EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0568

Tarybos sprendimas (ES) 2023/568 2023 m. kovo 9 d. dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos tarybos 228-ojoje sesijoje, dėl Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 10 priedo „Aviacijos telekomunikacijos“ I tomo „Radijo navigacijos priemonės“ 93 pakeitimo ir Pavojingų krovinių saugaus vežimo oru techninių instrukcijų pakeitimo, kad registruotame bagaže būtų galima vežti mažomis ličio baterijomis maitinamus aktyviuosius sekimo įtaisus, priėmimo

ST/6531/2023/INIT

OL L 74, 2023 3 13, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/568/oj

2023 3 13   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 74/58


TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2023/568

2023 m. kovo 9 d.

dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos tarybos 228-ojoje sesijoje, dėl Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 10 priedo „Aviacijos telekomunikacijos“ I tomo „Radijo navigacijos priemonės“ 93 pakeitimo ir Pavojingų krovinių saugaus vežimo oru techninių instrukcijų pakeitimo, kad registruotame bagaže būtų galima vežti mažomis ličio baterijomis maitinamus aktyviuosius sekimo įtaisus, priėmimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

1947 m. balandžio 4 d. įsigaliojo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencija (toliau – Čikagos konvencija), kuria reguliuojamas tarptautinis oro susisiekimas. Ja įsteigta Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija (toliau – ICAO);

(2)

Sąjungos valstybės narės yra Čikagos konvencijos susitariančiosios valstybės ir ICAO narės, o Sąjunga turi stebėtojos statusą tam tikruose ICAO organuose. ICAO taryboje šiuo metu atstovaujama šešioms valstybėms narėms;

(3)

pagal Čikagos konvencijos 54 straipsnį ICAO taryba gali patvirtinti tarptautinius standartus ir rekomenduojamą praktiką ir įtraukti juos į Čikagos konvencijos priedus;

(4)

ICAO tarybos 228-ojoje sesijoje numatyta patvirtinti Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimą;

(5)

pagrindinis Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimo tikslas yra remti dvejopų dažnių, kelių palydovinių sistemų (DFMC) pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GNSS) diegimą, įtraukiant nuostatas dėl papildomų globalinės padėties nustatymo sistemos (GPS), pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GLONASS) ir palydovinės signalų tikslinimo sistemos (SBAS) veikimo dažnių, taip pat nuostatas dėl naujos palydovinės navigacijos sistemos „BeiDou“ (BDS) ir GALILEO sistemos. Juo taip pat siekiama remti jonosferos gradiento poveikio antžeminei signalų tikslinimo sistemai (GBAS) mažinimą;

(6)

tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi ICAO taryboje, nes Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimas bus privalomas pagal tarptautinę teisę ir gali lemiamai paveikti Sąjungos teisės, t. y. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/373 (1), turinį;

(7)

pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu ICAO tarybos 228-ojoje arba vėlesnėje sesijoje, dėl Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimo priėmimo, kaip išdėstyta valstybėms skirtame rašte 2021/41,, turėtų būti šiam pakeitimui pritarti ir jo visapusiškai laikytis. Šią poziciją, veikdamos bendrai Sąjungos interesų labui, turėtų pareikšti Sąjungos valstybės narės, kurios yra ICAO tarybos narės;

(8)

kai Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimas bus priimtas ir įsigalios, jis bus privalomas visoms ICAO valstybėms narėms, įskaitant visas Sąjungos valstybes nares, laikantis Čikagos konvencijos nuostatų ir neperžengiant ja nustatytų ribų;

(9)

pagal Čikagos konvencijos 38 straipsnį, bet kuri valstybė, kuriai praktiškai pernelyg sudėtinga visais atžvilgiais atitikti kurį nors ICAO priimtą tarptautinį standartą ar procedūrą arba visapusiškai suderinti savo taisykles ar praktiką su kuriuo nors tokiu tarptautiniu standartu ar procedūra arba kuri nusprendžia, kad jai būtina priimti taisykles ar praktiką, kokiu nors konkrečiu aspektu besiskiriančius nuo tų, kurie nustatyti tarptautiniu standartu, turėtų nedelsdama pranešti ICAO apie savo ir tarptautiniu standartu nustatytos praktikos skirtumus;

(10)

pagal Čikagos konvencijos 90 straipsnį, visi ICAO priimti priedai ir jų pakeitimai įsigalioja per tris mėnesius nuo jo perdavimo ICAO susitariančiosioms valstybėms arba pasibaigus ilgesniam laikui, kurį gali nustatyti ICAO taryba, nebent per šį laikotarpį dauguma ICAO susitariančiųjų valstybių praneštų ICAO tarybai apie savo nesutikimą;

(11)

pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi ICAO tarybai priėmus Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimą, apie kurį ICAO Generalinis sekretorius turi pranešti taikydamas ICAO valstybėms skirto rašto procedūrą, turėtų būti apie nesutikimą nepranešti ir pakeitimų laikytis, su sąlyga, kad pakeitimas priimtas jo iš esmės nepakeitus. Jei Sąjungos teise būtų nukrypta nuo naujai priimtų standartų ir rekomenduojamos praktikos po numatytos tų standartų ir rekomenduojamos praktikos taikymo pradžios dienos, ICAO turėtų būti pranešta apie visus skirtumus nuo tų konkrečių standartų ir rekomenduojamos praktikos. Pozicija. kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl tokių skirtumų turėtų būti grindžiama rašytiniu dokumentu, kurį Komisija pateikia Tarybai apsvarstyti ir patvirtinti. Šią poziciją, veikdamos bendrai Sąjungos interesų labui, turėtų pareikšti visos Sąjungos valstybės narės;

(12)

ICAO taryba savo 228-ojoje sesijoje taip pat turės priimti Pavojingų krovinių saugaus vežimo oru techninių instrukcijų pakeitimą (ICAO dokumentas Nr. 9284), kad registruotame bagaže būtų galima naudoti mažomis ličio baterijomis maitinamus aktyviuosius sekimo įtaisus. Šis klausimas patenka į Čikagos konvencijos 18 priedo „Pavojingų krovinių saugus vežimas oru“ taikymo sritį;

(13)

pakeitimu keleiviams ir įgulai būtų leidžiama savo registruotame bagaže vežti mažomis ličio baterijomis maitinamus aktyviuosius sekimo įtaisus, o tai draudžiama ICAO dokumentu Nr. 9284 dėl reikalavimo registruotame bagaže įtaisus, kuriuose yra ličio elementų arba baterijų, išjungti;

(14)

tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi ICAO taryboje, nes siūlomi ICAO dokumento Nr. 9284 pakeitimai turėtų tiesioginį poveikį Komisijos reglamente (ES) Nr. 965/2012 (2) nustatytoms pavojingų krovinių vežimo taisyklėms, kuriose daroma aiški nuoroda į tą ICAO dokumentą, todėl jie gali lemiamai paveikti Sąjungos teisės turinį;

(15)

pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi ICAO tarybos 228-oje arba vėlesnėje sesijoje dėl ICAO dokumento Nr. 9284 pakeitimo priėmimo, turėtų būti šiam pakeitimui pritarti. Šią poziciją, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, turėtų pareikšti Sąjungos valstybės narės, kurios yra ICAO tarybos narės;

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 228-ojoje ar vėlesnėje ICAO tarybos sesijoje, yra Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimui pritarti.

2.   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi, jei ICAO taryba pasiūlytą 1 dalyje nurodytą Čikagos konvencijos 10 priedo I tomo 93 pakeitimą priims iš esmės jo nepakeitusi, yra, atsakant į atitinkamą ICAO valstybėms skirtą raštą, nepritarimo neregistruoti ir pranešti apie to pakeitimo laikymąsi.

3.   Jei Sąjungos teise būtų nukrypta nuo naujai priimtų standartų ir rekomenduojamos praktikos po numatytos tų standartų ir rekomenduojamos praktikos taikymo pradžios dienos, pagal Čikagos konvencijos 38 straipsnį ICAO pranešama apie skirtumą nuo tų konkrečių standartų ir rekomenduojamos praktikos. Tokiu atveju Komisija deramu laiku ir likus ne mažiau kaip dviem mėnesiams iki ICAO nustatyto pranešimo apie skirtumus termino pateikia Tarybai svarstyti ir patvirtinti parengiamąjį dokumentą, kuriame išdėstoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl išsamių skirtumų, apie kuriuos turi būti pranešta ICAO.

2 straipsnis

Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 228-ojoje ar vėlesnėje ICAO tarybos sesijoje, yra Pavojingų krovinių saugaus vežimo oru techninių instrukcijų pakeitimui (ICAO dokumentas Nr. 9284) pritarti.

3 straipsnis

1 straipsnio 1 dalyje ir 2 straipsnyje nurodytą poziciją, veikdamos bendrai Sąjungos interesų labui, pareiškia Sąjungos valstybės narės, kurios yra ICAO tarybos narės.

1 straipsnio 2 ir 3 dalyje nurodytą poziciją, veikdamos bendrai Sąjungos interesų labui, pareiškia visos Sąjungos valstybės narės.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2023 m. kovo 9 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

G. STRÖMMER


(1)  2017 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/373, kuriuo nustatomi oro eismo valdymo ir oro navigacijos paslaugų teikėjų, kitų oro eismo valdymo tinklo funkcijų vykdytojų ir tų subjektų priežiūros bendrieji reikalavimai, panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 482/2008, įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 1034/2011, (ES) Nr. 1035/2011 ir (ES) 2016/1377 ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 677/2011 (OL L 62, 2017 3 8, p. 1).

(2)  2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).


Top