EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2003

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2003 2020 m. gruodžio 7 d. kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo

C/2020/8921

OL L 412, 2020 12 8, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2003/oj

2020 12 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 412/29


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2003

2020 m. gruodžio 7 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2465/96 (1), ypač į jo 11 straipsnio b punktą,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III priede išvardytos viešosios įstaigos, korporacijos ir agentūros, taip pat fiziniai ir juridiniai asmenys, buvusios Irako Vyriausybės įstaigos ir organizacijos, kuriems pagal tą reglamentą taikomas lėšų ir ekonominių išteklių, kurie 2003 m. gegužės 22 d. buvo laikomi už Irako ribų, įšaldymas;

(2)

Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 IV priede išvardyti fiziniai ir juridiniai asmenys, įstaigos ar subjektai, susiję su buvusio prezidento Sadamo Huseino režimu, kuriems taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas ir draudimas naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais;

(3)

2020 m. gruodžio 1 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė pašalinti vieną asmenį ir vienuolika subjektų iš asmenų ir subjektų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašo;

(4)

todėl Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III ir IV priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Generalinis direktorius

Finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos generalinis direktoratas


(1)  OL L 169, 2003 7 8, p. 6.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III ir IV priedai iš dalies keičiami taip:

1)

Išbraukiami šie III priedo įrašai:

„36.

FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY. Adresas: Karh - Otaefia, near Steel Bridge, Baghdad, Iraq.“

„94.

NATIONAL ENTERPRISE FOR EQUIPMENT MARKETING AND MAINTENANCE. Adresas: P.O. Box 12014, Al-Daura, Bayaa, Baghdad, Iraq.“

„108.

SARCHINAR STATE CEMENT ENTERPRISE. Adresas: P.O. Box 1, Sarchina, Sulaimaniya, Iraq.“

„118.

STATE COMPANY FOR MACHINERY (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR MACHINERY AND IMPLEMENT REPAIR). Adresai: (a) Sara Camp, P.O. Box 2218, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 12050, Al-Doura, Baghdad, Iraq.“

„133.

STATE ENTERPRISE FOR DRINKS AND MINERAL WATER (alias STATE ENTERPRISE FOR SOFT & ALCOHOLIC DRINKS). Adresai: (a) P.O. Box 5689, Sara Khatoon Camp, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 2108, Al-Za'afaraniya, Baghdad, Iraq.“

„152.

STATE ENTERPRISE FOR TEXTILE AND SPINNING PRODUCTS IMPORTING AND DISTRIBUTION (alias STATE ORGANIZATION FOR TEXTILE INDUSTRIES). Adresai: (a) Al Zawria Building, Al Hindiya, P.O. Box 5856, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 5817, Al-Nidhal St., Baghdad, Iraq.“

„176.

STATE ORGANIZATION FOR CHEMICAL INDUSTRIES. Adresas: Jumhiriya St., Khullani Square, P.O. Box 5424, Baghdad, Iraq.“

„179.

STATE ORGANIZATION FOR ENGINEERING INDUSTRIES. Adresai: (a) Ministry of Industry Building, Al Nidal St., P.O. Box 5614, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 3093, Tayaran Square, Baghdad, Iraq.“

„188.

STATE ORGANIZATION FOR TECHNICAL INDUSTRIES. Adresas: Khullani St., Baghdad, Iraq.“

„192.

STATE STEEL PIPES COMPANY. Adresas: P.O. Box 352, Um Qasr, Basrah, Iraq.“

„200.

SULAIMANIYAH SUGAR STATE COMPANY (alias SULAIMANIYA SUGAR STATE ENTERPRISE). Adresas: P.O. Box 5, Sulaimaniyah, Iraq.“

2)

Išbraukiamas šis IV priedo įrašas:

„35.

Vardas: Muhammad Mahdi Al-Salih. GIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1947 m. arba 1949 m., al-Anbar provincija PILIETYBĖ: Irako JTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU: Nuo 1987 m. iki 2003 m. prekybos ministras Prezidento kanceliarijos vadovas, 1980 m. vidurys“.


Top