This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1178
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1178 of 23 April 2024 amending Implementing Regulations (EU) 2020/761 and (EU) 2020/1988 as regards the creation, modification and management of certain tariff quotas following the free trade agreement between the European Union and New Zealand
2024 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/1178, kuriuo dėl tam tikrų tarifinių kvotų nustatymo, pakeitimo ir valdymo sudarius Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimą iš dalies keičiami įgyvendinimo reglamentai (ES) 2020/761 ir (ES) 2020/1988
2024 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/1178, kuriuo dėl tam tikrų tarifinių kvotų nustatymo, pakeitimo ir valdymo sudarius Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimą iš dalies keičiami įgyvendinimo reglamentai (ES) 2020/761 ir (ES) 2020/1988
C/2024/2450
OL L, 2024/1178, 24.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2024/1178 |
2024 4 24 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1178
2024 m. balandžio 23 d.
kuriuo dėl tam tikrų tarifinių kvotų nustatymo, pakeitimo ir valdymo sudarius Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimą iš dalies keičiami įgyvendinimo reglamentai (ES) 2020/761 ir (ES) 2020/1988
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/761 (2) nustatytos žemės ūkio produktų importo ir eksporto tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo ir eksporto licencijų sistema, valdymo taisyklės ir numatytos specialiosios to valdymo taisyklės; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1988 (3) nustatytos importo tarifinių kvotų, skirtų naudoti chronologine tvarka pagal muitinės deklaracijų priėmimo datą, administravimo (laikantis eiliškumo principo) taisyklės; |
(3) |
remiantis Tarybos sprendimu (ES) 2024/244 (4), 2023 m. lapkričio 27 d. buvo sudarytas Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimas (toliau – Susitarimas); |
(4) |
į Susitarimu padarytus pakeitimus turėtų būti atsižvelgta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 I, VIII, IX, XIV ir XVI prieduose ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 I, II ir V prieduose; |
(5) |
todėl įgyvendinimo reglamentai (ES) 2020/761 ir (ES) 2020/1988 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(6) |
pereinamojo laikotarpio nuostatos reikalingos siekiant paaiškinti kiekius, kurie turi būti taikomi pirmaisiais taikymo metais, ir kaip elgtis tais atvejais, kai kvotos panaikinamos ir kai jas leidžiama pradėti naudoti tuo pačiu kvotos laikotarpiu; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 pakeitimai
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio pirmos pastraipos m punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
13 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Jei III antraštinėje dalyje nenumatyta kitaip, licencijos, išduotos taikant pagal trečiųjų šalių išduotus dokumentus valdomas importo tarifines kvotas, galioja nuo išdavimo dienos iki 30 kalendorinės dienos po paskutinės IMA 1 sertifikatų arba autentiškumo sertifikatų, dėl kurių jos buvo išduotos, galiojimo dienos 23.59 val. (Briuselio laiku). Tas galiojimo laikotarpis negali būti ilgesnis už tarifinės kvotos laikotarpį. Importo tarifinių kvotų, kurios valdomos taikant atitikties reikalavimams sertifikatus, licencijos galioja nuo jų išdavimo dienos iki paskutinės tarifinės kvotos laikotarpio dienos 23.59 val. (Briuselio laiku).“ |
3) |
17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
42 straipsnyje po devintos pastraipos įterpiama ši pastraipa: „Pagal Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimą, patvirtintą Tarybos sprendimu (ES) 2024/244 (*1), šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti jautienos importo į Sąjungą tarifines kvotas. (*1) 2023 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas (ES) 2024/244 dėl Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo Sąjungos vardu (OL L, 2024/244, 2024 2 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).“;" |
5) |
44 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Teikdami importo licencijos paraišką pareiškėjai licencijas išduodančiai institucijai pateikia autentiškumo sertifikatą arba atitikties reikalavimams sertifikatą ir jų kopijas. Kompetentingos institucijos importo licencijas gali išduoti tik įsitikinusios, kad visa autentiškumo sertifikate arba atitikties reikalavimams sertifikate nurodyta informacija atitinka kas savaitę iš Komisijos gaunamą informaciją. Kai pateikiamos tik autentiškumo sertifikato arba atitikties reikalavimams sertifikato kopijos arba jų originalai, tačiau tuose dokumentuose nurodyta informacija neatitinka Komisijos pateiktos informacijos, kompetentingos institucijos licencijos prašančio pareiškėjo paprašo pateikti papildomą užstatą pagal 45 straipsnį.“ |
6) |
45 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
įterpiamas šis 46a straipsnis: „46a straipsnis Naujosios Zelandijos kilmės šviežios ir užšaldytos galvijienos tarifinė kvota, kurios eilės numeris 09.4456 1. Šis straipsnis taikomas tarifinei kvotai, kurios eilės numeris yra 09.4456. 2. Importo licencija išduodama ir pagal 1 dalyje nurodytą tarifinę kvotą importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą, jeigu pateikiamas atitikties reikalavimams sertifikatas. 3. Atitikties reikalavimams sertifikatai rengiami pagal XIV priedo 6 punkte pateiktą pavyzdį. 4. Atitikties reikalavimams sertifikatai pildomi viena iš Sąjungos valstybinių kalbų. 5. Atitikties reikalavimams sertifikatuose turi būti nurodytas išduodančiosios institucijos suteiktas individualus serijos numeris. 6. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja, tik jeigu yra tinkamai užpildyti ir jei juos tinkamai patvirtino atitinkamos importo tarifinės kvotos išduodančioji institucija. 7. Atitikties reikalavimams sertifikatai laikomi tinkamai patvirtintais, jeigu juose nurodyta išdavimo data ir vieta, yra iš anksto atspausdintas išduodančiosios institucijos spaudas arba jos antspaudas ir juos pasirašyti įgalioto asmens (-ų) parašas (-ai). 8. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja iki taikomo tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos. 9. Produktų, kurių tarifinės kvotos eilės numeris yra 09.4456, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi XVI priedo C dalyje nustatyti perskaičiavimo koeficientai.“ |
8) |
48 straipsnyje po antros pastraipos įterpiama ši pastraipa: „Pagal Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimą, patvirtintą Sprendimu (ES) 2024/244, šiame reglamente nustatytomis sąlygomis leidžiama pradėti naudoti pieno miltelių, sviesto ir sūrio importo į Sąjungą tarifines kvotas.“; |
9) |
49 straipsnis pakeičiamas taip: „49 straipsnis Naujosios Zelandijos kilmės sūriui taikomos PPO tarifinės kvotos 1. Šis straipsnis taikomas tarifinei kvotai, kurios eilės numeris yra 09.4516. 2. Muitinė importo licencijos 31 skiltyje nurodo IMA 1 sertifikato serijos numerį. 3. IMA 1 sertifikatai rengiami pagal XIV.5 priedo A dalies A1 punkte pateiktą pavyzdį.“ |
10) |
50 straipsnis pakeičiamas taip: „50 straipsnis Naujosios Zelandijos kilmės sviestui taikomos PPO tarifinės kvotos 1. Šis straipsnis taikomas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4523, 09.4524 ir 09.4525. 2. Muitinė importo licencijos 31 skiltyje nurodo IMA 1 sertifikato serijos numerį. 3. IMA 1 sertifikatai rengiami pagal XIV.5 priedo A dalies A2 punkte pateiktą pavyzdį. 4. Kiekis, kuriam taikomos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.4523, 09.4524 ir 09.4525, ir apie kurį kompetentingos institucijos praneša Komisijai, turi būti suskirstytas pagal KN kodą.“ |
11) |
įterpiamas 51 straipsnis: „51 straipsnis Naujosios Zelandijos kilmės pieno miltelių, sviesto ir sūrio tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.4518, 09.4519 ir 09.4520 1. Šis straipsnis taikomas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.4518, 09.4519 ir 09.4520. 2. Importo licencija išduodama ir pagal 1 dalyje nurodytas tarifines kvotas importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą, jeigu pateikiamas atitikties reikalavimams sertifikatas. 3. Atitikties reikalavimams sertifikatai rengiami pagal XIV.7 priede pateiktą pavyzdį. 4. Atitikties reikalavimams sertifikatai pildomi viena iš Sąjungos valstybinių kalbų. 5. Atitikties reikalavimams sertifikatuose turi būti nurodytas išduodančiosios institucijos suteiktas individualus serijos numeris. 6. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja, tik jeigu yra tinkamai užpildyti ir jei juos tinkamai patvirtino atitinkamos importo tarifinės kvotos išduodančioji institucija. 7. Atitikties reikalavimams sertifikatai laikomi tinkamai patvirtintais, jeigu juose nurodyta išdavimo data ir vieta, yra iš anksto atspausdintas išduodančiosios institucijos spaudas arba jos antspaudas ir juos pasirašyti įgalioto asmens (-ų) parašas (-ai). 8. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja iki taikomo tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.“ |
12) |
52 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Importo pagal tas tarifines kvotas licencijos turi apimti bendrą grynąjį kiekį, nurodytą IMA 1 sertifikate arba atitikties reikalavimams sertifikate.“ |
13) |
72 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
I, VIII, IX, XIV ir XVI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento I priedą. |
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 pakeitimai
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988 iš dalies keičiamas taip:
1) |
įterpiamas 31a straipsnis: „31a straipsnis Šviežios, atšaldytos ir užšaldytos Naujosios Zelandijos kilmės avienos ir ožkienos tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai yra 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ir 09.7897 1. Šis straipsnis taikomas tarifinėms kvotoms, kurių eilės numeriai yra 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ir 09.7897. 2. Pagal 1 dalyje nurodytas tarifines kvotas importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą, jeigu pateikiamas atitikties reikalavimams sertifikatas. 3. Atitikties reikalavimams sertifikatai rengiami pagal II priedo H punkte pateiktą pavyzdį. 4. Atitikties reikalavimams sertifikatai pildomi viena iš Sąjungos valstybinių kalbų. 5. Atitikties reikalavimams sertifikatuose turi būti nurodytas išduodančiosios institucijos suteiktas individualus serijos numeris. 6. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja, tik jeigu yra tinkamai užpildyti ir jei juos tinkamai patvirtino atitinkamos importo tarifinės kvotos išduodančioji institucija. 7. Atitikties reikalavimams sertifikatai laikomi tinkamai patvirtintais, jeigu juose nurodyta išdavimo data ir vieta, yra iš anksto atspausdintas išduodančiosios institucijos spaudas arba jos antspaudas ir juos pasirašyti įgalioto asmens (-ų) parašas (-ai). 8. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja iki taikomo tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos. 9. Produktų, kurių tarifinių kvotų eilės numeriai yra 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ir 09.7897, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą taikomi V priede nustatyti perskaičiavimo koeficientai.“ |
2) |
II skyrius papildomas 9 skirsniu: „ 9 SKIRSNIS PERDIRBTI ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAI IŠ PIENO IR DAUG BALTYMŲ TURINČIOS IŠRŪGOS 31b straipsnis Naujosios Zelandijos kilmės perdirbtų žemės ūkio produktų iš pieno tarifinė kvota, kurios eilės numeris 09.7903 1. Šis straipsnis taikomas tarifinei kvotai, kurios eilės numeris yra 09.7903. 2. Pagal 1 dalyje nurodytas tarifines kvotas importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą, jeigu pateikiamas atitikties reikalavimams sertifikatas. 3. Atitikties reikalavimams sertifikatai rengiami pagal II priedo H punkte pateiktą pavyzdį. 4. Atitikties reikalavimams sertifikatai pildomi viena iš Sąjungos valstybinių kalbų. 5. Atitikties reikalavimams sertifikatuose turi būti nurodytas išduodančiosios institucijos suteiktas individualus serijos numeris. 6. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja, tik jeigu yra tinkamai užpildyti ir jei juos tinkamai patvirtino atitinkamos importo tarifinės kvotos išduodančioji institucija. 7. Atitikties reikalavimams sertifikatai laikomi tinkamai patvirtintais, jeigu juose nurodyta išdavimo data ir vieta, yra iš anksto atspausdintas išduodančiosios institucijos spaudas arba jos antspaudas ir juos pasirašyti įgalioto asmens (-ų) parašas (-ai). 8. Atitikties reikalavimams sertifikatai galioja iki taikomo tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.“; |
3) |
I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento II priedą; |
4) |
įterpiamas V priedas, kurio tekstas išdėstytas šio reglamento III priede. |
3 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. 2024 m. tarifinių kvotų laikotarpiu naudotini tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4456, 09.4518, 09.4519 ir 09.4520, kiekiai yra proporcingai apskaičiuoti laikotarpiui nuo šio reglamento taikymo pradžios iki to tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.
2024 m. tarifinių kvotų laikotarpiu naudotinas sūriui taikomos PPO tarifinės kvotos, kurios eilės numeris 09.4516, 6 031 000 kg kiekis atimamas iš bendro kiekio, kuriam nuo 2024 m. sausio 1 d. iki balandžio 30 d. buvo išduotos sūriui taikomų PPO tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4514 ir 09.4515, licencijos.
2024 m. tarifinių kvotų laikotarpiu naudotinas sviestui taikomos PPO tarifinės kvotos, kurios eilės numeris 09.4525, 12 177 000 kg kiekis atimamas iš bendro kiekio, kuriam nuo 2024 m. sausio 1 d. iki balandžio 30 d. buvo išduotos sviestui taikomų PPO tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4182 ir 09.4195, licencijos.
2. Licencijos, išduotos iki šio reglamento įsigaliojimo tarifinėms kvotoms 09.4182, 09.4195, 09.4454, 09.4514 ir 09.4515, galioja iki jų galiojimo laikotarpio pabaigos.
3. 2024 m. tarifinių kvotų laikotarpiu naudotini tarifinių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.7904, 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896, 09.7897, 09.7903 ir 09.7905, kiekiai yra proporcingai apskaičiuoti laikotarpiui nuo šio reglamento taikymo pradžios iki to tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos.
4 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2024 m. gegužės 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. balandžio 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/761, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1306/2013, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 510/2014 taikymo taisyklės, susijusios su licencinių tarifinių kvotų valdymo sistema (OL L 185, 2020 6 12, p. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).
(3) 2020 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1988, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 510/2014 taikymo taisyklės, susijusios su importo tarifinių kvotų administravimu laikantis eiliškumo principo (OL L 422, 2020 12 14, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).
(4) 2023 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas (ES) 2024/244 dėl Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo Sąjungos vardu (OL L, 2024/244, 2024 2 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).
I PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 I, VIII, IX, XIV ir XVI priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
VIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
XIV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
XVI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
II PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 I ir II priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedas papildomas H ir I punktais:
|
III PRIEDAS
Pridedamas šis Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1988 V priedas:
„V PRIEDAS
Avienos ir ožkienos kvotų, leistų pradėti naudoti pagal Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos laisvosios prekybos susitarimą, perskaičiavimo koeficientai
Produktų, kuriems taikomi eilės numeriai yra 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ir 09.7897, svoriui perskaičiuoti į skerdenų svorio ekvivalentą naudojami šie perskaičiavimo koeficientai.
KN kodai ir (arba) TARIC kodai |
Perskaičiavimo koeficientas |
0204 10 00 |
100 % |
0204 21 00 |
100 % |
0204 22 10 |
100 % |
0204 22 30 |
100 % |
0204 22 50 |
100 % |
0204 22 90 |
100 % |
0204230011 |
167 % |
0204230019 |
181 % |
0204230091 |
167 % |
0204230099 |
181 % |
0204 50 11 |
100 % |
0204 50 13 |
100 % |
0204 50 15 |
100 % |
0204 50 19 |
100 % |
0204 50 31 |
100 % |
0204 50 39 |
167 % (ožkiukai) 181 % (kita) |
ex 0210 99 21 (švieži ir (arba) atšaldyti) |
100 % |
ex 0210 99 29 (švieži ir (arba) atšaldyti) |
167 % |
0204 30 00 |
100 % |
0204 41 00 |
100 % |
0204 42 10 |
100 % |
0204 42 30 |
100 % |
0204 42 50 |
100 % |
0204 42 90 |
100 % |
0204 43 10 |
167 % |
0204 43 90 |
181 % |
0204 50 51 |
100 % |
0204 50 53 |
100 % |
0204 50 55 |
100 % |
0204 50 59 |
100 % |
0204 50 71 |
100 % |
0204 50 79 |
167 % (ožkiukai) 181 % (kita) |
ex 0210 99 21 (užšaldyti) |
100 % |
ex 0210 99 29 (užšaldyti) |
167 % |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)