This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2019
Commission Regulation (EU) 2019/2019 of 1 October 2019 laying down ecodesign requirements for refrigerating appliances pursuant to Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulation (EC) No 643/2009 (Text with EEA relevance.)
2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2019, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi šaldymo aparatų ekologinio projektavimo reikalavimai ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 643/2009 (Tekstas svarbus EEE.)
2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2019, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi šaldymo aparatų ekologinio projektavimo reikalavimai ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 643/2009 (Tekstas svarbus EEE.)
C/2019/2120
OL L 315, 2019 12 5, p. 187–208
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2021
5.12.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 315/187 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/2019
2019 m. spalio 1 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi šaldymo aparatų ekologinio projektavimo reikalavimai ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 643/2009
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsnį,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB, nustatančią ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (1), ypač į jos 15 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
vadovaudamasi Direktyva 2009/125/EB, Komisija turėtų nustatyti ekologinio projektavimo reikalavimus su energija susijusiems gaminiams, kurių pardavimo ir prekybos apimtis Sąjungoje yra didelė ir kurie aplinkai daro didelį poveikį, kurį galima gerokai sumažinti be pernelyg didelių išlaidų patobulinant konstrukciją; |
(2) |
taikant Direktyvos 2009/125/EB 16 straipsnio 1 dalį Komisijos sudarytame 2016–2019 m. ekologinio projektavimo darbo plane (Komisijos komunikate COM(2016) 773 (2)) nustatyti ekologinio projektavimo ir energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo sistemos 2016–2019 m. darbo prioritetai. Ekologinio projektavimo darbo plane nurodytos su energija susijusių gaminių grupės, laikytinos prioritetinėmis atliekant parengiamuosius tyrimus ir vėliau priimant įgyvendinimo priemones, taip pat peržiūrint Komisijos reglamentą (EB) Nr. 643/2009 (3) ir Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1060/2010 (4); |
(3) |
apskaičiuota, kad taikant ekologinio projektavimo darbo plane numatytas priemones būtų galima iki 2030 m. sutaupyti 260 TWh galutinės energijos per metus, o tai prilygsta metinio išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažinimui maždaug 100 mln. tonų 2030 m. Viena iš ekologinio projektavimo darbo plane išvardytų produktų grupių, susijusi su galimybe 2030 m. sutaupyti maždaug 10 TWh galutinės energijos per metus, yra šaldymo aparatai; |
(4) |
buitinių šaldymo aparatų ekologinio projektavimo reikalavimus Komisija nustatė Reglamente (EB) Nr. 643/2009 ir pagal tą reglamentą turėtų reguliariai jį peržiūrėti atsižvelgdama į technologijų pažangą; |
(5) |
Komisija peržiūrėjo Reglamentą (EB) Nr. 643/2009 ir išnagrinėjo techninius, aplinkosauginius ir ekonominius šaldymo aparatų aspektus, taip pat naudotojų elgesį realiomis sąlygomis. Peržiūra atlikta glaudžiai bendradarbiaujant su Sąjungos ir trečiųjų valstybių suinteresuotaisiais subjektais ir suinteresuotosiomis šalimis. Peržiūros rezultatai paskelbti viešai ir pristatyti Konsultacijų forumui, įsteigtam pagal Direktyvos 2009/125/EB 18 straipsnį; |
(6) |
atlikus peržiūrą matyti, kad naudinga toliau taikyti reikalavimus ir juos patobulinti pritaikant prie šaldymo aparatų technologijų pažangos. Konkrečiai matyti, kad galima nustatyti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimus vyno šaldytuvams ir kad galima atsisakyti pataisos koeficientų arba juos gerokai sumažinti; |
(7) |
buvo apskaičiuota, kad 2015 m. Sąjungoje gaminiai, kuriems taikomas šis reglamentas, per metus suvartojo 86 TWh energijos, o tai atitinka 34 mln. tonų šiltnamio efektą sukeliančių dujų CO2 ekvivalentu. Numatoma, kad pagal įprastinės veiklos scenarijų šaldymo aparatų suvartojamos energijos kiekis iki 2030 m. mažės. Tačiau tikėtina, kad jis mažės lėčiau, jei galiojantys ekologinio projektavimo reikalavimai nebus atnaujinti; |
(8) |
reikšmingi aplinkosauginiai šaldymo aparatų, kuriems taikomas šis reglamentas, aspektai yra energijos suvartojimas gaminio naudojimo etapu, padidėjęs energijos suvartojimas per gaminio gyvavimo ciklą dėl durų tarpiklių nesandarumo, prastas taisomumas ir dėl neoptimalių galimybių apsaugoti maisto produktus nuo gedimo atsirandantis maisto švaistymas, kurio būtų galima išvengti; |
(9) |
Komisijos komunikate Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui COM(2015) 614 final (5) (Žiedinės ekonomikos veiksmų plane) ir Ekologinio projektavimo darbo plane pabrėžiama ekologinio projektavimo sistemos svarba siekiant remti perėjimą prie efektyvesnio išteklių naudojimo ir žiedinės ekonomikos. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2012/19/ES (6) daroma nuoroda į Direktyvą 2009/125/EB ir nurodoma, kad ekologinio projektavimo reikalavimais turėtų būti sudaromos palankesnės sąlygos elektros ir elektroninę įrangą naudoti pakartotinai bei išmontuoti ir naudoti elektros ir elektroninės įrangos atliekas (EEĮA), sprendžiant šiuos klausimus pradinėse grandyse. Todėl šiame reglamente turėtų būti nustatyti atitinkami reikalavimai; |
(10) |
prekėms tiesiogiai parduoti skirtiems šaldymo aparatams turėtų būti taikomas atskiras ekologinio projektavimo reglamentas; |
(11) |
skryniniai šaldikliai, įskaitant pramoninius skryninius šaldiklius, turėtų būti įtraukti į šio reglamento taikymo sritį, nes jiems netaikomas Komisijos reglamentas (ES) 2015/1095 (7) ir jie gali būti naudojami ne vien profesinėje aplinkoje; |
(12) |
vyno šaldytuvai ir mažatriukšmiai šaldymo aparatai (pvz., minibarai), taip pat ir su permatomomis durimis, nenaudojami prekėms tiesiogiai parduoti. Vyno šaldytuvai paprastai naudojami buityje arba restoranuose, o minibarai paprastai naudojami viešbučių kambariuose. Todėl šis reglamentas turėtų būti taikomas ir vyno šaldytuvams bei minibarams, taip pat ir su permatomomis durimis; |
(13) |
atitinkami gaminio parametrai turėtų būti matuojami patikimais, tiksliais ir atkuriamais metodais. Tuose metoduose turėtų būti atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo metodus, įskaitant Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 (8) I priede išvardytų Europos standartizacijos organizacijų priimtus darniuosius standartus, jei jų yra; |
(14) |
pagal Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnį šiame reglamente turėtų būti nustatyta taikytina atitikties vertinimo tvarka; |
(15) |
kad būtų lengviau tikrinti atitiktį reikalavimams, gamintojai, importuotojai arba įgaliotieji atstovai turėtų Direktyvos 2009/125/EB IV ir V prieduose nurodytuose techniniuose dokumentuose pateikti informaciją, susijusią su šiame reglamente nustatytais reikalavimais; |
(16) |
rinkos priežiūros tikslais gamintojams, importuotojams ir įgaliotiesiems atstovams turėtų būti leidžiama remtis gaminių duomenų baze, jei Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/2016 (9) nurodytuose techniniuose dokumentuose pateikiama ta pati informacija; |
(17) |
siekiant padidinti šio reglamento veiksmingumą ir apsaugoti vartotojus, turėtų būti draudžiami gaminiai, kurių veikimo savybės bandymo sąlygomis automatiškai pakinta, kad būtų deklaruoti geresni parametrai; |
(18) |
be šiame reglamente nustatytų teisiškai privalomų reikalavimų, pagal Direktyvos 2009/125/EB I priedo 3 dalies 2 punktą turėtų būti nustatyti orientaciniai geriausių esamų technologijų etalonai, kad informacija apie gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, aplinkosauginį veiksmingumą per jų gyvavimo ciklą būtų plačiai ir lengvai prieinama; |
(19) |
peržiūrint šį reglamentą turėtų būti įvertintas jo nuostatų tinkamumas ir veiksmingumas siekiant jame nustatytų tikslų. Peržiūros terminas turėtų būti toks, kad būtų galima įgyvendinti visas nuostatas ir jos padarytų poveikį rinkai; |
(20) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 643/2009 turėtų būti panaikintas; |
(21) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2009/125/EB 19 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šiuo reglamentu nustatomi ekologinio projektavimo reikalavimai, kuriuos turi atitikti iš elektros tinklo maitinami šaldymo aparatai, kurių bendras tūris didesnis kaip 10 litrų, bet ne didesnis kaip 1 500 litrų, kad juos būtų galima pateikti rinkai ir pradėti naudoti.
2. Šis reglamentas netaikomas:
a) |
pramoninėms šaldymo spintoms ir staigaus šaldymo spintoms, išskyrus pramoninius skryninius šaldiklius; |
b) |
prekėms tiesiogiai parduoti skirtiems šaldymo aparatams; |
c) |
mobiliesiems šaldymo aparatams; |
d) |
aparatams, kurių pagrindinė paskirtis nėra atšaldytų maisto produktų laikymas. |
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1) |
maitinimas iš elektros tinklo – elektros energijos tiekimas iš 230 (± 10 %) voltų 50 Hz kintamosios srovės tinklo; |
2) |
šaldymo aparatas – izoliuota spinta, kurioje yra viena arba daugiau tam tikros reguliuojamos temperatūros kamerų, šaldoma natūraliosios arba priverstinės konvekcijos būdu, o šaldymas vyksta naudojant vieną ar daugiau energiją vartojančiųjų priemonių; |
3) |
kamera – nuo kitų kamerų pertvara, talpykla ar panašia konstrukcija atskirta uždara šaldymo aparato erdvė, tiesiogiai prieinama per vienas ar daugiau išorinių durų, gali būti padalyta į skyrius. Šiame reglamente, jeigu nenurodyta kitaip, terminas „kamera“ reiškia ir kameras, ir jų skyrius; |
4) |
išorinės durys – spintos dalis, kuri yra judama arba kurią galima nuimti tam, kad į spintą būtų galima sudėti arba iš jos išimti produktus; |
5) |
skyrius – uždara kameros erdvė, kurioje veikimo temperatūra skiriasi nuo kameros, kurioje ji yra, temperatūros; |
6) |
bendras tūris (V) – šaldymo aparato vidinio įdėklo erdvės tūris dm3 arba litrais, lygus kamerų tūrių sumai; |
7) |
kameros tūris (Vc ) – kameros vidinio įdėklo erdvės tūris dm3 arba litrais; |
8) |
pramoninė šaldymo spinta – Reglamente (ES) 2015/1095 apibrėžtas vieną arba daugiau skyrių, prieinamų per vienas arba daugiau durų ar stalčių, turintis izoliuotas šaldymo įrenginys, kuris, veikdamas atšaldymo arba užšaldymo temperatūros režimu, gali nuolat išlaikyti nustatytų ribų maisto produktų temperatūrą; jame naudojamas garo kompresijos ciklas; įrenginio paskirtis – laikyti maisto produktus ne buitinėmis sąlygomis, tačiau jis neskirtas maisto produktams demonstruoti ir nepritaikytas naudotis klientams; |
9) |
staigaus šaldymo spinta – Reglamente (ES) 2015/1095 apibrėžtas izoliuotas šaldymo įrenginys, visų pirma skirtas karštiems maisto produktams staigiai atvėsinti iki žemesnės nei 10 °C temperatūros ir jiems užšaldyti iki žemesnės nei – 18 °C; |
10) |
pramoninis skryninis šaldiklis – maisto produktams laikyti ne namų ūkiuose skirtas šaldiklis, kurio kamera (-os) prieinama (-os) iš viršaus arba kuriame yra ir iš viršaus atidaromų, ir vertikaliųjų kamerų, bet bendras iš viršaus atidaromos (-ų) kameros (-ų) tūris viršija 75 % bendro šaldiklio tūrio; |
11) |
šaldiklis – šaldymo aparatas, kurio kameros yra tik 4 žvaigždučių kameros; |
12) |
užšalimo temperatūros kamera – kamera, kurios tikslinė temperatūra yra ne aukštesnė kaip 0 °C; tai 0, 1, 2, 3 arba 4 žvaigždučių kamera, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
13) |
kameros tipas – pagal III priedo 3 lentelėje nustatytus šaldymo veiksmingumo parametrus Tmin, Tmax, Tc ir kt. deklaruotas kameros tipas; |
14) |
žemiausia temperatūra (Tmin) – žemiausia kameros temperatūra per laikymo bandymą, nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
15) |
aukščiausia temperatūra (Tmax) – aukščiausia kameros temperatūra per laikymo bandymą, nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
16) |
tikslinė temperatūra (Tc) – kameros atskaitos temperatūra bandymo metu, nustatyta III priedo 3 lentelėje, kuri yra energijos suvartojimo bandymo temperatūra, išreiškiama kaip per laiko tarpą jutiklių rinkiniu išmatuotų verčių vidurkis; |
17) |
0 žvaigždučių kamera ir ledo gaminimo kamera – užšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos yra 0 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
18) |
1 žvaigždutės kamera – užšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos yra – 6 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
19) |
2 žvaigždučių kamera – užšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos yra – 12 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
20) |
3 žvaigždučių kamera – užšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos yra – 18 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
21) |
šaldiklio kamera, arba 4 žvaigždučių kamera, – užšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos yra – 18 °C ir kuri atitinka užšaldymo gebos reikalavimus; |
22) |
užšaldymo geba – šviežių maisto produktų kiekis, kurį šaldiklio kameroje galima užšaldyti per 24 h; ji neturi būti mažesnė kaip 4,5 kg per 24 h 100 litrų šaldiklio kameros tūrio, o minimali vertė – 2,0 kg per 24 h; |
23) |
prekėms tiesiogiai parduoti skirtas šaldymo aparatas – šaldymo aparatas, naudojamas nustatytoje žemesnėje nei aplinkos temperatūroje laikomoms prekėms rodyti ir parduoti pirkėjams, kai prekės prieinamos tiesiogiai pro atvirus šonus arba vienas ar daugiau durų ir (arba) stalčių, įskaitant spintas, kuriose yra vietos prekėms sandėliuoti arba prekėms, kurios vartotojams neprieinamos ir kurias paduoda pardavėjas, laikyti, išskyrus minibarus ir vyno šaldytuvus, apibrėžtas Komisijos reglamente (ES) 2019/2024 (10); |
24) |
minibaras – šaldymo aparatas, kurio bendras tūris ne didesnis kaip 60 litrų ir kuris visų pirma skirtas maisto produktams laikyti ir parduoti viešbučių kambariuose ar panašiose patalpose; |
25) |
vyno šaldytuvas – vynui laikyti skirtas specialusis šaldymo aparatas, kuriame temperatūra tiksliai kontroliuojama III priedo 3 lentelėje nustatytoms laikymo sąlygoms ir vyno laikymo kameros tikslinei temperatūrai užtikrinti ir kuriame įrengtos vibracijos slopinimo priemonės; |
26) |
specialusis šaldymo aparatas – šaldymo aparatas, kurio kameros yra vieno tipo; |
27) |
vyno laikymo kamera – neužšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra 12 °C, vidaus oro drėgnis 50–80 %, o laikymo sąlygos – 5–20 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
28) |
mobilusis šaldymo aparatas – šaldymo aparatas, kurį galima naudoti ten, kur nėra galimybės naudotis elektros tinklu ir kuris kaip energijos šaltinį šaldymo funkcijai naudoja labai žemos įtampos (< 120 V nuolatinės srovės) elektros energiją ir (arba) degalus, įskaitant šaldymo aparatus, kuriuos, be labai žemos įtampos srovės ir (arba) degalų, galima maitinti ir iš elektros tinklo. Aparatas, teikiamas rinkai su kintamosios ir nuolatinės srovės keitikliu, nelaikomas mobiliuoju šaldymo aparatu; |
29) |
maisto produktai – maistas, ingredientai, gėrimai, įskaitant vyną, taip pat kiti visų pirma vartoti skirti produktai, kuriuos būtina laikyti atšaldytus iki tam tikros temperatūros; |
30) |
energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI) – procentinis šaldymo aparato santykinio energijos vartojimo efektyvumo indeksas, nustatytas III priedo 5 punkte; |
31) |
mažatriukšmis šaldymo aparatas – šaldymo aparatas, kuriame nenaudojamas garų suspaudimas ir kurio ore skleidžiamas akustinis triukšmas (A svertinis) yra mažesnis kaip 27 decibelai pagal 1 pikovato atskaitos lygį (dB(A) re 1 pW); |
32) |
ore skleidžiamas akustinis triukšmas – šaldymo aparato A svertinis garso galios lygis decibelais pagal 1 pikovato atskaitos lygį (dB(A) re 1 pW); |
33) |
kombinuotasis aparatas – šaldymo aparatas, kuriame yra daugiau nei vieno tipo kamerų, iš kurių bent viena yra neužšalimo temperatūros kamera; |
34) |
neužšalimo temperatūros kamera – kamera, kurios tikslinė temperatūra yra ne žemesnė kaip 4 °C; tai maisto podėlio, vyno laikymo, rūsio temperatūros arba šviežio maisto kamera, kurios tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos atitinka nustatytąsias III priedo 3 lentelėje; |
35) |
maisto podėlio kamera – neužšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra 17 °C, o laikymo sąlygos – 14–20 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
36) |
rūsio temperatūros kamera – neužšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra 12 °C, o laikymo sąlygos – 2–14 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
37) |
šviežio maisto kamera – neužšalimo temperatūros kamera, kurios tikslinė temperatūra 4 °C, o laikymo sąlygos – 0–8 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
38) |
pagal aplinkos parametrus valdomas antikondensacinis šildytuvas – antikondensacinis šildytuvas, kurio šildymo efektyvumas priklauso nuo aplinkos temperatūros ir (arba) aplinkos oro drėgnio; |
39) |
antikondensacinis šildytuvas – šildytuvas, kuris užtikrina, kad šaldymo aparate nesikauptų kondensatas; |
40) |
pagalbinė energija (Eaux ) – pagal aplinkos parametrus valdomo antikondensacinio šildytuvo suvartojamos energijos kiekis kWh per metus. |
Kitų prieduose vartojamų terminų apibrėžtys pateiktos I priede.
3 straipsnis
Ekologinio projektavimo reikalavimai
II priede nustatyti ekologinio projektavimo reikalavimai taikomi nuo jame nurodytų datų.
4 straipsnis
Atitikties vertinimas
1. Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnyje nurodyta atitikties vertinimo procedūra – tos direktyvos IV priede nustatyta projektavimo vidaus kontrolės sistema arba tos direktyvos V priede nustatyta valdymo sistema.
2. Kad būtų galima įvertinti atitiktį pagal Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnį, techniniuose dokumentuose pateikiama informacijos apie gaminį, pateiktos pagal II priedo 4 punktą, kopija ir išsamūs šio reglamento III priede nustatytų skaičiavimų duomenys ir rezultatai.
3. Jei tam tikro modelio techniniuose dokumentuose pateikta informacija buvo gauta:
a) |
remiantis kito gamintojo modeliu, turinčiu tokias pačias technines charakteristikas, susijusias su pateiktina technine informacija, arba |
b) |
apskaičiuojant remiantis konstrukcija arba ekstrapoliuojant kito to paties ar kito gamintojo modelio duomenis, arba abiem šiais būdais. |
techniniuose dokumentuose pateikiami išsamūs tokio skaičiavimo duomenys, gamintojo atliktas vertinimas skaičiavimo tikslumui patikrinti ir, kai tinkama, skirtingų gamintojų modelių tapatumo deklaracija.
Techniniuose dokumentuose pateikiamas visų lygiaverčių modelių sąrašas ir nurodomi modelių žymenys.
4. Techniniuose dokumentuose Reglamento (ES) 2019/2016 VI priede nurodyta tvarka pateikiama jame nustatyta informacija. Nedarant poveikio Direktyvos 2009/125/EB IV priedo 2 punkto g papunkčio taikymui, rinkos priežiūros tikslais gamintojai, importuotojai ir įgaliotieji atstovai gali remtis į gaminių duomenų bazę įkeltais techniniais dokumentais, kuriuose pateikiama ta pati informacija, nustatyta Reglamente (ES) 2019/2016.
5 straipsnis
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Atlikdamos Direktyvos 2009/125/EB 3 straipsnio 2 dalyje nurodytus rinkos priežiūros patikrinimus, valstybės narės taiko šio reglamento IV priede išdėstytą patikros procedūrą.
6 straipsnis
Reikalavimų apėjimas
Gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas neteikia rinkai gaminių, suprojektuotų taip, kad gebėtų nustatyti, jog yra bandomi (pvz., atpažintų bandymo sąlygas arba bandymo ciklą), ir į tai sureaguotų bandymo metu automatiškai pakeisdami savo veikimo charakteristikas, kad būtų pasiektas palankesnis bet kurio iš parametrų, gamintojo, importuotojo ar įgaliotojo atstovo deklaruotų techniniuose dokumentuose arba nurodytų bet kuriame iš pateikiamų dokumentų, lygis.
Gaminio suvartojamos energijos kiekis ir bet kurie kiti deklaruoti parametrai, matuojami pagal tą patį bandymų standartą, kuriuo remiantis parengta atitikties deklaracija, atnaujinus programinę įrangą arba programinę aparatinę įrangą neturi pablogėti, nebent prieš ją atnaujinant galutinis naudotojas su tuo aiškiai sutinka.
7 straipsnis
Orientaciniai etalonai
Priimant šį reglamentą rinkoje esančių efektyviausių gaminių ir technologijų orientaciniai etalonai pateikiami V priede.
8 straipsnis
Peržiūra
Komisija, atsižvelgdama į technologijų pažangą, iki 2025 m. gruodžio 25 d. peržiūri šį reglamentą ir vertinimo rezultatus, įskaitant, jei reikia, persvarstymo pasiūlymo projektą, pateikia Konsultacijų forumui.
Peržiūrint reglamentą visų pirma vertinama:
a) |
mažatriukšmių šaldymo aparatų ir vyno šaldytuvų, įskaitant aparatus su permatomomis durimis, energijos vartojimo efektyvumo indekso reikalavimai; |
b) |
ar tikslinga nustatyti energijos vartojimo efektyvumo indekso reikalavimus mažatriukšmiams kombinuotiesiems aparatams su integruota užšalimo temperatūros kamera (-omis); |
c) |
pramoniniams skryniniams šaldikliams taikytina tvarka; |
d) |
leidžiamųjų nuokrypų lygis; |
e) |
privalomo garso signalo, kai durys ilgai yra praviros, tikslingumas; |
f) |
kompensavimo koeficientai ir modeliavimo parametrai; |
g) |
ar tikslinga gaminiams nustatyti papildomus efektyvaus išteklių naudojimo reikalavimus pagal žiedinės ekonomikos principus ir ar turėtų būti pateikiama daugiau atsarginių dalių; |
h) |
ar tikslinga nustatant pagalbinės energijos kiekį atsižvelgti į kitus nei pagal aplinkos parametrus valdomas antikondensacinis šildytuvas pagalbinius įtaisus arba funkcijas; |
i) |
pagal kokią metodiką atsižvelgti į automatinį ir išmanųjį atitirpinimą. |
9 straipsnis
Panaikinimas
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 643/2009 panaikinamas 2021 m. kovo 1 d.
10 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2021 m. kovo 1 d. Tačiau jo 6 straipsnis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 25 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. spalio 1 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 285, 2009 10 31, p. 10.
(2) Komisijos komunikatas „2016–2019 m. Ekologinio projektavimo darbo planas“, COM(2016) 773 final, 2016 11 30.
(3) 2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 643/2009, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/32/EB nustatomi buitinių šaldymo aparatų ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 191, 2009 7 23, p. 53).
(4) 2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1060/2010, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių šaldymo aparatų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 314, 2010 11 30, p. 17).
(5) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Uždaro ciklo kūrimas. ES žiedinės ekonomikos veiksmų planas“, COM(2015) 614 final, 2015 12 2.
(6) 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (OL L 197, 2012 7 24, p. 38).
(7) 2015 m. gegužės 5 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1095, kuriuo dėl ekologinio projektavimo reikalavimų, taikomų pramoninėms šaldymo spintoms, staigaus šaldymo spintoms, kondensavimo agregatams ir procesiniams aušintuvams, įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/125/EB (OL L 177, 2015 7 8, p. 19).
(8) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).
(9) 2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2016, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1369 nuostatos dėl šaldymo aparatų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1060/2010 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 102).
(10) 2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2024, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų ekologinio projektavimo reikalavimai (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 313).
I PRIEDAS
Prieduose vartojamų terminų apibrėžtys
Vartojamų terminų apibrėžtys:
1) |
permatomos durys – išorinės durys iš permatomos medžiagos, per kurią naudotojas gali matyti daiktus; permatoma dalis sudaro bent 75 % spintos vidaus aukščio ir 75 % spintos vidaus pločio, abu matmenys matuojami spintos priekyje; |
2) |
greitas užšaldymas – funkcija, kurią pagal gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo nurodymus gali aktyvinti galutinis naudotojas šaldiklio kameros (-ų) laikymo temperatūrai sumažinti, kad neužšaldyti maisto produktai greičiau užšaltų; |
3) |
žiemos nuostatis – kombinuotojo aparato su vienu kompresoriumi ir vienu termostatu valdymo funkcija, kurią pagal gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo nurodymus galima naudoti esant žemesnei nei +16 °C aplinkos temperatūrai ir kurią sudaro perjungimo įtaisas arba funkcija, užtikrinantis (-i), kad net jei kameros, kurioje yra termostatas, šaldyti nereikia, kompresorius veiktų ir toliau, kad būtų išlaikyta tinkama laikymo temperatūra kitose kamerose; |
4) |
atšaldymo kamera – kamera, kurios vidutinė temperatūra gali būti savaime reguliuojama tam tikrame intervale naudotojui nereguliuojant kameros temperatūros valdiklio ir kurios tikslinė temperatūra yra 2 °C, o laikymo sąlygos – nuo – 3 °C iki 3 °C, kaip nustatyta III priedo 3 lentelėje; |
5) |
vakuuminės izoliacijos skydas – izoliacinis skydas iš tvirtos labai akytos medžiagos, aptrauktos plonu dujoms nelaidžiu išoriniu apvalkalu, iš kurio išsiurbtos dujos ir kuris užsandarintas, kad į skydą nepatektų dujų iš išorės; |
6) |
2 žvaigždučių zona – 3 arba 4 žvaigždučių kameros dalis, kuri neturi atskirų durų ar dangčio ir kurioje tikslinė temperatūra ir laikymo sąlygos yra – 12 °C; |
7) |
durų tarpiklis – mechaninis sandariklis, kuriuo užpildomas tarpas tarp šaldymo aparato durų ir spintos, kad būtų išvengta oro protėkio iš spintos į išorę; |
8) |
atsarginė dalis – atskira dalis, kuria galima pakeisti tą pačią arba panašią funkciją atliekančią gaminio dalį; |
9) |
profesionalus remontininkas – veiklos vykdytojas arba įmonė, teikiantis šaldymo aparatų remonto ir profesionalios techninės priežiūros paslaugas; |
10) |
atskiras aparatas – šaldymo aparatas, kuris nėra įmontuojamasis aparatas; |
11) |
įmontuojamasis aparatas – šaldymo aparatas, suprojektuotas, išbandytas ir parduodamas tik:
|
12) |
garantija – mažmenininko, gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo įsipareigojimas vartotojui:
|
13) |
klimato klasė – III priedo 1 punkto i papunktyje nustatytas aplinkos temperatūros intervalas, kuriam esant numatoma naudoti šaldymo aparatus ir kuriame III priedo 3 lentelėje nurodyta reikiama laikymo temperatūra tuo pačiu metu užtikrinama visoje kameroje (-ose); |
14) |
gaminių duomenų bazė – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/1369 (1) nustatytas susistemintas duomenų apie gaminius rinkinys, kurį sudaro vartotojams skirta viešoji dalis, kurioje informacija apie atskirus gaminių parametrus prieinama naudojantis elektroninėmis priemonėmis, interneto portalas, per kurį ta informacija prieinama, ir atitikties dalis su aiškiai nustatytomis prieigos teisėmis ir saugumo reikalavimais; |
15) |
metinis suvartojamos energijos kiekis (AE) – vidutinis per parą suvartojamos energijos kiekis, padaugintas iš 365 (dienų per metus), išreikštas kilovatvalandėmis per metus (kWh/a), apskaičiuojamas pagal III priedo 3 punktą; |
16) |
per parą suvartojamos energijos kiekis (Edaily ) – šaldymo aparato per 24 valandas norminėmis sąlygomis suvartojamos elektros energijos kiekis kilovatvalandėmis (kWh/24 h), apskaičiuojamas pagal III priedo 3 punktą; |
17) |
tiektuvas – įtaisas, kuris naudotojo pageidavimu iš šaldymo aparato pateikia atšaldytą arba užšaldytą produktą, kaip antai ledo kubelių tiekimo arba atšaldyto vandens pilstymo aparatai; |
18) |
kintamos temperatūros kamera – kamera, kuri yra skirta naudoti kaip dviejų (arba daugiau) alternatyvių tipų kamera (pavyzdžiui, kamera, kuri gali būti šviežio maisto kamera arba šaldiklio kamera) ir kurią naudotojas gali nustatyti taip, kad nuolat būtų palaikoma temperatūra, atitinkanti kiekvieno deklaruoto tipo kameros veikimo temperatūros intervalą. Kamera, numatyta naudoti kaip vieno tipo kamera, nors gali užtikrinti ir kitų tipų kamerų laikymo sąlygas (pvz., atšaldymo kamera, kuri gali atitikti ir 0 žvaigždučių kameros reikalavimus), nelaikoma kintamos temperatūros kamera; |
19) |
ryšio tinklas – ryšių infrastruktūra, kuriai būdinga ryšio linijų topologija ir architektūra, įskaitant fizinius komponentus, organizacinius principus, ryšio procedūras ir formatus (protokolus); |
20) |
nuostoviosios būsenos vartojamoji galia (Pss ) – vidutinė vartojamoji galia vatais (W) nuostoviosios būsenos sąlygomis; |
21) |
energijos suvartojimo prieaugis dėl atitirpinimo ir veikimo atkūrimo (ΔΕd-f ) – papildomas vidutinis energijos, suvartojamos aparatui atitirpinti ir jo veikimui atkurti, kiekis vatvalandėmis (Wh); |
22) |
automatinis atitirpinimas – kamerų atitirpinimo nesikišant naudotojui funkcija, kuria, esant bet kuriam temperatūros reguliatoriaus nuostačiui, pašalinamas susidaręs šerkšno sluoksnis arba atkuriamas įprastas veikimas ir automatiškai pašalinamas tirpsmo vanduo; |
23) |
atitirpinimo intervalas (td-f ) – reprezentatyvusis vidutinis laiko intervalas valandomis (h) nuo vieno atitirpinimo šildytuvo įsijungimo momento iki kito jo įsijungimo momento dviejuose vienas po kito einančiuose atitirpinimo ir veikimo atkūrimo cikluose; arba, jei atitirpinimo šildytuvo nėra, nuo vieno kompresoriaus išjungimo momento iki kito jo išjungimo momento dviejuose vienas po kito einančiuose atitirpinimo ir veikimo atkūrimo cikluose; |
24) |
atitirpinimo ir veikimo atkūrimo periodas – laikotarpis nuo atitirpinimo valdymo ciklo pradžios iki pastovių veikimo sąlygų atkūrimo; |
25) |
atitirpinimo tipas – ant šaldymo aparato garintuvo (-ų) susidariusio šerkšno sluoksnio šalinimo būdas; tai automatinis arba rankinis atitirpinimas; |
26) |
rankinis atitirpinimas – atitirpinimas, kai automatinio atitirpinimo funkcijos nėra; |
27) |
apkrovos koeficientas (L) – koeficientas, kuriuo atsižvelgiama į papildomą (be tikėtinos dėl aukštesnės bandymo aplinkos temperatūros) šaldymo apkrovą dėl įdėtų šiltų maisto produktų; jo vertės nustatytos III priedo 3 punkto a papunktyje; |
28) |
standartinis metinis suvartojamos energijos kiekis (SAE) – norminis šaldymo aparato per metus suvartojamos energijos kiekis kilovatvalandėmis per metus (kWh/a), apskaičiuojamas pagal III priedo 4 punktą; |
29) |
junginio parametras (C) – modeliavimo parametras, kuriuo atsižvelgiama į sinergijos poveikį, kai viename įrenginyje įrengtos skirtingų tipų kameros; jo vertės nustatytos III priedo 4 lentelėje; |
30) |
šilumos nuostolių per duris koeficientas (D) – kombinuotiesiems aparatams taikomas kompensavimo koeficientas, nustatomas pagal skirtingos temperatūros kamerų skaičių arba išorinių durų skaičių, priklausomai nuo to, kuris iš jų yra mažesnis; jo vertės nustatytos III priedo 5 lentelėje. Nustatant šį koeficientą terminas „kamera“ nereiškia kameros skyriaus; |
31) |
atitirpinimo koeficientas (Ac ) – kompensavimo koeficientas, kuriuo atsižvelgiama į tai, ar šaldymo aparatas atitirpinamas automatiškai, ar rankiniu būdu; jo vertės nustatytos III priedo 5 lentelėje; |
32) |
įmontuojamojo aparato koeficientas (Bc ) – kompensavimo koeficientas, kuriuo atsižvelgiama į tai, ar šaldymo aparatas yra įmontuojamasis, ar atskiras; jo vertės nustatytos III priedo 5 lentelėje; |
33) |
Mc ir Nc – modeliavimo parametrai, kuriais atsižvelgiama į energijos suvartojimo priklausomybę nuo tūrio; jų vertės nustatytos III priedo 4 lentelėje; |
34) |
termodinaminis parametras (rc ) – modeliavimo parametras, kuriuo patikslinamas standartinis metinis suvartojamos energijos kiekis, kai aplinkos temperatūra yra 24 °C; jo vertės nustatytos III priedo 4 lentelėje; |
35) |
lygiavertis modelis – modelis, kurio techninės informacijos lape nurodytos techninės charakteristikos yra tokios pačios, tačiau kurį tas pats gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas rinkai pateikia arba pradeda naudoti kaip kitą modelį su skirtingu modelio žymeniu; |
36) |
modelio žymuo – paprastai raidinis skaitmeninis kodas, pagal kurį tam tikras gaminio modelis atskiriamas nuo kitų to paties prekės ženklo modelių ar to paties pavadinimo tiekėjo modelių; |
37) |
šaldytuvas su integruotu šaldikliu – kombinuotasis aparatas, kuriame yra bent viena šaldiklio kamera ir bent viena šviežio maisto kamera. |
(1) 2017 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369, kuriuo nustatoma energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo sistema ir panaikinama Direktyva 2010/30/ES (OL L 198, 2017 7 28, p. 1).
II PRIEDAS
Ekologinio projektavimo reikalavimai
1. Energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai:
a) |
nuo 2021 m. kovo 1 d. šaldymo aparatų energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI) turi neviršyti 1 lentelėje nustatytų verčių; 1 lentelė Didžiausias šaldymo aparatų EEI procentais
|
b) |
nuo 2024 m. kovo 1 d. šaldymo aparatų EEI turi neviršyti 2 lentelėje nustatytų verčių. 2 lentelė Didžiausias šaldymo aparatų EEI procentais
|
2. Funkciniai reikalavimai
Nuo 2021 m. kovo 1 d. šaldymo aparatai turi atitikti šiuos reikalavimus:
a) |
bet kuri galutinio naudotojo pagal gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo nurodymus aktyvinta greito užšaldymo funkcija arba bet kuri panaši funkcija, realizuojama keičiant šaldiklio kamerų temperatūros nuostačius, ne vėliau kaip po 72 valandų turi automatiškai persijungti į ankstesnę įprastų laikymo sąlygų būseną; |
b) |
žiemos nuostačiai turi automatiškai įsijungti ir išsijungti priklausomai nuo poreikio palaikyti tinkamą užšalimo temperatūros kameros (-ų) temperatūrą; |
c) |
kiekviena kamera turi būti pažymėta atitinkamu atpažinimo ženklu. Užšalimo temperatūros kameros žymimos tam tikru skaičiumi žvaigždučių. Atšaldymo ir neužšalimo temperatūros kameroms žymėti gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas parenka ženklą, rodantį, kokie maisto produktai turėtų būti laikomi kameroje; |
d) |
jeigu šaldymo aparate yra vakuuminės izoliacijos skydų, jis turi būti paženklintas aiškiai matomomis ir įskaitomomis raidėmis VIP; |
e) |
2 žvaigždučių kamerų skyriai arba 2 žvaigždučių zonos:
|
f) |
4 žvaigždučių kameros savitoji užšaldymo geba turi būti tokia, kad nedidelės įkrovos (3,5 kg/100 l) atšaldymo nuo +25 iki – 18 °C esant 25 °C aplinkos temperatūrai trukmė būtų ne ilgesnė kaip 18,5 h; |
Iki 2024 m. kovo 1 d. 2 punkto a ir b papunkčiuose nustatyti reikalavimai netaikomi kombinuotiesiems aparatams su vienu elektromechaniniu termostatu ir vienu kompresoriumi, neturintiems elektroninio valdymo plokštės.
3. Efektyvaus išteklių naudojimo reikalavimai
Nuo 2021 m. kovo 1 d. šaldymo aparatai turi atitikti šiuos reikalavimus:
a) |
Galimybė įsigyti atsarginių dalių:
|
b) |
Prieiga prie remonto ir techninės priežiūros informacijos: Praėjus dvejiems metams nuo modelio ar lygiaverčio modelio pirmojo vieneto pateikimo rinkai, iki a punkte nurodyto laikotarpio pabaigos gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas profesionaliems remontininkams suteikia prieigą prie aparato remonto ir techninės priežiūros informacijos tokiomis sąlygomis:
Užsiregistravęs profesionalus remontininkas per vieną darbo dieną turi gauti prieigą prie prašomos remonto ir techninės priežiūros informacijos. Remonto ir techninės priežiūros informaciją, su kuria galima susipažinti, sudaro:
|
c) |
Ilgiausias atsarginių dalių pristatymo laikas:
|
d) |
Išmontavimo reikalavimai, susiję su medžiagų gavimu ir perdirbimu išvengiant taršos:
|
4. Informacijos reikalavimai
Montuotojams ir galutiniams naudotojams skirtose instrukcijose ir laisvai prieinamose gamintojų, importuotojų ir įgaliotųjų atstovų interneto svetainėse nuo 2021 m. kovo 1 d. pateikiama ši informacija:
a) |
stalčių, krepšių ir lentynų derinys, kuriam esant šaldymo aparatas energiją vartoja efektyviausiai; |
b) |
aiškūs nurodymai, kur ir kaip šaldymo aparate laikyti maisto produktus, kad jie kuo ilgiau nesugestų ir taip būtų išvengta maisto švaistymo; |
c) |
rekomenduojami kiekvienos kameros temperatūros nuostačiai optimaliai maisto apsaugai nuo gedimo užtikrinti. Šie nuostačiai neturi prieštarauti III priedo 3 lentelėje nustatytoms laikymo sąlygoms; |
d) |
temperatūros nuostačių poveikio maisto švaistymui įvertinimas; |
e) |
specialiųjų veiksenų ir funkcijų poveikio aprašymas, visų pirma nurodant poveikį kiekvienos kameros temperatūrai ir jo trukmę; |
f) |
vyno šaldytuvams: „Šis aparatas skirtas tik vynui laikyti“. Ši nuostata netaikoma šaldymo aparatams, kurie nėra specialiai skirti vynui laikyti, nors gali būti naudojami šiam tikslui, ir šaldymo aparatams, kuriuose, be bet kurio kito tipo kamerų, yra ir vyno laikymo kamera; |
g) |
nurodymai, kaip teisingai įrengti ir prižiūrėti šaldymo aparatą, taip pat kaip jį valyti; |
h) |
atskiriems aparatams: „Šis šaldymo aparatas neskirtas naudoti kaip įmontuojamasis aparatas“; |
i) |
aparatams be 4 žvaigždučių kameros: „Šis šaldymo aparatas netinka maisto produktams užšaldyti“; |
j) |
galimybės pasinaudoti profesionalaus remonto paslaugomis, kaip antai interneto tinklalapiai, adresai, kontaktiniai duomenys; |
k) |
svarbi informacija apie atsarginių dalių užsakymą tiesiogiai arba kitais gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo teikiamais kanalais; |
l) |
trumpiausias laikotarpis, kurį galima įsigyti aparatui remontuoti būtinų atsarginių dalių; |
m) |
minimali gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo teikiamos šaldymo aparato garantijos trukmė; |
n) |
tam tikros klimato klasės šaldymo aparatams:
|
o) |
nurodymai, kaip rasti modelio informaciją gaminių duomenų bazėje, nustatytą Reglamente (ES) 2019/2016, pateikiant internetinę nuorodą į gaminių duomenų bazėje saugomą modelio informaciją arba nuorodą į gaminių duomenų bazę ir informaciją, kaip ant gaminio rasti modelio žymenį. |
III PRIEDAS
Matavimo metodai ir skaičiavimai
Šio reglamento reikalavimų laikymosi ir patikros, ar laikomasi tų reikalavimų, tikslais matavimai ir skaičiavimai atliekami pagal darniuosius standartus arba kitais patikimais, tiksliais ir atkuriamais metodais, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus ir kurie atitinka toliau išdėstytas nuostatas. Šių darniųjų standartų nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1. Bendrosios bandymo sąlygos:
a) |
šaldymo aparatų su antikondensaciniais šildytuvais, kuriuos galutinis naudotojas gali įjungti ir išjungti, antikondensaciniai šildytuvai turi būti įjungti ir, jei jie reguliuojami, nustatyti didžiausio šildymo režimu, o jų suvartojamos energijos kiekis įtraukiamas į metinį suvartojamos energijos kiekį (AE) kaip per parą suvartojamos energijos kiekis (Edaily ); |
b) |
šaldymo aparatų su antikondensaciniais šildytuvais, valdomais pagal aplinkos parametrus, elektriniai pagal aplinkos parametrus valdomi antikondensaciniai šildytuvai matuojant suvartojamos energijos kiekį, kai įmanoma, turi būti išjungti arba kitaip užtikrinama, kad jie neveiktų; |
c) |
šaldymo aparatų, kuriuose yra tiektuvas, kurį galutinis naudotojas gali įjungti ir išjungti, energijos suvartojimo bandymo metu šis įtaisas turi būti įjungtas, bet nenaudojamas; |
d) |
matuojant suvartojamos energijos kiekį kintamos temperatūros kameros turi veikti žemiausia temperatūra, kurią gali nustatyti galutinis naudotojas temperatūrai nuolat palaikyti 3 lentelėje tam kameros tipui, kurio temperatūra yra žemiausia, nurodytame intervale; |
e) |
šaldymo aparatų, kuriuos galima prijungti prie ryšio tinklo, ryšio modulis turi būti įjungtas, tačiau nereikalaujama, kad atliekant energijos suvartojimo bandymą jis užtikrintų konkretaus tipo ryšį ir (arba) vykdytų duomenų mainus. Atliekant energijos suvartojimo bandymą reikia užtikrinti, kad įrenginys būtų prijungtas prie ryšio tinklo; |
f) |
atšaldymo kamerų veikimo efektyvumas:
|
g) |
keičiamo tūrio kamerų, kai dviejų kamerų tūrį galutinis naudotojas gali reguliuoti viena kitos atžvilgiu, suvartojamos energijos kiekis ir tūris tikrinami, kai kameros, kurios tikslinė temperatūra yra aukštesnė, tūris yra minimalus; |
h) |
savitoji užšaldymo geba (kg/12 h) apskaičiuojama nedidelės įkrovos masę padauginant iš 12 ir padalijant iš užšaldymo laiko, per kurį nedidelė įkrova atšąla nuo +25 iki – 18 °C esant 25 °C aplinkos temperatūrai, ir suapvalinama iki dešimtųjų; nedidelės įkrovos masė yra 3,5 kg 100 litrų užšalimo temperatūros kamerų tūrio ir turi būti ne mažesnė kaip 2,0 kg; |
i) |
klimato klasė nurodoma santrumpa SN, N, ST arba T pagal aplinkos temperatūros intervalą:
|
2. Kiekvieno tipo kamerų laikymo sąlygos ir tikslinė temperatūra:
Kiekvieno tipo kamerų laikymo sąlygos ir tikslinė temperatūra nustatytos 3 lentelėje.
3. AE nustatymas:
a) |
visų šaldymo aparatų, išskyrus mažatriukšmius šaldymo aparatus: Energijos suvartojimas nustatomas bandymais esant 16 °C ir 32 °C aplinkos temperatūrai. Nustatant suvartojamos energijos kiekį kiekvienos kameros vidutinė oro temperatūra turi būti ne aukštesnė už tikslinę temperatūrą, 3 lentelėje nurodytą gamintojo, importuotojo arba įgaliotojo atstovo deklaruotiems kamerų tipams. Kai tinkama, pagal vertes, nustatytas esant aukštesnei ir žemesnei už tikslinę temperatūrai, galima interpoliuoti energijos suvartojimą esant tikslinei kiekvienos atitinkamos kameros temperatūrai. Pagrindinės energijos suvartojimo dedamosios, kurias reikia nustatyti:
|
b) |
mažatriukšmių šaldymo aparatų: Energijos suvartojimas nustatomas kaip nurodyta 3 dalies a punkte, tačiau esant 25 °C, o ne 16 °C ir 32 °C temperatūrai. Edaily , išreikštas kWh/24 h ir suapvalintas iki tūkstantųjų parametrui AE apskaičiuoti, apskaičiuojamas taip: Edaily = E25 čia E25 – E T vertė esant 25 °C aplinkos temperatūrai, išvedama interpoliuojant energijos suvartojimo bandymų duomenis ir 3 lentelėje nurodytas tikslinės temperatūros vertes. |
4. Standartinio metinio suvartojamos energijos kiekio (SAE) nustatymas:
a) |
visų šaldymo aparatų: SAE, išreikštas kWh/a ir suapvalintas iki šimtųjų, apskaičiuojamas taip: čia:
Atliekant pirmiau nurodytus skaičiavimus kintamos temperatūros kameroms, iš kamerų tipų, kuriuos, kaip deklaruojama, ta kamera atitinka, pasirenkamas tipas, kurio tikslinė temperatūra yra žemiausia; |
b) |
kiekvieno kameros tipo modeliavimo parametrai, naudojami SAE apskaičiuoti: Modeliavimo parametrai nustatyti 4 lentelėje; 4 lentelė Kiekvieno kameros tipo modeliavimo parametrų vertės
|
c) |
kiekvieno kameros tipo kompensavimo koeficientai, naudojami SAE apskaičiuoti: Kompensavimo koeficientai nustatyti 5 lentelėje. 5 lentelė Kiekvieno kameros tipo pataisos koeficientų vertės
|
5. EEI nustatymas:
EEI, išreikštas procentais ir suapvalintas iki dešimtųjų, apskaičiuojamas taip:
EEI = AE/SAE
(1) Tmin ir Tmax – vidutinės vertės per bandymo laikotarpį (per tam tikrą laiką jutiklių rinkiniu išmatuotų verčių vidurkis).
(2) Kiekvieno jutiklio vidutinės temperatūros svyravimas per bandymo laikotarpį turi būti ne didesnis kaip ± 0,5 kelvino (K). Atšildymo ir veikimo atkūrimo laikotarpiu visų jutiklių vidurkis turi neviršyti kameros vidurkio 1,5 K.
(3) Tmin ir Tmax – akimirkinės vertės per bandymo laikotarpį.
(4) Tmax – didžiausia per bandymo laikotarpį išmatuota vertė (didžiausia iš jutiklių rinkiniu per tam tikrą laiką išmatuotų verčių).
(5) Jei kamera yra automatinio atitirpinimo, atitirpinimo ir veikimo atkūrimo laikotarpiu temperatūros (nustatytos kaip didžiausia vertė iš visų jutiklių) padidėjimas turi neviršyti 3,0 K.
(6) Tmin ir Tmax – per bandymo laikotarpį išmatuotų verčių vidurkis (kiekvienu jutikliu per tam tikrą laiką išmatuotų verčių vidurkis); šiomis vertėmis apibrėžiamas didžiausias leidžiamos veikimo temperatūros intervalas.
(1) rc = (Ta – Tc)/20; čia Ta = 24 °C, o Tc vertės nustatytos 3 lentelėje.
(2) C kombinuotiesiems aparatams su 3 arba 4 žvaigždučių kameromis nustatomas taip:
čia frzf – V dalis, kurią sudaro 3 arba 4 žvaigždučių kameros tūris Vfr , t. y. frzf = Vfr/V:
— |
jei frzf ≤ 0,3, tai C =1,3 + 0,87 × frzf; |
— |
priešingu atveju, jei 0,3 < frzf < 0,7, tai C =1,87 – 1,0275 × frzf; |
— |
kitais atvejais C = 1,15. |
(3) Išorinių durų arba kamerų skaičius, priklausomai nuo to, kuris iš jų mažesnis.
IV PRIEDAS
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Šiame priede nustatytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; gamintojas, importuotojas arba įgaliotasis atstovas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų nustatydamas techniniuose dokumentuose nurodomas vertes ir aiškindamas šias vertes, norėdamas įrodyti, kad gaminys atitinka reikalavimus, ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius.
Jei modelis suprojektuotas taip, kad gebėtų nustatyti, jog yra bandomas (pvz., atpažintų bandymo sąlygas arba bandymo ciklą), ir į tai sureaguotų bandymo metu automatiškai pakeisdamas savo veikimo charakteristikas, kad būtų pasiektas palankesnis bet kurio iš šiame reglamente nustatytų, techniniuose dokumentuose arba bet kuriame iš pateikiamų dokumentų nurodytų parametrų lygis, laikoma, kad modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka reikalavimų.
Pagal Direktyvos 2009/125/EB 3 straipsnio 2 dalį tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame reglamente nustatytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos II priede nurodytiems reikalavimams taiko šią procedūrą:
1. |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2. |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3. |
Jei 2 punkto a, b, c arba d papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
4. |
Jei 2 punkto e papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų lygiaverčių modelių. |
5. |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 6 lentelėje nustatytas atitinkamas leidžiamąsias patikros nuokrypas. |
6. |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
7. |
Pagal 3 arba 6 punktą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko III priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 6 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. 6 lentelėje nurodytiems parametrams netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pvz., leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
6 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Bendras tūris ir kameros tūris |
Nustatyta vertė (1) neturi būti daugiau kaip 3 % arba 1 litru (priklausomai nuo to, kuri iš jų didesnė) mažesnė už deklaruotą vertę. |
Užšaldymo geba |
Nustatyta vertė (1) neturi būti daugiau kaip 10 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
E16, E32 |
Nustatyta vertė (1) neturi būti daugiau kaip 10 % didesnė už deklaruotą vertę. |
Eaux |
Nustatyta vertė (1) neturi būti daugiau kaip 10 % didesnė už deklaruotą vertę. |
Metinis suvartojamos energijos kiekis |
Nustatyta vertė (1) neturi būti daugiau kaip 10 % didesnė už deklaruotą vertę. |
Vyno šaldytuvų vidaus oro drėgnumas (proc.) |
Nustatyta vertė (1) nenukrypsta nuo nustatyto intervalo ribų daugiau kaip 10 %. |
Ore skleidžiamas akustinis triukšmas |
Nustatyta vertė (1) neturi būti daugiau kaip 2 dB(A) re 1 pW didesnė už deklaruotą vertę. |
(1) Jeigu bandomi trys papildomi vienetai, kaip nustatyta 4 punkte, nustatyta vertė yra šių trijų papildomų vienetų nustatytų verčių aritmetinis vidurkis.
V PRIEDAS
Orientaciniai etalonai
Įsigaliojant šiam reglamentui šaldymo aparatų rinkoje nustatyta geriausia, atsižvelgiant į energijos vartojimo efektyvumo indeksą ir ore skleidžiamą akustinį triukšmą, esama technologija aprašyta toliau.
Toliau pateikti duomenys gauti supaprastintai perskaičiuojant pagal EEI vertes, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 643/2009. Skaičiai skliaustuose nurodo EEI vertę, nustatytą pagal Reglamentą (EB) Nr. 643/2009.
Šaldymo aparatai:
specialieji šviežio maisto šaldymo aparatai (šaldytuvai):
dideli: |
EEI = 57 % [18 %], |
V = 309 litrai, |
AE = 70 kWh per metus; |
staliniai: |
EEI = 63 % [22 %], |
V = 150 litrų, |
AE = 71 kWh per metus; |
vyno šaldytuvai:
su izoliuotomis išorės durimis: |
EEI = 113 % [33 %], |
V = 499 litrai, |
AE = 111 kWh per metus; |
su permatomomis durimis: |
EEI = 140 % [42 %], |
V = 435 litrai, |
AE = 133 kWh per metus; |
šaldytuvai su integruotu šaldikliu:
EEI = 59 % [18 %], |
V = 343 litrai (223/27/93 litrai – šviežio maisto zonos/atšaldymo zonos/šaldiklio tūris), |
AE = 146 kWh per metus; |
šaldikliai:
vertikalieji maži: |
EEI = 52 % [20 %], |
V = 103 litrai, |
AE = 95 kWh per metus; |
vertikalieji vidutiniai: |
EEI = 63 % [22 %], |
V = 206 litrai, |
AE = 137 kWh per metus; |
skryniniai: |
EEI = 55 % [22 %], |
V = 230 litrų, |
AE = 116 kWh per metus; |
mažiausias nurodomas triukšmas (visų modelių): 34–35 dB(A) re 1 pW;
mažatriukšmiai šaldymo aparatai (specialieji rūsio temperatūros arba maisto podėlio tipo šaldymo aparatai):
su izoliuotomis išorės durimis: |
EEI = 233 % [73 %], |
V = 30 litrų, |
AE = 182 kWh per metus; |
su permatomomis durimis: |
EEI = 330 % [102 %], |
V = 40 litrų, |
AE = 255 kWh per metus; |
Nurodoma, kad mažatriukšmių aparatų ore skleidžiamas akustinis triukšmas pagal dabartinius bandymų standartus yra mažesnis kaip 15 dB(A) re 1 pW.