This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0977
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/977 of 7 June 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1844 to make administrative changes to the Union authorisation of the biocidal product family ‘BPF_Iodine_VET’ (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/977 2021 m. birželio 7 d. kuriuo, siekiant atlikti biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ autorizacijos liudijimo administracinius pakeitimus, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1844 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/977 2021 m. birželio 7 d. kuriuo, siekiant atlikti biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ autorizacijos liudijimo administracinius pakeitimus, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1844 (Tekstas svarbus EEE)
C/2021/3982
OL L 216, 2021 6 18, p. 26–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 6 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 216/26 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/977
2021 m. birželio 7 d.
kuriuo, siekiant atlikti biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ autorizacijos liudijimo administracinius pakeitimus, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1844
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 44 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą ir 50 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2019 m. spalio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1844 (2) bendrovei „Applied Biocide GmbH“ suteiktas biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ tiekimo rinkai ir naudojimo Sąjungos autorizacijos liudijimas Nr. EU-0020540-0000; |
(2) |
2020 m. balandžio 10 d. bendrovė „Applied Biocide GmbH“ pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 354/2013 (3) 11 straipsnio 1 dalį Europos cheminių medžiagų agentūrai (toliau – Agentūra) pateikė pranešimą dėl biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ Sąjungos autorizacijos liudijimo administracinių pakeitimų, kaip nurodyta to reglamento priedo 1 antraštinės dalies 1 ir 2 skirsniuose; |
(3) |
bendrovė „Applied Biocide GmbH“ pasiūlė šiuos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1844 priede pateiktos biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ charakteristikų santraukos pakeitimus: pakeisti biocidinių produktų gamintojų pavadinimus santraukos pirmojo informacijos lygmens skirsnyje „Administracinė informacija“, pakeisti vieno produkto pavadinimą 2-os produkto charakteristikų metasantraukos trečiajame informacijos lygmenyje ir vieno produkto pavadinimą 6-os produkto charakteristikų metasantraukos trečiajame informacijos lygmenyje, įrašyti papildomus atskirų produktų prekinius pavadinimus į 2-ą ir 5-ą produkto charakteristikų metasantraukas. Pranešimas buvo užregistruotas Biocidinių produktų registre bylos numeriu BC-VD058524-35; |
(4) |
2020 m. birželio 9 d. Agentūra pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 354/2013 11 straipsnio 3 dalį pateikė Komisijai nuomonę dėl siūlomų pakeitimų (4). Nuomonėje daroma išvada, kad esamo autorizacijos liudijimo pakeitimai, kurių prašo autorizacijos liudijimo turėtojas, patenka į Reglamento (ES) Nr. 528/2012 50 straipsnio 3 dalies a punkto taikymo sritį ir kad įgyvendinus tuos pakeitimus tebebus laikomasi to reglamento 19 straipsnyje nustatytų sąlygų. Tą pačią dieną Agentūra pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 354/2013 11 straipsnio 6 dalį pateikė Komisijai patikslintą biocidinio produkto charakteristikų santrauką visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis; |
(5) |
Komisija pritaria Agentūros nuomonei ir todėl mano, kad tikslinga iš dalies pakeisti biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ Sąjungos autorizacijos liudijimą; |
(6) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1844 priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. birželio 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 167, 2012 6 27, p. 1.
(2) 2019 m. spalio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1844, kuriuo suteikiamas biocidinių produktų grupės „BPF_Iodine_VET“ Sąjungos autorizacijos liudijimas (OL L 283, 2019 11 5, p. 1).
(3) 2013 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 354/2013 dėl pakeitimų, susijusių su biocidiniais produktais, autorizuotais pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 (OL L 109, 2013 4 19, p. 4).
(4) ECHA opinion of 9 June 2020 on the administrative change of the Union authorisation of the biocidal product family „BPF_Iodine_VET“, https://echa.europa.eu/documents/10162/22836226/opinion_for_ua-admin_changes_bc-vd058524-35_en.pdf/b95474e7-89d4-a601-8d02-b42d95cecde5.
PRIEDAS
Biocidinių produktų grupės charakteristikų santrauka
BPF_Iodine_VET
3 produkto tipas – Veterinarinė higiena (dezinfekcijos priemonės)
Autorizacijos liudijimo numeris: EU-0020540–0000
R4BP objekto numeris: EU-0020540–0000
I DALIS
PIRMAS INFORMACIJOS LYGMUO
1. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Grupės pavadinimas
Pavadinimas |
BPF_Iodine_VET |
1.2. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
1.3. Autorizacijos liudijimo turėtojas
Autorizacijos liudijimo turėtojo pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas |
Pavadinimas |
Applied Biocide GmbH |
Adresas |
Siemensstraße 42, 59199 Bönen, Vokietija |
|
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0000 |
|
R4BP objekto numeris |
EU-0020540–0000 |
|
Autorizacijos liudijimo data |
25 November 2019 |
|
Autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data |
31 October 2029 |
1.4. Biocidinio produkto gamintojas (-ai)
Gamintojo pavadinimas |
THESEO Deutschland GmbH |
Gamintojo adresas |
Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Vokietija |
Gamybos vieta |
Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Vokietija |
Gamintojo pavadinimas |
FINK TEC GmbH |
Gamintojo adresas |
Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Vokietija |
Gamybos vieta |
Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Vokietija |
Gamintojo pavadinimas |
I.R.C.A. SERVICE S.p.A. |
Gamintojo adresas |
S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Italija |
Gamybos vieta |
S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Italija |
Gamintojo pavadinimas |
Laboratorios Maymó S.A. |
Gamintojo adresas |
Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Ispanija |
Gamybos vieta |
Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Ispanija |
1.5. Veikliosios (-iųjų) medžiagos (-ų) gamintojas (-ai)
Veiklioji medžiaga |
Jodas |
Gamintojo pavadinimas |
Cosayach S.A. Compania de Salitre y Yodo |
Gamintojo adresas |
Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Čilė |
Gamybos vieta |
S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Čilė |
Veiklioji medžiaga |
Jodas |
Gamintojo pavadinimas |
ACF Minera S.A. |
Gamintojo adresas |
San Martin 499, 1100000 Iquique Čilė |
Gamybos vieta |
Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Čilė |
Veiklioji medžiaga |
Jodas |
Gamintojo pavadinimas |
Sociedad Quimica y Minera SA |
Gamintojo adresas |
Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Čilė |
Gamybos vieta |
Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Čilė Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Čilė |
2. PRODUKTO GRUPĖS SUDĖTIS IR FORMULIACIJA
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie grupės sudėtį
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,1 |
3,0 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,0 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
31,8 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
31,8 |
2.2. Formuliacijos tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
Meta PCS 1–5: AL – Bet koks kitas skystis Meta PCS 6–8: SL – Vandenyje tirpus koncentratas |
II DALIS
ANTRAS INFORMACIJOS LYGMUO – PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA (-OS)
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 1
1. Produkto charakteristikų metasantraukos 1 administracinė informacija
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 1 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 1 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–1 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 1
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,15 |
0,15 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
0,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 1 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 1. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – purškimas (po melžimo)
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės |
||||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: purškimas |
||||
|
Purškimas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija paruoštu naudoti purškalu, rankiniu ir automatizuotu būdu (karvėms, po melžimo) |
||||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo norma: 10–15 ml vienai karvei - 0 |
||||
|
Naudojimo dažnis Laktacijos laikotarpiu:
Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną |
||||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
- - -
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
- - -
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
- - -
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
- - -
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
- - -
5. BENDRIEJI (1) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 1 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.
Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.
Iš karto po melžimo apipurkšti tirpalu visą kiekvieno spenio paviršių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių.
Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).
Produktą galima naudoti rankiniu būdu arba purkšti automatiniu spenių purkštuvu.
Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.
Purškiant rankiniu būdu, naudojimo dažnis negali viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei; purškiant automatiniu spenių purkštuvu, naudojimo dažnis negali viršyti trijų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Produkto tvarkymo ir naudojimo metu mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines, dengtą apsauginį kombinezoną ir avalynę (medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).
Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkos apsaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.
Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 1
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
FINK - Io Spray 15 FINK - Euter-DIP PVP-S FINK Pattedyp PVP IOSpray 15 PVP |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0001 1–1 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,15 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 2
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 2 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 2 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–2 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 2
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,3 |
0,5 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
0,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 2 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą. turinį išpilti (išmesti) į konteinerius pagal vietinius/nacionalinius teisės aktus. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 2. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui- patalpose – purškimas (po melžimo)
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės |
||||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: purškimas Purškimas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija paruoštu naudoti purškalu, rankiniu ir automatizuotu būdu (karvėms, po melžimo) |
||||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo norma: 10–15 ml vienai karvei - 0 Naudojimo dažnis Laktacijos laikotarpiu:
Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną |
||||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
--
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
--
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
--
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
--
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
--
5. BENDRIEJI (2) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 2 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.
Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.
Iš karto po melžimo apipurkšti tirpalu visą kiekvieno spenio paviršių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių.
Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).
Produktą galima naudoti rankiniu būdu arba purkšti automatiniu spenių purkštuvu.
Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.
Purškiant rankiniu būdu, naudojimo dažnis negali viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei; purškiant automatiniu spenių purkštuvu, naudojimo dažnis negali viršyti trijų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Produkto tvarkymo ir naudojimo metu mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines, dengtą apsauginį kombinezoną ir avalynę (medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).
Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkos apsaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.
Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 2
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
FINK – Io Spray 30 ST-Io Spray DESINTEC MH Iodine S DESINTEC MH Raidip plus Iodine Spray 3000 Iodine Spray Io Spray 30 Iodine Spray 30 |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0002 1–2 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,3 |
7.2. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
Fink - Io Spray 50 DESINTEC MH Raidip 5000 Iodine Spray 5000 |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0003 1–2 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,5 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 3
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 3 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 3 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–2 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 3
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,5 |
0,5 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
0,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 3 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą. turinį išpilti (išmesti) į konteinerius pagal vietinius/nacionalinius teisės aktus. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 3. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui- patalpose – purškimas (po melžimo)
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės |
||||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: purškimas Purškimas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija paruoštu naudoti purškalu, rankiniu ir automatizuotu būdu (karvėms, po melžimo) |
||||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo norma: 10–15 ml vienai karvei - 0 Naudojimo dažnis Laktacijos laikotarpiu:
Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną |
||||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
--
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
---
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
--
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
---
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
---
5. BENDRIEJI (3) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 3 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.
Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.
Iš karto po melžimo apipurkšti tirpalu visą kiekvieno spenio paviršių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių.
Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).
Produktą galima naudoti rankiniu būdu arba purkšti automatiniu spenių purkštuvu.
Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.
Purškiant rankiniu būdu, naudojimo dažnis negali viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei; purškiant automatiniu spenių purkštuvu, naudojimo dažnis negali viršyti trijų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Produkto tvarkymo ir naudojimo metu mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines, dengtą apsauginį kombinezoną ir avalynę (medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).
Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.
.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkos apsaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.
Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 3
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
Fink - Io Spray 50 (Jodophor) Fink - Io Spray 50 (Iodophor) |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0004 1–3 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,5 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 4
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 4 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 4 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–4 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 4
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,1 |
0,15 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
0,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 4 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 4. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – mirkymas (po melžimo)
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės |
||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: mirkymas Spenių mirkymas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija mirkant paruoštame naudoti skystyje rankiniu būdu (karvėms, po melžimo) |
||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo norma: 5–10 ml vienai karvei - 0 Naudojimo dažnis Laktacijos laikotarpiu:
Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną |
||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
---
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
---
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
---
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
---
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
---
5. BENDRIEJI (4) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 4 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.
Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.
2/3 mirkymo indo talpos užpildyti produktu. Iš karto po melžimo rankiniu būdu įmerkti kiekvieną spenį į tirpalą. Įsitikinti, kad į produktą būtų įmerkta bent du trečdaliai spenių ilgio; rekomenduojama įmerkti visą spenį.
Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).
Prireikus, papildyti mirkymo indą.
Spenių mirkymo indus būtina ištuštinti po melžimo ir išplauti prieš kitą naudojimą. Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.
Naudojimo dažnis neturi viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkos apsaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.
Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 4
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
FINK - Io Dip 10 IODip 10 PVP |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0005 1–4 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,1 |
7.2. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
FINK - Io Dip Protect DESINTEC MH Iodine Barrier TvP - Barrier Dip |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0006 1–4 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,15 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 5
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 5 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 5 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–5 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 5
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,3 |
0,45 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,35 |
0,4 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
0,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 5 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti korozijai atsparioje talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą. turinį išpilti (išmesti) į konteinerius pagal vietinius/nacionalinius teisės aktus. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 5. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - spenių dezinfekcija - profesionaliam naudojimui - patalpose – mirkymas (po melžimo)
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės |
||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: mirkymas Spenių mirkymas: spenių nemedicininės paskirties dezinfekcija mirkant paruoštame naudoti skystyje rankiniu būdu (karvėms, po melžimo) |
||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo norma: 5–10 ml vienai karvei - 0 Naudojimo dažnis Laktacijos laikotarpiu:
Užtrūkimo laikotarpiu: 1 kartas per dieną |
||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
---
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
---
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
---
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
---
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
---
5. BENDRIEJI (5) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 5 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Prieš naudojimą produktas turi būti laikomas aukštesnėje nei 20 °C temperatūroje.
Rekomenduojama naudoti dozatorių, pilant paruoštą naudoti dezinfekantą į talpą.
2/3 mirkymo indo talpos užpildyti produktu. Iš karto po melžimo rankiniu būdu įmerkti kiekvieną spenį į tirpalą. Įsitikinti, kad į produktą būtų įmerkta bent du trečdaliai spenių ilgio; rekomenduojama įmerkti visą spenį.
Iš karto po dezinfekcijos nevalyti spenių. Palikti produktą ant spenių iki kito melžimo. Karvės turi pastovėti, kol produktas išdžius (mažiausiai 5 minutes).
Prireikus, papildyti mirkymo indą.
Spenių mirkymo indus būtina ištuštinti po melžimo ir išplauti prieš kitą naudojimą.
Prieš kitą melžimą nuvalyti spenius drėgna šluoste. Rekomenduojama naudoti atskirą šluostę kiekvienai karvei.
Naudojimo dažnis neturi viršyti dviejų kartų per dieną vienai karvei (po melžimo).
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Jei reikia atlikti dezinfekciją prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą biocidinį produktą, kurio sudėtyje nėra jodo.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: kruopščiai plauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkos apsaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Laikyti kambario temperatūroje, saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidriose talpyklose. Saugoti nuo užšalimo. Laikyti sandariai uždarytoje talpykloje.
Tinkamumo laikas: 12 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 5
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
Jodofilm 75/5 4500 ppm IOFILMO SUPER SUPERIO 4.5 PROTEGO 4500 TIGER 50 ASSOLUTO 5 REDFOX S SUPER MANGUST AUGUSTO P5 IO-DIN 45 |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0007 1–5 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,45 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,4 |
7.2. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
Jodofilm 75/5 3000 ppm JODOFILM 75/3 IOFILMO SUPERIO 3.0 PROTEGO 3000 TIGER 30 ASSOLUTO 3 REDFOX E MANGUST AUGUSTO P3 IO-DIN 30 |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0008 1–5 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
0,3 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
|
7664–38–2 |
231–633–2 |
0,35 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 6
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 6 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 6 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–6 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 6
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
1,75 |
2,4 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
3,0 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
0,0 |
25,6 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
31,8 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 6 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. Kenksminga prarijus. Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Smarkiai pažeidžia akis. Gali pakenkti organams skydliaukė jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai. Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Neįkvėpti rūko. Neįkvėpti aerozolio. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. Mūvėti apsaugines pirštines. Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius. Mūvėti naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą nuplauti vandeniu vandeniu. PATEKUS Į AKIS:Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti užrakintą. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 6. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - kietų paviršių dezinfekavimo priemonė - profesionaliam naudojimui - patalpose - purškimas
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės Virusai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: purškimas Priemonė kietų paviršių dezinfekcijai tvartuose (neskirta perykloms). Praskiestą koncentratą purkšti nešiojamu ant nugaros purškimo aparatu (nuo 4 iki 7 barų) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
100 ml/m2 - Jodo koncentracija naudojamame tirpale: 750 ppm (0,075 % masinės dalies). Naudojimo dažnis per metus:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
Iodosan 30: Sumaišyti 29 ml produkto su 971 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.
Iodosan 18: Sumaišyti 40 ml produkto su 960 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
- - -
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
- - -
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
- - -
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
- - -
5. BENDRIEJI (6) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 6 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Dezinfekavimo tirpalui paruošti, reikia sumaišyti produktą su vandeniu. Visada iš pradžių pilti vandenį ir tik tada atsargiai įmaišyti produktą.
Naudoti daugiausiai 100 ml paruošto tirpalo 1 m2 dezinfekuojamos patalpos ploto. Paruoškite tik tiek tirpalo, kiek reikia.
Produktą naudoti tik tuščiuose (neapgyvendintuose) tvartuose, prieš tai paviršius gerai nuvalius tinkamu valikliu.
Išankstinis valymas yra privalomas. Nuplauti arba nuvalyti visus paviršius, kuriuos planuojate dezinfekuoti. Palikti paviršius išdžiūti 24–36 val. prieš dezinfekciją, kad būtų gautas žemės drėgnumo efektas. Kruopščiai padengti įrenginius ir įrangą plonu tirpalo sluoksniu, naudojant tinkamą purškimo prietaisą (nuo 4 iki 7 barų). Proceso ir sąlyčio metu (bent 30 min.) visos angos turi būti uždarytos, vėdinimas turi būti išjungtas.
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Produkto buteliuko forma turėtų sumažinti purslų ir poveikio akims bei odai riziką skiedžiant produktą.
Maišymo ir perpylimo metu: Būtina naudoti veido skydelį ir apsaugines pirštines (pirštinių medžiagą gaminio informacijoje nurodo leidimo turėtojas).
Purškiant naudojamą tirpalą: Būtina mūvėti pirštines ir apsauginį kombinezoną (bent X tipo, EN XXXXX), kurie yra nelaidūs biocidiniam produktui (pirštinių ir apsauginio kombinezono medžiagą gaminio informacijoje nurodo leidimo turėtojas). Kiekvienai pamainai naudokite naujas apsaugines pirštines.
Profesionalams nederėtų atlikti tvartų dezinfekcijos daugiau nei 3 kartus per mėnesį. Šie profesionalai neturėtų atlikti papildomų darbų su jodo sudėtyje turinčiais produktais.
Naudoti tik vienos rūšies jodo turintį produktą per dieną.
Tvarto dezinfekcijos nederėtų atlikti dažniau nei kartą per metus ar kartą per visą veršelių ir kiaulių gyvenimą. Dezinfekcijos metu šėryklos privalo būti uždengtos.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleiskite gryno oro; atsiradus negalavimų, kreipkitės į gydytoją.
Patekus ant odos: Nedelsiant nusivilkti užterštus drabužius ir kruopščiai nuplauti odą.
Patekus į akis: nedelsiant kelias minutes plauti akis tekančiu vandeniu, išimti kontaktinius lęšius. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną vandeniu. Duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Nukentėjusiajam praradus sąmonę, paguldyti į stabilią padėtį ant kairiojo šono transportavimui. Niekada nieko neduoti į burną sąmonės netekusiam asmeniui.
Kreipiantis medicininės pagalbos parodyti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į vietos apsinuodijimų informacijos biurą [telefono numeris].
Aplinkosaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų šalinimo įmonių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės:
Sustabdyti nuotėkį, jei įmanoma tai padaryti saugiai. Surinkti išsiliejusį produktą skysčius rišančiomis medžiagomis (smėliu, diatomitu, rūgščių rišikliu, pjuvenomis) ir sudėti į talpyklas. Surinktas medžiagas būtina šalinti laikantis galiojančių vietos/nacionalinių teisės aktų.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima nuleisti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualias nuotekų valymo sistemas.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidrioje talpykloje. Saugoti nuo užšalimo. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
Galiojimo laikas: 24 mėn. HDPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 6
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
IODOSAN 30 IODOSAN JODAT DESINTEC FL-JODES ROTIE-SOL J Disinfect Jod FINK - Jodophos 15 Jod-Reiniger sauer Tankrein extra |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0009 1–6 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
2,4 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
|
7664–38–2 |
231–633–2 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011–36–5 |
500–241–6 |
25,6 |
7.2. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
IODOSAN 18 |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0010 1–6 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
1,75 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
3,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
31,8 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 7
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 7 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 7 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–7 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 7
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
3,0 |
3,0 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
10,0 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
31,8 |
31,8 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 7 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. Kenksminga prarijus. Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Smarkiai pažeidžia akis. Gali pakenkti organams skydliaukė jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai. Toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Neįkvėpti rūko. Neįkvėpti aerozolio. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. Mūvėti apsaugines pirštines. Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius. Mūvėti naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą nuplauti vandeniu vandeniu. PATEKUS Į AKIS:Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti užrakintą. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 7. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - kietų paviršių dezinfekavimo priemonė - profesionaliam naudojimui - patalpose - purškimas
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės Virusai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: purškimas Priemonė kietų paviršių dezinfekcijai tvartuose (neskirta perykloms). Praskiestą koncentratą purkšti nešiojamu ant nugaros purškimo aparatu (nuo 4 iki 7 barų) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
100 mL/m2 - Jodo koncentracija naudojamame tirpale: 750 ppm (0,075 % masinės dalies). Naudojimo dažnis per metus:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
Iodosan 30 plus: sumaišyti 23 ml produkto su 977 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
- - -
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
- - -
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
- - -
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
- - -
5. BENDRIEJI (7) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 7 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Dezinfekavimo tirpalui paruošti, reikia sumaišyti produktą su vandeniu. Visada iš pradžių pilti vandenį ir tik tada atsargiai įmaišyti produktą.
Naudoti daugiausiai 100 ml paruošto tirpalo 1 m2 dezinfekuojamos patalpos ploto. Paruoškite tik tiek tirpalo, kiek reikia.
Produktą naudoti tik tuščiuose (neapgyvendintuose) tvartuose, prieš tai paviršius gerai nuvalius tinkamu valikliu.
Išankstinis valymas yra privalomas. Nuplauti arba nuvalyti visus paviršius, kuriuos planuojate dezinfekuoti. Palikti paviršius išdžiūti 24–36 val. prieš dezinfekciją, kad būtų gautas žemės drėgnumo efektas. Kruopščiai padengti įrenginius ir įrangą plonu tirpalo sluoksniu, naudojant tinkamą purškimo prietaisą (nuo 4 iki 7 barų). Proceso ir sąlyčio metu (bent 30 min.) visos angos turi būti uždarytos, vėdinimas turi būti išjungtas.
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Produkto butelio forma turėtų sumažinti purslų ir poveikio akims bei odai riziką produkto skiedimo metu.
Maišymo ir perpylimo metu: privaloma naudoti veido skydelį ir apsaugines pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).
Purškimo metu: būtina mūvėti pirštines ir apsauginį kombinezoną (bent X tipo, EN XXXXX), kurie yra nepralaidūs biocidiniam produktui (pirštinių ir apsauginio kombinezono medžiagą medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Kiekvienai pamainai naudokite naujas apsaugines pirštines.
Profesionaliems naudotojams per mėnesį galima atlikti ne daugiau nei 3 tvartų dezinfekcijos kartus. Šie profesionalūs naudotojai neturėtų atlikti papildomų darbų su produktais, kurių sudėtyje yra jodo.
Per dieną naudoti tik vienos rūšies produktą, kurio sudėtyje yra jodo.
Tvarto dezinfekcijos nederėtų atlikti dažniau nei kartą per metus ar kartą per visą veršelių ir kiaulių gyvenimą. Dezinfekcijos metu šėryklos privalo būti uždengtos.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: nedelsiant nusivilkti užterštus drabužius ir kruopščiai nuplauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Nukentėjusiajam praradus sąmonę, paguldyti į stabilią padėtį ant kairiojo šono transportavimui. Niekada nieko neduoti į burną sąmonės netekusiam asmeniui.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkosaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės:
Sustabdyti nuotėkį, jei įmanoma tai padaryti saugiai. Surinkti išsiliejusį produktą skysčius rišančiomis medžiagomis (smėliu, diatomitu, rūgščių rišikliu, pjuvenomis) ir sudėti į talpyklas. Surinktas medžiagas būtina šalinti laikantis galiojančių vietos/nacionalinių teisės aktų.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidrioje talpykloje. Saugoti nuo užšalimo. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
Tinkamumo laikas: 24 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 7
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
IODOSAN 30 Plus YODO CONTROL YODIVEN |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0011 1–7 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
3,0 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
31,8 |
PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 8
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantraukos 8 identifikatorius
Identifikatorius |
Meta PCS 8 |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
Numeris |
1–8 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
Produkto tipas (-ai) |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
2. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 SUDĖTIS
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 8
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
|
Ne mažesnis nei |
Ne didesnis nei |
|||||
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
1,5 |
1,5 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
3,0 |
3,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
18,0 |
18,0 |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Alkoholiai, C9–11, etoksilinti |
Neveiklioji medžiaga |
68439–46–3 |
614–482–0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje 8 nurodyto mišinio tipas (-ai)
Formuliacia (-os) |
|
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS
Pavojingumo kategorijos |
Gali ėsdinti metalus. Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Smarkiai pažeidžia akis. Gali pakenkti organams skydliaukė jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai. Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. |
Pavojingumo frazės |
Laikyti tik originalioje talpykloje. Neįkvėpti rūko. Neįkvėpti aerozolio. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. Mūvėti apsaugines pirštines. Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius. Mūvėti naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą nuplauti vandeniu vandeniu. PATEKUS Į AKIS:Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti užrakintą. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 AUTORIZUOTAS NAUDOJIMAS
4.1. Naudokite aprašymą
Lentelė 8. Naudojimas # 1 – Veterinarinė higiena - gyvulininkystė - kietų paviršių dezinfekavimo priemonė - profesionaliam naudojimui - patalpose - purškimas
Produkto tipas |
PT 03 - Veterinarinė higiena |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas |
- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi stadijos) |
Bakterijos Mielės Virusai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudojimo sritis |
vidaus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudojimo metodas (-ai) |
atvira sistema: purškimas Priemonė kietų paviršių dezinfekcijai tvartuose (neskirta perykloms). Praskiestą koncentratą purkšti nešiojamu ant nugaros purškimo aparatu (nuo 4 iki 7 barų) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
100 mL/m2 - Jodo koncentracija naudojamame tirpale: 750 ppm (0,075 % masinės dalies). Naudojimo dažnis per metus:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vartotojų kategorija (-os) |
Profesionalas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Didelio tankio polietileno (DTPE) butelis: 1 litras su polipropileno dangteliu Didelio tankio polietileno (DTPE) talpyklė: 50–60 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) statinės: 200 litrų Didelio tankio polietileno (DTPE) IBC konteineris: 600–1000 litrų |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
Iodosan 15: sumaišyti 46 ml produkto su 954 ml vandens, kad gautųsi 1 l dezinfekavimo priemonės tirpalo.
4.1.2. Specifinės rizikos valdymo priemonės
- - -
4.1.3. Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką
- - -
4.1.4. Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
- - -
4.1.5. Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
- - -
5. BENDRIEJI (8) PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOS 8 NAUDOJIMO NURODYMAI
5.1. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudojimą visada perskaitykite produkto etiketę bei instrukciją ir laikykitės pateiktų nurodymų.
Dezinfekavimo tirpalui paruošti, reikia sumaišyti produktą su vandeniu. Visada iš pradžių pilti vandenį ir tik tada atsargiai įmaišyti produktą.
Naudoti daugiausiai 100 ml paruošto tirpalo 1 m2 dezinfekuojamos patalpos ploto. Paruoškite tik tiek tirpalo, kiek reikia.
Produktą naudoti tik tuščiuose (neapgyvendintuose) tvartuose, prieš tai paviršius gerai nuvalius tinkamu valikliu.
Išankstinis valymas yra privalomas. Nuplauti arba nuvalyti visus paviršius, kuriuos planuojate dezinfekuoti. Palikti paviršius išdžiūti 24–36 val. prieš dezinfekciją, kad būtų gautas žemės drėgnumo efektas. Kruopščiai padengti įrenginius ir įrangą plonu tirpalo sluoksniu, naudojant tinkamą purškimo prietaisą (nuo 4 iki 7 barų). Proceso ir sąlyčio metu (bent 30 min.) visos angos turi būti uždarytos, vėdinimas turi būti išjungtas.
5.2. Rizikos valdymo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Produkto butelio forma turėtų sumažinti purslų ir poveikio akims bei odai riziką produkto skiedimo metu.
Maišymo ir perpylimo metu: privaloma naudoti veido skydelį ir apsaugines pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas).
Purškimo metu: būtina mūvėti pirštines ir apsauginį kombinezoną (bent X tipo, EN XXXXX), kurie yra nepralaidūs biocidiniam produktui (pirštinių ir apsauginio kombinezono medžiagą medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Kiekvienai pamainai naudokite naujas apsaugines pirštines.
Profesionaliems naudotojams per mėnesį galima atlikti ne daugiau nei 3 tvartų dezinfekcijos kartus. Šie profesionalūs naudotojai neturėtų atlikti papildomų darbų su produktais, kurių sudėtyje yra jodo.
Per dieną naudoti tik vienos rūšies produktą, kurio sudėtyje yra jodo.
Tvarto dezinfekcijos nederėtų atlikti dažniau nei kartą per metus ar kartą per visą veršelių ir kiaulių gyvenimą. Dezinfekcijos metu šėryklos privalo būti uždengtos.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Įkvėpus: įleisti gryno oro; atsiradus negalavimams, kreiptis į gydytoją.
Patekus ant odos: nedelsiant nusivilkti užterštus drabužius ir kruopščiai nuplauti odą.
Patekus į akis: skalauti atviras akis, išimti kontaktinius lęšius, toliau skalauti akis po tekančiu vandeniu kelias minutes. Tada kreiptis į gydytoją.
Prarijus: išskalauti burną ir duoti atsigerti šiek tiek vandens. Neskatinti vėmimo; nedelsiant kreiptis medicininės pagalbos.
Nukentėjusiajam praradus sąmonę, paguldyti į stabilią padėtį ant kairiojo šono transportavimui. Niekada nieko neduoti į burną sąmonės netekusiam asmeniui.
Kreipiantis medicininės pagalbos su savimi turėti produkto pakuotę ar etiketę; skambinti į apsinuodijimų informacijos biurą +370 5 236 20 52 arba +370 687 53378.
Aplinkosaugos priemonės:
Informuoti atitinkamas institucijas, jei produktas užteršė aplinką (kanalizaciją, vandentakius, dirvožemį ar orą). Siekiant išvengti individualių nuotekų valymo įrenginių funkcionavimo sutrikimų, likučius, kuriuose galimai yra produkto, reikia išpilti į mėšlo rezervuarus (paskleidimui ant dirvos ar deginimui biokuro deginimo įmonėse) arba į komunalinių nuotekų sistemas, kai tai yra teisėta.
Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės:
Sustabdyti nuotėkį, jei įmanoma tai padaryti saugiai. Surinkti išsiliejusį produktą skysčius rišančiomis medžiagomis (smėliu, diatomitu, rūgščių rišikliu, pjuvenomis) ir sudėti į talpyklas. Surinktas medžiagas būtina šalinti laikantis galiojančių vietos/nacionalinių teisės aktų.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Po dezinfekcijos nepanaudotą produktą ir pakuotę šalinti pagal vietos reikalavimus. Panaudotą produktą galima išpilti į komunalinių nuotekų sistemas arba išpilti į mėšlo rezervuarus, laikantis vietos reikalavimų. Vengti patekimo į individualius nuotekų valymo įrenginius.
Europos atliekų katalogas: 200130 plovikliai, nenurodyti 20 01 29.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti neskaidrioje talpykloje. Saugoti nuo užšalimo. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
Tinkamumo laikas: 24 mėn. DTPE talpykloje
6. KITA INFORMACIJA
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: INDIVIDUALŪS PRODUKTAI, NURODYTI PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE 8
7.1. Kiekvieno atskiro produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos numeris ir tiksli sudėtis
Prekinis pavadinimas |
IODOSAN 15 |
||||
Autorizacijos liudijimo numeris |
EU-0020540–0012 1–8 |
||||
Bendrasis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcinė paskirtis |
CAS numeris |
EB numeris |
Kiekis (proc.) |
Jodas |
|
Veiklioji medžiaga |
7553–56–2 |
231–442–4 |
1,5 |
Fosforo rūgštis |
Fosforo rūgštis |
Neveiklioji medžiaga |
7664–38–2 |
231–633–2 |
3,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Neveiklioji medžiaga |
69011–36–5 |
500–241–6 |
18,0 |
(1) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 1.
(2) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 2.
(3) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 3.
(4) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 4.
(5) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 5.
(6) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 6.
(7) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 7.
(8) Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui, nurodytam produkto charakteristikų metasantraukoje 8.