This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0167
Regulation (EU) 2021/167 of the European Parliament and of the Council of 10 February 2021 amending Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union’s rights for the application and enforcement of international trade rules
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/167 2021 m. vasario 10 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles ir užtikrinti šių taisyklių vykdymą
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/167 2021 m. vasario 10 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles ir užtikrinti šių taisyklių vykdymą
OL L 49, 2021 2 12, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 2 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 49/1 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2021/167
2021 m. vasario 10 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles ir užtikrinti šių taisyklių vykdymą
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 654/2014 (2) nustatyta Sąjungos teisių įgyvendinimo pagal tarptautinius prekybos susitarimus tam tikrais konkrečiais atvejais bendra teisinė sistema. Vienas iš tų atvejų yra susijęs su ginčų sprendimo mechanizmais, nustatytais Pasaulio prekybos organizacijos (toliau – PPO) steigimo sutartyje ir kituose tarptautiniuose prekybos susitarimuose, įskaitant regioninius ar dvišalius susitarimus. Reglamentu (ES) Nr. 654/2014 Sąjungai suteikta galimybė sustabdyti nuolaidų taikymą arba kitų įsipareigojimų vykdymą pagal tarptautinius prekybos susitarimus, kai užbaigiama ginčų sprendimo procedūra; |
(2) |
Reglamentas (ES) Nr. 654/2014 nenumatytas taikyti tokiais atvejais, kai Sąjunga turi teisę pareikšti ieškinį dėl trečiosios šalies taikomos priemonės, bet ginčų sprendimas priimant sprendimą yra blokuojamas arba kitaip neįmanomas, nes trečioji šalis, kuri nustatė tą priemonę, nebendradarbiauja; |
(3) |
PPO ginčų sprendimo taryba negali priimti naujų narių į laisvas PPO apeliacinio komiteto (toliau – PPO apeliacinis komitetas) vietas. PPO apeliacinis komitetas nebegali vykdyti savo funkcijų nuo to momento, kai lieka mažiau nei trys PPO apeliacinio komiteto nariai. Kol ta padėtis bus išspręsta ir siekiant išsaugoti esminius PPO ginčų sprendimo sistemos principus bei ypatumus ir užtikrinti Sąjungos procedūrines teises vykstančiuose ir būsimuose ginčuose, Sąjunga dėjo pastangas sudaryti laikinuosius susitarimus dėl apeliacinio arbitražo pagal PPO susitarimo dėl ginčų sprendimo taisyklių ir tvarkos (toliau – PPO susitarimas dėl ginčų sprendimo) 25 straipsnį. Tą požiūrį 2019 m. gegužės 27 d., 2019 m. liepos 15 d. ir 2020 m. balandžio 15 d. patvirtino Taryba, jam pritarta 2019 m. lapkričio 28 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl PPO apeliacinio komiteto krizės. Jei PPO narė atsisako sudaryti tokį susitarimą ir pateikia apeliacinį skundą neveikiančiam PPO apeliaciniam komitetui, ginčo sprendimas yra veiksmingai blokuojamas; |
(4) |
panaši padėtis gali susidaryti ir vykdant kitus tarptautinius prekybos susitarimus, įskaitant regioninius ar dvišalius susitarimus, kai trečioji šalis nebendradarbiauja tiek, kiek reikia, kad ginčų sprendimo mechanizmas veiktų, pavyzdžiui, nepaskiria arbitro, o mechanizmas, užtikrinantis, kad tokiu atveju ginčų sprendimas veiktų, nenumatytas; |
(5) |
jei ginčo sprendimas blokuojamas, Sąjunga negali užtikrinti tarptautinių prekybos susitarimų vykdymo. Todėl tikslinga išplėsti Reglamento (ES) Nr. 654/2014 taikymo sritį, kad jis būtų taikomas ir tokiais atvejais; |
(6) |
kai privalomu ginčų sprendimo mechanizmu neįmanoma veiksmingai pasinaudoti dėl to, kad trečioji šalis tuo tikslu nebendradarbiauja, Sąjunga turėtų turėti galimybę skubiai sustabdyti nuolaidų taikymą ar kitų įsipareigojimų vykdymą pagal tarptautinius prekybos susitarimus, įskaitant regioninius ar dvišalius susitarimus; |
(7) |
be to, tikslinga nustatyti, kad tais atvejais, kai imamasi priemonių prekybai su trečiąja šalimi apriboti, tokios priemonės neturėtų viršyti Sąjungos komercinių interesų panaikinimo arba žalos dėl tos trečiosios šalies priemonių, laikantis Sąjungos įsipareigojimų pagal tarptautinę teisę; |
(8) |
priemonės, kurios turi būti priimtos pagal šį reglamentą, konkrečiai susijusios su tarptautine prekyba, nes jomis iš esmės siekiama reglamentuoti tokią prekybą ir nedelsiant daryti tiesioginį poveikį jai, todėl šios priemonės patenka į Sąjungos išimtinės kompetencijos sritį pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnį (3); |
(9) |
paslaugos ir intelektinės nuosavybės teisės – tai svarbi ir vis didėjanti pasaulinės prekybos dalis, ir jos reglamentuojamos tarptautinės prekybos susitarimais, įskaitant Sąjungos regioninius ar dvišalius susitarimus. Todėl priemonės prekybos paslaugomis ir intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba, srityse turėtų būti įtrauktos į Sąjungos prekybos politikos priemonių taikymo sritį, kad būtų užtikrintas didesnis Reglamento (ES) Nr. 654/2014 nuoseklumas ir veiksmingumas; |
(10) |
šiuo reglamentu turėtų būti užtikrintas nuoseklus vykdymo užtikrinimo mechanizmo taikymas prekybos ginčuose, susijusiuose su tarptautiniais prekybos susitarimais, įskaitant regioninius ar dvišalius susitarimus. Sąjungos tarptautinių prekybos susitarimų prekybos ir darnaus vystymosi skyrių vykdymo užtikrinimo mechanizmas yra neatsiejama Sąjungos prekybos politikos dalis ir pagal šį reglamentą, reaguojant į tų skyrių nuostatų pažeidimus, būtų sustabdomas nuolaidų taikymas arba kitų įsipareigojimų vykdymas bei priimamos priemonės, jeigu ir tiek, kiek tokias priemones leidžiama taikyti ir jos yra pagrįstos atsižvelgiant į aplinkybes; |
(11) |
Reglamento (ES) Nr. 654/2014 peržiūros nuostata turėtų taip pat apimti to reglamento pakeitimų, padarytų šiuo reglamentu, taikymą; |
(12) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 654/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 654/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio b punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
2 straipsnio b punktas pakeičiamas taip:
|
3) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
4 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
5) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
6 straipsnis papildomas šia dalimi:
|
7) |
7 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos c punktas pakeičiamas taip:
|
8) |
9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
10 straipsnis iš dalies keičiamas taip: „ 10 straipsnis Peržiūra
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2021 m. vasario 13 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. vasario 10 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
D. M. SASSOLI
Tarybos vardu
Pirmininkė
A. P. ZACARIAS
(1) 2021 m. sausio 19 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2021 m. vasario 3 d. Tarybos sprendimas.
(2) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles ir užtikrinti šių taisyklių vykdymą, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3286/94, nustatantis Bendrijos procedūras bendros prekybos politikos srityje siekiant užtikrinti Bendrijos teisių pagal tarptautinės prekybos taisykles, visų pirma tas, kurios nustatytos Pasaulio prekybos organizacijoje, įgyvendinimą (OL L 189, 2014 6 27, p. 50).
(3) 2017 m. gegužės 16 d. Teisingumo Teismo nuomonė 2/15, ECLI:EU:C:2017:376, 36 dalis.