų reikia srityse, visų pirma susijusiose su pilotų teorijos egzaminų sistema ir skrydžio egzaminuotojų priežiūra; |
(29) |
AAK pateikė patikrinamų orlaivių naudojimo skrydžiams srities įrodymų, kad ėmėsi veiksmų pašalinti nustatytus trūkumus. Tačiau daugiau dėmesio reikia skirti šioms sritims: atitikties stebėsenai sertifikavimo procesų metu ir specialių patvirtinimų suteikimui. Todėl AAK turėtų dėti daugiau pastangų, kad sparčiau gerintų savo inspektorių pajėgumus. Be to, kad Skrydžių vykdymo departamentas veiktų pagal tarptautinius saugos standartus, labai svarbu teikti pirmenybę AAK vidaus kokybės ir atitikties užtikrinimo sistemų tobulinimui; |
(30) |
tinkamumo skraidyti srityje padaryta didelė pažanga, nes nustatyta, kad šiuo metu yra užtikrinama veiksminga saugos priežiūra. Dar patobulinus priežiūros įrašus bus prisidėta prie to, kad atliktų patikrinimų dokumentai būtų išsamesni ir skaidresni; |
(31) |
atlikus oro vežėjo Fly Jet.kz vertinimą nustatyta, kad oro vežėjas yra įdiegęs veikiančią saugos valdymo sistemą ir kokybės valdymo sistemą ir kad jos pagrįstos išsamiais dokumentais, iš kurių matyti aiškus įsipareigojimas laikytis tarptautinių saugos standartų. Vis dėlto reikia dėti pastangas siekiant išspręsti susirūpinimą keliančius klausimus, t. y. išspręsti kokybės valdymo sistemos audito metu nustatytas problemas ir nustatyti aiškius problemų sprendimo terminus. Šiuos klausimus svarbu išspręsti nedelsiant, kad būtų dar labiau pagerintas oro transporto bendrovės saugos protokolų ir bendras efektyvumas; |
(32) |
oro vežėjo Fly Jet.kz Techninės priežiūros ir tinkamumo skraidyti departamentui skiriama pakankamai išteklių ir jame dirba pakankamai darbuotojų, todėl orlaivių tinkamumo skraidyti techninė priežiūra vykdoma nuosekliai. Nustatyta, kad turimi dokumentai, įskaitant darbuotojų duomenis, išsamų atsarginių dalių sąrašą ir kruopščiai tvarkomus techninės priežiūros žurnalus, yra lengvai prieinami ir tinkamai tvarkomi; |
(33) |
nepaisant to, oro vežėjo Fly Jet.kz Skrydžių vykdymo departamente nustatyta tam tikrų neatitikimų, todėl reikia atidžiau išnagrinėti įgulos sudėties sudarymo ir darbo laiko valdymo praktiką, įgulos kvalifikacijos ir orlaivio apkrovos apskaičiavimo neatitikimus; |
(34) |
iš išsamių bei tinkamai tvarkomų dokumentų ir įmonės politikos, pagal kurią darbuotojai skatinami pranešti apie įvykius, akivaizdžiai matyti, kad oro vežėjas Prime Aviation efektyviai įdiegė saugos valdymo sistemą. Nors sistema jau veikia, ją dar galima tobulinti ir taip užtikrinti nuoseklų rizikos valdymo priemonių taikymą. Atitikties valdymo sistema yra efektyvi, bet jos poveikis gali būti dar labiau padidintas suderinus įgyvendinimo terminus su reglamentavimo standartais; |
(35) |
oro vežėjo Prime Aviation siekis užtikrinti kokybę akivaizdžiai matyti iš struktūruotos darbuotojų mokymo sistemos ir pakankamo Tinkamumo skraidyti departamento darbuotojų skaičiaus, o tai užtikrina nepertraukiamą orlaivių tinkamumą skraidyti. Nors naudojamos veiksmingos programinės įrangos priemonės, reikėtų iš dalies tobulinti pilotų kvalifikacijos suteikimo protokolus ir leidimų naudotis Šiaurės Atlanto aukštąja oro erdve suteikimo procedūras; |
(36) |
oro vežėjo Berkut saugos valdymo sistema ir kokybės valdymo sistema veiksmingai atitinka tarptautinius saugos standartus. Vis dėlto nustatyta, kad abi sistemas galima šiek tiek patobulinti. Be to, oro vežėjas įrodė, kad gerai organizuoja ir profesionaliai vykdo veiklą, bet nustatyta, kad ją galima papildomai tobulinti, visų pirma gerinant skrydžių skirstymo kontrolę, mokymo programos apibrėžtį ir specialiųjų patvirtinimų galiojimą; |
(37) |
oro vežėjo Berkut Techninės priežiūros ir tinkamumo skraidyti departamente dirba pakankamai darbuotojų, o tai užtikrina nepertraukiamą orlaivių tinkamumą skraidyti, pagrįstą išsamiais dokumentais. Techninės priežiūros statinyje užtikrinama, kad techninė priežiūra būtų atliekama optimalioje aplinkoje; |
(38) |
remdamasi Sąjungos vertinimo vietoje vizito rezultatais, Komisija CAC KZ ir AAK pakvietė į 2024 m. gegužės 15 d. ES skrydžių saugos komiteto posėdį; |
(39) |
per tą posėdį AAK Komisijai ir ES skrydžių saugos komitetui pateikė naujausią informaciją apie civilinės aviacijos sektoriaus reformas ir pažangą nuo 2021 m. ir taip įrodė savo įsipareigojimą didinti saugą, veiklos efektyvumą ir gerinti tarptautinį bendradarbiavimą. Be to, jie pranešė apie pažangą, kurią padarė tobulindami AAK organizacinę struktūrą ir finansinius mechanizmus, be kita ko, apie perėjimą prie finansavimo savo lėšomis modelio, taikomo nuo 2023 m. liepos mėn. AAK taip pat padidino savo darbuotojų skaičių, visų pirma veiklos departamentuose, ir patobulino vidaus procesus, kad pagerintų teikiamų paslaugų kokybę ir efektyvumą; |
(40) |
AAK ėmėsi konkrečių veiksmų, kad atsižvelgtų į daugumą pastabų ir rekomendacijų, pateiktų per 2024 m. vasario mėn. Sąjungos vertinimo vietoje vizitą, ir išspręstų jose nurodytas problemas. Atsižvelgus į tris pastabas ir šešias rekomendacijas, geriau laikomasi teisės aktų ir patobulinti veiklos standartai. Patobulintos inspektorių leidimų išdavimo, elektroninių laikmenų patvirtinimo ir pailginto nukreipimo į atsarginį aerodromą laiko skrydžių procedūros. Dedamos pastangos atsižvelgti į likusias pastabas – nustatyti konkretūs terminai, kad tai turi būti padaryta iki 2024 m. pabaigos ir 2025 m. pirmojo ketvirčio pabaigos. Šie veiksmai įgyvendinami pagal platesnę strateginę aviacijos saugos stiprinimo iniciatyvą, kuria siekiama užtikrinti atitiktį tarptautiniams saugos standartams; |
(41) |
per posėdį AAK taip pat apžvelgė su oro vežėjais Berkut, Prime Aviation ir Fly Jet.kz susijusius taisomuosius veiksmus; |
(42) |
be to, AAK pristatė 2024–2025 m. tolesnės plėtros planus, kuriuose daugiausia dėmesio skiriama tarptautinio bendradarbiavimo plėtrai. Pagal šiuos planus numatyta rengtis tiesioginiams skrydžiams į JAV, stiprinti skaitmeninę infrastruktūrą ir toliau investuoti į žmogiškuosius išteklius; |
(43) |
per ES skrydžių saugos komiteto svarstymus pripažinta, jog per 2024 m. Sąjungos vertinimo vietoje vizitą surinkti duomenys ir per posėdį pateikta informacija įrodo, kad nuo oficialių konsultacijų pradžios 2020 m. padaryta pažanga, ir padaryta išvada, kad oficialios konsultacijos turėtų būti užbaigtos, o AAK – skatinama su Komisija reguliariai keistis informacija apie būsimus pokyčius ir ieškoti būdų, kaip užtikrinti AAK vadovybės tęstinumą; |
(44) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl Kazachstano oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(45) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų tų vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(46) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Kenijos oro vežėjai
(47) |
oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kenijoje, niekada nebuvo įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A ar B priedą; |
(48) |
vykdydama nuolatinę stebėseną Komisija kartu su Agentūra ir valstybėmis narėmis 2024 m. balandžio 10 d. surengė techninį posėdį su Kenijos civilinės aviacijos administracijos (toliau – KCAA) atstovais; |
(49) |
per tą posėdį KCAA atstovai informuoti apie dokumentų, kurie Komisijos prašymu jai buvo pateikti 2023 m., vertinimo rezultatus. Jie buvo išsamiai informuoti apie klausimus, dėl kurių kilo susirūpinimas peržiūrėjus pateiktą informaciją, visų pirma apie tai, kad, atsižvelgiant į prižiūrimo pramonės sektoriaus apimtį ir įvairovę, inspekcijas atliekančių darbuotojų skaičius nėra pakankamas. Taip pat nustatyta su saugos priežiūros planavimo ir vykdymo efektyvumu susijusių problemų, visų pirma kylančių kitose šalyse esančiose veiklos vietose ir jų audito metu; |
(50) |
be to, nustatyti šie trūkumai: vidaus kokybės procesas nėra visapusiškai pagrįstas dokumentais ir įgyvendintas, skrydžių valdymo srityje atlikta mažai auditų ir atlikti tik keli ad hoc auditai; |
(51) |
per tą posėdį KCAA pateikė bendrąją informaciją apie Kenijos aviacijos sektorių, saugos priežiūros veiklą galinčius vykdyti darbuotojus ir tokios veiklos vykdymo būdus. Ji taip pat aptarė sunkumus, kurie kilo dėl tam tikrų veiklą ne šalies teritorijoje vykdančių oro vežėjų, ir su tuo susijusius saugos trūkumus. KCAA Komisiją informavo apie skubų Kenijos civilinės aviacijos įstatymo visapusiškos peržiūros planą, kad būtų sustiprinti civilinės aviacijos administracijos saugos priežiūros pajėgumai ir kad įstatymo nuostatos būtų suderintos su naujais teisiniais poreikiais. Visų pirma KCAA informavo apie veiksmus, vykdomus iš dalies keičiant saugos taisykles, ir apie valstybinės saugos programos įgyvendinimo lygį; |
(52) |
pranešdama apie darbuotojų skaičių KCAA nurodė, kad sudėtinga pritraukti ir išlaikyti tinkamos kvalifikacijos ir kvalifikuotus darbuotojus. Ji pažymėjo, kad, siekdama įdarbinti ir išlaikyti tokius darbuotojus, ypač kvalifikuotus saugos priežiūros inspektorius, stengiasi gerinti įdarbinimo sąlygas; |
(53) |
kalbėdama apie incidentus ir avarijas, įvykusius nuo 2022 m. ir susijusius su ne Kenijoje veiklą vykdančiais oro vežėjais, kuriems pažymėjimai išduoti Kenijoje, KCAA pranešė, jog pradėta vykdyti saugos priežiūros ir vykdymo užtikrinimo veikla, kad tokie įvykiai nepasikartotų; |
(54) |
Komisija ES skrydžių saugos komitetui pranešė, kad, gavusi KCAA sutikimą, ketina tęsti konsultacijų procesą. Vykdydama tokią nuolatinę stebėseną ji numato reguliariai palaikyti ryšius, teikti pažangos ataskaitas ir ateityje rengti techninius posėdžius; |
(55) |
be to, Komisija atkreipė dėmesį, kad reikalinga tęstinė vyriausybės parama ir kad svarbu užtikrinti KCAA vadovybės stabilumą – gerai veikiančios civilinės aviacijos administracijos pagrindinį elementą; |
(56) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kenijoje, nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(57) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kenijoje, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(58) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Pakistano oro vežėjai
(59) |
2007 m. kovo mėn. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 235/2007 oro vežėjas Pakistan International Airlines buvo įrašytas į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 (8) B priedą, o 2007 m. lapkričio mėn. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1400/2007 (9) iš jo išbrauktas; |
(60) |
po 2023 m. lapkričio mėn. ES skrydžių saugos komiteto svarstymų Komisijos, Agentūros ir valstybių narių ekspertai 2023 m. lapkričio 27–30 d. Pakistane surengė Sąjungos vertinimo vietoje vizitą Pakistano civilinės aviacijos administracijoje (toliau – PCAA) ir dviejų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pakistane, t. y. Fly Jinnah ir Airblue Ltd., atrankinį vertinimą; |
(61) |
atsižvelgiant į tai, kad PCAA vykdo oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pakistane, saugos priežiūros veiklą ir yra už tai atsakinga, per vertinimo vizitą daugiausia dėmesio skirta PCAA veiklai; |
(62) |
nustatyta, kad pagal PCAA įdiegtą politiką laikomasi tarptautinių saugos standartų ir kad jos darbuotojai turi techninių įgūdžių ir yra specialistai. Vis dėlto visoje PCAA organizacijoje nustatyta bendrų trūkumų, pvz., sumažinamas neatitikties lygis ir neatliekama pakankamai vidaus patikrų. Kalbant apie PCAA saugos priežiūros funkcijas pažymėtina, jog nustatyta, kad tikrinimai akivaizdžiai nėra pakankamai nuodugnūs, t. y. problemų pašalinimas pagrindžiamas siūlomais taisomųjų veiksmų planais, o ne pateiktais faktiniais įrodymais, arba siūlomi taisomieji veiksmai nėra tinkamai įvertinami; |
(63) |
vizito metu gauta duomenų apie nukrypimus nuo PCAA procedūrų – jie matyti iš to, kad kai kurie OVP išduoti nepašalinus problemų, priskirti klaidingai kategorijai arba kad saugos priežiūros planai neįgyvendinti kaip numatyta; |
(64) |
be to, vizito metu buvo matyti, jog Skrydžių standartų direktorate labai trūksta pakankamai kvalifikuotų darbuotojų, kad būtų galima atlikti visas sertifikavimo ir saugos priežiūros užduotis. Tokią padėtį dar labiau apsunkina tai, kad skiriamos nebūtinai skrydžių standartų kompetencijos sričiai priklausančios užduotys; |
(65) |
prasidėjo ankstyvasis saugos valdymo sistemos diegimo etapas ir diegimą reikia tobulinti, taip pat akivaizdu, kad reikia tinkamai įgyvendinti pirminių priežasčių nustatymą ir analizę; |
(66) |
Tinkamumo skraidyti ir Personalo licencijavimo ir mokymų organizavimo direktoratuose jokių ypatingų problemų neaptikta, taip pat nustatyta, kad šiuose direktoratuose dirba pakankamai darbuotojų; |
(67) |
per vizitus pas oro vežėjus reikšmingų problemų nenustatyta, bet dėl Fly Jinnah pažymėta, kad šio oro vežėjo įrašų saugojimo ir nustatytų problemų valdymo tvarka turėtų būti tobulinama specialiomis priemonėmis; |
(68) |
remdamasi Sąjungos vertinimo vietoje vizito rezultatais, Komisija PCAA ir oro vežėją Fly Jinnah pakvietė į 2024 m. gegužės 14 d. ES skrydžių saugos komiteto posėdį; |
(69) |
per tą posėdį PCAA, remdamasi 2024 m. gegužės 6 d. pateiktu taisomųjų veiksmų planu, atsižvelgė į kiekvieną ES vizito ataskaitoje aprašytą pastabą ir pažymėjo, kad visos trumpuoju, vidutinės trukmės ir ilgalaikiu laikotarpiu vykdomos ar planuojamos taisomosios priemonės yra pagrįstos pirminių priežasčių analize. Ypač pažymėtina, kad PCAA stengėsi pašalinti nustatytus saugos priežiūros pajėgumų trūkumus, būtent užtikrinti tinkamą organizacinę struktūrą, užduočių paskirstymą, kvalifikuotų darbuotojų įdarbinimą ir išlaikymą, proporcingą kvalifikuotų inspektorių skaičių ir tinkamą mokymo programą. Kalbėdama apie Skrydžių standartų direktoratą, PCAA nurodė, kad kvalifikuotų inspektorių skaičių padidino nuo 1 iki 19, t. y. tiek, kiek reikia pagal persvarstytą užduočių paskirstymo tvarką ir susijusiai saugos priežiūros veiklai vykdyti; |
(70) |
be to, PCAA nurodė, kad deda pastangas siekdama pašalinti vizito metu nustatytus kokybės valdymo trūkumus. Pagal pristatytas taisomąsias priemones, kiekviename departamente įkurtas Kokybės kontrolės skyrius, o visoje PCAA – centrinis ir nepriklausomas Kokybės užtikrinimo departamentas. PCAA paaiškino ir tai, kokias deda pastangas tobulindama reglamentavimo ir procedūrų sistemą, būtent veiksmus, kuriais siekiama nacionalinius aviacijos teisės aktus pritaikyti prie ES skrydžių standartų ir personalo licencijavimo sričių teisės aktų, kaip jau padaryta tinkamumo skraidyti srityje; |
(71) |
kalbėdama konkrečiai apie savo saugos valdymo sistemą, PCAA pažymėjo, kad, nors ir lėtai, deda pastangas ir įgyvendina pokyčius, nes tiek reguliavimo institucija, tiek reguliuojami subjektai supranta, kad svarbu laipsniškai pereiti nuo atitiktimi grindžiamo saugos priežiūros metodo prie rizika grindžiamo metodo; |
(72) |
per posėdį oro vežėjas Fly Jinnah apžvelgė savo dabartinį orlaivių parką, oro eismo paslaugų maršrutus ir turimus išteklius bei įrangą. Jis apibūdino programinės įrangos priemonių rinkinius, skirtus daugumai pagrindinių funkcijų (pvz., skrydžių planavimui ir įgulos instruktažui, skrydžio duomenų stebėsenai, įgulos darbo grafiko sudarymui, kokybės valdymo sistemos audito planavimui ir nepertraukiamo tinkamumo skraidyti valdymui) valdyti. Oro vežėjas pateikė informaciją apie perduotas funkcijas (pvz., įgulos mokymą, skrydžio duomenų stebėsenos analizę, įgulos sudėties planavimą ir techninę priežiūrą), kurių dauguma pavesta išorės subjektui įmonei Air Arabia. Ypač pažymėtina, kad buvo pristatyti pasiūlymai, kuriais atsižvelgiama į pastabas dėl nustatytų kokybės valdymo sistemos trūkumų; |
(73) |
remdamasis savo svarstymais, ES skrydžių saugos komitetas padarė išvadą, kad ypatingą dėmesį reikėtų skirti nuolatinei saugos padėties ir pokyčių Pakistane stebėsenai, t. y. prieš kiekvieną ES skrydžių saugos komiteto posėdį reikėtų reguliariai rengti techninius posėdžius Briuselyje, o PCAA turėtų reguliariai rengti pažangos ataskaitas. Be to, ES skrydžių saugos komitetas išlaikė galimybę PCAA kviesti į papildomus klausymus būsimuose savo posėdžiuose; |
(74) |
be to, Komisija atkreipė dėmesį, kad reikalinga tęstinė vyriausybės parama ir kad svarbu užtikrinti PCAA vadovybės stabilumą – gerai veikiančios civilinės aviacijos administracijos pagrindinį elementą; |
(75) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pakistane, nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(76) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Pakistane, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(77) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
San Tomė ir Prinsipės oro vežėjai
(78) |
2009 m. lapkričio mėn. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1144/2009 (10) oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti San Tomė ir Prinsipėje, įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą; |
(79) |
2023 m. gruodžio 19 d. raštu įstaiga Instituto Nacional de Aviação Civil de São Tomé et Príncipe informavo Komisiją, kuri vykdo nuolatinę stebėseną, kad San Tomė ir Prinsipėje oro vežėjui Africa’s Connection išduotas pažymėjimas nebegalioja; |
(80) |
todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad dėl San Tomė ir Prinsipės oro vežėjų turėtų būti iš dalies pakeistas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas ir iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo turėtų būti išbrauktas oro vežėjas Africa’s Connection; |
(81) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti San Tomė ir Prinsipėje, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
Siera Leonės oro vežėjai
(82) |
Siera Leonės oro vežėjai įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą; |
(83) |
atsižvelgdama į 2006 m. ICAO Visuotinės saugos priežiūros audito programos (USOAP) audito rezultatus ir remdamasi ICAO rekomendacijomis, Siera Leonės civilinės aviacijos administracija (toliau – SLCAA) pradėjo orlaivių išregistravimo ir Siera Leonės oro vežėjams išduotų OVP atšaukimo procesą. 2020 m. gegužės mėn. SLCAA informavo Komisiją, kad užbaigė šį procesą; |
(84) |
2024 m. sausio 31 d. SLCAA Komisijos prašymu pateikė naujausią informaciją apie civilinės aviacijos padėtį Siera Leonėje, įskaitant išsamią informaciją apie SLCAA padarytus patobulinimus, kad būtų pasiekta atitiktis tarptautiniams saugos standartams, ir užmojus atnaujinti pažymėjimų oro vežėjams išdavimo, orlaivių sertifikavimo ir oro vežėjų bei orlaivių saugos priežiūros veiklą; |
(85) |
atsižvelgiant į tai, kad Siera Leonės nacionaliniame registre nėra užregistruota orlaivių ir kad nėra oro vežėjų, kuriems pažymėjimus išdavė SLCAA, 2024 m. balandžio 25 d. buvo sušauktas posėdis, kad būtų aptarti SLCAA planai ir galiausiai būtų remiama būsima Siera Leonės civilinės aviacijos plėtra. Šiame posėdyje dalyvavo Komisijos, Agentūros, valstybių narių, SLCAA ir Siera Leonės parlamento atstovai; |
(86) |
per tą posėdį SLCAA pasidalijo 2023 m. ICAO USOAP vizito rezultatais, išdėstė planus, kaip toliau stiprinti sertifikavimo ir saugos priežiūros pajėgumus, ir pateikė informacijos apie 2024 m. kovo mėn. pasirašytą susitarimo memorandumą su Italija, kuriuo Siera Leonė ir Italija siekia užmegzti techninį bendradarbiavimą. Be to, SLCAA patvirtino, kad jai suteikti oficialūs įgaliojimai išduoti pažymėjimus naujiems oro vežėjams ir registruoti orlaivius; |
(87) |
Komisija pripažįsta SLCAA pastangas laikytis tarptautinių saugos standartų ir pažymėjo, kad Siera Leonės vyriausybė nuolat teikia paramą. Komisija taip pat pripažįsta SLCAA įsipareigojimą padedant Italijai toliau plėtoti būtinus pajėgumus, kad SLCAA galėtų registruoti orlaivius, išduoti oro vežėjų pažymėjimus ir prižiūrėti oro vežėjų, kuriems ji išduos pažymėjimus, veiklą pagal tarptautinius saugos standartus; |
(88) |
iš naujausios informacijos matyti, jog šiuo metu SLCAA negalėjo įrodyti, kad turi būtinų pajėgumų registruoti orlaivius, išduoti oro vežėjų pažymėjimus ir prižiūrėti oro vežėjų tinkamumą skraidyti bei veiklą pagal tarptautinius saugos standartus. Todėl Komisija tęs konsultacijas su SLCAA ir stebės tolesnius SLCAA veiksmus, kurių ji imasi spręsdama šias problemas. Kai bus įvykdytos sąlygos, bus toliau svarstoma galimybė galiausiai surengti Sąjungos vertinimo vietoje vizitą; |
(89) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Siera Leonėje, nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(90) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Siera Leonėje, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(91) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(92) |
Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 5 ir 6 straipsniuose pripažįstama būtinybė sprendimus priimti skubiai ir, jei reikia, taikyti skubos tvarką, turint omenyje jų įtaką saugai. Todėl siekiant apsaugoti neskelbtiną informaciją ir keleivius labai svarbu, kad sprendimai dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje arba tos veiklos apribojimai, sąrašo atnaujinimo būtų taikomi tuoj pat po jų priėmimo; |
(93) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 15 straipsniu įsteigto ES skrydžių saugos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
A priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu; |
2) |
B priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. gegužės 30 d.
Komisijos vardu
Pirmininkės pavedimu
Adina VĂLEAN
Komisijos narė
(1) OL L 344, 2005 12 27, p. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj.
(2) 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 84, 2006 3 23, p. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/474/oj).
(3) 2022 m. gruodžio 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/660, kuriuo nustatomos išsamios Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodyto oro vežėjų, kuriems Sąjungoje galioja draudimas vykdyti veiklą arba taikomi veiklos apribojimai, sąrašo taikymo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 473/2006, nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles (OL L 83, 2023 3 22, p. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/660/oj).
(4) 2014 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros OL L 133, 2014 5 6, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).
(5) 2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).
(6) 2016 m. gruodžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2214, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (OL L 334, 2016 12 9, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2214/oj).
(7) 2015 m. gruodžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2322, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 328, 2015 12 12, p. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2322/oj).
(8) 2007 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 235/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 66, 2007 3 6, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj).
(9) 2007 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 311, 2007 11 29, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj).
(10) 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1144/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 312, 2009 11 27, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1144/oj).
I PRIEDAS
„A PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI VEIKLĄ SĄJUNGOJE, SĄRAŠAS SU IŠIMTIMIS (1)
Oro vežėjo pažymėjime (OVP) nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
OVP numeris arba licencijos vykdyti oro susisiekimą numeris |
Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Oro vežėjo valstybė |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabvė |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venesuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinamas |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iranas |
FLY BAGHDAD |
007 |
FBA |
Irakas |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irakas |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Afganistano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Afganistanas |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
OVP Nr. 009 |
AFG |
Afganistanas |
KAM AIR |
OVP Nr. 001 |
KMF |
Afganistanas |
Visi oro vežėjai, išskyrus oro vežėjus TAAG Angola Airlines ir Heli Malongo, kuriems pažymėjimus išdavė Angolos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Nežinomas |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Nežinomas |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Nežinomas |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Nežinomas |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Armėnijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Armėnija |
AIR DILIJANS |
AM OVP Nr. 065 |
NGT |
Armėnija |
ARMENIAN AIRLINES |
AM OVP Nr. 076 |
AAG |
Armėnija |
ARMENIA AIRWAYS |
AM OVP Nr. 063 |
AMW |
Armėnija |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM OVP Nr. 067 |
KAV |
Armėnija |
FLY ARNA |
AM OVP Nr. 075 |
ACY |
Armėnija |
FLYONE ARMENIA |
AM OVP Nr. 074 |
FIE |
Armėnija |
NOVAIR |
AM OVP Nr. 071 |
NAI |
Armėnija |
SHIRAK AVIA |
AM OVP Nr. 072 |
SHS |
Armėnija |
SKYBALL |
AM OVP Nr. 073 |
nėra duomenų |
Armėnija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo (Brazavilio) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongas (Brazavilis) |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongas (Brazavilis) |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongas (Brazavilis) |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongas (Brazavilis) |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Kongas (Brazavilis) |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Nežinomas |
Kongas (Brazavilis) |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
DBP |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Džibučio institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Džibutis |
DAALLO AIRLINES |
Nežinomas |
DAO |
Džibutis |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Pusiaujo Gvinėja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Pusiaujo Gvinėja |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Eritrėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Eritrėja |
ERITREAN AIRLINES |
OVP Nr. 004 |
ERT |
Eritrėja |
NASAIR ERITREA |
OVP Nr. 005 |
NAS |
Eritrėja |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kirgizijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kirgizija |
AERO NOMAD AIRLINES |
57 |
ANK |
Kirgizija |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgizija |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgizija |
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION |
56 |
AMA |
Kirgizija |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizija |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES |
58 |
KAS |
Kirgizija |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgizija |
GLOBAL 8 AIRLINES |
59 |
Nežinomas |
Kirgizija |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizija |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgizija |
MAC.KG AIRLINES |
61 |
MSK |
Kirgizija |
SAPSAN AIRLINE |
54 |
KGB |
Kirgizija |
SKY JET |
60 |
SJL |
Kirgizija |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizija |
TRANS CARAVAN KG |
55 |
TCK |
Kirgizija |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Liberija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Libijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Libija |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Nežinomas |
Libija |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libija |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libija |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libija |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libija |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Nepalo institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Nepalas |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Nežinomas |
Nepalas |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Nežinomas |
Nepalas |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepalas |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Nežinomas |
Nepalas |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Nežinomas |
Nepalas |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Nežinomas |
Nepalas |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepalas |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Nežinomas |
Nepalas |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Nežinomas |
Nepalas |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Nežinomas |
Nepalas |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Nežinomas |
Nepalas |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Nežinomas |
Nepalas |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepalas |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Nežinomas |
Nepalas |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepalas |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Nežinomas |
Nepalas |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepalas |
SITA AIR |
033/2000 |
Nežinomas |
Nepalas |
TARA AIR |
053/2009 |
Nežinomas |
Nepalas |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepalas |
Toliau nurodyti oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Rusijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Rusija |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Rusija |
AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD |
458 |
TUP |
Rusija |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY YAKUTIA“ |
464 |
SYL |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“ |
498 |
RSJ |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“ |
567 |
UVT |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „SIBERIA AIRLINES“ |
31 |
SBI |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „SMARTAVIA AIRLINES“ |
466 |
AUL |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES |
480 |
IAE |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“ |
18 |
SVR |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „ALROSA AIR COMPANY“ |
230 |
DRU |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „NORDSTAR AIRLINES“ |
452 |
TYA |
Rusija |
JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“ |
225 |
RLU |
Rusija |
JSC „YAMAL AIRLINES“ |
142 |
LLM |
Rusija |
LLC „NORD WIND“ |
516 |
NWS |
Rusija |
LLC „AIRCOMPANY IKAR“ |
36 |
KAR |
Rusija |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Rusija |
„POBEDA AIRLINES“ LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Rusija |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES“ |
1 |
AFL |
Rusija |
„ROSSIYA AIRLINES“ JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Rusija |
„SKOL AIRLINE“ LLC |
228 |
CDV |
Rusija |
„UTAIR AVIATION“ JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Rusija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė San Tomė ir Prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
San Tomė ir Prinsipė |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
San Tomė ir Prinsipė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Siera Leonės valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Siera Leonė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Sudano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Sudanas |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudanas |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudanas |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudanas |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudanas |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudanas |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudanas |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudanas |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudanas |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudanas |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudanas |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudanas |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudanas |
(1) Šiame priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
II PRIEDAS
„B PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI SĄJUNGOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)
Oro vežėjo pažymėjime (OVP) nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
OVP numeris |
Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Oro vežėjo valstybė |
Orlaivių, kuriems taikomi apribojimai, tipas |
Registracijos ženklas (-ai) ir, jei žinomas (-i), orlaivio (-ių), kuriam (-iems) taikomi apribojimai, serijos numeris (-iai) |
Registracijos valstybė |
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Iranas |
Visi „Fokker F100“ ir „Boeing B747“ tipų orlaiviai. |
„Fokker F100“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP; „Boeing B747“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP. |
Iranas |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Šiaurės Korėja |
Visi orlaiviai, išskyrus du „TU-204“ tipo orlaivius. |
Visi orlaiviai, išskyrus „P-632“, „P-633“ tipų orlaivius. |
Šiaurės Korėja |
(1) Šiame priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)