Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0246

    Tarybos Sprendimas (ES) 2020/246 2020 m. vasario 17 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje dėl Partnerystės tarybos, Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo šio susitarimo II antraštinės dalies taikymui

    ST/15193/2019/INIT

    OL L 52, 2020 2 25, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2022; pakeitė 32022D0655 žr. 62020CJ0180

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/246/oj

    25.2.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 52/5


    TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/246

    2020 m. vasario 17 d.

    dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje dėl Partnerystės tarybos, Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo šio susitarimo II antraštinės dalies taikymui

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, kartu su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 8 dalies antra pastraipa ir 218 straipsnio 9 dalimi,

    atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimas (1) (toliau – Susitarimas) pasirašytas 2017 m. lapkričio 24 d. Briuselyje ir laikinai taikomas nuo 2018 m. birželio 1 d.;

    (2)

    siekiant palengvinti Susitarimo veikimą, jo 362 ir 363 straipsniais įsteigta Partnerystės taryba ir Partnerystės komitetas;

    (3)

    pagal Susitarimo 362 straipsnio 4 dalį Partnerystės taryba turi nustatyti savo darbo tvarkos taisykles ir pagal Susitarimo 363 straipsnio 4 dalį Partnerystės taryba savo darbo tvarkos taisyklėse nustato Partnerystės komiteto pareigas ir funkcijas;

    (4)

    siekiant užtikrinti veiksmingą Susitarimo veikimą, turėtų būti priimtos Jungtinės tarybos ir Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės;

    (5)

    pagal Tarybos sprendimą (ES) 2018/104 (2) Susitarimo laikino taikymo laikotarpiu Partnerystės taryba tegali priimti sprendimus, susijusius su klausimais, patenkančiais į Susitarimo laikino taikymo sritį, kaip numatyta tame sprendime;

    (6)

    pagal Susitarimo 364 straipsnio 2 dalį Partnerystės taryba gali nuspręsti steigti pakomitečius ir kitus organus konkrečiose srityse, kurie gali padėti jai atlikti savo pareigas. Be to, Partnerystės taryba savo darbo tvarkos taisyklėse turi nustatyti tokių pakomitečių ir kitų organų sudėtį, pareigas ir jų veikimą;

    (7)

    Partnerystės taryba turi priimti Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisykles ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų organų darbo tvarkos taisykles;

    (8)

    tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Partnerystės taryboje, nes jos sprendimai dėl Partnerystės tarybos, Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių ir dėl pakomitečių sąrašo sudarymo bus privalomi Sąjungai;

    (9)

    todėl Sąjungos pozicija Partnerystės taryboje turėtų būti pagrįsta Partnerystės tarybos sprendimo projektu;

    (10)

    šis sprendimas nėra susijęs su Partnerystės tarybos sprendimo projektu, kiek juo siekiama reglamentuoti pagal Susitarimą įsteigtų organų veikimą taikant Susitarimo II antraštinę dalį, kurioje yra nuostatų, susijusių su Sąjungos bendra užsienio ir saugumo politika, kurioms taikomas Europos Sąjungos sutarties V antraštinės dalies 2 skyrius. Tų nuostatų tikslas ir turinys skiriasi ir nepriklauso nuo kitų Susitarimo dėl šalių partnerystės sudarymo nuostatų tikslo ir turinio. Tuo pačiu metu su šiuo sprendimu bus priimtas atskiras sprendimas, susijęs su Sprendimo dėl Partnerystės tarybos projektu, kiek juo reglamentuojamas pagal Susitarimą įsteigtų organų veikimas taikant Susitarimo II antraštinę dalį,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    1.   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje, dėl Partnerystės tarybos, Partnerystės komiteto, pakomitečių, ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių įsteigimo šio Susitarimo II antraštinės dalies taikymui, grindžiama Partnerystės tarybos sprendimo projektu (3).

    2.   Neesminius techninius Sprendimo projekto pakeitimus Sąjungos atstovai Partnerystės taryboje gali priimti be tolesnio Tarybos sprendimo.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Briuselyje 2020 m. vasario 17 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  OL L 23, 2018 1 26, p. 4.

    (2)  2017 m. lapkričio 20 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/104 dėl Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimo pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 23, 2018 1 26, p. 1).

    (3)  Žr. dokumentą ST 15226/19 (http://register.consilium.europa.eu).


    Top