This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0277
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/277 of 23 February 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2015/207 with regard to changes to the models for the implementation reports for the Investment for Growth and Jobs goal and for the European territorial cooperation goal, as well as for the models for the progress report and the annual control reports and correcting that Regulation with regard to the model for the implementation report for the Investment for Growth and Jobs goal and annual control report
2018 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/277, kuriuo iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo ir Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo įgyvendinimo ataskaitų modeliai ir pažangos ataskaitos ir metinės kontrolės ataskaitos modeliai ir ištaisomi to Reglamento investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo įgyvendinimo ataskaitos modelis ir metinės kontrolės ataskaitos modelis
2018 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/277, kuriuo iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo ir Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo įgyvendinimo ataskaitų modeliai ir pažangos ataskaitos ir metinės kontrolės ataskaitos modeliai ir ištaisomi to Reglamento investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo įgyvendinimo ataskaitos modelis ir metinės kontrolės ataskaitos modelis
C/2018/0999
OL L 54, 2018 2 24, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.2.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 54/6 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/277
2018 m. vasario 23 d.
kuriuo iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo ir Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo įgyvendinimo ataskaitų modeliai ir pažangos ataskaitos ir metinės kontrolės ataskaitos modeliai ir ištaisomi to Reglamento investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo įgyvendinimo ataskaitos modelis ir metinės kontrolės ataskaitos modelis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (1), ypač į jo 111 straipsnio 5 dalį ir 127 straipsnio 6 dalį,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (2), ypač į jo 14 straipsnio 5 dalį,
pasikonsultavusi su Europos struktūrinių ir investicijų fondų koordinavimo komitetu,
kadangi:
(1) |
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 52 straipsnio 2 dalies b punkte nustatyta, kad pažangos ataskaitoje įvertinama pažanga, padaryta įgyvendinant Sąjungos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategiją ir to reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytus konkrečių fondų uždavinius, be kita ko, taip pat atsižvelgiant į konkrečiai šaliai skirtas rekomendacijas; |
(2) |
siekiant užtikrinti derėjimą su Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 52 straipsnio 2 dalies b punktu, vertinant pažangą turėtų būti atsižvelgta į visas atitinkamas konkrečiai šaliai skirtas rekomendacijas, o ne tik į naujas, kaip nustatyta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 (3) I priedo I dalies 2 punkto c papunktyje. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 I priede pateiktas pažangos ataskaitos modelis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(3) |
siekiant išaiškinti ataskaitų teikimo reikalavimus, susijusius su integruoto teritorinio vystymosi principo įgyvendinimu, toliau nurodyti daliniai pakeitimai turėtų būti padaryti, kad integruotos teritorinės investicijos būtų aiškiai išvardytos: i) Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 I priedo I dalyje pateiktame pažangos ataskaitos modelyje, ii) to reglamento V priedo B dalyje pateiktame investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo metinės ataskaitos ir galutinės įgyvendinimo ataskaitos modelyje, iii) to reglamento X priedo B dalyje pateiktame Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo įgyvendinimo ataskaitų modelyje; |
(4) |
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 50 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad Europos struktūrinių ir investicijų fondų metinėje įgyvendinimo ataskaitoje pateikti duomenys sietini su rodiklių reikšmėmis iš visiškai įgyvendintų veiksmų ir, kai įmanoma atsižvelgiant į įgyvendinimo etapą, iš atrinktų projektų; |
(5) |
siekiant supaprastinti ataskaitų teikimo procedūras, padidinti teisinį tikrumą dėl ataskaitų teikimo reikalavimų ir užtikrinti, kad stebėsenos duomenys tiksliai atspindėtų tikrą, ypač daugiamečių arba daugiaprojekčių veiksmų, įgyvendinimo pažangą, turėtų būti iš dalies pakeisti metinių įgyvendinimo ataskaitų modeliai, pateikti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 V priede ir skirti programoms, įgyvendinamoms siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo, ir pateikti to reglamento X priede bei skirti programoms, įgyvendinamoms siekiant Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo; |
(6) |
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 70 straipsnio 2 dalies b punkte ir 98 straipsnio 2 dalyje nurodytos sumos ir viršutinės ribos yra susijusios tik su fondų parama, o ne su visa parama. Keliose Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 V priedo „Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo metinės ir galutinės įgyvendinimo ataskaitų modelis“ lentelėse atvirkščiai nurodyta visa parama, todėl jos turėtų būti ištaisytos; |
(7) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 V priedo C dalyje „2019 m. teikiamos ataskaitos ir galutinė įgyvendinimo ataskaita (Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 50 straipsnio 5 dalis)“ nurodyti tie elementai, kurie pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 50 straipsnio 5 dalį turi būti pateikti 2019 m. ir galutinėje įgyvendinimo ataskaitoje, kartu su elementais, kuriuos reikia pateikti kitų metų ataskaitose. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 V priedo 15 punktas yra priskirtas to priedo B daliai, todėl tai turi būti ištaisyta; |
(8) |
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 127 straipsnio 1 dalyje nustatytas minimalus nestatistinės imties dydis. Tačiau Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 IX priedo 10.2 lentelės „Veiksmų audito rezultatai“ C stulpelyje nustatyta tik „Netinkamų finansuoti išlaidų suma atsitiktinėje imtyje“. Todėl 10.2 lentelė turėtų būti ištaisyta įterpiant kitą stulpelį, kuriame bus nurodyta tiek audituotų veiksmų procentinė dalis, tiek audituotų išlaidų procentinė dalis; |
(9) |
„Likutinio klaidų dažnio“ sąvoka apibrėžta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 IX priedo „Metinės kontrolės ataskaitos modelis“ 5.9 punkto 1 išnašoje. Vis dėlto 10.2 lentelės „Veiksmų audito rezultatai“ F stulpelio antraštėje ji apibrėžta kitaip, todėl ji turėtų būti ištaisyta; |
(10) |
siekiant aiškumo ir atsižvelgiant į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/207 IX priedo 10.2 lentelės „Veiksmų audito rezultatai“ C stulpelio pakeitimą įterpiant naują stulpelį, skirtą atsitiktinės imties dydžiui, ir aiškinamąją išnašą, taip pat ištaisant tos lentelės F stulpelį, IX priedo 10.2 lentelė „Veiksmų audito rezultatai“ turėtų būti pakeista; |
(11) |
siekiant užtikrinti, kad numatytas priemones būtų galima taikyti greitai, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; |
(12) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/207 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas ir ištaisytas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/207 iš dalies keičiamas taip:
1. |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3. |
X priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/207 ištaisomas taip:
1. |
V priedas ištaisomas taip:
|
2. |
IX priedo 10.2 lentelė „Veiksmų audito rezultatai“ pakeičiama taip: „10.2. Veiksmų audito rezultatai
|
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. vasario 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 320.
(2) OL L 347, 2013 12 20, p. 259.
(3) 2015 m. sausio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/207, kuriuo nustatomos išsamios Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 nuostatų dėl pažangos ataskaitos modelių, informacijos apie didelės apimties projektą teikimo, bendrojo veiksmų plano, investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo įgyvendinimo ataskaitų, valdymo pareiškimo, audito strategijos, audito nuomonės ir metinės kontrolės ataskaitos modelių, taip pat išlaidų ir naudos analizės atlikimo metodikos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1299/2013 nuostatų dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo įgyvendinimo ataskaitų modelio įgyvendinimo taisyklės (OL L 38, 2015 2 13, p. 1).
(4) A stulpelyje nurodoma tiriamoji visuma, iš kurios buvo paimta atsitiktinė imtis (žr. Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 127 straipsnio 1 dalį), t. y. visa deklaruotų išlaidų suma (kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 137 straipsnio 1 dalies a punkte, atitinkanti sąskaitų 1 priedėlio A stulpelyje nurodytą sumą), atėmus neigiamus atrankos vienetus, jei tokių būtų. Kai tinkama, paaiškinimai pateikiami 5.4 skirsnyje.
(5) Tai susiję su minimalios apimties ribomis, nustatytomis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 127 straipsnio 1 dalies paskutinėje pastraipoje, kai naudojamas nestatistinės imties metodas. Reikalavimas apimti 10 % deklaruotų išlaidų taikomas imties išlaidoms, neatsižvelgiant į tai, ar naudojami poėminiai. Tai reiškia, kad imtis turi atitikti ne mažiau kaip 10 % deklaruotų išlaidų, tačiau, kai naudojami poėminiai, faktiškai audituojamos išlaidos gali sudaryti ir mažesnę dalį.
(6) Bendras klaidų dažnis apskaičiuojamas prieš audituotai imčiai arba tiriamajai visumai, iš kurios buvo paimta atsitiktinė imtis, taikant finansines pataisas. Jei atsitiktinė imtis yra susijusi su daugiau nei vienu fondu ar programa, E stulpelyje pateikiamas visos tiriamosios visumos (apskaičiuotas) bendras klaidų dažnis. Jei visuma buvo sluoksniuojama, išsamesnė informacija apie kiekvieną sluoksnį pateikiama 5.7 skirsnyje.
(7) Kai tinkama, H stulpelyje nurodomos papildomos imties audituotos išlaidos.
(8) Šiame stulpelyje nurodoma audituotų išlaidų suma, jis pildomas neatsižvelgiant į tai, ar taikytas statistinės ar nestatistinės imties metodas. Pagal Reglamento (ES) Nr. 480/2014 28 straipsnio 9 dalį sudarius poėminį, šiame stulpelyje nurodoma tik pagal to paties reglamento 27 straipsnį iš tikrųjų audituotų išlaidų vienetų suma.
(9) Šiame stulpelyje nurodoma tiriamosios visumos audituotų išlaidų procentinė dalis, jis pildomas neatsižvelgiant į tai, ar taikytas statistinės ar nestatistinės imties metodas.“