This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0088
Commission Implementing Decision (EU) 2021/88 of 26 January 2021 amending Implementing Decision (EU) 2019/570 as regards rescEU capacities in the area of chemical, biological, radiological and nuclear incidents (notified under document C(2021) 313) (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/88 2021 m. sausio 26 d. kuriuo dėl „rescEU“ pajėgumų cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių incidentų srityje iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 (pranešta dokumentu Nr. C(2021) 313) (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/88 2021 m. sausio 26 d. kuriuo dėl „rescEU“ pajėgumų cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių incidentų srityje iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 (pranešta dokumentu Nr. C(2021) 313) (Tekstas svarbus EEE)
C/2021/313
OL L 30, 2021 1 28, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 1 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 30/6 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/88
2021 m. sausio 26 d.
kuriuo dėl „rescEU“ pajėgumų cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių incidentų srityje iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570
(pranešta dokumentu Nr. C(2021) 313)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalies g punktą,
kadangi:
(1) |
Sprendime Nr. 1313/2013/ES išdėstoma teisinė „rescEU“ sistema, kuri yra Sąjungos lygmens pajėgumų rezervas, kuriuo siekiama suteikti pagalbą itin didelio masto situacijų atveju, kai bendrais nacionaliniu lygmeniu turimais pajėgumais ir Europos civilinės saugos rezervui valstybių narių skirtais pajėgumais neįmanoma užtikrinti veiksmingo reagavimo į gaivalines ir žmogaus sukeltas nelaimes; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2019/570 (2) išdėstyta pradinė „rescEU“ sudėtis – pajėgumai ir kokybės reikalavimai. „rescEU“ rezervą sudaro miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai, evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai, greitosios medicinos pagalbos komandos pajėgumai ir medicininės įrangos ir (arba) asmeninių apsaugos priemonių kaupimas; |
(3) |
pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 2 dalį „rescEU“ pajėgumai turi būti apibrėžiami atsižvelgiant į nustatytą ir naujai atsirandančią riziką, bendrus pajėgumus ir trūkumus Sąjungos lygmeniu. Tame straipsnyje taip pat nustatytos trys sritys, kurioms „rescEU“ turėtų būti skiriama daugiausia dėmesio: miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai, greitoji medicinos pagalba ir cheminiai, biologiniai, radiologiniai ir branduoliniai (toliau – ChBRB) incidentai; |
(4) |
iš nustatytos ir kylančios rizikos, taip pat pajėgumų ir trūkumų Sąjungos lygmeniu analizės matyti, kad reikalingi „rescEU“ dekontaminavimo pajėgumai cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių incidentų srityje; |
(5) |
rezervo „rescUE“ sukurtų dekontaminavimo pajėgumų turėtų pakakti reaguoti į cheminius, biologinius, radiologinius ir branduolinius scenarijus. Visa apimantys ChBRB pajėgumai turėtų suteikti pranašumą reaguoti į situacijas, kai atvejai yra susiję su įvairiomis medžiagomis, ir taip užtikrinti veiksmingą daugialypį reagavimą; |
(6) |
pagrindinė ChBRB dekontaminavimo pajėgumų pagal „rescEU“ užduotis turėtų būti infrastruktūros objektų, pastatų, transporto priemonių, įrangos ir svarbių įrodymų dekontaminavimas nuo cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių medžiagų, tačiau tokie pajėgumai taip pat gali apimti atitinkamą paveiktų asmenų, įskaitant mirusiuosius, dekontaminavimą; |
(7) |
pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 4 dalį „rescEU“ sudarantiems reagavimo pajėgumams keliami kokybės reikalavimai turi būti išdėstyti pasikonsultavus su valstybėmis narėmis; |
(8) |
ChBRB dekontaminavimo pajėgumai turėtų būti sukurti siekiant reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką, vadovaujantis reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijomis, nurodytomis Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/570 3e straipsnyje, ir pasikonsultavus su valstybėmis narėmis; |
(9) |
siekiant teikti Sąjungos finansinę paramą tokiems ChBRB medžiagų dekontaminavimo pajėgumams sukurti pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 21 straipsnio 3 dalį, reikėtų nustatyti jų bendras numatomas išlaidas. Bendros numatomos išlaidos turėtų būti apskaičiuojamos atsižvelgiant į to sprendimo IA priede nustatytų reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijas; |
(10) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(11) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 33 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
3e straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:
|
3) |
įterpiamas šis 3f straipsnis: „3f straipsnis Bendros numatomos išlaidos ChBRB dekontaminavimo pajėgumams naudojant „rescEU“ 1. Apskaičiuojant bendras numatomas išlaidas ChBRB dekontaminavimo pajėgumams atsižvelgiama į Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priede nurodytas visas išlaidų kategorijas. 2. Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priedo 1 punkte nurodytos bendros numatomos išlaidos ChBRB dekontaminavimo pajėgumams apskaičiuojamos remiantis rinkos kainomis, taikomomis pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 3 dalį įsigyjant, išsinuomojant arba įgyjant pajėgumus finansinės nuomos būdu. Jei valstybės narės „rescEU“ pajėgumus įsigyja, nuomojasi arba įgyja finansinės nuomos būdu, jos Komisijai pateikia dokumentais pagrįstus faktinių taikomų rinkos kainų įrodymus arba, jei rinkos kainų tam tikriems tų pajėgumų elementams nėra, – atitinkamus įrodymus. 3. Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priedo 2–8 punktuose nurodytos bendros numatomos išlaidos ChBRB dekontaminavimo pajėgumams apskaičiuojamos bent vieną kartą kiekvienos daugiametės finansinės programos laikotarpiu, atsižvelgiant į Komisijos turimą informaciją, įskaitant infliaciją. Komisija tomis išlaidomis remiasi teikdama metinę finansinę paramą. 4. 2 ir 3 dalyse nurodytos bendros numatomos išlaidos apskaičiuojamos, jei bent viena valstybė narė išreiškia susidomėjimą tokius „rescEU“ pajėgumus įsigyti, nuomotis ar įgyti finansinės nuomos būdu.“; |
4) |
priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą. |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2021 m. sausio 26 d.
Komisijos vardu
Janez LENARČIČ
Komisijos narys
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 924.
(2) 2019 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES įgyvendinimo taisyklės dėl „rescEU“ pajėgumų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES (OL L 99, 2019 4 10, p. 41).
PRIEDAS
Priedas papildomas šiuo 7 skirsniu:
„7. Cheminis, biologinis, radiologinis ir branduolinis dekontaminavimas
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|