EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1697

Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/1697 2023 m. birželio 19 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 2 dalyje nurodytų Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų, susijusių su paprastaisiais dygliarykliais, įgyvendinimo pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą

C/2023/3812

OL L 220, 2023 9 7, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1697/oj

2023 9 7   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 220/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2023/1697

2023 m. birželio 19 d.

dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 2 dalyje nurodytų Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų, susijusių su paprastaisiais dygliarykliais, įgyvendinimo pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (1), ypač į jo 15 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

2021 m. balandžio 29 d. Taryba priėmė sprendimą (ES) 2021/689 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo (toliau – Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas) (2) sudarymo. Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas įsigaliojo 2021 m. gegužės 1 d.;

(2)

Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 498 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad Šalys kasmet rengia konsultacijas, kad ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 10 d. susitartų dėl Susitarimo 35 priede išvardytų išteklių kitų metų bendro leidžiamo sužvejoti kiekio (BLSK). Šios konsultacijos taip pat gali apimti papildomus klausimus, nurodytus Susitarimo 498 straipsnio 4 dalyje, įskaitant: išteklių, kuriuos žvejoti draudžiama, sąrašą, išteklių, kurie nėra įtraukti į 35 arba 36 priedą, BLSK nustatymą ir Šalims tenkančių tų išteklių atitinkamų dalių nustatymą, taip pat žvejybos valdymo priemones;

(3)

Sąjunga vykdo metines konsultacijas laikydamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2, 3, 28 ir 33 straipsniuose, Vakarų vandenų (3) ir Šiaurės jūros (4) daugiamečių planų 4 ir 5 straipsniuose ir Tarybos sprendime (ES) 2021/1875 (5) nustatytų tikslų ir principų;

(4)

pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 494 straipsnio 3 dalies c punktą kasmetinių konsultacijų metu Sąjungos pozicija grindžiama patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, visų pirma teikiamomis Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES);

(5)

pagal minėto susitarimo 498 straipsnio 6 dalyje nustatytą įpareigojimą Šalių delegacijų vadovai parengia ir pasirašo rašytinį protokolą, kuriame užfiksuojama pagal šį straipsnį rengiamose konsultacijose Šalių sutarta tvarka;

(6)

2022 m. gruodžio 16 d. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl didelės dalies Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių 2022 m. BLSK nustatymo. Konsultacijų rezultatai buvo užfiksuoti rašytiniame protokole (6), kurį 2022 m. gruodžio 20 d. patvirtino Taryba ir pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 498 straipsnio 6 dalį ir Sprendimą (ES) 2021/1875 pasirašė Jungtinės Karalystės delegacijos vadovas ir – Sąjungos vardu – Komisijos atstovas;

(7)

paprastieji dygliarykliai (Squalus acanthias) yra Sąjungos ir Jungtinės Karalystės bendrai valdomi ištekliai. Kasmetinių konsultacijų metu Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad, atsižvelgiant į vertinimo metu nustatytą paprastųjų dygliaryklių išteklių būklės pagerėjimą, paprastieji dygliarykliai nebeturėtų būti laikomi žvejoti draudžiama rūšimi. Minėtame rašytiniame protokole nustatyti atitinkami BLSK dydžiai vėliau įgyvendinimo tikslu buvo nustatyti Tarybos reglamente (ES) 2023/194 (7);

(8)

Sąjunga ir Jungtinė Karalystė taip pat susitarė, kad siekiant apsaugoti šių išteklių komponentą, kuris yra ypač neatsparus mirtingumui dėl žvejybos, tikslinga atgrasyti nuo specializuotosios žvejybos, nukreiptos į subrendusių patelių santalkas. Šiuo tikslu Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad turėtų būti laikomasi didžiausio leidžiamų sužvejoti paprastųjų dygliaryklių ilgio reikalavimo – 100 cm;

(9)

laukiant, kol Sąjungos teisėje pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 2 dalį bus patvirtintas didžiausias leidžiamų sužvejoti paprastųjų dygliaryklių ilgis, ši priemonė, dėl kurios susitarta su Jungtine Karalyste, buvo nustatyta Reglamento (ES) 2023/194 IA priede. Ši priemonė buvo funkciškai susieta su paprastųjų dygliaryklių BLSK, nes be tokios priemonės vien BLSK dydis neužtikrintų pakankamos neršiančių patelių, kurios sudaro ypač pažeidžiamą šios populiacijos dalį, apsaugos;

(10)

dabartiniu reglamentu siekiama, kad dėl didesnio nei 100 cm ilgio paprastųjų dygliaryklių nebūtų taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, taip užtikrinant, kad atsitiktinai sužvejoti tokie egzemplioriai nebūtų sužaloti ir būtų nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą;

(11)

reglamentu nustatoma stabilesnė teisinė sistema, nes Tarybos patvirtintos priemonės, kurios pagal Reglamento (ES) 2023/194 59 straipsnio k punktą nustos galioti tą dieną, kai bus pradėtas taikyti deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės ir reglamentuojamas tų išteklių laimikio, kurio sužvejoti individai yra didesnio nei 100 cm ilgio, tvarkymas, yra laikinos;

(12)

dabartiniu reglamentu užtikrinama, kad Sąjunga laikytųsi savo tarptautinių įsipareigojimų, ir sukuriamas teisinis tikrumas bei vienodos sąlygos Sąjungos žvejams;

(13)

šiame reglamente numatytos priemonės turi tiesioginį poveikį išteklių išsaugojimui, todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant po jo paskelbimo;

(14)

priemonės, dėl kurių Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė rašytiniame protokole, nustoja galioti 2023 m. gruodžio 31 d., todėl tą dieną turėtų nustoti galioti ir šis reglamentas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

Šiuo reglamentu, siekiant įgyvendinti Sąjungos tarptautinius įsipareigojimus, susijusius su bendrais ištekliais, dėl kurių Jungtinė Karalystė ir Europos Sąjunga vykdo konsultacijas žvejybos klausimais pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą, nustatoma nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatyto įpareigojimo iškrauti laimikį nukrypti leidžianti nuostata.

Šis reglamentas taikomas žvejybos veiklai, vykdomai Sąjungos vandenyse arba Sąjungos žvejybos laivais ne Sąjungos vandenyse, į kuriuos trečiosios šalys neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso trečiųjų šalių jurisdikcijai.

2 straipsnis

Paprastieji dygliarykliai ( Squalus acanthias)

Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalies, draudžiama žvejoti, laikyti laive ar perkrauti, iškrauti į krantą, transportuoti, sandėliuoti, demonstruoti, siūlyti parduoti ar parduoti didesnio nei 100 cm ilgio paprastuosius dygliaryklius arba jais prekiauti.

Atsitiktinai sužvejotų didesnio nei to dydžio paprastųjų dygliaryklių negalima sužaloti, tokie egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas taikomas iki 2023 m. gruodžio 31 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. birželio 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 354, 2013 12 28, p. 22.

(2)   OL L 149, 2021 4 30, p. 10.

(3)   2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/472, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenyse ir gretimuose vandenyse žvejojamų išteklių ir tų išteklių žvejybos planas, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2016/1139 ir (ES) 2018/973 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007 ir (EB) Nr. 1300/2008 (OL L 83, 2019 3 25, p. 1).

(4)   2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).

(5)   2021 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/1875 dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi per metines konsultacijas su Jungtine Karalyste siekiant susitarti dėl bendrų leidžiamų sužvejoti kiekių (OL L 378, 2021 10 26, p. 6).

(6)   Written Record of fisheries consultations between the United Kingdom and the European Union for 2023: EU-UK for 2023 (europa.eu).

(7)   2023 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2023/194, kuriuo nustatomos 2023 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, taip pat nustatomos 2023 m. ir 2024 m. tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės (OL L 28, 2023 1 31, p. 1).


Top