Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0479

    Tarybos reglamentas (ES) 2021/479 2021 m. kovo 22 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui / Birmai

    ST/6791/2021/INIT

    OL L 99I, 2021 3 22, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/479/oj

    2021 3 22   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    LI 99/13


    TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2021/479

    2021 m. kovo 22 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui / Birmai

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

    atsižvelgdama į 2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2021/482, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/184/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui/Birmai (1),

    atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Tarybos reglamentu (ES) Nr. 401/2013 (2) įgyvendinamos Sprendimu 2013/184/BUSP (3) nustatytos priemonės;

    (2)

    2021 m. kovo 22 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2021/482 – juo iš dalies pakeistas Sprendimas 2013/184/BUSP, įskaitant jo pavadinimą. Juo taip pat buvo išplėsti įtraukimo į sąrašą kriterijai, kad būtų galima taikyti tikslines ribojamąsias priemones fiziniams ir juridiniams asmenims, subjektams ir organizacijoms, kurių veiksmai kenkia demokratijai ir teisinei valstybei Mianmare/Birmoje, taip pat Mianmaro ginkluotosioms pajėgoms (Tatmadaw) priklausantiems arba jų kontroliuojamiems juridiniams asmenims, subjektams ir organizacijoms, kurie gauna pajamų Mianmaro ginkluotosioms pajėgoms (Tatmadaw) arba teikia joms paramą arba gauna iš jų naudos, ir taip prisideda ar gauna naudos iš veiksmų, kuriais kenkiama demokratijai ir teisinei valstybei arba prie šiurkščių žmogaus teisių pažeidimų Mianmare/Birmoje;

    (3)

    kad būtų įgyvendintos Sprendime (BUSP) 2021/482 nustatytos priemonės, būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse jas taikytų vienodai;

    (4)

    todėl Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 iš dalies keičiamas taip:

    1.

    pavadinimas pakeičiamas taip:

    „Tarybos reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių, taikomų atsižvelgiant į padėtį Mianmare/Birmoje, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 194/2008“;

    2.

    4a straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   Į IV priedą įtraukiami:

    a)

    fiziniai asmenys iš Mianmaro ginkluotųjų pajėgų (Tatmadaw), Mianmaro policijos pajėgų ir sienos apsaugos policijos, atsakingi už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus Mianmare/Birmoje;

    b)

    fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kurių veiksmai, politika ar veikla kenkia demokratijos ar teisinės valstybės principams Mianmare/Birmoje arba kurie imasi veiksmų, keliančių grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Mianmare/Birmoje, arba tokius veiksmus remia;

    c)

    fiziniai asmenys iš Mianmaro ginkluotųjų pajėgų (Tatmadaw), Mianmaro policijos pajėgų ir sienos apsaugos policijos, atsakingi už trukdymą teikti humanitarinę pagalbą civiliams gyventojams, kuriems jos reikia;

    d)

    fiziniai asmenys iš Mianmaro ginkluotųjų pajėgų (Tatmadaw), Mianmaro policijos pajėgų ir sienos apsaugos policijos, atsakingi už trukdymą vykdyti nepriklausomus įtariamų šiurkščių žmogaus teisių pažeidimų tyrimus;

    e)

    Mianmaro ginkluotosioms pajėgoms (Tatmadaw) priklausantys arba jų kontroliuojami juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kurie gauna pajamų Mianmaro ginkluotosioms pajėgoms (Tatmadaw) arba teikia paramą arba gauna iš jų naudos;

    f)

    su a–e punktuose nurodytaisiais susiję fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos.“;

    3.

    įterpiamas šis straipsnis:

    „4da straipsnis

    1.   Nukrypdamos nuo 4a straipsnio, valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti panaikinti tam tikrų įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kokias šios institucijos laiko tinkamomis, nustačiusios, kad tokias lėšas ar ekonominius išteklius būtina suteikti humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą ar sudarant palankesnes sąlygas teikti pagalbą, įskaitant medicinos atsargas ir maisto produktus arba humanitarinių darbuotojų perkėlimą ir susijusią pagalbą, arba evakuacijai iš Mianmaro/Birmos vykdyti.

    2.   Apie pagal 1 dalį suteiktus leidimus atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per keturias savaites nuo leidimo suteikimo.“

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 22 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 37

    (2)  2013 m. gegužės 2 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui/Birmai, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 194/2008 (OL L 121, 2013 5 3, p. 1).

    (3)  2013 m. balandžio 22 d. Tarybos sprendimas 2013/184/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui/Birmai, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2010/232/BUSP (OL L 111, 2013 4 23, p. 75).


    Top