This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2533
Commission Regulation (EU) 2023/2533 of 17 November 2023 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for household tumble dryers, amending Commission Regulation (EU) 2023/826, and repealing Commission Regulation (EU) No 932/2012
2023 m. lapkričio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2023/2533, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių būgninių džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) 2023/826 ir panaikinimas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012
2023 m. lapkričio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2023/2533, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių būgninių džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) 2023/826 ir panaikinimas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012
C/2023/7671
OL L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
oficialusis leidinys |
LT Seriju L |
2023/2533 |
2023 11 22 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2023/2533
2023 m. lapkričio 17 d.
kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių būgninių džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) 2023/826 ir panaikinimas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB, nustatančią ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (1), ypač į jos 15 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
vadovaudamasi Direktyvos 2009/125/EB 15 straipsniu, Komisija turi nustatyti ekologinio projektavimo reikalavimus su energija susijusiems gaminiams, kurių pardavimo ir prekybos apimtis Sąjungoje yra didelė ir kurie aplinkai daro didelį poveikį, kurį galima gerokai sumažinti be pernelyg didelių išlaidų patobulinant konstrukciją; |
(2) |
pagal Direktyvos 2009/125/EB 16 straipsnio 1 dalį Komisijos parengė 2016–2019 m. Ekologinio projektavimo darbo planą (2), kuriame nustatė ekologinio projektavimo ir energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo sistemos 2016–2019 m. darbo prioritetus. Darbo plane nurodytos su energija susijusių gaminių grupės, laikytinos prioritetinėmis atliekant parengiamuosius tyrimus ir, jei reikia, priimant įgyvendinimo priemones. Prie tokių gaminių priskiriamos buitinės būgninės džiovyklės. Be to, buitinės būgninės džiovyklės patenka į tris pagrindines grupes, kurias 2022–2024 m. ekologinio projektavimo ir energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo darbo plane (3) numatyta peržiūrėti iki 2025 m. pabaigos; |
(3) |
apskaičiuota, kad taikant 2022–2024 m. ekologinio projektavimo darbo plane numatytas priemones būtų galima iki 2030 m. pasiekti, kad būtų sutaupoma daugiau kaip 170 TWh galutinės energijos per metus, o tai prilygtų metinio išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažinimui maždaug 24 mln. tonų 2030 m. Buitinės būgninės džiovyklės galėtų padėti sutaupyti elektros energijos: 2030 m. – 0,6 TWh per metus, o 2040 m. – 1,7 TWh per metus; |
(4) |
ekologinio projektavimo reikalavimai buitinėms būgninėms džiovyklėms nustatyti Komisijos reglamentu (ES) Nr. 932/2012 (4). |
(5) |
Reglamento (ES) Nr. 932/2012 7 straipsnyje reikalaujama, kad Komisija peržiūrėtų tą reglamentą atsižvelgdama į technologijų pažangą. Komisija atliko peržiūrą ir išnagrinėjo techninius, aplinkosauginius ir ekonominius buitinių būgninių džiovyklių aspektus, taip pat naudotojų elgesį realiomis sąlygomis. Peržiūra atlikta glaudžiai bendradarbiaujant su Sąjungos ir trečiųjų valstybių suinteresuotaisiais subjektais ir suinteresuotosiomis šalimis. Peržiūros rezultatai paskelbti viešai ir pristatyti konsultacijų forumui, įsteigtam pagal Direktyvos 2009/125/EB 18 straipsnį; |
(6) |
taikant šį reglamentą reikšmingi buitinių būgninių džiovyklių aplinkosauginiai aspektai yra naudojimo etapu suvartojamos energijos kiekis, gyvavimo ciklo pabaigoje susidarančios atliekos, gamybos etapu (dėl žaliavų gavybos ir apdorojimo) ir naudojimo etapu (dėl elektros energijos suvartojimo) į orą išmetamų teršalų kiekis; |
(7) |
apskaičiuota, kad 2020 m. buitinės būgninės džiovyklės, kurioms taikomas Reglamentas (ES) Nr. 932/2012, Sąjungoje suvartojo 10,5 TWh energijos per metus. Tikėtina, kad pagal įprastinės veiklos scenarijų energijos suvartojimas 2030 m. sumažėtų iki 9 TWh per metus. Energijos suvartojimas mažėtų sparčiau, jei atnaujinus galiojančius ekologinio projektavimo reikalavimus iš rinkos būtų pašalintos buitinės būgninės džiovyklės, kurių energijos vartojimo efektyvumas mažas; |
(8) |
ES žiedinės ekonomikos veiksmų plane (5) ir 2022–2024 m. ekologinio projektavimo ir energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo darbo plane pabrėžiama, kad svarbu ekologinio projektavimo reikalavimais remti perėjimą prie efektyviau išteklius naudojančios ir žiedinės ekonomikos. Apskaičiuota, kad buitinių būgninių džiovyklių naudojimo trukmė pastaraisiais metais sutrumpėjo nuo maždaug 14 iki maždaug 12 metų ir tikėtina, kad ji toliau trumpės, jei nebus paskatų tinkamai prižiūrėti ir remontuoti buitines būgnines džiovykles. Todėl šiame reglamente turėtų būti nustatyti atitinkami reikalavimai, kuriais būtų prisidedama prie žiedinės ekonomikos tikslų įgyvendinimo, visų pirma, privalomai užtikrinti galimybę įsigyti atsarginių dalių ir galutiniams naudotojams teikti kokybiškesnę informaciją apie savarankišką priežiūrą; |
(9) |
5 konstatuojamojoje dalyje minėto tyrimo duomenimis, didžiosios daugumos rinkoje esančių būgninių džiovyklių kondensavimo efektyvumas didesnis kaip 80 % Mažiausioji kondensavimo efektyvumo riba turėtų būti padidinta nuo 70 % iki 80 %; |
(10) |
buitinės keliabūgnės džiovyklės pasižymi tokiomis pat bazinėmis charakteristikomis kaip buitinės būgninės džiovyklės, todėl turėtų būti įtrauktos į šio reglamento taikymo sritį; |
(11) |
įmontuojamosios buitinės būgninės džiovyklės įtaisomos į spintas arba apdengiamos plokštėmis, kurios atliekant atitikties bandymus sulaiko būgninės džiovyklės viduje pagamintą šilumą, todėl didina energijos vartojimo efektyvumą ir padeda užtikrinti atitiktį ekologinio projektavimo reikalavimams. Termino „įmontuojamoji buitinė būgninė džiovyklė“ apibrėžtis turėtų būti patobulinta, kad tokios džiovyklės būtų atskirtos nuo kitų buitinių būgninių džiovyklių, kurios po plokšte tik pastatomos, bet plokštėmis neapdengiamos, todėl jų negalima išbandyti kaip įmontuojamųjų buitinių būgninių džiovyklių; |
(12) |
iš baterijų maitinamos buitinės būgninės džiovyklės, kurias galima jungti ir į elektros tinklą per atskirai įsigyjamą kintamosios ir nuolatinės srovės keitiklį, paprastai yra vežiojamosios, pavyzdžiui, naudojamos automobiliniuose nameliuose ir kitur. Todėl šis reglamentas joms neturėtų būti taikomas; |
(13) |
reikėtų nustatyti specialias ribas buitinių būgninių džiovyklių mažos galios veiksenai. Gaminiams, kuriems taikomas šis reglamentas, neturėtų būti taikomi Komisijos reglamento (ES) 2023/826 (6) reikalavimai. todėl Reglamentas (ES) 2023/826 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(14) |
buitinių būgninių džiovyklių išjungties veiksenos didžiausiai vartojamajai galiai keliamų naujų reikalavimų įgyvendinimo grafikas turėtų būti suderintas su išjungties veiksenos vartojamajai galiai keliamų reikalavimų įgyvendinimo grafiku, nustatytu Reglamentu (ES) 2023/826; |
(15) |
atitinkami gaminio parametrai turėtų būti matuojami patikimais, tiksliais ir atkuriamais metodais. Tuose metoduose turėtų būti atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo metodus, įskaitant Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 (7) I priede išvardytų Europos standartizacijos organizacijų priimtus darniuosius standartus, jei jų yra; |
(16) |
pagal Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnio 2 dalį šiame reglamente turėtų būti nustatyta atitikties vertinimo tvarka; |
(17) |
kad būtų lengviau tikrinti atitiktį reikalavimams, gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai turėtų Direktyvos 2009/125/EB IV ir V prieduose nurodytuose techniniuose dokumentuose pateikti informaciją, susijusią su šiame reglamente nustatytais reikalavimais; |
(18) |
jei techniniuose dokumentuose pagal šį reglamentą reikalaujami pateikti parametrai sutampa su parametrais, kuriuos reikalaujama pateikti informacijos apie gaminį lape pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2023/2534 (8), gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai atitinkamus duomenis turėtų įrašyti į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/1369 (9) sukurtą gaminių duomenų bazę ir jiems nebereikėtų jų pateikti rinkos priežiūros institucijoms techniniuose dokumentuose; |
(19) |
siekiant apsaugoti vartotojus, turėtų būti neleidžiama rinkai pateikti gaminių, kurie bandomi automatiškai keičia veikimo savybes deklaruotųjų parametrų atžvilgiu. Gaminio programinės įrangos atnaujinimas taip pat neturėtų veikimo bloginti deklaruotųjų parametrų atžvilgiu; |
(20) |
rinkos priežiūros tikslais taikomoje patikros procedūroje turėtų būti numatyti atvejai, kai su buitinėmis būgninėmis džiovyklėmis atlikti bandymai neduoda rezultatų, kuriuos būtų galima pagrįstai lyginti su gamintojo deklaruotomis vertėmis; |
(21) |
pagal Direktyvos 2009/125/EB I priedo 3 dalies 2 punktą turėtų būti nustatyti orientaciniai geriausių esamų technologijų etalonai, kad informacija apie gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, aplinkosauginį veiksmingumą per jų gyvavimo ciklą būtų plačiai ir lengvai prieinama; |
(22) |
iš būgninių džiovyklių šilumos siurblių nutekėjęs aušalas gali skatinti pasaulio klimato atšilimą. Ant buitinės būgninės džiovyklės, aiškiai matomoje vietoje, turėtų būti užrašyta, kokio tipo aušalas naudojamas, kad remontuojamo, perdirbamo arba išmetamo gaminio aušalą tvarkyti būtų lengviau; |
(23) |
Deleguotajame reglamente (ES) 2023/807 (10) nustatytas pirminės energijos koeficientas 1,9 (perskaičiavimo koeficientas), taikomas sutaupytos elektros energijos kiekiui kaip pirminės energijos kiekiui apskaičiuoti pagal galutinės energijos suvartojimą. Šis pirminės energijos koeficientas turėtų būti naudojamas elektrinių ir dujinių būgninių džiovyklių energijos sąnaudoms palyginti; |
(24) |
šis reglamentas turėtų būti peržiūrimas, kad būtų įvertintas jo nuostatų tinkamumas ir veiksmingumas siekiant jame nustatytų tikslų. Peržiūros terminas turėtų būti pakankamas, kad būtų galima įgyvendinti visas nuostatas ir jos padarytų poveikį rinkai; |
(25) |
kad nuo Reglamento (ES) Nr. 932/2012 būtų sklandžiai pereita prie šio reglamento, naują užrašą „eco“ turėtų būti galima naudoti nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. Be to, gamintojams turėtų būti tuo pačiu metu leidžiama šio reglamento reikalavimų pradėti laikytis likus keturiems mėnesiams iki jo taikymo pradžios dienos; |
(26) |
siekiant užtikrinti, kad buitines būgnines džiovykles būtų iš tikrųjų galima suremontuoti, atsarginių dalių kaina turėtų būti priimtina ir neatgrasyti nuo remonto. Siekiant užtikrinti skaidrumą ir paskatinti nustatyti priimtinas kainas, orientacinė pagal šį reglamentą teikiamų atsarginių dalių kaina prieš mokesčius turėtų būti skelbiama laisvai prieinamoje interneto svetainėje; |
(27) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2009/125/EB 19 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę; |
(28) |
Reglamentas (ES) Nr. 932/2012 turėtų būti panaikintas nuo 2025 m. birželio 30 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šiuo reglamentu nustatomi ekologinio projektavimo reikalavimai, kuriuos turi atitikti į elektros tinklą jungiamos ir dujinės buitinės būgninės džiovyklės, kad jas būtų galima pateikti rinkai ir pradėti naudoti. Jis taip pat taikomas įmontuojamosioms buitinėms būgninėms džiovyklėms, buitinėms keliabūgnėms džiovyklėms ir į elektros tinklą jungiamoms buitinėms būgninėms džiovyklėms, kurios gali būti maitinamos ir iš baterijų.
2. Šis reglamentas netaikomas:
a) |
buitinėms skalbyklėms-džiovyklėms ir buitinėms skalbinių centrifugoms; |
b) |
būgninėms džiovyklėms, kurioms taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB (11); |
c) |
iš baterijų maitinamoms buitinėms būgninėms džiovyklėms, kurias į elektros tinklą galima jungti per atskirai įsigyjamą kintamosios ir nuolatinės srovės keitiklį. |
3. II priedo 2 bei 3 skirsnių ir 6 skirsnio 1 punkto a ir b papunkčių reikalavimai netaikomi buitinėms būgninėms džiovyklėms, kurių ekoprogramos vardinis pajėgumas ne didesnis kaip 3 kg.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1) |
buitinė būgninė džiovyklė – įrenginys, kuriame tekstilės gaminiai džiovinami vartant besisukančiame būgne, per kurį leidžiamas karštas oras, ir kuris, kaip gamintojas deklaruoja atitikties deklaracijoje, atitinka Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/35/ES (12) arba Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/53/ES (13) reikalavimus; |
2) |
maitinimas iš elektros tinklo – elektros energijos tiekimas iš 230 (± 10 %) voltų 50 Hz kintamosios srovės tinklo; |
3) |
dujinė būgninė džiovyklė – buitinė būgninė džiovyklė, kurios viduje esančiam orui šildyti naudojamos dujos; |
4) |
įmontuojamoji buitinė būgninė džiovyklė – buitinė būgninė džiovyklė, suprojektuota, išbandyta ir parduodama tik tam, kad atitiktų visas šias charakteristikas:
|
5) |
buitinė skalbyklė-džiovyklė – įrenginys, apibrėžtas Komisijos reglamento (ES) 2019/2023 (14) 2 straipsnio 4 punkte; |
6) |
buitinė skalbinių centrifuga (gręžimo centrifuga) – iš esmės buitinėms reikmėms skirtas įrenginys, kuriame vanduo iš tekstilės gaminių pašalinamas išcentrine besisukančio būgno jėga ir išsiurbiamas automatiniu siurbliu arba išbėga veikiamas sunkio jėgos; |
7) |
buitinė keliabūgnė džiovyklė – buitinė būgninė džiovyklė, turinti daugiau kaip vieną būgną; būgnai gali būti įmontuoti atskiruose korpusuose arba tame pačiame korpuse; |
8) |
lygiavertis modelis – modelis, kurio techninės informacijos lape nurodytos techninės charakteristikos yra tokios pačios, tačiau kurį tas pats gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas rinkai pateikia arba pradeda naudoti kaip kitą modelį su skirtingu modelio žymeniu; |
9) |
programa – iš anksto nustatytų operacijų, kurias gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas nurodė kaip tinkamas tam tikrų rūšių tekstilės gaminiams džiovinti, seka; |
10) |
modelio žymuo – paprastai raidinis skaitmeninis kodas, pagal kurį tam tikras gaminio modelis atskiriamas nuo kitų to paties prekių ženklo arba to paties pavadinimo gamintojo, importuotojo ar įgaliotojo atstovo modelių; |
11) |
deklaruotosios vertės – gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo pagal 4 straipsnį pateiktos nustatytos, apskaičiuotos arba išmatuotos techninio parametro vertės, pagal kurias valstybių narių institucijos tikrina atitiktį; |
12) |
gaminių duomenų bazė – Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 25 punkte apibrėžta duomenų bazė; |
13) |
vardinis pajėgumas – gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo 0,5 kg intervalais nurodyta didžiausia tam tikros rūšies sausų tekstilės gaminių, kuriuos įdėtus į buitinę būgninę džiovyklę pagal gamintojo nurodymus galima apdoroti pagal pasirinktą programą per vieną džiovinimo ciklą, masė kilogramais; |
14) |
ekoprograma – programa, pagal kurią medvilninių skalbinių įkrovą, kurios pradinis drėgnis 60 %, galima išdžiovinti iki galutinio įkrovos drėgnio 0 %; |
15) |
pradinis drėgnis – įkrovos drėgnis džiovinimo ciklo pradžioje; |
16) |
galutinis drėgnis – įkrovos drėgnis džiovinimo ciklo pabaigoje; |
17) |
džiovinimo ciklas – pagal reikiamą programą nustatytas visas džiovinimo procesas, kurį sudaro skirtingų operacijų, įskaitant šildymą ir vartymą būgne, seka. |
Papildomų II–V prieduose vartojamų terminų apibrėžtys pateiktos I priede.
3 straipsnis
Ekologinio projektavimo reikalavimai
1. Buitinės būgninės džiovyklės turi atitikti II priede nustatytus ekologinio projektavimo reikalavimus.
2. Atitiktis ekologinio projektavimo reikalavimams nustatoma ir apskaičiuojama III priede išdėstytais metodais.
4 straipsnis
Atitikties vertinimas
1. Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnyje nurodyta atitikties vertinimo procedūra atitinka tos direktyvos IV priede nustatytą projektavimo vidaus kontrolės sistemą arba tos direktyvos V priede nustatytą valdymo sistemą.
2. Kad būtų galima įvertinti atitiktį pagal Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnį, techninių dokumentų byloje turi būti įrašytos šio reglamento II priedo 2, 3 ir 4 skirsniuose išvardytų parametrų deklaruotosios vertės ir pagal šio reglamento III priedą atliktų skaičiavimų išsamūs duomenys ir rezultatai.
3. Jei tam tikro modelio techniniuose dokumentuose pateikta informacija buvo gauta vienu iš toliau išvardytų būdų, techniniuose dokumentuose pateikiami išsamūs skaičiavimo duomenys, gamintojo atliktas vertinimas skaičiavimo tikslumui patikrinti ir, kai tinkama, skirtingų gamintojų modelių tapatumo deklaracija:
a) |
remiantis kito gamintojo modeliu, turinčiu tokias pačias technines charakteristikas, susijusias su pateiktina technine informacija, arba |
b) |
apskaičiuojant remiantis konstrukcija arba ekstrapoliuojant kito to paties ar kito gamintojo modelio duomenis, arba abiem šiais būdais. |
4. Techniniuose dokumentuose turi būti visų lygiaverčių modelių sąrašas, kuriame nurodomi modelių žymenys.
5. Techniniuose dokumentuose Deleguotojo reglamento (ES) 2023/2534 VI priede nurodyta tvarka pateikiama jame nustatyta informacija. Nedarant poveikio Direktyvos 2009/125/EB IV priedo 2 punkto g papunkčio taikymui, rinkos priežiūros tikslais gamintojai, importuotojai ir įgaliotieji atstovai gali remtis į gaminių duomenų bazę įkeltais techniniais dokumentais, kuriuose pateikiama ta pati informacija, kaip nustatyta Deleguotajame reglamente (ES) 2023/2534.
5 straipsnis
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Atlikdamos Direktyvos 2009/125/EB 3 straipsnio 2 dalyje nurodytus rinkos priežiūros patikrinimus, valstybės narės taiko šio reglamento IV priede išdėstytą patikros procedūrą.
6 straipsnis
Reikalavimų apėjimas
1. Gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai rinkai neteikia arba nepradeda naudoti gaminių, sukonstruotų taip, kad bandomi jie savo veikimą arba savybes keistų taip, kad gautas rezultatas būtų geresnis už šiuo reglamentu reguliuojamų parametrų deklaruotąsias vertes. Prie tokių gaminių, be kita ko, priskiriami gaminiai, sukonstruoti taip, kad iš bandymo sąlygų arba bandymo ciklo geba nustatyti, jog yra bandomi, ir į tai reaguodami savo veikimą arba savybes pakeičia automatiškai, taip pat gaminiai, iš anksto nustatyti, kad bandomi keistų savo veikimą arba savybes.
2. Gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai neturi nustatyti konkrečių bandymo nurodymų, kuriais gaminių veikimas arba savybės būtų keičiamos taip, kad gautas rezultatas būtų geresnis už šiuo reglamentu reguliuojamų parametrų deklaruotąsias vertes. Prie tokių nurodymų, be kita ko, priskiriamas rankinis bandyti ruošiamo gaminio modifikavimas, kuriuo gaminio veikimas arba savybės pakeičiami, palyginti su tuo, kaip jį įprastai naudotų ir valdytų galutinis naudotojas.
3. Gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai rinkai neteikia arba nepradeda naudoti gaminių, sukonstruotų taip, kad pradėti naudoti jie savo veikimą arba savybes netrukus pakeistų taip, kad pablogėtų šiuo reglamentu reguliuojamų jų parametrų deklaruotosios vertės.
7 straipsnis
Programinės įrangos atnaujinimas
1. Programinės įrangos arba programinės aparatinės įrangos atnaujinimas neturi pabloginti buitinės būgninės džiovyklės parametrų deklaruotųjų verčių, gaunamų bandymo metodais, taikomais, kai buitinė būgninė džiovyklė teikiama rinkai arba pradedama naudoti.
2. Atsisakius naujinimo, buitinės būgninės džiovyklės parametrų deklaruotosios vertės, gaunamos bandymo metodais, taikomais, kai buitinė būgninė džiovyklė teikiama rinkai arba pradedama naudoti, neturi pasikeisti.
8 straipsnis
Orientaciniai etalonai
Šio reglamento įsigaliojimo metu rinkoje esančių efektyviausių buitinių būgninių džiovyklių etalonai pateikti V priede.
9 straipsnis
Peržiūra
Komisija peržiūri šį reglamentą atsižvelgdama į technologijų pažangą ir iki 2029 m. gruodžio 12 d. pateikia šios peržiūros rezultatus, įskaitant, jei reikia, persvarstymo pasiūlymo projektą, konsultacijų forumui.
Atliekant peržiūrą visų pirma vertinama:
a) |
buitinių būgninių džiovyklių energijos vartojimo efektyvumo ir aplinkosauginio veiksmingumo didinimo potencialas; |
b) |
vartotojų elgsenos pokyčiai ir galimybė įvesti privalomą grįžtamojo ryšio mechanizmą, susijusį su įrenginio įkrova, pasirinktos programos energijos sąnaudomis ir trukme; |
c) |
galiojančių efektyvaus išteklių naudojimo reikalavimų veiksmingumas; |
d) |
tikslingumas gaminiams nustatyti papildomus efektyvaus išteklių naudojimo reikalavimus, atitinkančius žiedinės ekonomikos tikslus, įskaitant galimybę įsigyti daugiau atsarginių dalių ir informaciją apie svarbiausiąsias žaliavas ir kitas aplinkosaugos atžvilgiu reikšmingas medžiagas; |
e) |
tikslingumas ekologinio projektavimo reikalavimus nustatyti skalbinių džiovinimo spintoms; |
f) |
tikslingumas nustatyti mikroplastiko plitimo mažinimo reikalavimus. |
10 straipsnis
Reglamento (ES) 2023/826 dalinis pakeitimas
1. Reglamento (ES) 2023/826 II priedo 1 punkto
a) |
įrašas „būgninės džiovyklės ir kitos drabužių džiovyklės“ pakeičiamas įrašu „drabužių džiovyklės, išskyrus buitines būgnines džiovykles, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) 2023/2533 (*1) |
b) |
įrašas „kiti maisto gaminimo ir kitokio jo apdorojimo, gėrimų ruošimo, drabužių valymo ir priežiūros prietaisai, išskyrus buitines indaploves, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) 2019/2022, buitines skalbykles ir buitines skalbykles-džiovykles, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) 2019/2023“ pakeičiamas įrašu „kiti maisto gaminimo ir kitokio jo apdorojimo, gėrimų ruošimo, drabužių valymo ir priežiūros prietaisai, išskyrus buitines indaploves, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) 2019/2022 (*2), buitines skalbykles bei buitines skalbykles-džiovykles, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) 2019/2023 (*3), ir buitines būgnines džiovykles, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) 2023/2533 (*2) 2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2022, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių indaplovių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1016/2010 (OL L 315, 2019 12 5, p. 267)." (*3) 2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2023, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių skalbyklių ir skalbyklių-džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1015/2010 (OL L 315, 2019 12 5, p. 285)“." |
2. Reglamento (ES) 2023/826 III priedo 1 punkto b papunktyje
|
pastraipa „Įrangos, kurios būsena užtikrina tik informacijos arba būsenos rodymą arba tik veikimo aktyvinimo funkcijos ir informacijos arba būsenos rodymo derinį, arba tik veikimo aktyvinimo funkciją ir informacijos apie įjungtą veikimo aktyvinimo funkciją rodymą bei informacijos arba būsenos rodymą, vartojamoji galia turi neviršyti 0,80 W, išskyrus buitines būgnines džiovykles, kurioms taikomas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012 ir kurių atveju ši vertė yra 1,00 W“ pakeičiama taip „Įrangos, kurios būsena užtikrina tik informacijos arba būsenos rodymą arba tik veikimo aktyvinimo funkcijos ir informacijos arba būsenos rodymo derinį, arba tik veikimo aktyvinimo funkciją ir informacijos apie įjungtą veikimo aktyvinimo funkciją rodymą bei informacijos arba būsenos rodymą, vartojamoji galia turi neviršyti 0,80 W“. |
11 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (ES) Nr. 932/2012 panaikinamas.
12 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio priemonės
1. Iki 2025 m. birželio 30 d. daroma Reglamento (ES) Nr. 932/2012 I priedo 1.1 punkto išimtis – rodmens „standartinė medvilnės programa“ rodyti buitinių būgninių džiovyklių programos pasirinkimo įtaise arba rodytuve nebūtina, jei tenkinamos abi šios sąlygos:
a) |
standartinę medvilnės programą įmanoma lengvai atpažinti instrukcijų knygelėje, nurodytoje Reglamento (ES) Nr. 932/2012 I priedo 1.2 punkte, ir to reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytuose techniniuose dokumentuose; |
b) |
ekoprograma aiškiai rodoma buitinės būgninės džiovyklės programos pasirinkimo įtaise arba rodytuve, kaip nustatyta II priedo 1 skirsnio b punkte. |
2. Jei iki 2025 m. kovo 1 d. rinkai nepateiktas nė vienas to paties modelio ar lygiaverčių modelių vienetas, nuo 2025 m. kovo 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d. rinkai pateikti modelių vienetai, atitinkantys šio reglamento nuostatas, laikomi atitinkančiais Reglamento (ES) Nr. 932/2012 reikalavimus.
13 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2025 m. liepos 1 d. Tačiau 6 straipsnis taikomas nuo 2023 m. gruodžio 12 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. lapkričio 17 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 285, 2009 10 31, p. 10.
(2) Komisijos komunikatas „2016–2019 m. Ekologinio projektavimo darbo planas“, (COM(2016) 773 final, 2016 11 30).
(3) Komisijos komunikatas „2022–2024 m. ekologinio projektavimo ir energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo darbo planas“, 2022/C 182/01 (OL C 182, 2022 5 4, p. 1).
(4) 2012 m. spalio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių būgninių džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 278, 2012 10 12, p. 1).
(5) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Uždaro ciklo kūrimas. ES žiedinės ekonomikos veiksmų planas“, (COM(2015) 614 final, 2015 12 2).
(6) 2023 m. balandžio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2023/826, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi elektros ir elektroninės buitinės ir biuro įrangos ekologinio projektavimo reikalavimai, susiję su išjungties veiksenos, budėjimo veiksenos ir tinklinės budėjimo veiksenos energijos sąnaudomis, ir panaikinami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 1275/2008 ir (EB) Nr. 107/2009 (OL L 103, 2023 4 18, p. 29).
(7) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).
(8) 2023 m. liepos 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/2534, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369 papildomas buitinių būgninių džiovyklių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatomis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 392/2012 (OL L, 2023/2534, 2023 11 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).
(9) 2017 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369, kuriuo nustatoma energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo sistema ir panaikinama Direktyva 2010/30/ES (OL L 198, 2017 7 28, p. 1).
(10) 2022 m. gruodžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/807 dėl elektros energijos pirminės energijos koeficiento peržiūros taikant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2012/27/ES (OL L 101, 2023 4 14, p. 16).
(11) 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB dėl mašinų, iš dalies keičianti Direktyvą 95/16/EB (OL L 157, 2006 6 9, p. 24).
(12) 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/35/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam tikrose įtampos ribose skirtų naudoti elektros įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo (OL L 96, 2014 3 29, p. 357).
(13) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo, kuria panaikinama Direktyva 1999/5/EB (OL L 153, 2014 5 22, p. 62).
(14) 2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2023, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių skalbyklių ir skalbyklių-džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1015/2010 (OL L 315, 2019 12 5, p. 285).
I PRIEDAS
APIBRĖŽTYS
II–V prieduose vartojamų terminų apibrėžtys:
1) |
ventiliuojamoji būgninė džiovyklė – buitinė būgninė džiovyklė, į kurią įtrauktas grynas oras leidžiamas per tekstilės gaminius, o gautas drėgnas oras išleidžiamas į patalpą arba į lauką; |
2) |
kondensacinė būgninė džiovyklė – buitinė būgninė džiovyklė, kurioje yra kondensavimo arba kitais principais veikianti sistema, kurios paskirtis – surinkti drėgmę iš džiovinimo procesui naudojamo oro; |
3) |
būgninė džiovyklė su kaitinamuoju elementu – buitinė būgninė džiovyklė, kurios vienintelė arba pagrindinė priemonė viduje esančiam orui šildyti yra elektrinė varža; |
4) |
būgninė džiovyklė su šilumos siurbliu – buitinė būgninė džiovyklė, kurios vienintelė arba pagrindinė priemonė viduje esančiam orui šildyti yra šilumos siurblio sistema; |
5) |
energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI) – tam tikro buitinės būgninės džiovyklės modelio svertinių energijos sąnaudų ir standartinio džiovinimo ciklo energijos sąnaudų santykis; |
6) |
programos trukmė – laikas nuo pasirinktos programos įjungimo (neįskaitant naudotojo nustatytos delsos) iki to momento, kai programos pabaigos indikatorius parodo, kad naudotojas gali išimti skalbinius; |
7) |
visa įkrova – buitinės būgninės džiovyklės vardinio pajėgumo pagal tam tikrą programą įkrova; |
8) |
dalinė įkrova – pusė buitinės būgninės džiovyklės vardinio pajėgumo pagal tam tikrą programą įkrovos; |
9) |
kondensavimo efektyvumas – kondensacinės būgninės džiovyklės surinktos drėgmės masės ir iš įkrovos pašalintos drėgmės masės džiovinimo ciklo pabaigoje santykis; |
10) |
išjungties veiksena – būsena, kai buitinė būgninė džiovyklė yra prijungta prie elektros tinklo, tačiau neatlieka jokios funkcijos, įskaitant šias būsenas:
|
11) |
budėjimo veiksena – neribotą laiką galinti trukti būsena, kai buitinė būgninė džiovyklė yra prijungta prie elektros tinklo, tačiau užtikrina tik šias funkcijas arba kai kurias iš šių funkcijų:
|
12) |
ryšio tinklas – ryšių infrastruktūra, kuriai būdinga ryšio linijų topologija ir architektūra, įskaitant fizinius komponentus, organizacinius principus, ryšio procedūras ir formatus (protokolus); |
13) |
apsaugos nuo glamžymosi funkcija – buitinės būgninės džiovyklės operacija baigus programą, kad skalbiniai pernelyg nesusiglamžytų; |
14) |
uždelstoji veiksena – būsena, kai naudotojas tam tikram laikui atideda pasirinktos programos džiovinimo ciklo pradžią arba pabaigą; |
15) |
atsarginė dalis – atskira dalis, kuria galima pakeisti tą pačią ar panašią funkciją atliekančią gaminio dalį; |
16) |
profesionalus remontininkas – veiklos vykdytojas arba įmonė, teikiantis (-i) buitinių būgninių džiovyklių remonto ir profesionalios techninės priežiūros paslaugas; |
17) |
garantija – prekiautojo arba gamintojo įsipareigojimas vartotojui arba grąžinti sumokėtą kainą, arba pakeisti, suremontuoti arba tinkamai sutvarkyti buitinę būgninę džiovyklę, jeigu ji neatitinka garantijos dokumente arba atitinkamoje reklamoje išdėstytų specifikacijų; |
18) |
perskaičiavimo koeficientas (CC) – Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2012/27/ES nurodytas nustatytasis koeficientas, pagal kurį į pirminę energiją perskaičiuojama viena kWh elektros energijos. Perskaičiavimo koeficiento (CC) vertė yra 1,9. |
(1) 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/30/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, suderinimo (OL L 96, 2014 3 29, p. 79).
II PRIEDAS
EKOLOGINIO PROJEKTAVIMO REIKALAVIMAI
1. Programų reikalavimai
Buitinės būgninės džiovyklės turi atitikti šiuos reikalavimus:
a) |
buitinėse būgninėse džiovyklėse turi būti ekoprograma. Deklaruotasis ekoprogramos vardinis pajėgumas turi būti nemažesnis už visų buitinės būgninės džiovyklės medvilnės programų didžiausią deklaruotąjį vardinį pajėgumą; |
b) |
ekoprograma turi būti aiškiai nurodyta prie programos parinkčių, rodytuve ir per ryšio tinklo jungtį, priklausomai nuo buitinės būgninės džiovyklės turimų funkcinių galimybių; |
c) |
užrašas „eco“ vartojamas tik ekoprogramai ir gali būti papildytas tik prierašu „cotton“. Šrifto, jo dydžio, didžiųjų ir mažųjų raidžių arba spalvos atžvilgiais pavadinimo formatas neribojamas. Užrašo „eco“ negali būti jokios kitos programos pavadinime; |
d) |
ekoprograma turi būti nustatyta kaip numatytoji programa, kai programa parenkama automatiškai arba yra pasirinktos programos išlaikymo funkcija, arba, jei nėra automatinio programos parinkimo galimybės, turi būti galima ją pasirinkti tiesiogiai neprivalant rinktis tam tikro laiko ar įkrovos; |
e) |
buitinių būgninių džiovyklių programų pavadinimuose nei atskirai, nei kartu su kita informacija negalima vartoti žodžių „normal“, „daily“, „regular“ ir „standard“ ar jų atitikmenų kitomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis. |
2. Energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai
Buitinių būgninių džiovyklių EEI turi būti ne didesnis kaip 85.
EEI apskaičiuojamas pagal III priedą.
3. Kondensavimo efektyvumo reikalavimai
Kondensacinių būgninių džiovyklių kondensavimo efektyvumas turi būti ne mažesnis kaip 80 % Kondensavimo efektyvumas apskaičiuojamas pagal III priedą.
4. Mažos galios veiksenos
Buitinės būgninės džiovyklės turi atitikti šiuos reikalavimus:
a) |
jose turi būti išjungties veiksena ir (arba) budėjimo veiksena. Išjungties veiksenos vartojamoji galia turi būti ne didesnė kaip 0,50 W, o budėjimo veiksenos vartojamoji galia turi būti ne didesnė kaip 0,50 W. Nuo 2027 m. gegužės 9 d. išjungties veiksenos vartojamoji galia būti ne didesnė kaip 0,3 W; |
b) |
jei įrenginiui veikiant budėjimo veiksena rodoma informacija arba būsena, tos veiksenos vartojamoji galia turi būti ne didesnė kaip 1,00 W; |
c) |
jei budėjimo veiksena užtikrina galimybę jungtis prie ryšio tinklo ir tinklinę budėjimo veikseną, apibrėžtą Reglamento (ES) 2023/826 2 straipsnio 10 punkte, šios veiksenos vartojamoji galia turi būti ne didesnė kaip 2,00 W; |
d) |
jei įjungus buitinę būgninę džiovyklę arba užbaigus bet kurią programą ir susijusius veiksmus, arba pasibaigus apsaugos nuo glamžymosi funkcijos veikimui arba po kitokios sąveikos su buitine būgnine džiovykle nėra aktyvinama kita veiksena, įskaitant avarines priemones, ne vėliau kaip po 15 minučių buitinė būgninė džiovyklė turi automatiškai persijungti į išjungties arba budėjimo veikseną; |
e) |
jei numatyta buitinės būgninės džiovyklės uždelstoji veiksena, šios veiksenos vartojamoji galia, įskaitant bet kurią budėjimo veikseną, turi būti ne didesnė kaip 4,00 W. Naudotojas neturi galėti atidėti programos pradžios daugiau kaip 24 h; |
f) |
jei buitinę būgninę džiovyklę galima prijungti prie ryšio tinklo, turi būti galimybė įjungti ir išjungti tinklo jungtį (-is). Ryšio tinklo jungties (-ių) atjungimas turi būti numatytasis. |
5. Efektyvaus išteklių naudojimo reikalavimai
1) |
Galimybė įsigyti atsarginių dalių:
|
2) |
Ilgiausias atsarginių dalių pristatymo laikas:
galimybės įsigyti atsarginių dalių laikotarpiu gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas užtikrina atsarginių dalių pristatymą per 15 darbo dienų nuo užsakymo. |
3) |
Prieiga prie remonto ir techninės priežiūros informacijos:
|
4) |
gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai galimybę gauti buitinių būgninių džiovyklių programinės įrangos ir programinės aparatinės įrangos naujinius užtikrina dešimt metų nuo modelio paskutinio vieneto pateikimo rinkai, o tokie programinės įrangos ir programinės aparatinės įrangos naujiniai teikiami nemokamai; |
5) |
informacijos apie dujinius aušalus reikalavimai:
nedarant poveikio Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) Nr. 517/2014 (1), ypač jo 12 straipsniui „Ženklinimas ir informacija apie produktus bei įrangą“, dujinio aušalo, naudojamo būgninėse džiovyklėse su šilumos siurbliais, cheminis pavadinimas arba pramonėje įprastai naudojamas žymuo nenutrinamai pažymimas ant matomų įrenginio išorinių dalių, pavyzdžiui, ant galinio skydo, taip, kad galutinis naudotojas juos lengvai atpažintų; |
6) |
išmontavimo reikalavimai, susiję su medžiagų gavimu ir perdirbimu išvengiant taršos:
|
6. Informacijos reikalavimai
Naudojimo ir įrengimo instrukcijos pateikiamos laisvai prieinamoje gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo svetainėje, kaip naudotojo vadovas, kuriame turi būti:
1) |
ši bendroji informacija:
|
2) |
šių parametrų vertės:
Turi būti pateikiamos ekoprogramos su visa įkrova parametrų, išvardytų a–e punktuose, vertės ir toliau išvardytų programų, jeigu jos įdiegtos, su daline įkrova parametrų, išvardytų tuose punktuose, išskyrus e punktą, vertės:
|
3) |
instrukcijos, kaip atlikti techninės priežiūros darbą, įskaitant bent šiuos veiksmus:
|
Instrukcijose taip pat pateikiama informacija apie galimas savarankiško remonto arba neprofesionalaus remonto pasekmes naudotojo saugumui bei garantijai ir informacija apie trumpiausią laikotarpį, kurį galima įsigyti atsarginių dalių.
(1) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006 (OL L 150, 2014 5 20, p. 195).
(2) 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (OL L 197, 2012 7 24, p. 38).
(3) 2023 m. liepos 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/2534, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369 papildomas buitinių būgninių džiovyklių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatomis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 392/2012 (OL L, 2023/2534, 2023 11 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).
III PRIEDAS
MATAVIMO IR SKAIČIAVIMO METODAI
Šio reglamento reikalavimų laikymosi ir patikros, ar laikomasi tų reikalavimų, tikslais matavimai ir skaičiavimai atliekami pagal darniuosius standartus, kurių nuorodų numeriai paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, arba taikant kitus patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus ir kurie atitinka šio priedo nuostatas.
Jeigu parametras deklaruojamas pagal 4 straipsnį, gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas naudoja deklaruotąją vertę šiame priede numatytiems skaičiavimams atlikti.
Energijos vartojimo efektyvumo indeksui (EEI), kondensavimo efektyvumui, programos trukmei, galutiniam drėgniui ir ore sklindančio akustinio triukšmo lygiui išmatuoti ir apskaičiuoti naudojama ekoprograma tokia, kokia nurodyta prie programos parinkčių, rodytuve ir per ryšio tinklo jungtį, priklausomai nuo buitinės būgninės džiovyklės turimų funkcinių galimybių, ir be galutinio drėgnio nuostačio papildomo reguliavimo. Energijos sąnaudos, kondensavimo efektyvumas, programos trukmė ir galutinis drėgnis matuojami tuo pačiu metu.
Svertinės energijos sąnaudos, svertinė programos trukmė, galutinis drėgnis ir kondensavimo efektyvumas apskaičiuojami pagal tris visos įkrovos džiovinimo ciklus ir keturis dalinės įkrovos džiovinimo ciklus.
1. Energijos vartojimo efektyvumo indeksas
Buitinės būgninės džiovyklės modelio EEI apskaičiuoti ekoprogramos visos ir dalinės įkrovos džiovinimo svertinės energijos sąnaudos per džiovinimo ciklą lyginamos su standartinėmis energijos sąnaudomis per džiovinimo ciklą.
a) |
EEI apskaičiuojamas, kaip nurodyta toliau, ir suapvalinamas iki dešimtųjų:
čia:
|
b) |
SEC apskaičiuojamos kilovatvalandėmis (kWh) ir suapvalinamos iki šimtųjų:
|
c) |
EtC apskaičiuojamos kilovatvalandėmis (kWh) ir suapvalinamos iki šimtųjų:
čia:
|
d) |
Dujinių būgninių džiovyklių Edry ir Edry1/2 apskaičiuojamos taip:
čia:
|
e) |
Ekoprogramos Tt apskaičiuojama minutėmis ir suapvalinama iki artimiausios minutės taip:
čia:
|
f) |
Ekoprogramos vidutinis galutinis drėgnis μt apskaičiuojamas procentais, kaip nurodyta toliau, ir suapvalinamas iki dešimtųjų:
čia:
|
2. Kondensavimo efektyvumas
Programos kondensavimo efektyvumas (Ct) – kondensacinės būgninės džiovyklės surinktos drėgmės masės ir iš įkrovos naudojant programą pašalintos drėgmės masės santykis; iš įkrovos pašalintos drėgmės masė yra šlapios bandomosios įkrovos prieš džiovinimą masės ir bandomosios įkrovos po džiovinimo masės skirtumas.
Ct apskaičiuojamas procentais, kaip nurodyta toliau, ir suapvalinamas iki artimiausio sveikojo procentų skaičiaus:
čia:
Cdry |
= |
ekoprogramos su visa įkrova vidutinis kondensavimo efektyvumas, |
Cdry½ |
= |
ekoprogramos su daline įkrova vidutinis kondensavimo efektyvumas. |
3. Mažos galios veiksenos
Matuojama išjungties veiksenos (Po ), budėjimo veiksenos (Psm ) ir, kai tinkama, uždelstosios veiksenos (Pds ) vartojamoji galia. Išmatuotos vertės išreiškiamos vatais (W) ir suapvalinamos iki šimtųjų.
Matuojant mažos galios veiksenų vartojamąją galią tikrinamos ir registruojamos šios funkcijos:
a) |
ar rodoma informacija, ar ji nerodoma, |
b) |
ar aktyvi ryšio tinklo jungtis, ar ji neaktyvi. |
Jei įrenginiui veikiant budėjimo veiksena rodoma informacija arba būsena, ši funkcija taip pat užtikrinama, kai įrenginys turi tinklinę budėjimo veikseną.
Jei buitinė būgninė džiovyklė turi apsaugos nuo glamžymosi funkciją, tokios funkcijos veikimas turi būti nutrauktas atidarant buitinės būgninės džiovyklės duris arba atliekant kitą tinkamą intervencinį veiksmą 15 minučių prieš vartojamosios galios matavimą.
4. Ore sklindantis akustinis triukšmas
Ore sklindančio akustinio triukšmo, kai veikia buitinės būgninės džiovyklės ekoprogramos visos įkrovos džiovinimo ciklas, lygis apskaičiuojamas pagal darniuosius standartus, kurių nuorodų numeriai šiuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, arba taikant kitus patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus.
Ore sklindančio akustinio triukšmo lygis 1 pW atžvilgiu matuojamas dB (A) ir suapvalinamas iki artimiausio sveikojo skaičiaus.
IV PRIEDAS
RINKOS PRIEŽIŪROS TIKSLAIS TAIKOMA PATIKROS PROCEDŪRA
1.
Šiame priede nustatytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotųjų verčių patikra; gamintojas, importuotojas arba įgaliotieji atstovai negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų nustatydami techniniuose dokumentuose nurodomas vertes ir aiškindami šias vertes, norėdami įrodyti, kad gaminys atitinka reikalavimus, ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius.
2.
Jei modelis neatitinka 6 straipsnyje nustatytų reikalavimų, tas modelis ir visi lygiaverčiai modeliai laikomi neatitinkančiais reikalavimų.
3.
Pagal Direktyvos 2009/125/EB 3 straipsnio 2 dalį tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame reglamente nustatytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
a) |
valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą; |
b) |
laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei jis atitinka visas šias sąlygas:
|
4.
Jei 3 punkto b papunkčio i, ii iii arba iv dalyse nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų.
5.
Jei 3 punkto b papunkčio v dalyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų lygiaverčių modelių.
6.
Jei nustatyta vieno iš trijų papildomų 5 punkte nurodytų vienetų ekoprogramos vidutinio galutinio drėgnio vertė neatitinka 1 lentelėje pateiktų tinkamumo kriterijų, iškart laikoma, kad modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų. Kitų neišbandytų vienetų tokiu atveju išbandyti nereikia. Laikoma, kad modelis reikalavimus atitinka, jei nustatyta kiekvieno iš trijų papildomų vienetų galutinio drėgnio vertė atitinka 1 lentelėje pateiktus tinkamumo kriterijus.
7.
Laikoma, kad modelis taikomus reikalavimus atitinka, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris 5 punkte nurodytus vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias patikros nuokrypas.
8.
Jei 7 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų.
9.
Pagal 2, 4, 6 arba 8 punktą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją.
10.
Valstybių narių institucijos taiko III priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
11.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytus tinkamumo kriterijus ir leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 3–8 punktuose aprašytą procedūrą. 1 lentelėje nurodytiems parametrams netaikoma jokių kitų tinkamumo kriterijų arba leidžiamųjų patikros nuokrypų, pvz., leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos ir tinkamumo kriterijai
Parametras |
Tinkamumo kriterijai |
Vidutinis ekoprogramos galutinis drėgnis μt |
Nustatyta vertė išmatuojama, apskaičiuojama ir yra mažesnė nei 1,5 % |
Parametras |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Edry ir Edry½ |
Nustatyta vertė (*1) neviršija deklaruotųjų verčių Edry ir Edry½ daugiau kaip 6 % |
Egdry ir Egdry½ |
Nustatyta vertė (*1) neviršija deklaruotųjų verčių Egdry ir Egdry½ daugiau kaip 6 % |
Egdry,a ir Egdry½,a |
Nustatyta vertė (*1) neviršija deklaruotųjų verčių Egdry,a ir Egdry½,a daugiau kaip 6 % |
Ct |
Nustatyta vertė (*1) neturi būti daugiau kaip 6 % mažesnė nei deklaruotoji vertė Ct. |
Tdry ir Tdry½ |
Nustatyta vertė (*1) neviršija deklaruotųjų verčių Tdry ir Tdry½ daugiau kaip 6 % |
Po |
Nustatyta vertė (*1) Po neturi viršyti deklaruotosios vertės daugiau kaip 0,10 W. |
Psm |
Nustatyta vertė (*1) Psm neturi viršyti deklaruotosios vertės daugiau kaip 10 %, jei deklaruotoji vertė yra didesnė kaip 1,00 W, arba daugiau kaip 0,10 W, jei deklaruotoji vertė yra ne didesnė kaip 1,00 W. |
Pds |
Nustatyta vertė (*1) Pds neturi viršyti deklaruotosios vertės daugiau kaip 10 %, jei deklaruotoji vertė yra didesnė kaip 1,00 W, arba daugiau kaip 0,10 W, jei deklaruotoji vertė yra ne didesnė kaip 1,00 W. |
Ore sklindantis akustinis triukšmas |
1 pW atžvilgiu nustatyta vertė (*1) turi neviršyti deklaruotosios vertės daugiau kaip 2 dB. |
(*1) Jei bandomi trys papildomi vienetai, kaip nustatyta 5 punkte, nustatyta vertė yra tų trijų papildomų vienetų nustatytų verčių aritmetinis vidurkis.
V PRIEDAS
ORIENTACINIAI ETALONAI
Šio reglamento įsigaliojimo metu geriausia rinkoje turima buitinių būgninių džiovyklių technologija yra tokia:
1) |
kondensacinė būgninė džiovyklė su kaitinamuoju elementu, kurios vardinis pajėgumas – 7 kg:
|
2) |
būgninė džiovyklė su šilumos siurbliu, kurios vardinis pajėgumas – 7 kg:
|
3) |
ventiliuojamoji būgninė džiovyklė su kaitinamuoju elementu, kurios vardinis pajėgumas – 7 kg:
|
(*) |
Apskaičiuotas remiantis visos ir dalinės įkrovos svertiniu vidurkiu, kai visa įkrova dauginama iš 0,24, o dalinė įkrova – iš 0,76. |
VI PRIEDAS
BUITINĖS KELIABŪGNĖS DŽIOVYKLĖS
Kiekvienam buitinės keliabūgnės džiovyklės būgnui taikomos II priedo 1–4 punktų nuostatos ir III priede nustatyti matavimo bei skaičiavimo metodai. II priedo 5 punkto nuostatos taikomos visai buitinei keliabūgnei džiovyklei. II priedo 6 punkto nuostatos taikomos atitinkamai kiekvienam būgnui atskirai arba visai buitinei keliabūgnei džiovyklei. II priedo 1–4 punkto nuostatos taikomos kiekvienam būgnui atskirai, išskyrus tuos atvejus, kai būgnai yra įrengti viename korpuse ir pagal ekoprogramą gali veikti tik vienu metu. Pastaruoju atveju nuostatos turi būti taikomos visai buitinei keliabūgnei džiovyklei taip:
a) |
buitinės keliabūgnės džiovyklės vardinis pajėgumas yra visų būgnų vardinio pajėgumo verčių suma; |
b) |
buitinės keliabūgnės džiovyklės energijos sąnaudos yra visų būgnų energijos sąnaudų suma; |
c) |
energijos vartojimo efektyvumo indeksas apskaičiuojamas naudojant visos buitinės keliabūgnės džiovyklės vardinį pajėgumą ir energijos sąnaudas; |
d) |
programos trukmė yra būgno, kurio vardinis pajėgumas didžiausias, ekoprogramos trukmė; |
e) |
mažos galios veiksenų reikalavimai taikomi visai buitinei keliabūgnei džiovyklei; |
f) |
ore sklindančio akustinio triukšmo lygis yra visos buitinės keliabūgnės džiovyklės. |
IV priede nurodyta patikros procedūra taikoma visai buitinei keliabūgnei džiovyklei, tinkamumo kriterijus ir leidžiamąsias patikros nuokrypas taikant kiekvienam pagal šį priedą nustatytam parametrui.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)